123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803 |
- #
- # Licensed Materials - Property of IBM
- # IBM Cognos Products: localizationkit
- # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- #
- ## DO NOT EDIT!
- ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
- ## END OF WARNING
- ##
- ## Component: ADM
- ##
- ## Description: Portlet messages
- ##
- #
- # Section: GLB
- #
- # Description: General string
- #
- IDS_TITLE_CONTENT_ADMINISTRATION = Amministrazione contenuto
- IDS_TITLE_USERS_GROUPS_ROLES = Utenti, gruppi e ruoli
- IDS_TITLE_CAPABILITIES = Funzioni
- IDS_TITLE_DRILLTHROUGH_DEFINITIONS = Definizioni drill-through
- IDS_TITLE_STYLES = Stili
- IDS_TITLE_SERVICE_MONITOR = Monitoraggio servizio
- IDS_TITLE_DISPATCHERS_AND_SERVICES = Dispatcher e servizi
- IDS_TITLE_PORTAL_ADMIN = Portlet
- IDS_TITLE_DATASOURCES = Connessioni origine dati
- IDS_TITLE_DISTRIBUTION_LISTS_AND_CONTACTS = Elenchi di distribuzione e contatti
- IDS_TITLE_PRINTERS = Stampanti
- IDS_HELP = Guida
- IDS_HEADING_NAME = Nome
- IDS_HEADING_MODIFIED = Modificato
- IDS_ADD = Aggiungi...
- IDS_REMOVE = Rimuovi
- IDS_ADM_HIDDEN_OBJECT = nascosto
- IDS_ADM_BUTTON_NEW_FOLDER = Nuova cartella...
- IDS_ADM_BUTTON_VIZ_UPLOAD = Importa visualizzazioni...
- IDS_ADM_BUTTON_DELETE = Elimina
- IDS_ADM_BUTTON_CLOSE = Chiudi
- IDS_ADM_BUTTON_CANCEL = Annulla
- IDS_ADM_BUTTON_OK = OK
- IDS_ADM_BUTTON_EXPORT = Esporta
- IDS_ADM_DIALOG_CLOSE = Chiudi
- IDS_ADM_MESSAGE_STOP = Arresta...
- IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP = Altro
- IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP_MORE = Altro...
- IDS_ADM_SECTION_EXPAND = Espandi
- IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE = Comprimi
- IDS_ADM_SECTION_EXPAND_ALL = Espandi tutto
- IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE_ALL = Comprimi tutto
- IDS_ADM_BUTTON_APPLY = Applica
- IDS_ADM_STATUS_PENDING = In sospeso
- IDS_ADM_STATUS_EXECUTING = In esecuzione
- IDS_ADM_STATUS_SUCCEEDED = Riuscito
- IDS_ADM_STATUS_FAILED = Non riuscito
- IDS_ADM_STATUS_PURGED = Eliminato
- IDS_ADM_STATUS_CANCELLED = Annullato
- IDS_ADM_STATUS_TERMINATED = Terminato
- IDS_ADM_STATUS_SUSPENDED = Sospeso
- IDS_ADM_STATUS_SCHEDULED = Pianificato
- IDS_ADM_STATUS_INACTIVE = In attesa
- IDS_ADM_OBJECT_INVALID = Impossibile visualizzare la pagina. L'oggetto potrebbe essere stato eliminato o non si dispone delle autorizzazioni necessarie per visualizzarlo.
- IDS_ADM_UNAVAILABLE = Non disponibile
- IDS_ADM_USER_UNAVAILABLE = Non disponibile
- IDS_ADM_DATA_SOURCE_UNAVAILABLE = Non disponibile [{0}]
- IDS_ADM_EXTERNAL_DATA_SOURCE = Origine dati esterna
- IDS_ADM_EXTERNAL_DIRECT_ACCESS_DATA_SOURCE = Origine dati esterna [{0}]
- IDS_ADM_DISPTACHER_UNAVAILABLE = Non disponibile
- IDS_ADM_SHOW_DETAILS = Mostra dettagli
- IDS_ADM_HIDE_DETAILS = Nascondi dettagli
- IDS_ADM_SET_PRIORITY = Imposta priorit\u00e0
- IDS_ADM_REFRESH = Aggiorna
- IDS_ADM_SET_PROPERTIES = Imposta propriet\u00e0 - {objName}
- IDS_ADM_STYLES = Stili
- IDS_ADM_STYLES_TABLE_SUMMARY = Elenco degli stili. Passare ad uno stile, modificare le propriet\u00e0 e specificare le autorizzazioni di accesso per tale voce.
