cogadminuimsgs_es.properties 37 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: ADM
  12. ##
  13. ## Description: Portlet messages
  14. ##
  15. #
  16. # Section: GLB
  17. #
  18. # Description: General string
  19. #
  20. IDS_TITLE_CONTENT_ADMINISTRATION = Administraci\u00f3n de contenidos
  21. IDS_TITLE_USERS_GROUPS_ROLES = Usuarios, grupos y roles
  22. IDS_TITLE_CAPABILITIES = Funciones
  23. IDS_TITLE_DRILLTHROUGH_DEFINITIONS = Definiciones para acceso a detalles
  24. IDS_TITLE_STYLES = Estilos
  25. IDS_TITLE_SERVICE_MONITOR = Supervisor de servicio
  26. IDS_TITLE_DISPATCHERS_AND_SERVICES = Asignadores y servicios
  27. IDS_TITLE_PORTAL_ADMIN = Portlets
  28. IDS_TITLE_DATASOURCES = Conexiones con or\u00edgenes de datos
  29. IDS_TITLE_DISTRIBUTION_LISTS_AND_CONTACTS = Listas de distribuci\u00f3n y contactos
  30. IDS_TITLE_PRINTERS = Impresoras
  31. IDS_HELP = Ayuda
  32. IDS_HEADING_NAME = Nombre
  33. IDS_HEADING_MODIFIED = Modificado
  34. IDS_ADD = A\u00f1adir...
  35. IDS_REMOVE = Eliminar
  36. IDS_ADM_HIDDEN_OBJECT = oculto
  37. IDS_ADM_BUTTON_NEW_FOLDER = Nueva carpeta...
  38. IDS_ADM_BUTTON_VIZ_UPLOAD = Importar visualizaciones...
  39. IDS_ADM_BUTTON_DELETE = Suprimir
  40. IDS_ADM_BUTTON_CLOSE = Cerrar
  41. IDS_ADM_BUTTON_CANCEL = Cancelar
  42. IDS_ADM_BUTTON_OK = Aceptar
  43. IDS_ADM_BUTTON_EXPORT = Exportar
  44. IDS_ADM_DIALOG_CLOSE = Cerrar
  45. IDS_ADM_MESSAGE_STOP = Detener...
  46. IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP = M\u00e1s
  47. IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP_MORE = M\u00e1s...
  48. IDS_ADM_SECTION_EXPAND = Expandir
  49. IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE = Comprimir
  50. IDS_ADM_SECTION_EXPAND_ALL = Expandir todo
  51. IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE_ALL = Contraer todo
  52. IDS_ADM_BUTTON_APPLY = Aplicar
  53. IDS_ADM_STATUS_PENDING = Pendiente
  54. IDS_ADM_STATUS_EXECUTING = En ejecuci\u00f3n
  55. IDS_ADM_STATUS_SUCCEEDED = Realizado correctamente
  56. IDS_ADM_STATUS_FAILED = Error
  57. IDS_ADM_STATUS_PURGED = Purgado
  58. IDS_ADM_STATUS_CANCELLED = Cancelado
  59. IDS_ADM_STATUS_TERMINATED = Terminado
  60. IDS_ADM_STATUS_SUSPENDED = Suspendido
  61. IDS_ADM_STATUS_SCHEDULED = Planificado
  62. IDS_ADM_STATUS_INACTIVE = En espera
  63. IDS_ADM_OBJECT_INVALID = No se puede mostrar la p\u00e1gina. Puede que se haya suprimido el objeto o que no tenga suficientes privilegios para verlo.
  64. IDS_ADM_UNAVAILABLE = No disponible
  65. IDS_ADM_USER_UNAVAILABLE = No disponible
  66. IDS_ADM_DATA_SOURCE_UNAVAILABLE = No disponible [{0}]
  67. IDS_ADM_EXTERNAL_DATA_SOURCE = Origen de datos externo
  68. IDS_ADM_EXTERNAL_DIRECT_ACCESS_DATA_SOURCE = Origen de datos externo [{0}]
  69. IDS_ADM_DISPTACHER_UNAVAILABLE = No disponible
  70. IDS_ADM_SHOW_DETAILS = Mostrar detalles
  71. IDS_ADM_HIDE_DETAILS = Ocultar detalles
  72. IDS_ADM_SET_PRIORITY = Establecer prioridad
  73. IDS_ADM_REFRESH = Renovar
  74. IDS_ADM_SET_PROPERTIES = Establecer propiedades - {objName}
  75. IDS_ADM_STYLES = Estilos
  76. IDS_ADM_STYLES_TABLE_SUMMARY = Lista de estilos. Vaya a un estilo, modifique las propiedades y especifique los permisos de acceso para dicha entrada.
  77. IDS_ADM_SEARCH = Buscar
  78. IDS_ADM_PRINTERS = Impresoras
  79. IDS_ADM_TENANT = Arrendatario
  80. IDS_ADM_PRINTERS_SUMMARY = Lista de impresoras. Vaya a una impresora, modifique las propiedades y especifique los permisos de acceso para dicha entrada.
  81. IDS_ADM_PROFILES_SUMMARY = Lista de perfiles de interfaz de usuario. Vaya a un perfil, modifique las propiedades y especifique los permisos de acceso para dicha entrada.
  82. IDS_ADM_TENANTS = Arrendatarios
  83. IDS_ADM_TENANTS_SUMMARY = Lista de arrendatarios. Vaya a un arrendatario, modifique las propiedades y especifique los permisos de acceso para dicha entrada.
  84. IDS_ADM_MULTITENANCY = Multiarrendamiento
  85. IDS_ADM_CAPABILITIES = Funciones
  86. IDS_ADM_CAPABILITIES_SUMMARY = Lista de prestaciones. Navegue a la prestaci\u00f3n y especifique los permisos de acceso para esa entrada.
  87. IDS_ADM_VISUALIZATIONS = Visualizaciones
  88. IDS_ADM_VISUALIZATIONS_SUMMARY = Lista de visualizaciones. Vaya a una visualizaci\u00f3n, modifique las propiedades y especifique los permisos de acceso para dicha entrada.
  89. IDS_ADM_PORTLETS = Portlets
  90. IDS_ADM_PORTLETS_IMPORT = Importar portlets
  91. IDS_ADM_PORTLETS_NEW = Nuevo portlet
  92. IDS_BARCHART_TITLE_MONITORING_ACTIVITIES = Actividades de supervisi\u00f3n
  93. IDS_BARCHART_TITLE_NUMBER_OF_ACTIVITIES = N\u00famero de actividades
  94. IDS_BARCHART_TOTAL = Total
  95. IDS_BARCHART_SUCCEEDED = Realizado correctamente
  96. IDS_BARCHART_FAILED = Error
  97. IDS_BARCHART_CANCELLED = Cancelado
  98. IDS_BARCHART_ENABLED = Habilitado
  99. IDS_BARCHART_DISABLED = Inhabilitado
  100. IDS_BARCHART_SCHEDULED = Planificado
  101. IDS_BARCHART_PENDING = Pendiente
  102. IDS_BARCHART_EXECUTING = En ejecuci\u00f3n
  103. IDS_BARCHART_SUSPENDED = Suspendido
  104. IDS_BARCHART_INACTIVE = En espera
  105. IDS_TABLE_DETAILS_START_TIME = Hora de inicio: {startTime}.
  106. IDS_TABLE_DETAILS_PATH = Ruta de acceso: {path}.
  107. IDS_TABLE_DETAILS_DISPATCHER = Asignador: {dispatcher}.
  108. IDS_TABLE_DETAILS_PROCESS_ID = Identificador de proceso: {processId}.
  109. IDS_ADM_STYLES_NEW = Nuevo estilo
  110. IDS_ADM_PRINTERS_NEW = Nueva impresora
  111. IDS_ADM_TENANTS_NEW = Nuevo arrendatario
  112. IDS_ADM_EDIT_DEFAULT_USER_PROFILE = Editar perfil de usuario predeterminado
  113. IDS_ADM_DELETE_CONFIRM = Si suprime entradas, se pueden romper enlaces. \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea suprimir las entradas seleccionadas?
