cogadminuimsgs_fr.properties 39 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: ADM
  12. ##
  13. ## Description: Portlet messages
  14. ##
  15. #
  16. # Section: GLB
  17. #
  18. # Description: General string
  19. #
  20. IDS_TITLE_CONTENT_ADMINISTRATION = Administration du contenu
  21. IDS_TITLE_USERS_GROUPS_ROLES = Utilisateurs, groupes et r\u00f4les
  22. IDS_TITLE_CAPABILITIES = Fonctions
  23. IDS_TITLE_DRILLTHROUGH_DEFINITIONS = D\u00e9finitions d'acc\u00e8s au d\u00e9tail
  24. IDS_TITLE_STYLES = Styles
  25. IDS_TITLE_SERVICE_MONITOR = Moniteur de services
  26. IDS_TITLE_DISPATCHERS_AND_SERVICES = R\u00e9partiteurs et services
  27. IDS_TITLE_PORTAL_ADMIN = Portlets
  28. IDS_TITLE_DATASOURCES = Connexion de source de donn\u00e9es
  29. IDS_TITLE_DISTRIBUTION_LISTS_AND_CONTACTS = Listes de distribution et contacts
  30. IDS_TITLE_PRINTERS = Imprimantes
  31. IDS_HELP = Aide
  32. IDS_HEADING_NAME = Nom
  33. IDS_HEADING_MODIFIED = Modifi\u00e9
  34. IDS_ADD = Ajouter...
  35. IDS_REMOVE = Supprimer
  36. IDS_ADM_HIDDEN_OBJECT = masqu\u00e9
  37. IDS_ADM_BUTTON_NEW_FOLDER = Nouveau dossier...
  38. IDS_ADM_BUTTON_VIZ_UPLOAD = Importer les visualisations...
  39. IDS_ADM_BUTTON_DELETE = Supprimer
  40. IDS_ADM_BUTTON_CLOSE = Fermer
  41. IDS_ADM_BUTTON_CANCEL = Annuler
  42. IDS_ADM_BUTTON_OK = OK
  43. IDS_ADM_BUTTON_EXPORT = Exporter
  44. IDS_ADM_DIALOG_CLOSE = Fermer
  45. IDS_ADM_MESSAGE_STOP = Arr\u00eater...
  46. IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP = Plus
  47. IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP_MORE = Plus...
  48. IDS_ADM_SECTION_EXPAND = D\u00e9velopper
  49. IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE = R\u00e9duire
  50. IDS_ADM_SECTION_EXPAND_ALL = D\u00e9velopper tout
  51. IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE_ALL = R\u00e9duire tout
  52. IDS_ADM_BUTTON_APPLY = Appliquer
  53. IDS_ADM_STATUS_PENDING = En instance
  54. IDS_ADM_STATUS_EXECUTING = En cours d'ex\u00e9cution
  55. IDS_ADM_STATUS_SUCCEEDED = R\u00e9ussite
  56. IDS_ADM_STATUS_FAILED = Echec
  57. IDS_ADM_STATUS_PURGED = Supprim\u00e9(s)
  58. IDS_ADM_STATUS_CANCELLED = Annul\u00e9
  59. IDS_ADM_STATUS_TERMINATED = Arr\u00eat\u00e9(s)
  60. IDS_ADM_STATUS_SUSPENDED = Suspendu
  61. IDS_ADM_STATUS_SCHEDULED = Planifi\u00e9
  62. IDS_ADM_STATUS_INACTIVE = En attente
  63. IDS_ADM_OBJECT_INVALID = Impossible d'afficher la page. L'objet a peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 ou vous ne disposez pas des privil\u00e8ges n\u00e9cessaires.
  64. IDS_ADM_UNAVAILABLE = Non disponible
  65. IDS_ADM_USER_UNAVAILABLE = Non disponible
  66. IDS_ADM_DATA_SOURCE_UNAVAILABLE = Non disponible [{0}]
  67. IDS_ADM_EXTERNAL_DATA_SOURCE = Source de donn\u00e9es externe
  68. IDS_ADM_EXTERNAL_DIRECT_ACCESS_DATA_SOURCE = Source de donn\u00e9es externe [{0}]
  69. IDS_ADM_DISPTACHER_UNAVAILABLE = Non disponible
  70. IDS_ADM_SHOW_DETAILS = Afficher les d\u00e9tails
  71. IDS_ADM_HIDE_DETAILS = Masquer les d\u00e9tails
  72. IDS_ADM_SET_PRIORITY = D\u00e9finir la priorit\u00e9
  73. IDS_ADM_REFRESH = Actualiser
  74. IDS_ADM_SET_PROPERTIES = D\u00e9finition des propri\u00e9t\u00e9s - {objName}
  75. IDS_ADM_STYLES = Styles
  76. IDS_ADM_STYLES_TABLE_SUMMARY = Liste de styles. Acc\u00e9dez \u00e0 un style, modifiez ses propri\u00e9t\u00e9s et sp\u00e9cifiez les droits d'acc\u00e8s \u00e0 cette entr\u00e9e.
  77. IDS_ADM_SEARCH = Search
  78. IDS_ADM_PRINTERS = Imprimantes
  79. IDS_ADM_TENANT = Locataire
  80. IDS_ADM_PRINTERS_SUMMARY = Liste des imprimantes. Naviguez jusqu'\u00e0 une imprimante, modifiez ses propri\u00e9t\u00e9s et d\u00e9finissez les droits d'acc\u00e8s \u00e0 cette entr\u00e9e.
  81. IDS_ADM_PROFILES_SUMMARY = Liste des profils d'interface utilisateur. Naviguez jusqu'\u00e0 un profil, modifiez ses propri\u00e9t\u00e9s et d\u00e9finissez les droits d'acc\u00e8s \u00e0 cette entr\u00e9e.
  82. IDS_ADM_TENANTS = Locataires
  83. IDS_ADM_TENANTS_SUMMARY = Liste de locataires. Acc\u00e9dez \u00e0 un locataire, modifiez ses propri\u00e9t\u00e9s et indiquez les droits d'acc\u00e8s \u00e0 cette entr\u00e9e.
  84. IDS_ADM_MULTITENANCY = Multilocation
  85. IDS_ADM_CAPABILITIES = Fonctions
  86. IDS_ADM_CAPABILITIES_SUMMARY = Liste des fonctions. Acc\u00e9dez \u00e0 une fonction et sp\u00e9cifiez les droits d'acc\u00e8s \u00e0 cette entr\u00e9e.
  87. IDS_ADM_VISUALIZATIONS = Visualisations
  88. IDS_ADM_VISUALIZATIONS_SUMMARY = Liste de visualisations. Acc\u00e9dez \u00e0 une visualisation, modifiez ses propri\u00e9t\u00e9s et sp\u00e9cifiez les droits d'acc\u00e8s \u00e0 cette entr\u00e9e.