- IDS_ADM_SEARCH = Cerca
- IDS_ADM_PRINTERS = Stampanti
- IDS_ADM_TENANT = Locatario
- IDS_ADM_PRINTERS_SUMMARY = Elenco delle stampanti. Passare ad una stampante, modificare le propriet\u00e0 e specificare le autorizzazioni di accesso per tale voce.
- IDS_ADM_PROFILES_SUMMARY = Elenco dei profili dell'interfaccia utente. Passare ad un profilo, modificare le propriet\u00e0 e specificare le autorizzazioni di accesso per tale voce.
- IDS_ADM_TENANTS = Locatari
- IDS_ADM_TENANTS_SUMMARY = Elenco dei tenant. passare ad un tenant, modificare le propriet\u00e0 e specificare le autorizzazioni di accesso per tale voce.
- IDS_ADM_MULTITENANCY = Pi\u00f9 tenant
- IDS_ADM_CAPABILITIES = Funzioni
- IDS_ADM_CAPABILITIES_SUMMARY = Elenco delle funzioni. Passare ad una capability e specificare le autorizzazioni di accesso per tale voce.
- IDS_ADM_VISUALIZATIONS = Visualizzazioni
- IDS_ADM_VISUALIZATIONS_SUMMARY = elenco delle visualizzazioni. Passare ad una visualizzazione, modificare le propriet\u00e0 e specificare le autorizzazioni di accesso per tale voce.
- IDS_ADM_PORTLETS = Portlet
- IDS_ADM_PORTLETS_IMPORT = Importa portlet
- IDS_ADM_PORTLETS_NEW = Nuovo portlet
- IDS_BARCHART_TITLE_MONITORING_ACTIVITIES = Attivit\u00e0 di monitoraggio
- IDS_BARCHART_TITLE_NUMBER_OF_ACTIVITIES = Numero di attivit\u00e0
- IDS_BARCHART_TOTAL = Totale
- IDS_BARCHART_SUCCEEDED = Riuscito
- IDS_BARCHART_FAILED = Non riuscito
- IDS_BARCHART_CANCELLED = Annullato
- IDS_BARCHART_ENABLED = Abilitato
- IDS_BARCHART_DISABLED = Disabilitato
- IDS_BARCHART_SCHEDULED = Pianificato
- IDS_BARCHART_PENDING = In sospeso
- IDS_BARCHART_EXECUTING = In esecuzione
- IDS_BARCHART_SUSPENDED = Sospeso
- IDS_BARCHART_INACTIVE = In attesa
- IDS_TABLE_DETAILS_START_TIME = Ora inizio: {startTime}.
- IDS_TABLE_DETAILS_PATH = Percorso: {path}.
- IDS_TABLE_DETAILS_DISPATCHER = Dispatcher: {dispatcher}.
- IDS_TABLE_DETAILS_PROCESS_ID = ID processo: {processId}.
- IDS_ADM_STYLES_NEW = Nuovo stile
- IDS_ADM_PRINTERS_NEW = Nuova stampante
- IDS_ADM_TENANTS_NEW = Nuovo locatario
- IDS_ADM_EDIT_DEFAULT_USER_PROFILE = Modifica profilo utente predefinito
- IDS_ADM_DELETE_CONFIRM = L'eliminazione di voci pu\u00f2 causare l'interruzione dei collegamenti. Eliminare le voci selezionate?
- IDS_ADM_DELETE_TENANTUSERPROFILE_CONFIRM = Eliminare il profilo utente per i locatari selezionati?
- IDS_ADM_TERMINATE_SESSIONS_CONFIRM = Terminare le sessioni per i locatari selezionati?
- IDS_ADM_DELETE_CAPABILITY_CONFIRM = L'eliminazione di voci pu\u00f2 modificare gli utenti che dispongono di accesso a funzionalit\u00e0 controllate da autorizzazioni. Eliminare le voci selezionate?
- IDS_ADM_DELETE_TENANTS_CONFIRM = L'eliminazione dei locatari rimuover\u00e0 tutto il contenuto assegnato ai locatari selezionati. Eliminare i locatari selezionati?
- IDS_ADM_DELETE_UIPROFILE_CONFIRM = Se si elimina questo profilo, andranno perse le personalizzazioni associate e le autorizzazioni di accesso. Si desidera continuare?