  114. IDS_ADM_DELETE_TENANTUSERPROFILE_CONFIRM = \u00bfSeguro que desea suprimir el perfil de usuario de los arrendatarios seleccionados?
  115. IDS_ADM_TERMINATE_SESSIONS_CONFIRM = \u00bfSeguro que desea terminar las sesiones de los arrendatarios seleccionados?
  116. IDS_ADM_DELETE_CAPABILITY_CONFIRM = Al suprimir las entradas puede haber cambios en qui\u00e9n tiene acceso a la funcionalidad controlada por funciones. \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea suprimir las entradas seleccionadas?
  117. IDS_ADM_DELETE_TENANTS_CONFIRM = Al suprimir los arrendatarios, se eliminar\u00e1 todo el contenido asignado a los arrendatarios seleccionados. \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea suprimir los arrendatarios seleccionados?
  118. IDS_ADM_DELETE_UIPROFILE_CONFIRM = Si suprime este perfil, perder\u00e1 las personalizaciones y los permisos de acceso asociados. \u00bfDesea continuar?
  119. IDS_LAST_UPDATED = Hora \u00faltima renovaci\u00f3n: {0}
  120. IDS_SORT_TOOLTIP = Ordenar
  121. IDS_TOOL_TOOLBAR_LABEL = Barra de herramientas de {toolName}
  122. #
  123. # Section: SRC
  124. #
  125. # Description: Search strings
  126. #
  127. IDS_SEARCH_SECTION_LABEL = Buscar:
  128. IDS_SEARCH_DESC_FIELD = Campo Descripci\u00f3n
  129. IDS_SEARCH_NAME_DESC_FIELD = Campo Nombre o Descripci\u00f3n
  130. IDS_SEARCH_NAME_FIELD = Campo Nombre
  131. IDS_SEARCH_GO_TO_OPTIONS = Opciones de Ir a
  132. IDS_SEARCH_ADVANCED = Avanzado
  133. IDS_SEARCH_METHOD = M\u00e9todo:
  134. IDS_SEARCH_SCOPE = \u00c1mbito:
  135. IDS_SEARCH_TYPE = Tipo:
  136. IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET = Portlet
  137. IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET_GROUP = Grupo de portlets
  138. IDS_SEARCH_TYPE_CATALOG_FOLDER = Carpeta Biblioteca
  139. IDS_SEARCH_TYPE_VISUALIZATION = Visualizaci\u00f3n
  140. IDS_SEARCH_TYPE_CONTACT = Contacto
  141. IDS_SEARCH_TYPE_DISTRIBUTION = Distribuci\u00f3n
  142. IDS_SEARCH_TYPE_FOLDER = Carpeta
  143. IDS_SEARCH_TYPE_NAMESPACE = Espacio de nombres
  144. IDS_SEARCH_MODIFIED = Modificado:
  145. IDS_SEARCH_METHOD_CONTAINS = Contiene la cadena exacta
  146. IDS_SEARCH_METHOD_STARTS = Empieza por la cadena exacta
  147. IDS_SEARCH_METHOD_MATCHES = Coincide con la cadena exacta
  148. IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDERS_SUB = Esta carpeta y sus subcarpetas
  149. IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDER_ONLY = S\u00f3lo esta carpeta
  150. IDS_SEARCH_SCOPE_NAMESPACE = Este espacio de nombres
  151. IDS_SEARCH_MODIFIED_TODAY = Hoy
  152. IDS_SEARCH_MODIFIED_3_DAYS = En los \u00faltimos 3 d\u00edas
  153. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_WEEK = En la \u00faltima semana
  154. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_MONTH = En el \u00faltimo mes
  155. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_3_MONTHS = En los \u00faltimos 3 meses
  156. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_6_MONTHS = En los \u00faltimos 6 meses
  157. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_12_MONTHS = En los \u00faltimos 12 meses
  158. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_36_MONTHS = En los \u00faltimos 36 meses
  159. IDS_SEARCH_NORESULTS = El criterio de b\u00fasqueda debe ser m\u00e1s espec\u00edfico. Introduzca una cadena de b\u00fasqueda o especifique una opci\u00f3n.
  160. IDS_SEARCH_RESULTS_SUMMARY = Resultados de la b\u00fasqueda
  161. #
  162. # Section: PAG
  163. #
  164. # Description: Pager strings
  165. #
  166. IDS_PAGER_ITEMS_FOUND = No hay entradas.
  167. IDS_PAGER_ITEMS = Entradas:
  168. IDS_PAGER_FROM_INVALID = El n\u00famero del primer cuadro de entrada no es v\u00e1lido. El n\u00famero deber ser mayor que 0.
  169. IDS_PAGER_TO_INVALID = El n\u00famero del segundo cuadro de entrada no es v\u00e1lido. El n\u00famero deber ser mayor que 0.
  170. IDS_PAGER_ENTRIES_INVALID = El n\u00famero del primer cuadro de entrada no puede ser mayor que el del segundo cuadro de entrada.
  171. IDS_PAGER_ENTRIES_EMPTY = Especifique los n\u00fameros de entrada para mostrar y, a continuaci\u00f3n, pulse el bot\u00f3n Ir a.
  172. IDS_PAGER_FIRST = Primera p\u00e1gina
  173. IDS_PAGER_LAST = \u00daltima p\u00e1gina
  174. IDS_PAGER_PREVIOUS = Anterior
  175. IDS_PAGER_NEXT = Siguiente
  176. IDS_PAGER_PAGEUP = P\u00e1gina anterior
  177. IDS_PAGER_PAGEDOWN = P\u00e1gina siguiente
  178. IDS_PAGER_GO_TO = Ir a
  179. IDS_PAGER_FROM = Mostrar entradas desde el n\u00famero
  180. IDS_PAGER_TO = Mostrar entradas hasta el n\u00famero
  181. IDS_PAGER_SELECT_ALL = Seleccionar o anular selecci\u00f3n de todo
  182. IDS_PAGER_SELECT_ROW = Selecci\u00f3n para el elemento actual
  183. IDS_PAGER_SELECT_ROW_WITH_NAME = Selecci\u00f3n para el elemento {name}
  184. IDS_PAGER_SORT_DEFAULT_TOOLTIP = Ordenaci\u00f3n predeterminada
  185. IDS_PAGER_SORT_ASCENDING_TOOLTIP = Orden ascendente
  186. IDS_PAGER_SORT_DESCENDING_TOOLTIP = Orden descendente
  187. #
  188. # Section: SPD
  189. #
  190. # Description: Set the priority popup dialog
  191. #
  192. IDS_SPD_TITLE = Establecer la prioridad
  193. IDS_SPD_DESCRIPTION = Establezca la prioridad de las entradas seleccionadas. Las entradas con un valor de 1 se procesan primero y las entradas con un valor de 5 se procesan en \u00faltimo lugar.