  89. IDS_ADM_PORTLETS = Portlets
  90. IDS_ADM_PORTLETS_IMPORT = Importer des portlets
  91. IDS_ADM_PORTLETS_NEW = Nouveau portlet
  92. IDS_BARCHART_TITLE_MONITORING_ACTIVITIES = Activit\u00e9s de suivi
  93. IDS_BARCHART_TITLE_NUMBER_OF_ACTIVITIES = Nombre d'activit\u00e9s
  94. IDS_BARCHART_TOTAL = Total
  95. IDS_BARCHART_SUCCEEDED = R\u00e9ussite
  96. IDS_BARCHART_FAILED = Echec
  97. IDS_BARCHART_CANCELLED = Annul\u00e9
  98. IDS_BARCHART_ENABLED = Activ\u00e9
  99. IDS_BARCHART_DISABLED = D\u00e9sactiv\u00e9
  100. IDS_BARCHART_SCHEDULED = Planifi\u00e9
  101. IDS_BARCHART_PENDING = En instance
  102. IDS_BARCHART_EXECUTING = En cours d'ex\u00e9cution
  103. IDS_BARCHART_SUSPENDED = Suspendu
  104. IDS_BARCHART_INACTIVE = En attente
  105. IDS_TABLE_DETAILS_START_TIME = Heure de d\u00e9but\u00a0: {startTime}.
  106. IDS_TABLE_DETAILS_PATH = Chemin d'acc\u00e8s\u00a0: {path}.
  107. IDS_TABLE_DETAILS_DISPATCHER = R\u00e9partiteur\u00a0: {dispatcher}.
  108. IDS_TABLE_DETAILS_PROCESS_ID = Identificateur de processus\u00a0: {processId}.
  109. IDS_ADM_STYLES_NEW = Nouveau style
  110. IDS_ADM_PRINTERS_NEW = Nouvelle imprimante
  111. IDS_ADM_TENANTS_NEW = Nouveau locataire
  112. IDS_ADM_EDIT_DEFAULT_USER_PROFILE = Editer le profil d'utilisateur par d\u00e9faut
  113. IDS_ADM_DELETE_CONFIRM = La suppression des entr\u00e9es peut briser les liens. Voulez-vous vraiment d\u00e9sactiver les entr\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9es\u00a0?
  114. IDS_ADM_DELETE_TENANTUSERPROFILE_CONFIRM = Voulez-vous vraiment supprimer le profil utilisateur des locataires s\u00e9lectionn\u00e9s ?
  115. IDS_ADM_TERMINATE_SESSIONS_CONFIRM = Voulez-vous vraiment arr\u00eater les sessions des locataires s\u00e9lectionn\u00e9s ?
  116. IDS_ADM_DELETE_CAPABILITY_CONFIRM = La suppression des entr\u00e9es peut modifier les b\u00e9n\u00e9ficiaires des acc\u00e8s \u00e0 la fonctionnalit\u00e9 contr\u00f4l\u00e9e par la fonction. Voulez-vous vraiment d\u00e9sactiver les entr\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9es\u00a0?
  117. IDS_ADM_DELETE_TENANTS_CONFIRM = La suppression des locataires va supprimer tout le contenu affect\u00e9 aux locataires s\u00e9lectionn\u00e9s. Voulez-vous vraiment d\u00e9sactiver les locataires s\u00e9lectionn\u00e9s\u00a0?
  118. IDS_ADM_DELETE_UIPROFILE_CONFIRM = Si vous supprimez ce profil, vous perdrez les personnalisations et les droits d'acc\u00e8s associ\u00e9s. Voulez-vous continuer ?
  119. IDS_LAST_UPDATED = Derni\u00e8re actualisation\u00a0: {0}
  120. IDS_SORT_TOOLTIP = Trier
  121. IDS_TOOL_TOOLBAR_LABEL = Barre d'outils de la {toolName}
  122. #
  123. # Section: SRC
  124. #
  125. # Description: Search strings
  126. #
  127. IDS_SEARCH_SECTION_LABEL = Recherche\u00a0:
  128. IDS_SEARCH_DESC_FIELD = Description
  129. IDS_SEARCH_NAME_DESC_FIELD = Nom ou Description
  130. IDS_SEARCH_NAME_FIELD = Nom
  131. IDS_SEARCH_GO_TO_OPTIONS = Options de la fonction 'Aller \u00e0'
  132. IDS_SEARCH_ADVANCED = Avanc\u00e9
  133. IDS_SEARCH_METHOD = M\u00e9thode\u00a0:
  134. IDS_SEARCH_SCOPE = Port\u00e9e\u00a0:
  135. IDS_SEARCH_TYPE = Type :
  136. IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET = Portlet
  137. IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET_GROUP = Groupe de portlets
  138. IDS_SEARCH_TYPE_CATALOG_FOLDER = Dossier de biblioth\u00e8que
  139. IDS_SEARCH_TYPE_VISUALIZATION = Visualisation
  140. IDS_SEARCH_TYPE_CONTACT = Contact
  141. IDS_SEARCH_TYPE_DISTRIBUTION = Distribution
  142. IDS_SEARCH_TYPE_FOLDER = Dossier
  143. IDS_SEARCH_TYPE_NAMESPACE = Espace-noms
  144. IDS_SEARCH_MODIFIED = Date de modification :
  145. IDS_SEARCH_METHOD_CONTAINS = Contient exactement la cha\u00eene
  146. IDS_SEARCH_METHOD_STARTS = Commence exactement par la cha\u00eene
  147. IDS_SEARCH_METHOD_MATCHES = Correspond exactement \u00e0 la cha\u00eene
  148. IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDERS_SUB = Ce dossier et ses sous-dossiers
  149. IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDER_ONLY = Ce dossier uniquement
  150. IDS_SEARCH_SCOPE_NAMESPACE = Cet espace-noms
  151. IDS_SEARCH_MODIFIED_TODAY = Aujourd'hui
  152. IDS_SEARCH_MODIFIED_3_DAYS = Au cours des 3 derniers jours
  153. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_WEEK = Au cours de la derni\u00e8re semaine
  154. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_MONTH = Au cours du dernier mois
  155. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_3_MONTHS = Au cours des 3 derniers mois
  156. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_6_MONTHS = Au cours des 6 derniers mois
  157. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_12_MONTHS = Au cours des 12 derniers mois
  158. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_36_MONTHS = Au cours des 36 derniers mois
  159. IDS_SEARCH_NORESULTS = Les crit\u00e8res de recherche doivent \u00eatre plus pr\u00e9cis. Saisissez une cha\u00eene de recherche ou s\u00e9lectionnez une option.
  160. IDS_SEARCH_RESULTS_SUMMARY = R\u00e9sultats de la recherche
  161. #
  162. # Section: PAG
  163. #
  164. # Description: Pager strings
  165. #
  166. IDS_PAGER_ITEMS_FOUND = Aucune entr\u00e9e.
  167. IDS_PAGER_ITEMS = Entr\u00e9es\u00a0:
  168. IDS_PAGER_FROM_INVALID = Le nombre dans la premi\u00e8re zone d'entr\u00e9e n'est pas valide. Il doit \u00eatre sup\u00e9rieur \u00e0 0.
  169. IDS_PAGER_TO_INVALID = Le nombre dans la deuxi\u00e8me zone d'entr\u00e9e n'est pas valide. Il doit \u00eatre sup\u00e9rieur \u00e0 0.
  170. IDS_PAGER_ENTRIES_INVALID = Le nombre de la premi\u00e8re zone de saisie ne peut pas \u00eatre sup\u00e9rieur au nombre de la deuxi\u00e8me zone de saisie.
  171. IDS_PAGER_ENTRIES_EMPTY = Indiquez les num\u00e9ros d'entr\u00e9es \u00e0 afficher et cliquez ensuite sur le bouton Aller \u00e0.