- IDS_LAST_UPDATED = Ora ultimo aggiornamento: {0}
- IDS_SORT_TOOLTIP = Ordina
- IDS_TOOL_TOOLBAR_LABEL = Barra degli strumenti {toolName}
- #
- # Section: SRC
- #
- # Description: Search strings
- #
- IDS_SEARCH_SECTION_LABEL = Cerca:
- IDS_SEARCH_DESC_FIELD = Campo descrizione
- IDS_SEARCH_NAME_DESC_FIELD = Campo nome o descrizione
- IDS_SEARCH_NAME_FIELD = Campo nome
- IDS_SEARCH_GO_TO_OPTIONS = Opzioni Vai a
- IDS_SEARCH_ADVANCED = Avanzate
- IDS_SEARCH_METHOD = Metodo:
- IDS_SEARCH_SCOPE = Ambito:
- IDS_SEARCH_TYPE = Tipo:
- IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET = Portlet
- IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET_GROUP = Gruppo portlet
- IDS_SEARCH_TYPE_CATALOG_FOLDER = Cartella libreria
- IDS_SEARCH_TYPE_VISUALIZATION = Visualizzazione
- IDS_SEARCH_TYPE_CONTACT = Contatto
- IDS_SEARCH_TYPE_DISTRIBUTION = Distribuzione
- IDS_SEARCH_TYPE_FOLDER = Cartella
- IDS_SEARCH_TYPE_NAMESPACE = Spazio dei nomi
- IDS_SEARCH_MODIFIED = Modificato:
- IDS_SEARCH_METHOD_CONTAINS = Contiene la stringa esatta
- IDS_SEARCH_METHOD_STARTS = Inizia con la stringa esatta
- IDS_SEARCH_METHOD_MATCHES = Corrisponde alla stringa esatta
- IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDERS_SUB = Questa cartella e le sottocartelle
- IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDER_ONLY = Solo questa cartella
- IDS_SEARCH_SCOPE_NAMESPACE = Questo spazio dei nomi
- IDS_SEARCH_MODIFIED_TODAY = Oggi
- IDS_SEARCH_MODIFIED_3_DAYS = Negli ultimi 3 giorni
- IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_WEEK = Nell'ultima settimana
- IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_MONTH = Nell'ultimo mese
- IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_3_MONTHS = Negli ultimi 3 mesi
- IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_6_MONTHS = Negli ultimi 6 mesi
- IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_12_MONTHS = Negli ultimi 12 mesi
- IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_36_MONTHS = Negli ultimi 36 mesi
- IDS_SEARCH_NORESULTS = Il criterio di ricerca deve essere pi\u00f9 specifico. Immettere una stringa di ricerca oppure specificare un'opzione.
- IDS_SEARCH_RESULTS_SUMMARY = Risultati della ricerca
- #
- # Section: PAG
- #
- # Description: Pager strings
- #
- IDS_PAGER_ITEMS_FOUND = Nessuna voce.
- IDS_PAGER_ITEMS = Voci:
- IDS_PAGER_FROM_INVALID = Il numero immesso nella prima casella non \u00e8 valido. Deve essere un numero maggiore di 0.
- IDS_PAGER_TO_INVALID = Il numero immesso nella seconda casella non \u00e8 valido. Deve essere un numero maggiore di 0.
- IDS_PAGER_ENTRIES_INVALID = Il numero immesso nella prima casella deve essere maggiore del numero immesso nella seconda casella.
- IDS_PAGER_ENTRIES_EMPTY = Specificare i numeri da visualizzare e fare clic su pulsante Vai a.
- IDS_PAGER_FIRST = Prima pagina
- IDS_PAGER_LAST = Ultima pagina
- IDS_PAGER_PREVIOUS = Indietro
- IDS_PAGER_NEXT = Avanti
- IDS_PAGER_PAGEUP = Pagina precedente
- IDS_PAGER_PAGEDOWN = Pagina successiva
- IDS_PAGER_GO_TO = Vai a
- IDS_PAGER_FROM = Mostra voci dal numero
- IDS_PAGER_TO = Mostra voci fino al numero
- IDS_PAGER_SELECT_ALL = Seleziona o deseleziona tutto
- IDS_PAGER_SELECT_ROW = Selezione dell'elemento corrente
- IDS_PAGER_SELECT_ROW_WITH_NAME = Selezione dell'elemento {name}
- IDS_PAGER_SORT_DEFAULT_TOOLTIP = Ordine predefinito
- IDS_PAGER_SORT_ASCENDING_TOOLTIP = Ordine crescente
- IDS_PAGER_SORT_DESCENDING_TOOLTIP = Ordine decrescente
- #
- # Section: SPD
- #
- # Description: Set the priority popup dialog
- #
- IDS_SPD_TITLE = Imposta la priorit\u00e0
- IDS_SPD_DESCRIPTION = Specificare la priorit\u00e0 per le voci selezionate. Le voci con valore 1 vengono elaborate per prime, mentre le voci con valore 5 vengono elaborate per ultime.