  194. IDS_SPD_NO_PRIORITY_WARNING = Debe especificar una prioridad para las entradas seleccionadas.
  195. IDS_SPD_PRIORITY_INFO = No se ha podido completar la acci\u00f3n seleccionada para alguna de las actividades debido a su estado o a que no dispone de los privilegios necesarios.
  196. #
  197. # Section: SSD
  198. #
  199. # Description: Set the suspend criteria popup dialog
  200. #
  201. IDS_SSD_TITLE = Suspender actividades
  202. IDS_SSD_DESCRIPTION = Suspenda las actividades planificadas indefinidamente o hasta una fecha y una hora especificadas. Las actividades se suspender\u00e1n sin que se pierda ninguno de los detalles.
  203. IDS_SSD_PRIORITY_INFO = No se ha podido completar la acci\u00f3n seleccionada para alguna de las actividades debido a su estado o a que no dispone de los privilegios necesarios.
  204. IDS_SSD_SUSPEND = Suspender:
  205. IDS_SSD_INDEFINATELY = Indefinidamente
  206. IDS_SSD_UNTIL = Hasta:
  207. #
  208. # Section: TOP
  209. #
  210. # Description: Topology view
  211. #
  212. IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_NAME = Nombre
  213. IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_STATUS = Estado
  214. IDS_ADM_TOP_STATE_AVAILABLE = Disponible
  215. IDS_ADM_TOP_STATE_PARTIALLY_AVAILABLE = Parcialmente disponible
  216. IDS_ADM_TOP_STATE_UNAVAILABLE = No disponible
  217. IDS_ADM_TOP_STATE_UNKNOWN = Desconocido
  218. IDS_ADM_TOP_SYSTEM = Tabla de puntuaci\u00f3n
  219. IDS_ADM_TOP_SUMMARY = Resumen
  220. IDS_ADM_TOP_CHANGE_VIEW = Cambiar vista
  221. IDS_ADM_TOP_GROUP_ACTIONS = Acciones para grupos
  222. IDS_ADM_TOP_HEALTH_TOOLTIP = Puntuaci\u00f3n
  223. IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP = Acciones
  224. IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP_LONG = Acciones para {objectName}
  225. IDS_ADM_TOP_HEALTH_GOOD = Bueno
  226. IDS_ADM_TOP_HEALTH_AVERAGE = Promedio
  227. IDS_ADM_TOP_HEALTH_POOR = Malo
  228. IDS_ADM_TOP_HEALTH_CANT_SET = No se pueden establecer los umbrales
  229. IDS_ADM_TOP_HEALTH_NONE_SET = No se ha especificado ning\u00fan umbral
  230. IDS_ADM_TOP_SIBLING_NAVIGATION = Hermanos
  231. #
  232. # Section: SUM
  233. #
  234. # Description: Summary view
  235. #
  236. IDS_ADM_SUM_TITLE = Resumen
  237. IDS_ADM_SUM_NOT_APPLICABLE = No aplicable
  238. #
  239. # Section: SET
  240. #
  241. # Description: Settings view
  242. #
  243. IDS_ADM_SET_TITLE = Valores
  244. IDS_ADM_SET_HEADER = Valores - {objName}
  245. IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_NAME = Nombre
  246. IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_VALUE = Valor
  247. IDS_ADM_SET_PROPERTIES_UNLIMITED_VALUE = Ilimitado
  248. IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES_TOOLTIP = Establecer propiedades
  249. IDS_ADM_SET_SYSTEM = Sistema
  250. IDS_ADM_SET_NO_PERMISSION = No puede ver los valores de esta entrada porque no dispone de suficientes privilegios.
  251. IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_SELECTED = Usuario (Seleccionado)
  252. IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_NOT_SELECTED = Usuario (No seleccionado)
  253. IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_ALWAYS = Obligatorio
  254. IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_NEVER = Inhabilitado
  255. IDS_ADM_SET_LINK_VIEW = Vista
  256. IDS_ADM_SET_EMPTY = (Vac\u00edo)
  257. #
  258. # Section: MET
  259. #
  260. # Description: Metrics view
  261. #
  262. IDS_ADM_MET_TITLE = M\u00e9tricas
  263. IDS_ADM_MET_HEADER = M\u00e9tricas - {0}
  264. IDS_ADM_MET_VALUE_DECREASED = El valor ha disminuido. El valor antiguo era {oldvalue}
  265. IDS_ADM_MET_VALUE_INCREASED = El valor ha aumentado. El valor antiguo era {oldvalue}
  266. IDS_ADM_MET_UNKNOWN_GROUP = Grupo desconocido - {group}
  267. IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_NAME = Nombre
  268. IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_VALUE = Valor
  269. IDS_ADM_MET_HEALTH_TOOLTIP = Puntuaci\u00f3n
  270. IDS_ADM_MET_FILTER_OTHER = Sin puntuaci\u00f3n de m\u00e9trica
  271. IDS_ADM_MET_FILTER_GOOD_LABEL = Filtrar buenas puntuaciones
  272. IDS_ADM_MET_FILTER_POOR_LABEL = Filtrar malas puntuaciones
  273. IDS_ADM_MET_FILTER_AVERAGE_LABEL = Filtrar puntuaciones medias
  274. IDS_ADM_MET_VALUE_ABBR = {value}...
  275. #
  276. # Section: THR
  277. #
  278. # Description: Thresholds Dialog
  279. #
  280. IDS_ADM_THR_MAXIMUM_VALUE = Valor m\u00e1ximo
  281. IDS_ADM_THR_MINIMUM_VALUE = Valor m\u00ednimo
  282. IDS_ADM_THR_NONE = Ninguno
  283. IDS_ADM_THR_HIGH_VALUE = Los valores elevados son buenos
  284. IDS_ADM_THR_MIDDLE_VALUE = Los valores medios son aceptables
  285. IDS_ADM_THR_LOW_VALUE = Los valores bajos son aceptables
  286. IDS_ADM_THR_PERF_PATTERN = Patr\u00f3n de rendimiento:
  287. IDS_ADM_THR_THRESHOLDS = Umbrales
  288. IDS_ADM_THR_HEADER_VALUES = Valores
  289. IDS_ADM_THR_DIALOG_TIP = Seleccione el patr\u00f3n de rendimiento y especifique los valores de umbral para calcular el resultado de esta m\u00e9trica.