  172. IDS_PAGER_FIRST = Premi\u00e8re page
  173. IDS_PAGER_LAST = Derni\u00e8re page
  174. IDS_PAGER_PREVIOUS = Pr\u00e9c\u00e9dent
  175. IDS_PAGER_NEXT = Suivant
  176. IDS_PAGER_PAGEUP = Page pr\u00e9c\u00e9dente
  177. IDS_PAGER_PAGEDOWN = Page suivante
  178. IDS_PAGER_GO_TO = Aller \u00e0
  179. IDS_PAGER_FROM = Afficher les entr\u00e9es \u00e0 partir du num\u00e9ro
  180. IDS_PAGER_TO = Afficher les entr\u00e9es jusqu'au num\u00e9ro
  181. IDS_PAGER_SELECT_ALL = Tout s\u00e9lectionner ou d\u00e9s\u00e9lectionner
  182. IDS_PAGER_SELECT_ROW = S\u00e9lection pour l'\u00e9l\u00e9ment en cours
  183. IDS_PAGER_SELECT_ROW_WITH_NAME = S\u00e9lection pour les \u00e9l\u00e9ments {name}
  184. IDS_PAGER_SORT_DEFAULT_TOOLTIP = Tri par d\u00e9faut
  185. IDS_PAGER_SORT_ASCENDING_TOOLTIP = Tri croissant
  186. IDS_PAGER_SORT_DESCENDING_TOOLTIP = Tri d\u00e9croissant
  187. #
  188. # Section: SPD
  189. #
  190. # Description: Set the priority popup dialog
  191. #
  192. IDS_SPD_TITLE = D\u00e9finition de la priorit\u00e9
  193. IDS_SPD_DESCRIPTION = Indiquer la priorit\u00e9 des entr\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9es. Les entr\u00e9es ayant une valeur de 1 sont trait\u00e9es en premier, et les entr\u00e9es ayant une valeur de 5, en dernier.
  194. IDS_SPD_NO_PRIORITY_WARNING = Vous devez indiquer une priorit\u00e9 pour les entr\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9es.
  195. IDS_SPD_PRIORITY_INFO = Impossible de compl\u00e9ter l'action s\u00e9lectionn\u00e9e pour certaines des activit\u00e9s, soit en raison de leur statut, soit parce que vous ne disposez pas des privil\u00e8ges n\u00e9cessaires.
  196. #
  197. # Section: SSD
  198. #
  199. # Description: Set the suspend criteria popup dialog
  200. #
  201. IDS_SSD_TITLE = Suspendre les activit\u00e9s
  202. IDS_SSD_DESCRIPTION = Suspendre les activit\u00e9s planifi\u00e9es ind\u00e9finiment, ou jusqu'\u00e0 une date et une heure sp\u00e9cifiques. Les activit\u00e9s vont \u00eatre suspendues, tous les d\u00e9tails seront conserv\u00e9s.
  203. IDS_SSD_PRIORITY_INFO = Impossible de compl\u00e9ter l'action s\u00e9lectionn\u00e9e pour certaines des activit\u00e9s, soit en raison de leur statut, soit parce que vous ne disposez pas des privil\u00e8ges n\u00e9cessaires.
  204. IDS_SSD_SUSPEND = Suspendre :
  205. IDS_SSD_INDEFINATELY = Ind\u00e9finiment
  206. IDS_SSD_UNTIL = Jusqu'au :
  207. #
  208. # Section: TOP
  209. #
  210. # Description: Topology view
  211. #
  212. IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_NAME = Nom
  213. IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_STATUS = Statut
  214. IDS_ADM_TOP_STATE_AVAILABLE = Disponible
  215. IDS_ADM_TOP_STATE_PARTIALLY_AVAILABLE = Partiellement disponible
  216. IDS_ADM_TOP_STATE_UNAVAILABLE = Non disponible
  217. IDS_ADM_TOP_STATE_UNKNOWN = Inconnu
  218. IDS_ADM_TOP_SYSTEM = Scorecard
  219. IDS_ADM_TOP_SUMMARY = R\u00e9capitulatif
  220. IDS_ADM_TOP_CHANGE_VIEW = Changer de vue
  221. IDS_ADM_TOP_GROUP_ACTIONS = Actions de groupe
  222. IDS_ADM_TOP_HEALTH_TOOLTIP = Score
  223. IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP = Actions
  224. IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP_LONG = Actions pour {objectName}
  225. IDS_ADM_TOP_HEALTH_GOOD = Bon
  226. IDS_ADM_TOP_HEALTH_AVERAGE = Moyen
  227. IDS_ADM_TOP_HEALTH_POOR = M\u00e9diocre
  228. IDS_ADM_TOP_HEALTH_CANT_SET = Impossible de d\u00e9finir des seuils
  229. IDS_ADM_TOP_HEALTH_NONE_SET = Aucun seuil indiqu\u00e9
  230. IDS_ADM_TOP_SIBLING_NAVIGATION = Objets de m\u00eame niveau
  231. #
  232. # Section: SUM
  233. #
  234. # Description: Summary view
  235. #
  236. IDS_ADM_SUM_TITLE = R\u00e9capitulatif
  237. IDS_ADM_SUM_NOT_APPLICABLE = Ne s'applique pas
  238. #
  239. # Section: SET
  240. #
  241. # Description: Settings view
  242. #
  243. IDS_ADM_SET_TITLE = Param\u00e8tres
  244. IDS_ADM_SET_HEADER = Param\u00e8tres - {objName}
  245. IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_NAME = Nom
  246. IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_VALUE = Valeur
  247. IDS_ADM_SET_PROPERTIES_UNLIMITED_VALUE = Illimit\u00e9
  248. IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES_TOOLTIP = D\u00e9finir les propri\u00e9t\u00e9s
  249. IDS_ADM_SET_SYSTEM = Syst\u00e8me
  250. IDS_ADM_SET_NO_PERMISSION = Impossible d'afficher les param\u00e8tres de cette entr\u00e9e, vous ne disposez pas des privil\u00e8ges n\u00e9cessaires.
  251. IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_SELECTED = Utilisateur (s\u00e9lectionn\u00e9)
  252. IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_NOT_SELECTED = Utilisateur (non s\u00e9lectionn\u00e9)
  253. IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_ALWAYS = Obligatoire
  254. IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_NEVER = D\u00e9sactiv\u00e9
  255. IDS_ADM_SET_LINK_VIEW = Vue
  256. IDS_ADM_SET_EMPTY = (Vide)
  257. #
  258. # Section: MET
  259. #
  260. # Description: Metrics view
  261. #
  262. IDS_ADM_MET_TITLE = Indicateurs
  263. IDS_ADM_MET_HEADER = Indicateurs - {0}
  264. IDS_ADM_MET_VALUE_DECREASED = La valeur a diminu\u00e9. L'ancienne valeur \u00e9tait {oldvalue}
  265. IDS_ADM_MET_VALUE_INCREASED = La valeur a augment\u00e9. L'ancienne valeur \u00e9tait {oldvalue}
  266. IDS_ADM_MET_UNKNOWN_GROUP = Groupe inconnu - {group}
  267. IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_NAME = Nom
  268. IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_VALUE = Valeur
  269. IDS_ADM_MET_HEALTH_TOOLTIP = Score
  270. IDS_ADM_MET_FILTER_OTHER = Aucun score d'indicateur
  271. IDS_ADM_MET_FILTER_GOOD_LABEL = Scores de filtre satisfaisants
  272. IDS_ADM_MET_FILTER_POOR_LABEL = Scores de filtre m\u00e9diocres
  273. IDS_ADM_MET_FILTER_AVERAGE_LABEL = Scores de filtre moyens
  274. IDS_ADM_MET_VALUE_ABBR = {value}...
  275. #
  276. # Section: THR
  277. #
  278. # Description: Thresholds Dialog
  279. #
  280. IDS_ADM_THR_MAXIMUM_VALUE = Valeur maximale
  281. IDS_ADM_THR_MINIMUM_VALUE = Valeur minimale
  282. IDS_ADM_THR_NONE = Aucun
  283. IDS_ADM_THR_HIGH_VALUE = Les valeurs \u00e9lev\u00e9es sont bonnes
  284. IDS_ADM_THR_MIDDLE_VALUE = Les valeurs moyennes sont bonnes
  285. IDS_ADM_THR_LOW_VALUE = Les valeurs basses sont bonnes
  286. IDS_ADM_THR_PERF_PATTERN = Motif de rendement\u00a0:
  287. IDS_ADM_THR_THRESHOLDS = Seuils
  288. IDS_ADM_THR_HEADER_VALUES = Valeurs
  289. IDS_ADM_THR_DIALOG_TIP = S\u00e9lectionnez le motif de rendement et indiquez les valeurs seuil \u00e0 utiliser pour calculer le score de l'indicateur.