- IDS_SPD_NO_PRIORITY_WARNING = Specificare la priorit\u00e0 per le voci selezionate.
- IDS_SPD_PRIORITY_INFO = Impossibile completare l'azione selezionata per alcune delle attivit\u00e0 a causa dello stato di queste ultime o per mancanza dei privilegi necessari.
- #
- # Section: SSD
- #
- # Description: Set the suspend criteria popup dialog
- #
- IDS_SSD_TITLE = Sospendi attivit\u00e0
- IDS_SSD_DESCRIPTION = Sospende le attivit\u00e0 pianificate a tempo indeterminato oppure fino a una data e un'ora specificate. Le attivit\u00e0 verranno sospese senza perdere i dettagli associati.
- IDS_SSD_PRIORITY_INFO = Impossibile completare l'azione selezionata per alcune delle attivit\u00e0 a causa dello stato di queste ultime o per mancanza dei privilegi necessari.
- IDS_SSD_SUSPEND = Sospendi:
- IDS_SSD_INDEFINATELY = A tempo indeterminato
- IDS_SSD_UNTIL = Fino a:
- #
- # Section: TOP
- #
- # Description: Topology view
- #
- IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_NAME = Nome
- IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_STATUS = Stato
- IDS_ADM_TOP_STATE_AVAILABLE = Disponibile
- IDS_ADM_TOP_STATE_PARTIALLY_AVAILABLE = Parzialmente disponibile
- IDS_ADM_TOP_STATE_UNAVAILABLE = Non disponibile
- IDS_ADM_TOP_STATE_UNKNOWN = Sconosciuto
- IDS_ADM_TOP_SYSTEM = Scorecard
- IDS_ADM_TOP_SUMMARY = Riepilogo
- IDS_ADM_TOP_CHANGE_VIEW = Cambia vista
- IDS_ADM_TOP_GROUP_ACTIONS = Azioni gruppo
- IDS_ADM_TOP_HEALTH_TOOLTIP = Punteggio
- IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP = Azioni
- IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP_LONG = Azioni per {objectName}
- IDS_ADM_TOP_HEALTH_GOOD = Buono
- IDS_ADM_TOP_HEALTH_AVERAGE = Media
- IDS_ADM_TOP_HEALTH_POOR = Scarso
- IDS_ADM_TOP_HEALTH_CANT_SET = Impossibile impostare le soglie
- IDS_ADM_TOP_HEALTH_NONE_SET = Nessuna soglia specificata
- IDS_ADM_TOP_SIBLING_NAVIGATION = Oggetti di pari livello
- #
- # Section: SUM
- #
- # Description: Summary view
- #
- IDS_ADM_SUM_TITLE = Riepilogo
- IDS_ADM_SUM_NOT_APPLICABLE = Non valido
- #
- # Section: SET
- #
- # Description: Settings view
- #
- IDS_ADM_SET_TITLE = Impostazioni
- IDS_ADM_SET_HEADER = Impostazioni - {objName}
- IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_NAME = Nome
- IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_VALUE = Valore
- IDS_ADM_SET_PROPERTIES_UNLIMITED_VALUE = Illimitato
- IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES_TOOLTIP = Imposta propriet\u00e0
- IDS_ADM_SET_SYSTEM = Sistema
- IDS_ADM_SET_NO_PERMISSION = Impossibile visualizzare le impostazioni relative a questa voce. Non si dispone delle autorizzazioni necessarie.
- IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_SELECTED = Utente (selezionato)
- IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_NOT_SELECTED = Utente (non selezionato)
- IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_ALWAYS = Obbligatorio
- IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_NEVER = Disabilitato
- IDS_ADM_SET_LINK_VIEW = Vista
- IDS_ADM_SET_EMPTY = (Vuoto)
- #
- # Section: MET
- #
- # Description: Metrics view
- #
- IDS_ADM_MET_TITLE = Metriche
- IDS_ADM_MET_HEADER = Metriche - {0}
- IDS_ADM_MET_VALUE_DECREASED = Il valore \u00e8 diminuito. Il valore precedente era {oldvalue}
- IDS_ADM_MET_VALUE_INCREASED = Il valore \u00e8 aumentato. Il valore precedente era {oldvalue}
- IDS_ADM_MET_UNKNOWN_GROUP = Gruppo sconosciuto - {group}
- IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_NAME = Nome
- IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_VALUE = Valore
- IDS_ADM_MET_HEALTH_TOOLTIP = Punteggio
- IDS_ADM_MET_FILTER_OTHER = Nessun punteggio della metrica
- IDS_ADM_MET_FILTER_GOOD_LABEL = Filtra punteggi buoni
- IDS_ADM_MET_FILTER_POOR_LABEL = Filtra punteggi scarsi
- IDS_ADM_MET_FILTER_AVERAGE_LABEL = Filtra punteggi medi
- IDS_ADM_MET_VALUE_ABBR = {value}...
- #
- # Section: THR
- #
- # Description: Thresholds Dialog
- #
- IDS_ADM_THR_MAXIMUM_VALUE = Valore massimo
- IDS_ADM_THR_MINIMUM_VALUE = Valore minimo
- IDS_ADM_THR_NONE = Nessuno
- IDS_ADM_THR_HIGH_VALUE = I valori alti sono buoni
- IDS_ADM_THR_MIDDLE_VALUE = I valori medi sono buoni
- IDS_ADM_THR_LOW_VALUE = I valori bassi sono buoni
- IDS_ADM_THR_PERF_PATTERN = Modello di prestazioni:
- IDS_ADM_THR_THRESHOLDS = Soglie
- IDS_ADM_THR_HEADER_VALUES = Valori
- IDS_ADM_THR_DIALOG_TIP = Selezionare il modello di prestazioni e specificare i valori soglia per calcolare il punteggio di questa metrica.
- IDS_ADM_THR_DIALOG_TITLE = Imposta soglie per metrica - {grpName} - {objName}
- IDS_ADM_THR_EDIT_DIALOG_TIP = Modifica soglie
- IDS_ADM_THR_SCORE_CALC = Valori soglia
- IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_INTEGER = L'intervallo di valori soglia non \u00e8 valido. I valori devono essere numeri positivi senza cifre decimali.
- IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_RANGE = L'intervallo di valori soglia non \u00e8 valido. I valori devono essere in ordine decrescente da Massimo a Minimo.
- IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_OUT_OF_BOUNDS = L'intervallo di valori soglia non \u00e8 valido. I valori devono essere maggiori di 0 e minori o uguali a {maxValue}.
- IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_NUMERIC = L'intervallo di valori soglia non \u00e8 valido. I valori devono essere numeri positivi.
- IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT = L'intervallo di valori soglia non \u00e8 valido. I valori non corrispondono al formato previsto.
- IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT_P = L'intervallo di valori soglia non \u00e8 valido. I valori possono avere solo due cifre decimali.
- IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_EXCEED_MAX = L'intervallo di valori soglia non \u00e8 valido. I valori superano i relativi massimi.
- IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_GOOD = Punteggio buono pi\u00f9 alto
- IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_GOOD = Punteggio buono pi\u00f9 basso
- IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_AVERAGE = Punteggio medio pi\u00f9 alto
- IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_AVERAGE = Punteggio medio pi\u00f9 basso
- IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_POOR = Punteggio scarso pi\u00f9 alto
- IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_POOR = Punteggio scarso pi\u00f9 basso
- IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_TEMPLATE = {label} {units} ({range})
- IDS_ADM_THR_TOGGLE = Sposta in: {target}
- #
- # Section: ACT
- #
- # Description: Action Results
- #
- IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_NAME = Nome
- IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_STATUS = Stato
- IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TENANT = Locatario
- IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_MESSAGE = Messaggio
- IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TIME = Ora
- IDS_ADM_ACT_STATUS_FAILED = Non riuscito
- IDS_ADM_ACT_STATUS_SUCCEEDED = Riuscito
- IDS_ADM_ACT_STATUS_PARTIALLY_SUCCEEDED = Parzialmente riuscito
- IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_NO_RESOURCE_ID = Nessun ID risorsa specificato.
- IDS_ADM_ACT_VIEW_RESULTS_HEADER = Visualizza i risultati - {action}
- IDS_ADM_ACT_VIEW_ERROR_RESULTS_HEADER = {action} - {resourceId}
- IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_HEADER = Visualizza i messaggi recenti - {resourceId}
- IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_ERROR = Impossibile recuperare i messaggi recenti per la risorsa selezionata
- IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_LIMIT = L'elenco contiene i messaggi di cubi generati pi\u00f9 di recente. Per visualizzare tutti i messaggi di cubi, consultare i file di log.