  290. IDS_ADM_THR_DIALOG_TITLE = Establecer los umbrales de la m\u00e9trica - {grpName} - {objName}
  291. IDS_ADM_THR_EDIT_DIALOG_TIP = Editar umbrales
  292. IDS_ADM_THR_SCORE_CALC = Valores de umbral
  293. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_INTEGER = El rango de umbrales no es v\u00e1lido. Los valores deben ser n\u00fameros positivos sin decimales.
  294. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_RANGE = El rango de umbrales no es v\u00e1lido. Los valores deben decrecer de m\u00e1ximo a m\u00ednimo.
  295. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_OUT_OF_BOUNDS = El rango de umbrales no es v\u00e1lido. Los valores deben ser mayores que 0 y menores o iguales que {maxValue}.
  296. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_NUMERIC = El rango de umbrales no es v\u00e1lido. Los valores deben ser n\u00fameros positivos.
  297. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT = El rango de umbrales no es v\u00e1lido. Los valores no coinciden con el formato esperado.
  298. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT_P = El rango de umbrales no es v\u00e1lido. Los valores solamente pueden contener 2 decimales.
  299. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_EXCEED_MAX = El rango de umbrales no es v\u00e1lido. Los valores sobrepasan sus m\u00e1ximos respectivos.
  300. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_GOOD = Buena puntuaci\u00f3n m\u00e1s alta
  301. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_GOOD = Buena puntuaci\u00f3n m\u00e1s baja
  302. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_AVERAGE = Puntuaci\u00f3n media m\u00e1s alta
  303. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_AVERAGE = Puntuaci\u00f3n media m\u00e1s baja
  304. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_POOR = Mala puntuaci\u00f3n m\u00e1s alta
  305. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_POOR = Mala puntuaci\u00f3n m\u00e1s baja
  306. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_TEMPLATE = {label} {units} ({range})
  307. IDS_ADM_THR_TOGGLE = Mover a: {target}
  308. #
  309. # Section: ACT
  310. #
  311. # Description: Action Results
  312. #
  313. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_NAME = Nombre
  314. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_STATUS = Estado
  315. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TENANT = Arrendatario
  316. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_MESSAGE = Mensaje
  317. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TIME = Hora
  318. IDS_ADM_ACT_STATUS_FAILED = Error
  319. IDS_ADM_ACT_STATUS_SUCCEEDED = Realizado correctamente
  320. IDS_ADM_ACT_STATUS_PARTIALLY_SUCCEEDED = \u00c9xito parcial
  321. IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_NO_RESOURCE_ID = No se ha especificado ning\u00fan ID de recurso.
  322. IDS_ADM_ACT_VIEW_RESULTS_HEADER = Ver los resultados - {action}
  323. IDS_ADM_ACT_VIEW_ERROR_RESULTS_HEADER = {action} - {resourceId}
  324. IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_HEADER = Ver mensajes recientes: {resourceId}
  325. IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_ERROR = Error al recuperar los mensajes recientes del recurso seleccionado
  326. IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_LIMIT = La lista contiene los mensajes de cubo generados hace menos tiempo. Para ver todos los mensajes de cubo, consulte los archivos de registro.
  327. IDS_ADM_ACT_NO_ACTIONS = No hay ninguna acci\u00f3n disponible
  328. IDS_ADM_ACT_NO_SELECTION = Seleccione una entrada activando su casilla de verificaci\u00f3n.
  329. IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES = Establecer propiedades
  330. IDS_ADM_ACT_VIEW_PERMISSIONS = Ver mis permisos...
  331. IDS_ADM_ACT_PREVIEW_STYLE = Vista previa de este estilo...
  332. IDS_ADM_ACT_COPY = Copiar...
  333. IDS_ADM_ACT_MOVE = Mover...
  334. IDS_ADM_ACT_DELETE = Suprimir
  335. IDS_ADM_ACT_DOWNLOAD = Descargar
  336. IDS_ADM_ACT_MODIFY_SCHEDULE = Modificar la planificaci\u00f3n...
  337. IDS_ADM_ACT_REMOVE_SCHEDULE = Eliminar la planificaci\u00f3n
  338. IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY = Ver historial de ejecuci\u00f3n
  339. IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY_DETAILS = Ver detalles del historial de ejecuci\u00f3n
  340. IDS_ADM_ACT_RUN_SCH_ONCE = Ejecutar la planificaci\u00f3n una vez...
  341. IDS_ADM_ACT_ENABLE_SCH = Habilitar la planificaci\u00f3n
  342. IDS_ADM_ACT_ENABLE_RULE = Habilitar la regla
  343. IDS_ADM_ACT_ENABLE = Habilitar
  344. IDS_ADM_ACT_DISABLE_SCH = Inhabilitar la planificaci\u00f3n
  345. IDS_ADM_ACT_DISABLE_RULE = Inhabilitar la regla
  346. IDS_ADM_ACT_DISABLE = Inhabilitar
  347. IDS_ADM_ACT_VIEW_REPORT_OUTPUT = Ver la versi\u00f3n de salida de informe
  348. IDS_ADM_ACT_VIEW_MOST_RECENT_EVENT_LIST = Ver la lista de eventos m\u00e1s recientes
  349. IDS_ADM_ACT_MORE = M\u00e1s...
  350. IDS_ADM_ACT_CONTINUE = \u00bfDesea continuar?
  351. IDS_ADM_ACT_EXPORT = Exportar
  352. IDS_ADM_ACT_TERMINATE_SESSIONS = Terminar sesiones
  353. IDS_ADM_ACT_NUMBER_OF_TERMINATED_SESSIONS = N\u00famero de sesiones terminadas
  354. IDS_ADM_EDIT_TENANT_USER_PROFILE = Editar perfil de usuario arrendatario
  355. IDS_ADM_DELETE_TENANT_USER_PROFILE = Suprimir perfil de usuario arrendatario
  356. IDS_ADM_CREATE_CONTENT_UTILIZATION_INFO = Crear informaci\u00f3n de utilizaci\u00f3n de contenido
  357. IDS_ADM_ACT_IMPERSONATE_TENANT = Suplantar
  358. IDS_ADM_ACT_EDIT = Editar
  359. #
  360. # Section: TOO
  361. #
  362. # Description: Tooltip strings
  363. #
  364. IDS_ADM_TOO_NAME = Nombre:
  365. IDS_ADM_TOO_VALUE = Valor:
  366. IDS_ADM_TOO_DESCRIPTION = Descripci\u00f3n:
  367. IDS_ADM_TOO_UNITS = Unidades:
  368. IDS_ADM_TOO_GROUP = Grupo:
  369. IDS_ADM_TOO_LAST_RESET_TIME = Hora del \u00faltimo reinicio:
  370. IDS_ADM_TOO_LAST_UPDATE_TIME = Hora de la \u00faltima actualizaci\u00f3n:
  371. IDS_ADM_TOO_THRESHOLD_VALUES = Valores de umbral:
  372. IDS_ADM_TOO_ANCESTOR_PATH = Ruta:
  373. IDS_ADM_TOO_SCREENTIP = Consejo:
  374. #
  375. # Section: ADC
  376. #
  377. # Description: Console admin tool
  378. #
  379. IDS_ADC_TABLE_ACTIONS = Acciones
  380. IDS_ADC_PERMISSION_ACTION = Establecer permisos - {objName}
  381. #
  382. # Section: SCH
  383. #
  384. # Description: View Schedules
  385. #
  386. IDS_SCH_TITLE = Planificaciones
  387. IDS_SCH_TABLE_SUMMARY = Lista de entradas planificadas. Para cualquier entrada concreta, ver los detalles acerca de la planificaci\u00f3n.