  290. IDS_ADM_THR_DIALOG_TITLE = D\u00e9finition des seuils pour l'indicateur - {grpName} - {objName}
  291. IDS_ADM_THR_EDIT_DIALOG_TIP = Editer les seuils
  292. IDS_ADM_THR_SCORE_CALC = Valeurs seuil
  293. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_INTEGER = La page de seuils n'est pas valide. Les valeurs doivent \u00eatre des entiers positifs.
  294. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_RANGE = La page de seuils n'est pas valide. Les valeurs doivent diminuer de la valeur maximale \u00e0 la valeur minimale.
  295. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_OUT_OF_BOUNDS = La page de seuils n'est pas valide. Les valeurs doivent \u00eatre sup\u00e9rieures \u00e0 0 et inf\u00e9rieures ou \u00e9gales \u00e0 {maxValue}.
  296. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_NUMERIC = La page de seuils n'est pas valide. Les valeurs doivent \u00eatre des nombres positifs.
  297. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT = La page de seuils n'est pas valide. Les valeurs ne correspondent pas au format pr\u00e9vu.
  298. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT_P = La page de seuils n'est pas valide. Les valeurs peuvent contenir 2 d\u00e9cimales seulement.
  299. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_EXCEED_MAX = La page de seuils n'est pas valide. Les valeurs d\u00e9passent leurs valeurs maximales respectives.
  300. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_GOOD = Meilleur score satisfaisant
  301. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_GOOD = Score satisfaisant le moins bon
  302. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_AVERAGE = Meilleur score moyen
  303. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_AVERAGE = Score moyen le moins bon
  304. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_POOR = Meilleur score m\u00e9diocre
  305. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_POOR = Score m\u00e9diocre le moins bon
  306. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_TEMPLATE = {label} {units} ({range})
  307. IDS_ADM_THR_TOGGLE = D\u00e9placer vers : {target}
  308. #
  309. # Section: ACT
  310. #
  311. # Description: Action Results
  312. #
  313. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_NAME = Nom
  314. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_STATUS = Statut
  315. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TENANT = Locataire
  316. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_MESSAGE = Message
  317. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TIME = Heure
  318. IDS_ADM_ACT_STATUS_FAILED = Echec
  319. IDS_ADM_ACT_STATUS_SUCCEEDED = R\u00e9ussite
  320. IDS_ADM_ACT_STATUS_PARTIALLY_SUCCEEDED = R\u00e9ussite partielle
  321. IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_NO_RESOURCE_ID = Aucun ID de ressource n'est indiqu\u00e9.
  322. IDS_ADM_ACT_VIEW_RESULTS_HEADER = Affichage des r\u00e9sultats - {action}
  323. IDS_ADM_ACT_VIEW_ERROR_RESULTS_HEADER = {action} - {resourceId}
  324. IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_HEADER = Afficher les messages r\u00e9cents - {resourceId}
  325. IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_ERROR = Impossible d'extraire les messages r\u00e9cents pour la ressource s\u00e9lectionn\u00e9e
  326. IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_LIMIT = La liste contient les messages de cube les plus r\u00e9cents g\u00e9n\u00e9r\u00e9s. Pour afficher tous les messages de cube, affichez les fichiers journaux.
  327. IDS_ADM_ACT_NO_ACTIONS = Aucune action disponible
  328. IDS_ADM_ACT_NO_SELECTION = S\u00e9lectionnez une entr\u00e9e en cochant la case qui lui correspond.
  329. IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES = D\u00e9finir les propri\u00e9t\u00e9s
  330. IDS_ADM_ACT_VIEW_PERMISSIONS = Afficher mes droits...
  331. IDS_ADM_ACT_PREVIEW_STYLE = Aper\u00e7u du style...
  332. IDS_ADM_ACT_COPY = Copier...
  333. IDS_ADM_ACT_MOVE = D\u00e9placer...
  334. IDS_ADM_ACT_DELETE = Supprimer
  335. IDS_ADM_ACT_DOWNLOAD = T\u00e9l\u00e9charger
  336. IDS_ADM_ACT_MODIFY_SCHEDULE = Modifier le planning...
  337. IDS_ADM_ACT_REMOVE_SCHEDULE = Supprimer le planning
  338. IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY = Afficher l'historique d'ex\u00e9cution
  339. IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY_DETAILS = Afficher les d\u00e9tails de l'historique d'ex\u00e9cution
  340. IDS_ADM_ACT_RUN_SCH_ONCE = Ex\u00e9cuter le planning une seule fois...
  341. IDS_ADM_ACT_ENABLE_SCH = Activer le planning
  342. IDS_ADM_ACT_ENABLE_RULE = Activer la r\u00e8gle
  343. IDS_ADM_ACT_ENABLE = Activer
  344. IDS_ADM_ACT_DISABLE_SCH = D\u00e9sactiver le planning
  345. IDS_ADM_ACT_DISABLE_RULE = D\u00e9sactiver la r\u00e8gle
  346. IDS_ADM_ACT_DISABLE = D\u00e9sactiver
  347. IDS_ADM_ACT_VIEW_REPORT_OUTPUT = Afficher la version de sortie du rapport
  348. IDS_ADM_ACT_VIEW_MOST_RECENT_EVENT_LIST = Afficher la liste des \u00e9v\u00e9nements les plus r\u00e9cents
  349. IDS_ADM_ACT_MORE = Plus...
  350. IDS_ADM_ACT_CONTINUE = Voulez-vous continuer\u00a0?
  351. IDS_ADM_ACT_EXPORT = Exporter
  352. IDS_ADM_ACT_TERMINATE_SESSIONS = Arr\u00eater les sessions
  353. IDS_ADM_ACT_NUMBER_OF_TERMINATED_SESSIONS = Nombre de sessions arr\u00eat\u00e9es
  354. IDS_ADM_EDIT_TENANT_USER_PROFILE = Editer le profil d'utilisateur du locataire
  355. IDS_ADM_DELETE_TENANT_USER_PROFILE = Supprimer le profil d'utilisateur du locataire
  356. IDS_ADM_CREATE_CONTENT_UTILIZATION_INFO = G\u00e9n\u00e9rer les informations sur l'utilisation du contenu
  357. IDS_ADM_ACT_IMPERSONATE_TENANT = Emprunter l'identit\u00e9
  358. IDS_ADM_ACT_EDIT = Editer
  359. #
  360. # Section: TOO
  361. #
  362. # Description: Tooltip strings
  363. #
  364. IDS_ADM_TOO_NAME = Nom\u00a0:
  365. IDS_ADM_TOO_VALUE = Valeur :
  366. IDS_ADM_TOO_DESCRIPTION = Description\u00a0:
  367. IDS_ADM_TOO_UNITS = Unit\u00e9s\u00a0:
  368. IDS_ADM_TOO_GROUP = Groupe :
  369. IDS_ADM_TOO_LAST_RESET_TIME = Derni\u00e8re r\u00e9initialisation :
  370. IDS_ADM_TOO_LAST_UPDATE_TIME = Derni\u00e8re mise \u00e0 jour :
  371. IDS_ADM_TOO_THRESHOLD_VALUES = Valeurs seuil :
  372. IDS_ADM_TOO_ANCESTOR_PATH = Chemin d'acc\u00e8s :
  373. IDS_ADM_TOO_SCREENTIP = Astuce :
  374. #
  375. # Section: ADC
  376. #
  377. # Description: Console admin tool
  378. #
  379. IDS_ADC_TABLE_ACTIONS = Actions
  380. IDS_ADC_PERMISSION_ACTION = D\u00e9finition des droits d'acc\u00e8s - {objName}
  381. #
  382. # Section: SCH
  383. #
  384. # Description: View Schedules
  385. #
  386. IDS_SCH_TITLE = Plannings
  387. IDS_SCH_TABLE_SUMMARY = Liste d'entr\u00e9es planifi\u00e9es. Affichez des d\u00e9tails de planning.
  388. IDS_SCH_TABLE_REQUESTED_TIME = Heure d'ex\u00e9cution demand\u00e9e
  389. IDS_SCH_TABLE_RAN_BY = Ex\u00e9cut\u00e9 par
  390. IDS_SCH_TABLE_PRIORITY = Priorit\u00e9
  391. IDS_SCH_TABLE_STATUS = Statut
  392. IDS_SCH_TABLE_STATUS_ENABLED = Activ\u00e9
  393. IDS_SCH_TABLE_STATUS_DISABLED = D\u00e9sactiv\u00e9
  394. IDS_SCH_TABLE_LAST_EXECUTION_TIME = Temps de r\u00e9ponse de la derni\u00e8re ex\u00e9cution\u00a0:
  395. IDS_SCH_ACTION_FAILED = Impossible de compl\u00e9ter l'action s\u00e9lectionn\u00e9e pour certaines des activit\u00e9s, soit en raison de leur statut, soit parce que vous ne disposez pas des privil\u00e8ges n\u00e9cessaires.
  396. IDS_SCH_ACTION_SINGLE_FAILED = Impossible de compl\u00e9ter l'action s\u00e9lectionn\u00e9e pour cette activit\u00e9, soit en raison de son statut, soit parce que vous ne disposez pas des privil\u00e8ges n\u00e9cessaires.
  397. IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE = Activer
  398. IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_NOSELECT = S\u00e9lectionnez l'entr\u00e9e \u00e0 activer en cochant la case qui lui correspond.
  399. IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_CONFIRM = Voulez-vous vraiment activer les entr\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9es?
  400. IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE = D\u00e9sactiver
  401. IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_NOSELECT = S\u00e9lectionnez l'entr\u00e9e \u00e0 d\u00e9sactiver en cochant la case qui lui correspond.
  402. IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_CONFIRM = Voulez-vous vraiment d\u00e9sactiver les entr\u00e9es s\u00e9lectionn\u00e9es?
  403. IDS_ADM_SCHEDULE_LAST_EXECUTION_NO_HISTORY = Non disponible
  404. #
  405. # Section: DST
  406. #
  407. # Description: Data Sets
  408. #
  409. IDS_DST_TITLE = Ensembles de donn\u00e9es
  410. IDS_DST_TABLE_SUMMARY = Liste des ensembles de donn\u00e9es personnelles. Affichez les d\u00e9tails d'un ensemble de donn\u00e9es correspondant \u00e0 une entr\u00e9e.
  411. IDS_DST_HEADING_REFRESHED = Actualis\u00e9
  412. IDS_DST_HEADING_SIZE = Taille du fichier (Ko)
  413. IDS_DST_HEADING_ROW_COUNT = Lignes
  414. IDS_DST_HEADING_OWNED_BY = Propri\u00e9taire
  415. #
  416. # Section: PAC
  417. #
  418. # Description: Past Activities
  419. #
  420. IDS_PAC_TITLE = Activit\u00e9s pass\u00e9es
  421. IDS_PAC_TABLE_NAME = Nom
  422. IDS_PAC_TABLE_REQUESTED_TIME = Heure d'ex\u00e9cution demand\u00e9e
  423. IDS_PAC_TABLE_RAN_BY = Ex\u00e9cut\u00e9 par
  424. IDS_PAC_TABLE_STATUS = Statut
  425. IDS_PAC_TABLE_SUMMARY = Liste des activit\u00e9s r\u00e9centes. Affichez les d\u00e9tails des ex\u00e9cutions individuelles.
  426. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_ERROR = Erreur
  427. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_WARNING = Avertissement
  428. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_INFORMATION = Information
  429. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_DEBUG = D\u00e9bogage
  430. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_FATAL = Fatale
  431. #
  432. # Section: CAC
  433. #
  434. # Description: Current Activities
  435. #
  436. IDS_CUR_INTERACTIVE_TITLE = Activit\u00e9s en cours - Activit\u00e9s interactives
  437. IDS_CUR_BACKGROUND_TITLE = Activit\u00e9s en cours - Activit\u00e9s en arri\u00e8re-plan
  438. IDS_CUR_BACKGROUND_SHORT_TITLE = Activit\u00e9s en cours
  439. IDS_CUR_TABLE_NAME = Nom
  440. IDS_CUR_BACKGROUND_TABLE_SUMMARY = Liste des activit\u00e9s en arri\u00e8re-plan en cours d'ex\u00e9cution. Affichez les d\u00e9tails des ex\u00e9cutions individuelles.
  441. IDS_CUR_INTERACTIVE_TABLE_SUMMARY = Liste des activit\u00e9s interactives en cours d'ex\u00e9cution. Affichez les d\u00e9tails des ex\u00e9cutions individuelles.
  442. IDS_CUR_TABLE_REQUEST_TIME = Heure de la demande
  443. IDS_CUR_TABLE_RAN_BY = Ex\u00e9cut\u00e9 par
  444. IDS_CUR_TABLE_STATUS = Statut
  445. IDS_CUR_TABLE_PRIORITY = Priorit\u00e9
  446. IDS_CUR_CANCEL_EXECUTION = Annuler
  447. IDS_CUR_SUSPEND = Suspendre
  448. IDS_CUR_RELEASE = Publier
  449. IDS_CUR_TABLE_NAME_NEW = Aper\u00e7u
  450. IDS_CUR_OBJ_STUDIO = Aper\u00e7u
  451. IDS_CUR_PROCESSID_UNKNOWN = Inconnu
  452. IDS_CUR_PROCESSID_UNAVAILABLE = Non disponible
  453. #
  454. # Section: UAC
  455. #
  456. # Description: Upcoming Activities
  457. #
  458. IDS_UAC_TITLE = Activit\u00e9s futures
  459. IDS_UAC_TABLE_NAME = Nom
  460. IDS_UAC_TABLE_SUMMARY = Liste des activit\u00e9s futures. Affichez les d\u00e9tails des ex\u00e9cutions individuelles.