  388. IDS_SCH_TABLE_REQUESTED_TIME = Hora de solicitud
  389. IDS_SCH_TABLE_RAN_BY = Ejecutado por
  390. IDS_SCH_TABLE_PRIORITY = Prioridad
  391. IDS_SCH_TABLE_STATUS = Estado
  392. IDS_SCH_TABLE_STATUS_ENABLED = Habilitado
  393. IDS_SCH_TABLE_STATUS_DISABLED = Inhabilitado
  394. IDS_SCH_TABLE_LAST_EXECUTION_TIME = Tiempo de respuesta de la \u00faltima ejecuci\u00f3n:
  395. IDS_SCH_ACTION_FAILED = No se ha podido completar la acci\u00f3n seleccionada para alguna de las actividades debido a su estado o a que no dispone de los privilegios necesarios.
  396. IDS_SCH_ACTION_SINGLE_FAILED = No se ha podido completar la acci\u00f3n seleccionada para esta actividad debido a su estado o a que no dispone de los privilegios necesarios.
  397. IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE = Habilitar
  398. IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_NOSELECT = Seleccione una entrada para habilitar activando su casilla de verificaci\u00f3n.
  399. IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_CONFIRM = \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea habilitar las entradas seleccionadas?
  400. IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE = Inhabilitar
  401. IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_NOSELECT = Seleccione una entrada para inhabilitar activando su casilla de verificaci\u00f3n.
  402. IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_CONFIRM = \u00bfEst\u00e1 seguro de que desea inhabilitar las entradas seleccionadas?
  403. IDS_ADM_SCHEDULE_LAST_EXECUTION_NO_HISTORY = No disponible
  404. #
  405. # Section: DST
  406. #
  407. # Description: Data Sets
  408. #
  409. IDS_DST_TITLE = Conjuntos de datos
  410. IDS_DST_TABLE_SUMMARY = Lista de conjuntos de datos personales. Para cualquier entrada concreta, vea los detalles acerca del conjunto de datos.
  411. IDS_DST_HEADING_REFRESHED = Renovado
  412. IDS_DST_HEADING_SIZE = Tama\u00f1o de archivo (KB)
  413. IDS_DST_HEADING_ROW_COUNT = Filas
  414. IDS_DST_HEADING_OWNED_BY = Propietario
  415. #
  416. # Section: PAC
  417. #
  418. # Description: Past Activities
  419. #
  420. IDS_PAC_TITLE = Actividades pasadas
  421. IDS_PAC_TABLE_NAME = Nombre
  422. IDS_PAC_TABLE_REQUESTED_TIME = Hora de solicitud
  423. IDS_PAC_TABLE_RAN_BY = Ejecutado por
  424. IDS_PAC_TABLE_STATUS = Estado
  425. IDS_PAC_TABLE_SUMMARY = Lista de actividades de ejecuci\u00f3n recientes. Para cualquier entrada concreta, ver los detalles acerca de dicha ejecuci\u00f3n espec\u00edfica.
  426. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_ERROR = Error
  427. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_WARNING = Aviso
  428. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_INFORMATION = Informaci\u00f3n
  429. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_DEBUG = Depurar
  430. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_FATAL = Grave
  431. #
  432. # Section: CAC
  433. #
  434. # Description: Current Activities
  435. #
  436. IDS_CUR_INTERACTIVE_TITLE = Actividades actuales - Actividades interactivas
  437. IDS_CUR_BACKGROUND_TITLE = Actividades actuales - Actividades en segundo plano
  438. IDS_CUR_BACKGROUND_SHORT_TITLE = Actividades actuales
  439. IDS_CUR_TABLE_NAME = Nombre
  440. IDS_CUR_BACKGROUND_TABLE_SUMMARY = Lista de actividades en segundo plano que est\u00e1n en ejecuci\u00f3n. Para cualquier entrada concreta, ver los detalles acerca de dicha ejecuci\u00f3n espec\u00edfica.
  441. IDS_CUR_INTERACTIVE_TABLE_SUMMARY = Lista de actividades interactivas que est\u00e1n en ejecuci\u00f3n. Para cualquier entrada concreta, ver los detalles acerca de dicha ejecuci\u00f3n espec\u00edfica.
  442. IDS_CUR_TABLE_REQUEST_TIME = Hora de la solicitud
  443. IDS_CUR_TABLE_RAN_BY = Ejecutado por
  444. IDS_CUR_TABLE_STATUS = Estado
  445. IDS_CUR_TABLE_PRIORITY = Prioridad
  446. IDS_CUR_CANCEL_EXECUTION = Cancelar
  447. IDS_CUR_SUSPEND = Suspender
  448. IDS_CUR_RELEASE = Versi\u00f3n
  449. IDS_CUR_TABLE_NAME_NEW = Vista previa
  450. IDS_CUR_OBJ_STUDIO = Vista previa
  451. IDS_CUR_PROCESSID_UNKNOWN = Desconocido
  452. IDS_CUR_PROCESSID_UNAVAILABLE = No disponible
  453. #
  454. # Section: UAC
  455. #
  456. # Description: Upcoming Activities
  457. #
  458. IDS_UAC_TITLE = Pr\u00f3ximas actividades
  459. IDS_UAC_TABLE_NAME = Nombre
  460. IDS_UAC_TABLE_SUMMARY = Lista de pr\u00f3ximas actividades. Para cualquier entrada concreta, ver los detalles acerca de dicha ejecuci\u00f3n espec\u00edfica.