  461. IDS_UAC_TABLE_REQUEST_TIME = Heure de la demande
  462. IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME = Heure de la demande d'origine
  463. IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME_TIP = Heure de la demande d'origine : {origTime}
  464. IDS_UAC_TABLE_SCHEDULED_BY = Planifi\u00e9 par
  465. IDS_UAC_TABLE_STATUS = Statut
  466. IDS_UAC_TABLE_PRIORITY = Priorit\u00e9
  467. IDS_UAC_SCHEDULE = Planning
  468. #
  469. # Section: FLT
  470. #
  471. # Description: Filters
  472. #
  473. IDS_FLT_ACTIVITY_TYPE = Type d'activit\u00e9
  474. IDS_FLT_ANY_USER = Tous les utilisateurs
  475. IDS_FLT_TITLE = Filtre
  476. IDS_FLT_ADVANCED = Options avanc\u00e9es
  477. IDS_FLT_EDIT = Editer...
  478. IDS_FLT_ANY = Tout
  479. IDS_FLT_MULTIPLE = (Multiple)
  480. IDS_FLT_SCHEDULED = Programm\u00e9 par :
  481. IDS_FLT_RAN_BY = Ex\u00e9cut\u00e9 par\u00a0:
  482. IDS_FLT_RAN_BY_NO_COLON = Ex\u00e9cut\u00e9 par
  483. IDS_FLT_OWNED_BY = Propri\u00e9taire\u00a0:
  484. IDS_FLT_OWNED_BY_NO_COLON = Propri\u00e9taire
  485. IDS_FLT_SCHEDULED_ARIA = Programm\u00e9 par : {linkText}
  486. IDS_FLT_RAN_BY_ARIA = Ex\u00e9cuter par :{linkText}
  487. IDS_FLT_OWNED_BY_ARIA = Propri\u00e9taire :{linkText}
  488. IDS_FLT_SELECT_USER = S\u00e9lectionner un utilisateur...
  489. IDS_FLT_SELECT_SCOPE = S\u00e9lectionner une port\u00e9e...
  490. IDS_FLT_SELECT_DISPATCHER = S\u00e9lectionner un r\u00e9partiteur...
  491. IDS_FLT_STATUS = Statut :
  492. IDS_FLT_TENANT = Locataire :
  493. IDS_FLT_STATUS_ENABLED = Activ\u00e9
  494. IDS_FLT_STATUS_DISABLED = D\u00e9sactiv\u00e9
  495. IDS_FLT_STATUS_FAILED = Echec
  496. IDS_FLT_STATUS_SUCCEEDED = R\u00e9ussite
  497. IDS_FLT_STATUS_CANCELLED = Annul\u00e9
  498. IDS_FLT_STATUS_SCHEDULED = Planifi\u00e9
  499. IDS_FLT_STATUS_PENDING = En instance
  500. IDS_FLT_STATUS_EXECUTING = En cours d'ex\u00e9cution
  501. IDS_FLT_STATUS_SUSPENDED = Suspendu
  502. IDS_FLT_STATUS_INACTIVE = En attente
  503. IDS_FLT_PRIORITY = Priorit\u00e9\u00a0:
  504. IDS_FLT_TYPE = Type :
  505. IDS_FLT_SCOPE = Port\u00e9e\u00a0:
  506. IDS_FLT_DAY = Jour\u00a0:
  507. IDS_FLT_HOUR = Heure :
  508. IDS_FLT_DISPATCHER = R\u00e9partiteur\u00a0:
  509. IDS_FLT_DISPATCHER_ARIA = R\u00e9partiteur : {linkText}
  510. IDS_FLT_PERIOD = P\u00e9riode\u00a0:
  511. IDS_FLT_PERIOD_4_HOURS = Les 4 derni\u00e8res heures
  512. IDS_FLT_PERIOD_8_HOURS = Les 8 derni\u00e8res heures
  513. IDS_FLT_PERIOD_12_HOURS = Les 12 derni\u00e8res heures
  514. IDS_FLT_PERIOD_DAY = Les 24 derni\u00e8res heures
  515. IDS_FLT_PERIOD_WEEK = Les 7 derniers jours
  516. IDS_FLT_PERIOD_MONTH = Les 30 derniers jours
  517. IDS_FLT_PERIOD_YEAR = Les 365 derniers jours
  518. IDS_FLT_PERIOD_SUMMARY = Du\u00a0: {from}. Au\u00a0: {to}.
  519. IDS_FLT_AGE_DAY = Il y a plus de 24 heures
  520. IDS_FLT_AGE_WEEK = Il y a plus de 7 jours
  521. IDS_FLT_AGE_MONTH = Il y a plus de 30 jours
  522. IDS_FLT_AGE_YEAR = Il y a plus de 365 jours
  523. IDS_FLT_RESET_TO_DEFAULTS = Red\u00e9finir aux valeurs par d\u00e9faut
  524. IDS_FLT_BACKGROUND_ACTIVITIES = Activit\u00e9s en arri\u00e8re plan
  525. IDS_FLT_INTERACTIVE_ACTIVITIES = Activit\u00e9s interactives
  526. IDS_FLT_MSG_INCOMPATIBLE_DATES = La date de fin doit \u00eatre post\u00e9rieure \u00e0 la date de d\u00e9but.
  527. IDS_FLT_MSG_INVALID_END_DATE = La date de fin n'est pas valide.
  528. IDS_FLT_MSG_INVALID_START_DATE = La date de d\u00e9but n'est pas valide.
  529. IDS_FLT_MSG_INVALID_END_TIME = L'heure de fin n'est pas valide.
  530. IDS_FLT_MSG_INVALID_START_TIME = L'heure de d\u00e9but n'est pas valide.
  531. IDS_FLT_MSG_INVALID_DATE = La date n'est pas valide.
  532. IDS_FLT_MSG_INVALID_TIME = L'heure n'est pas valide.
  533. IDS_FLT_REFRESHED_DURING = Actualis\u00e9 :
  534. #
  535. # Section: STP
  536. #
  537. # Description: Set the period popup dialog
  538. #
  539. IDS_STP_TITLE = D\u00e9finition de la p\u00e9riode
  540. IDS_STP_DESCRIPTION = Indiquer la p\u00e9riode pour laquelle afficher des entr\u00e9es.
  541. IDS_STP_FROM = De :
  542. IDS_STP_TO = A\u00a0:
  543. IDS_STP_FROM_YEAR = De - Ann\u00e9e
  544. IDS_STP_FROM_TIME_HOURS = De - Heures
  545. IDS_STP_FROM_TIME_MINUTES = De - Minutes
  546. IDS_STP_FROM_TIME_AMPM = De - Indicateur am/pm
  547. IDS_STP_TO_TIME_HOURS = De - Heures
  548. IDS_STP_TO_TIME_MINUTES = De - Minutes
  549. IDS_STP_TO_TIME_AMPM = De - Indicateur am/pm
  550. IDS_STP_TO_YEAR = A - Ann\u00e9e
  551. #
  552. # Section: UIP
  553. #
  554. # Description: User interface profiles tool
  555. #
  556. IDS_UIP_TABLE_HEADER_IMPORT_NAME = Nom d'importation
  557. IDS_UIP_TITLE = Profils d'interface utilisateur
  558. IDS_UIP_HEADING_COMPONENT = Composant
  559. IDS_UIP_IMPORT_UIPROFILES = Importer les profils d'interfaces utilisateur
  560. IDS_UIP_IMPORT_SUCCEEDED = L'importation a abouti.
  561. IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_ALERT = Vous allez \u00eatre redirig\u00e9 vers le nouvel outil.
  562. IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_AND_DELETE_ALERT = Cet onglet sera supprim\u00e9 et vous allez \u00eatre redirig\u00e9 vers le nouvel outil.
  563. IDS_UIP_IMPORT_FAILED = L'importation a \u00e9chou\u00e9. Corrigez les probl\u00e8mes et retentez l'op\u00e9ration.
  564. IDS_UIP_IMPORT_VALIDATED = Valid\u00e9
  565. IDS_UIP_IMPORT_CONFIRMATION = L'activation des profils d'interface est une action irr\u00e9versible.{crlf}Les profils existants et la page Profils d'interface utilisateur seront d\u00e9plac\u00e9s de l'onglet S\u00e9curit\u00e9 \u00e0 l'onglet Biblioth\u00e8que.{crlf}Pour continuee, cliquez sur OK.
  566. #
  567. # Section: FMT
  568. #
  569. # Description: formatters for duration
  570. #
  571. IDS_FMT_HRS = heures
  572. IDS_FMT_MINS = minutes
  573. IDS_FMT_SECS = secondes
  574. IDS_FMT_HRS_ABBR = h
  575. IDS_FMT_MINS_ABBR = mn
  576. IDS_FMT_SECS_ABBR = s
  577. #
  578. # Section: MAS
  579. #
  580. # Description: Strings used in the My Activities and Schedules tool
  581. #
  582. IDS_ADM_MYACTIVITIES_TITLE = Mes activit\u00e9s et plannings
  583. IDS_ADM_MYACTIVITIES_CURRENT_ACTIVITIES = Activit\u00e9s en cours
  584. IDS_ADM_MYACTIVITIES_PAST_ACTIVITIES = Activit\u00e9s pass\u00e9es
  585. IDS_ADM_MYACTIVITIES_UPCOMING_ACTIVITIES = Activit\u00e9s futures
  586. IDS_ADM_MYACTIVITIES_SCHEDULES = Plannings
  587. #
  588. # Section: PEP
  589. #
  590. # Description: Strings common to pages using the policy editor
  591. #
  592. IDS_PEP_OPTION_SEP = Option
  593. IDS_PEP_HEADING_GRANT_ACCESS = Accorder l'acc\u00e8s
  594. IDS_PEP_HEADING_DENY_ACCESS = Refuser l'acc\u00e8s
  595. IDS_PEP_ACCESS_FULL_PATH = Chemin d'acc\u00e8s complet
  596. IDS_PEP_ENTRY_NOT_AVAILABLE = Non disponible
  597. IDS_PEP_ENTRIES_HIDDEN_WARNING = La liste contient des entr\u00e9es qui ne peuvent \u00eatre affich\u00e9es. Elles ont peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9es ou vous ne disposez peut-\u00eatre pas des privil\u00e8ges n\u00e9cessaires.
  598. IDS_PEP_CHOOSE_STATE = S\u00e9lectionner un \u00e9tat
  599. #
  600. # Section: PCP
  601. #
  602. # Description: Strings used in the Capabilities Policy property page
  603. #
  604. IDS_PCP_HEADING_CAPABILITIES = Fonctions
  605. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_INTRO = D\u00e9finissez des fonctions pour cette entr\u00e9e. Par d\u00e9faut, une entr\u00e9e utilise les droits d'acc\u00e8s d'un parent. Il est possible de remplacer ces fonctions par des fonctions d\u00e9finies sp\u00e9cialement pour cette entr\u00e9e.
  606. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT = Remplacer les fonctions h\u00e9rit\u00e9es de l'entr\u00e9e parent par\u00a0:
  607. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_INTRO = S\u00e9lectionnez cette option si vous d\u00e9sirez remplacer les fonctions existantes de toutes les entr\u00e9es enfants.
  608. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_ACCESS = Supprimer les fonctions de toutes les entr\u00e9es enfants
  609. IDS_PCP_PROP_CONFIRM_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT = Si vous ne cochez pas cette option, les fonctions du parent seront utilis\u00e9es. Toutes les modifications apport\u00e9es \u00e0 la liste des fonctions seront perdues. Voulez-vous continuer\u00a0?
  610. IDS_PCP_ALT_GRANT = {0} Accorder l'acc\u00e8s
  611. IDS_PCP_ALT_DENY = {0} Refuser l'acc\u00e8s
  612. IDS_PCP_ALT_NOT_SET = {0} Non d\u00e9fini
  613. #
  614. # Section: PPP
  615. #
  616. # Description: Strings used in the Permissions Policy property page
  617. #
  618. IDS_PPP_HEADING_PERMISSIONS = Droits
  619. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_INTRO = D\u00e9finissez les droits d'acc\u00e8s pour cette entr\u00e9e. Par d\u00e9faut, une entr\u00e9e utilise les droits d'acc\u00e8s d'un parent. Il est possible de remplacer ces droits d'acc\u00e8s par des droits d\u00e9finis explicitement pour cette entr\u00e9e.
  620. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT = Remplacer les droits d'acc\u00e8s h\u00e9rit\u00e9s de l'entr\u00e9e parent
  621. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_INTRO = S\u00e9lectionnez cette option si vous d\u00e9sirez remplacer les droits d'acc\u00e8s existants de toutes les entr\u00e9es enfants.
  622. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_ACCESS = Supprimer les droits d'acc\u00e8s de toutes les entr\u00e9es enfants
  623. IDS_PPP_PROP_CONFIRM_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT = Si vous ne cochez pas cette option, les r\u00e8gles du parent seront utilis\u00e9es. Toutes les modifications apport\u00e9es \u00e0 la liste des r\u00e8gles seront perdues. Voulez-vous continuer\u00a0?
  624. IDS_PPP_HEADING_SET_PERMISSIONS = D\u00e9finir des droits pour les r\u00f4les s\u00e9lectionn\u00e9s
  625. #
  626. # Section: VMP
  627. #
  628. # Description: Strings used on the View My Permissions dialog
  629. #
  630. IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_INTRO = Afficher les droits d'acc\u00e8s dont vous disposez pour cette entr\u00e9e.
  631. IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_HEADER = Droits
  632. IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_SUMMARY = Droits de l'utilisateur en cours pour cette entr\u00e9e.
  633. #
  634. # Section: VMC
  635. #
  636. # Description: Strings used on the View My Capabilities dialog
  637. #
  638. IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_INTRO = Afficher les fonctions dont vous disposez pour cette entr\u00e9e.
  639. IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_HEADER = Fonctions
  640. IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_GRANTED = Accord\u00e9es
  641. IDS_UPC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_SUMMARY = Liste des fonctions accord\u00e9es \u00e0 l'utilisateur en cours.