  461. IDS_UAC_TABLE_REQUEST_TIME = Hora de la solicitud
  462. IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME = Hora de la solicitud original
  463. IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME_TIP = Hora de la solicitud original: {origTime}
  464. IDS_UAC_TABLE_SCHEDULED_BY = Planificado por
  465. IDS_UAC_TABLE_STATUS = Estado
  466. IDS_UAC_TABLE_PRIORITY = Prioridad
  467. IDS_UAC_SCHEDULE = Planificaci\u00f3n
  468. #
  469. # Section: FLT
  470. #
  471. # Description: Filters
  472. #
  473. IDS_FLT_ACTIVITY_TYPE = Tipo de actividad
  474. IDS_FLT_ANY_USER = Cualquier usuario
  475. IDS_FLT_TITLE = Filtro
  476. IDS_FLT_ADVANCED = Opciones avanzadas
  477. IDS_FLT_EDIT = Editar...
  478. IDS_FLT_ANY = Cualquiera
  479. IDS_FLT_MULTIPLE = (M\u00faltiple)
  480. IDS_FLT_SCHEDULED = Planificado por:
  481. IDS_FLT_RAN_BY = Ejecutado por:
  482. IDS_FLT_RAN_BY_NO_COLON = Ejecutado por
  483. IDS_FLT_OWNED_BY = Propietario:
  484. IDS_FLT_OWNED_BY_NO_COLON = Propietario
  485. IDS_FLT_SCHEDULED_ARIA = Planificado por: {linkText}
  486. IDS_FLT_RAN_BY_ARIA = Ejecutado por: {linkText}
  487. IDS_FLT_OWNED_BY_ARIA = Propietario: {linkText}
  488. IDS_FLT_SELECT_USER = Seleccionar un usuario...
  489. IDS_FLT_SELECT_SCOPE = Seleccionar un \u00e1mbito...
  490. IDS_FLT_SELECT_DISPATCHER = Seleccionar un asignador...
  491. IDS_FLT_STATUS = Estado:
  492. IDS_FLT_TENANT = Arrendatario:
  493. IDS_FLT_STATUS_ENABLED = Habilitado
  494. IDS_FLT_STATUS_DISABLED = Inhabilitado
  495. IDS_FLT_STATUS_FAILED = Error
  496. IDS_FLT_STATUS_SUCCEEDED = Realizado correctamente
  497. IDS_FLT_STATUS_CANCELLED = Cancelado
  498. IDS_FLT_STATUS_SCHEDULED = Planificado
  499. IDS_FLT_STATUS_PENDING = Pendiente
  500. IDS_FLT_STATUS_EXECUTING = En ejecuci\u00f3n
  501. IDS_FLT_STATUS_SUSPENDED = Suspendido
  502. IDS_FLT_STATUS_INACTIVE = En espera
  503. IDS_FLT_PRIORITY = Prioridad:
  504. IDS_FLT_TYPE = Tipo:
  505. IDS_FLT_SCOPE = \u00c1mbito:
  506. IDS_FLT_DAY = D\u00eda:
  507. IDS_FLT_HOUR = Hora:
  508. IDS_FLT_DISPATCHER = Asignador:
  509. IDS_FLT_DISPATCHER_ARIA = Asignador: {linkText}
  510. IDS_FLT_PERIOD = Periodo:
  511. IDS_FLT_PERIOD_4_HOURS = \u00daltimas 4 horas
  512. IDS_FLT_PERIOD_8_HOURS = \u00daltimas 8 horas
  513. IDS_FLT_PERIOD_12_HOURS = \u00daltimas 12 horas
  514. IDS_FLT_PERIOD_DAY = \u00daltimas 24 horas
  515. IDS_FLT_PERIOD_WEEK = \u00daltimos 7 d\u00edas
  516. IDS_FLT_PERIOD_MONTH = \u00daltimos 30 d\u00edas
  517. IDS_FLT_PERIOD_YEAR = \u00daltimos 365 d\u00edas
  518. IDS_FLT_PERIOD_SUMMARY = Desde: {from}. Hasta: {to}.
  519. IDS_FLT_AGE_DAY = Hace m\u00e1s de 24 horas
  520. IDS_FLT_AGE_WEEK = Hace m\u00e1s de 7 d\u00edas
  521. IDS_FLT_AGE_MONTH = Hace m\u00e1s de 30 d\u00edas
  522. IDS_FLT_AGE_YEAR = Hace m\u00e1s de 365 d\u00edas
  523. IDS_FLT_RESET_TO_DEFAULTS = Restablecer valores predeterminados
  524. IDS_FLT_BACKGROUND_ACTIVITIES = Actividades en segundo plano
  525. IDS_FLT_INTERACTIVE_ACTIVITIES = Actividades interactivas
  526. IDS_FLT_MSG_INCOMPATIBLE_DATES = La fecha de finalizaci\u00f3n debe ser posterior a la fecha de inicio.
  527. IDS_FLT_MSG_INVALID_END_DATE = La fecha de finalizaci\u00f3n no es v\u00e1lida.
  528. IDS_FLT_MSG_INVALID_START_DATE = La fecha de inicio no es v\u00e1lida.
  529. IDS_FLT_MSG_INVALID_END_TIME = La hora de finalizaci\u00f3n no es v\u00e1lida.
  530. IDS_FLT_MSG_INVALID_START_TIME = La hora de inicio no es v\u00e1lida.
  531. IDS_FLT_MSG_INVALID_DATE = La fecha no es v\u00e1lida.
  532. IDS_FLT_MSG_INVALID_TIME = La hora no es v\u00e1lida.
  533. IDS_FLT_REFRESHED_DURING = Renovado:
  534. #
  535. # Section: STP
  536. #
  537. # Description: Set the period popup dialog
  538. #
  539. IDS_STP_TITLE = Establecer el periodo
  540. IDS_STP_DESCRIPTION = Especifique el periodo del que desea ver entradas.
  541. IDS_STP_FROM = Desde:
  542. IDS_STP_TO = Hasta:
  543. IDS_STP_FROM_YEAR = Desde a\u00f1o
  544. IDS_STP_FROM_TIME_HOURS = Desde horas
  545. IDS_STP_FROM_TIME_MINUTES = Desde minutos
  546. IDS_STP_FROM_TIME_AMPM = Indicador am/pm de hora de inicio
  547. IDS_STP_TO_TIME_HOURS = Desde horas
  548. IDS_STP_TO_TIME_MINUTES = Desde minutos
  549. IDS_STP_TO_TIME_AMPM = Indicador am/pm de hora de inicio
  550. IDS_STP_TO_YEAR = Hasta a\u00f1o
  551. #
  552. # Section: UIP
  553. #
  554. # Description: User interface profiles tool
  555. #
  556. IDS_UIP_TABLE_HEADER_IMPORT_NAME = Nombre de la importaci\u00f3n
  557. IDS_UIP_TITLE = Perfiles de interfaces de usuario
  558. IDS_UIP_HEADING_COMPONENT = Componente
  559. IDS_UIP_IMPORT_UIPROFILES = Importar perfiles de interfaces de usuario
  560. IDS_UIP_IMPORT_SUCCEEDED = Importaci\u00f3n realizada correctamente
  561. IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_ALERT = Ahora se le redirigir\u00e1 a la nueva herramienta.
  562. IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_AND_DELETE_ALERT = Esta pesta\u00f1a se eliminar\u00e1 ahora y se le redirigir\u00e1 a la nueva herramienta.
  563. IDS_UIP_IMPORT_FAILED = Error al importar. Solucione los problemas y vuelva a intentarlo.
  564. IDS_UIP_IMPORT_VALIDATED = Validado
  565. IDS_UIP_IMPORT_CONFIRMATION = La habilitaci\u00f3n de perfiles de interfaz de usuario es una acci\u00f3n no reversible.{crlf}La p\u00e1gina Perfiles de interfaz de usuario y los perfiles existentes se eliminar\u00e1n de la pesta\u00f1a Seguridad y se mover\u00e1n a la pesta\u00f1a Biblioteca.{crlf}Para continuar, pulse Aceptar.
  566. #
  567. # Section: FMT
  568. #
  569. # Description: formatters for duration
  570. #
  571. IDS_FMT_HRS = horas
  572. IDS_FMT_MINS = minutos
  573. IDS_FMT_SECS = segundos
  574. IDS_FMT_HRS_ABBR = h
  575. IDS_FMT_MINS_ABBR = min
  576. IDS_FMT_SECS_ABBR = s
  577. #
  578. # Section: MAS
  579. #
  580. # Description: Strings used in the My Activities and Schedules tool
  581. #
  582. IDS_ADM_MYACTIVITIES_TITLE = Mis actividades y planificaciones
  583. IDS_ADM_MYACTIVITIES_CURRENT_ACTIVITIES = Actividades actuales
  584. IDS_ADM_MYACTIVITIES_PAST_ACTIVITIES = Actividades pasadas
  585. IDS_ADM_MYACTIVITIES_UPCOMING_ACTIVITIES = Pr\u00f3ximas actividades
  586. IDS_ADM_MYACTIVITIES_SCHEDULES = Planificaciones
  587. #
  588. # Section: PEP
  589. #
  590. # Description: Strings common to pages using the policy editor
  591. #
  592. IDS_PEP_OPTION_SEP = Opci\u00f3n
  593. IDS_PEP_HEADING_GRANT_ACCESS = Otorgar
  594. IDS_PEP_HEADING_DENY_ACCESS = Denegar
  595. IDS_PEP_ACCESS_FULL_PATH = Ruta de acceso completa
  596. IDS_PEP_ENTRY_NOT_AVAILABLE = No disponible
  597. IDS_PEP_ENTRIES_HIDDEN_WARNING = La lista contiene entradas que no se pueden mostrar. Puede que se hayan suprimido o que no se tengan suficientes privilegios para verlos.
  598. IDS_PEP_CHOOSE_STATE = Elegir un estado
  599. #
  600. # Section: PCP
  601. #
  602. # Description: Strings used in the Capabilities Policy property page
  603. #
  604. IDS_PCP_HEADING_CAPABILITIES = Funciones
  605. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_INTRO = Especifique las funciones de esta entrada. De forma predeterminada, una entrada adquiere las funciones de la entrada padre. Puede reemplazar estas funciones por aquellas definidas expl\u00edcitamente para esta entrada.
  606. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT = Reemplazar las funciones adquiridas de la entrada padre por:
  607. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_INTRO = Seleccione esta opci\u00f3n si desea reemplazar las funciones existentes de todas las entradas hijo.
  608. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_ACCESS = Suprimir las funciones de todas las entradas hijo
  609. IDS_PCP_PROP_CONFIRM_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT = Si se inhabilita esta opci\u00f3n las funciones se adquirir\u00e1n del nivel padre. Se perder\u00e1n todos los cambios realizados en la lista de funciones. \u00bfDesea continuar?
  610. IDS_PCP_ALT_GRANT = {0} Otorgar
  611. IDS_PCP_ALT_DENY = {0} Denegar
  612. IDS_PCP_ALT_NOT_SET = {0} Sin configurar
  613. #
  614. # Section: PPP
  615. #
  616. # Description: Strings used in the Permissions Policy property page
  617. #
  618. IDS_PPP_HEADING_PERMISSIONS = Permisos
  619. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_INTRO = Especifique los permisos de acceso de esta entrada. De forma predeterminada, una entrada adquiere los permisos de acceso de la entrada padre. Puede reemplazar estos permisos por aquellos definidos expl\u00edcitamente para esta entrada.
  620. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT = Reemplazar los permisos de acceso adquiridos de la entrada padre
  621. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_INTRO = Seleccione esta opci\u00f3n si desea reemplazar los permisos de acceso existentes de todas las entradas hijo.
  622. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_ACCESS = Suprimir los permisos de acceso de todas las entradas hijo
  623. IDS_PPP_PROP_CONFIRM_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT = Si se inhabilita esta opci\u00f3n las pol\u00edticas se adquirir\u00e1n del nivel padre. Se perder\u00e1n todos los cambios realizados en la lista de pol\u00edticas. \u00bfDesea continuar?
  624. IDS_PPP_HEADING_SET_PERMISSIONS = Establecer permisos para roles seleccionados
  625. #
  626. # Section: VMP
  627. #
  628. # Description: Strings used on the View My Permissions dialog
  629. #
  630. IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_INTRO = Visualice los permisos de acceso que tiene para esta entrada.
  631. IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_HEADER = Permisos
  632. IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_SUMMARY = Permisos del usuario actual para esta entrada.
  633. #
  634. # Section: VMC
  635. #
  636. # Description: Strings used on the View My Capabilities dialog
  637. #
  638. IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_INTRO = Visualice las funciones que tiene para esta entrada.
  639. IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_HEADER = Funciones
  640. IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_GRANTED = Otorgadas
  641. IDS_UPC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_SUMMARY = Lista de funciones otorgadas al usuario actual.
  642. #
  643. # Section: PC
  644. #
  645. # Description: Labels for the package capabilities
  646. #
  647. IDS_PC_canUseAdaptiveAnalytics = Adaptive Analytics
  648. IDS_PC_canUseAdaptiveAnalyticsAdministration = Administraci\u00f3n de Adaptive Analytics
  649. IDS_PC_canUseAdministrationPortal = Administraci\u00f3n
  650. IDS_PC_canUseContentStoreTool = Tareas de administraci\u00f3n
  651. IDS_PC_canUseServerAdministrationTool = Configurar y administrar el sistema
  652. IDS_PC_canUseControllerAdministration = Administraci\u00f3n de Controller
  653. IDS_PC_canUseDataSourcesTool = Conexiones con or\u00edgenes de datos
  654. IDS_PC_canUseMyDataSetsAdministration = Administraci\u00f3n de Mis conjuntos de datos
  655. IDS_PC_canUseDistributionListsAndContactsTool = Listas de distribuci\u00f3n y contactos
  656. IDS_PC_canUseMetricsManagerAdministration = Administraci\u00f3n de Metric Studio
  657. IDS_PC_canUsePlanningAdministration = Administraci\u00f3n de Planning
  658. IDS_PC_canUsePrintersTool = Impresoras
  659. IDS_PC_canUseMonitorActivityTool = Ejecutar actividades y planificaciones
  660. IDS_PC_canUseCapabilitiesTool = Definir las funciones y administrar los perfiles de la IU
  661. IDS_PC_canUsePortalAdministrationTool = Estilos y portlets
  662. IDS_PC_canUseUsersGroupsAndRolesTool = Usuarios, grupos y roles