  642. #
  643. # Section: PC
  644. #
  645. # Description: Labels for the package capabilities
  646. #
  647. IDS_PC_canUseAdaptiveAnalytics = Adaptive Analytics
  648. IDS_PC_canUseAdaptiveAnalyticsAdministration = Administration d'Adaptive Analytics
  649. IDS_PC_canUseAdministrationPortal = Administration
  650. IDS_PC_canUseContentStoreTool = T\u00e2ches d'administration
  651. IDS_PC_canUseServerAdministrationTool = Configuration et gestion du syst\u00e8me
  652. IDS_PC_canUseControllerAdministration = Administration de Controller
  653. IDS_PC_canUseDataSourcesTool = Connexion de source de donn\u00e9es
  654. IDS_PC_canUseMyDataSetsAdministration = Administration de Mes ensembles de donn\u00e9es
  655. IDS_PC_canUseDistributionListsAndContactsTool = Listes de distribution et contacts
  656. IDS_PC_canUseMetricsManagerAdministration = Administration de Metric Studio
  657. IDS_PC_canUsePlanningAdministration = Administration de\u00a0Planning
  658. IDS_PC_canUsePrintersTool = Imprimantes
  659. IDS_PC_canUseMonitorActivityTool = Activit\u00e9s d'ex\u00e9cution et plannings
  660. IDS_PC_canUseCapabilitiesTool = D\u00e9finition des fonctions et gestion des profils
  661. IDS_PC_canUsePortalAdministrationTool = Styles et portlets
  662. IDS_PC_canUseUsersGroupsAndRolesTool = Utilisateurs, groupes et r\u00f4les
  663. IDS_PC_canUseQueryServiceTool = Administration du service de requ\u00eates
  664. IDS_PC_canUsePowerPlayAdministration = Serveurs PowerPlay
  665. IDS_PC_canUseAnalysisStudio = Analysis Studio
  666. IDS_PC_canOpenPowerPlayInAnalysisStudio = Ouvrir les rapports PowerPlay dans Analysis Studio
  667. IDS_PC_canUseCognosViewer = Cognos Viewer
  668. IDS_PC_canUseCognosViewerContextMenu = Menu contextuel
  669. IDS_PC_canUseCognosViewerRunWithOptions = Options d'ex\u00e9cution
  670. IDS_PC_canUseCognosViewerSelection = S\u00e9lection
  671. IDS_PC_canUseCognosViewerToolbar = Barre d'outils
  672. IDS_PC_canUseDashboardViewer = Tableau de bord informatif
  673. IDS_PC_canUseDashboardViewerFileManagement = Utilisation des fonctions d'\u00e9dition
  674. IDS_PC_canUseAdvancedDashboardFeatures = Utilisation des fonctions de tableau de bord avanc\u00e9es
  675. IDS_PC_canUseInteractiveDashboardFeatures = Utilisation des fonctions de tableau de bord interactives
  676. IDS_PC_canUseConditionalSubscriptions = R\u00e8gles de surveillance
  677. IDS_PC_canUseControllerStudio = Controller
  678. IDS_PC_canUseDataManager = Data Manager
  679. IDS_PC_canReceiveDetailedErrors = Erreurs d\u00e9taill\u00e9es
  680. IDS_PC_canUseDrillThroughAssistant = Assistant d'acc\u00e8s au d\u00e9tail
  681. IDS_PC_canUseEventStudio = Event\u00a0Studio
  682. IDS_PC_canUseEV = EVStudio
  683. IDS_PC_canUseFinancialStudio = Financial Studio
  684. IDS_PC_canUseFinancialAdministration = Administration de Cognos Financial Studio
  685. IDS_PC_canUseFinancialModeling = Mod\u00e9lisation de Cognos Financial Studio
  686. IDS_PC_canImportRelationalMetadata = Importation de m\u00e9tadonn\u00e9es relationnelles
  687. IDS_PC_canUseIndexSearch = Ex\u00e9cution d'une recherche dans l'index
  688. IDS_PC_canUseMetricStudio = Metric\u00a0Studio
  689. IDS_PC_canUseMetricStudioEditView = Editer la vue
  690. IDS_PC_canUsePlanningAnalyst = Cognos Planning - Analyst
  691. IDS_PC_canUsePlanningAnalystAdministration = Administration de Cognos Planning - Analyst
  692. IDS_PC_canUsePlanningConsole = Console Cognos Planning - Analyst
  693. IDS_PC_canUsePlanningConsoleAdministration = Administration de la console Cognos Planning
  694. IDS_PC_canUsePlanningContributor = Planning - Contributor
  695. IDS_PC_canUseQueryStudio = Query Studio
  696. IDS_PC_canUseQueryStudioAdvancedMode = Avanc\u00e9
  697. IDS_PC_canUseQueryStudioFileManagement = Cr\u00e9er
  698. IDS_PC_canUseReportStudio = Report Studio
  699. IDS_PC_canUseBursting = Diffusion en rafale
  700. IDS_PC_canUseReportStudioFileManagement = Cr\u00e9er/Supprimer
  701. IDS_PC_canUseHTML = El\u00e9ments HTML dans le rapport
  702. IDS_PC_canOpenPowerPlayInReportStudio = Ouverture des rapports PowerPlay dans Report Studio
  703. IDS_PC_canUseUserDefinedSQL = Code SQL d\u00e9fini par l'utilisateur
  704. IDS_PC_canUseScheduling = Programmation
  705. IDS_PC_canUseSchedulingByTrigger = Planning par d\u00e9clencheur
  706. IDS_PC_canUseSchedulingByYear = Planning par ann\u00e9e
  707. IDS_PC_canUseSchedulingByMonth = Planning par mois
  708. IDS_PC_canUseSchedulingByWeek = Planning par semaine
  709. IDS_PC_canUseSchedulingByDay = Planning par jour
  710. IDS_PC_canUseSchedulingByHour = Planning par heure
  711. IDS_PC_canUseSchedulingByMinute = Planning par minute
  712. IDS_PC_canUseSchedulingPriority = Priorit\u00e9 de programmation
  713. IDS_PC_canUseSelfServicePackageWizard = Assistant Pack en libre-service
  714. IDS_PC_canUseSpecifications = Ex\u00e9cution de sp\u00e9cification
  715. IDS_PC_canUseObjectCapabilities = D\u00e9finition de fonctions propres aux entr\u00e9es
  716. IDS_PC_canUsePowerPlay = PowerPlay Studio
  717. IDS_PC_canUseLineage = Lign\u00e9e
  718. IDS_PC_canUseGlossary = Glossaire
  719. IDS_PC_canUseShowHiddenObjectsPreference = Masquage des entr\u00e9es
  720. IDS_PC_canUsePersonalDataSourceCredentials = Gestion de vos codes d'acc\u00e8s \u00e0 la source
  721. IDS_PC_canUseExternalData = Autoriser les donn\u00e9es externes
  722. IDS_PC_canCollaborate = Collaborer
  723. IDS_PC_canLaunchCollaborationTools = Lancer les outils de collaboration
  724. IDS_PC_canUseCollaborationFeatures = Autoriser les fonctions de collaboration
  725. IDS_PC_canGenerateCSVOutput = Autoriser la g\u00e9n\u00e9ration de rapports au format CSV.
  726. IDS_PC_canGeneratePDFOutput = Autoriser la g\u00e9n\u00e9ration de rapports au format PDF.
  727. IDS_PC_canGenerateXLSOutput = Autoriser la g\u00e9n\u00e9ration de rapports au format Excel.
  728. IDS_PC_canGenerateXMLOutput = Autoriser la g\u00e9n\u00e9ration de rapports au format XML.
  729. IDS_PC_canUseRepository = R\u00e9f\u00e9rentiels externes
  730. IDS_PC_canUpdateRepositoryRules = G\u00e9rer les connexions aux r\u00e9f\u00e9rentiels
  731. IDS_PC_canViewContentInRepository = Afficher les documents externes
  732. IDS_PC_canUseMobileService = Mobile
  733. IDS_PC_canUseMobileAdministration = Administration du p\u00e9riph\u00e9rique mobile
  734. IDS_PC_canUseCognosInsight = Cognos Insight
  735. IDS_PC_canUseMyDataSets = Mes ensembles de donn\u00e9es
  736. #
  737. # Section: PM
  738. #
  739. # Description: Labels for the permissions
  740. #
  741. IDS_PM_READ = Lecture
  742. IDS_PM_WRITE = Droit d'\u00e9criture
  743. IDS_PM_EXECUTE = Droit d'ex\u00e9cution
  744. IDS_PM_SETPOLICY = D\u00e9finition des r\u00e8gles
  745. IDS_PM_TRAVERSE = Passage
  746. #
  747. # Section: PDS
  748. #
  749. # Description: Labels for the package data source page
  750. #
  751. IDS_PDS_DESC = Affichez les sources de donn\u00e9es consomm\u00e9es par le pack : {0}
  752. #
  753. # Section: DSC
  754. #
  755. # Description: Labels for the data source crendentials
  756. #
  757. IDS_DSC_DESC = Liste des donn\u00e9es d'identification de la source de donn\u00e9es
  758. IDS_DSC_TABLE_SUMMARY = Liste des donn\u00e9es d'identification de la source de donn\u00e9es appartenant \u00e0 l'utilisateur en cours.
  759. IDS_DSC_DATA_SOURCE_NAME = Nom de la source de donn\u00e9es
  760. IDS_DSC_DATA_SOURCE_CONN_NAME = Nom de la connexion de source de donn\u00e9es
  761. #
  762. # Section: RDS
  763. #
  764. # Description: Labels for ROLAP Data source feature
  765. #
  766. IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_DESCRIPTION = S\u00e9lectionnez le groupe de serveur pour ce magasin de donn\u00e9es.
  767. IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_LIST_LABEL = Groupe de serveurs
  768. IDS_RDS_ALL_SERVER_GROUPS = Tout