  663. IDS_PC_canUseQueryServiceTool = Administraci\u00f3n de Query Service
  664. IDS_PC_canUsePowerPlayAdministration = Servidores PowerPlay
  665. IDS_PC_canUseAnalysisStudio = Analysis Studio
  666. IDS_PC_canOpenPowerPlayInAnalysisStudio = Abrir informes de PowerPlay con Analysis Studio
  667. IDS_PC_canUseCognosViewer = Cognos Viewer
  668. IDS_PC_canUseCognosViewerContextMenu = Men\u00fa contextual
  669. IDS_PC_canUseCognosViewerRunWithOptions = Ejecutar con opciones
  670. IDS_PC_canUseCognosViewerSelection = Selecci\u00f3n
  671. IDS_PC_canUseCognosViewerToolbar = Barra de herramientas
  672. IDS_PC_canUseDashboardViewer = Panel de control ejecutivo
  673. IDS_PC_canUseDashboardViewerFileManagement = Utilizar las caracter\u00edsticas de edici\u00f3n
  674. IDS_PC_canUseAdvancedDashboardFeatures = Utilizar caracter\u00edsticas avanzadas de panel de control
  675. IDS_PC_canUseInteractiveDashboardFeatures = Utilizar caracter\u00edsticas interactivas de panel de control
  676. IDS_PC_canUseConditionalSubscriptions = Reglas de observaci\u00f3n
  677. IDS_PC_canUseControllerStudio = Controller
  678. IDS_PC_canUseDataManager = Data Manager
  679. IDS_PC_canReceiveDetailedErrors = Errores detallados
  680. IDS_PC_canUseDrillThroughAssistant = Ayudante para acceso a detalles
  681. IDS_PC_canUseEventStudio = Event Studio
  682. IDS_PC_canUseEV = EVStudio
  683. IDS_PC_canUseFinancialStudio = Estudio financiero
  684. IDS_PC_canUseFinancialAdministration = Administraci\u00f3n financiera
  685. IDS_PC_canUseFinancialModeling = Modelado financiero
  686. IDS_PC_canImportRelationalMetadata = Importar metadatos relacionales
  687. IDS_PC_canUseIndexSearch = Ejecutar b\u00fasqueda con \u00edndice
  688. IDS_PC_canUseMetricStudio = Metric Studio
  689. IDS_PC_canUseMetricStudioEditView = Editar vista
  690. IDS_PC_canUsePlanningAnalyst = Planning Analyst
  691. IDS_PC_canUsePlanningAnalystAdministration = Administraci\u00f3n de Planning Analyst
  692. IDS_PC_canUsePlanningConsole = Consola de Planning
  693. IDS_PC_canUsePlanningConsoleAdministration = Administraci\u00f3n de la consola de Planning
  694. IDS_PC_canUsePlanningContributor = Planning Contributor
  695. IDS_PC_canUseQueryStudio = Query Studio
  696. IDS_PC_canUseQueryStudioAdvancedMode = Avanzado
  697. IDS_PC_canUseQueryStudioFileManagement = Crear
  698. IDS_PC_canUseReportStudio = Report Studio
  699. IDS_PC_canUseBursting = Separaci\u00f3n
  700. IDS_PC_canUseReportStudioFileManagement = Crear/Suprimir
  701. IDS_PC_canUseHTML = Elementos HTML en informe
  702. IDS_PC_canOpenPowerPlayInReportStudio = Abrir informes de PowerPlay con Report Studio
  703. IDS_PC_canUseUserDefinedSQL = SQL definido por el usuario
  704. IDS_PC_canUseScheduling = Planificaci\u00f3n
  705. IDS_PC_canUseSchedulingByTrigger = Planificaci\u00f3n por activador
  706. IDS_PC_canUseSchedulingByYear = Planificaci\u00f3n por a\u00f1o
  707. IDS_PC_canUseSchedulingByMonth = Planificaci\u00f3n por mes
  708. IDS_PC_canUseSchedulingByWeek = Planificaci\u00f3n por semana
  709. IDS_PC_canUseSchedulingByDay = Planificaci\u00f3n por d\u00eda
  710. IDS_PC_canUseSchedulingByHour = Planificaci\u00f3n por hora
  711. IDS_PC_canUseSchedulingByMinute = Planificaci\u00f3n por minuto
  712. IDS_PC_canUseSchedulingPriority = Planificar prioridad
  713. IDS_PC_canUseSelfServicePackageWizard = Asistente para paquetes de autoservicio
  714. IDS_PC_canUseSpecifications = Ejecuci\u00f3n de especificaciones
  715. IDS_PC_canUseObjectCapabilities = Establecer funciones espec\u00edficas de entradas
  716. IDS_PC_canUsePowerPlay = PowerPlay Studio
  717. IDS_PC_canUseLineage = Linaje
  718. IDS_PC_canUseGlossary = Glosario
  719. IDS_PC_canUseShowHiddenObjectsPreference = Ocultar entradas
  720. IDS_PC_canUsePersonalDataSourceCredentials = Administrar inicios de sesi\u00f3n de origen de datos propios
  721. IDS_PC_canUseExternalData = Permitir datos externos
  722. IDS_PC_canCollaborate = Colaborar
  723. IDS_PC_canLaunchCollaborationTools = Lanzar herramientas de colaboraci\u00f3n
  724. IDS_PC_canUseCollaborationFeatures = Permitir caracter\u00edsticas de colaboraci\u00f3n
  725. IDS_PC_canGenerateCSVOutput = Permitir la generaci\u00f3n de informes en formato CSV.
  726. IDS_PC_canGeneratePDFOutput = Permitir la generaci\u00f3n de informes en formato PDF.
  727. IDS_PC_canGenerateXLSOutput = Permitir la generaci\u00f3n de informes en formato Excel.
  728. IDS_PC_canGenerateXMLOutput = Permitir la generaci\u00f3n de informes en formato XML.
  729. IDS_PC_canUseRepository = Repositorios externos
  730. IDS_PC_canUpdateRepositoryRules = Administrar conexiones de repositorios
  731. IDS_PC_canViewContentInRepository = Ver documentos externos
  732. IDS_PC_canUseMobileService = Mobile
  733. IDS_PC_canUseMobileAdministration = Administraci\u00f3n de Mobile
  734. IDS_PC_canUseCognosInsight = Cognos Insight
  735. IDS_PC_canUseMyDataSets = Mis conjuntos de datos
  736. #
  737. # Section: PM
  738. #
  739. # Description: Labels for the permissions
  740. #
  741. IDS_PM_READ = Lectura
  742. IDS_PM_WRITE = Escritura
  743. IDS_PM_EXECUTE = Ejecuci\u00f3n
  744. IDS_PM_SETPOLICY = Establecer pol\u00edtica
  745. IDS_PM_TRAVERSE = Recorrer
  746. #
  747. # Section: PDS
  748. #
  749. # Description: Labels for the package data source page
  750. #
  751. IDS_PDS_DESC = Ver los or\u00edgenes de datos consumidos por paquete {0}
  752. #
  753. # Section: DSC
  754. #
  755. # Description: Labels for the data source crendentials
  756. #
  757. IDS_DSC_DESC = Lista de credenciales de origen de datos
  758. IDS_DSC_TABLE_SUMMARY = Lista de credenciales del origen de datos pertenecientes al usuario actual.
  759. IDS_DSC_DATA_SOURCE_NAME = Nombre del origen de datos
  760. IDS_DSC_DATA_SOURCE_CONN_NAME = Nombre de la conexi\u00f3n de origen de datos
  761. #
  762. # Section: RDS
  763. #
  764. # Description: Labels for ROLAP Data source feature
  765. #
  766. IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_DESCRIPTION = Seleccione el grupo de servidores para este almac\u00e9n de datos.
  767. IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_LIST_LABEL = Grupo de servidores
  768. IDS_RDS_ALL_SERVER_GROUPS = Todo