- IDS_ADM_ACT_NO_ACTIONS = Nessuna azione disponibile
- IDS_ADM_ACT_NO_SELECTION = Scegliere una voce selezionando la check box associata alla voce.
- IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES = Imposta propriet\u00e0
- IDS_ADM_ACT_VIEW_PERMISSIONS = Visualizza autorizzazioni personali...
- IDS_ADM_ACT_PREVIEW_STYLE = Anteprima stile...
- IDS_ADM_ACT_COPY = Copia...
- IDS_ADM_ACT_MOVE = Sposta...
- IDS_ADM_ACT_DELETE = Elimina
- IDS_ADM_ACT_DOWNLOAD = Download
- IDS_ADM_ACT_MODIFY_SCHEDULE = Modifica la pianificazione...
- IDS_ADM_ACT_REMOVE_SCHEDULE = Rimuovi la pianificazione
- IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY = Visualizza cronologia esecuzioni
- IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY_DETAILS = Visualizza dettagli della cronologia esecuzioni
- IDS_ADM_ACT_RUN_SCH_ONCE = Esegui la pianificazione una volta...
- IDS_ADM_ACT_ENABLE_SCH = Abilita la pianificazione
- IDS_ADM_ACT_ENABLE_RULE = Abilita la regola
- IDS_ADM_ACT_ENABLE = Abilita
- IDS_ADM_ACT_DISABLE_SCH = Disabilita la pianificazione
- IDS_ADM_ACT_DISABLE_RULE = Disabilita la regola
- IDS_ADM_ACT_DISABLE = Disabilita
- IDS_ADM_ACT_VIEW_REPORT_OUTPUT = Visualizza versione di output del report
- IDS_ADM_ACT_VIEW_MOST_RECENT_EVENT_LIST = Visualizza l'elenco eventi pi\u00f9 recente
- IDS_ADM_ACT_MORE = Altro...
- IDS_ADM_ACT_CONTINUE = Continuare?
- IDS_ADM_ACT_EXPORT = Esporta
- IDS_ADM_ACT_TERMINATE_SESSIONS = Termina sessioni
- IDS_ADM_ACT_NUMBER_OF_TERMINATED_SESSIONS = Numero di sessioni terminate
- IDS_ADM_EDIT_TENANT_USER_PROFILE = Modifica profilo utente locatario
- IDS_ADM_DELETE_TENANT_USER_PROFILE = Elimina profilo utente locatario
- IDS_ADM_CREATE_CONTENT_UTILIZATION_INFO = Crea informazioni sull'utilizzo del contenuto
- IDS_ADM_ACT_IMPERSONATE_TENANT = Rappresenta
- IDS_ADM_ACT_EDIT = Modifica
- #
- # Section: TOO
- #
- # Description: Tooltip strings
- #
- IDS_ADM_TOO_NAME = Nome:
- IDS_ADM_TOO_VALUE = Valore:
- IDS_ADM_TOO_DESCRIPTION = Descrizione:
- IDS_ADM_TOO_UNITS = Unit\u00e0:
- IDS_ADM_TOO_GROUP = Gruppo:
- IDS_ADM_TOO_LAST_RESET_TIME = Ora ultima reimpostazione:
- IDS_ADM_TOO_LAST_UPDATE_TIME = Ora ultimo aggiornamento:
- IDS_ADM_TOO_THRESHOLD_VALUES = Valori soglia:
- IDS_ADM_TOO_ANCESTOR_PATH = Percorso:
- IDS_ADM_TOO_SCREENTIP = Suggerimento:
- #
- # Section: ADC
- #
- # Description: Console admin tool
- #
- IDS_ADC_TABLE_ACTIONS = Azioni
- IDS_ADC_PERMISSION_ACTION = Imposta autorizzazioni - {objName}
- #
- # Section: SCH
- #
- # Description: View Schedules
- #
- IDS_SCH_TITLE = Pianificazioni
- IDS_SCH_TABLE_SUMMARY = Elenco delle voci pianificate. Per una data voce, visualizzare i dettagli relativi alla pianificazione.
- IDS_SCH_TABLE_REQUESTED_TIME = Ora richiesta
- IDS_SCH_TABLE_RAN_BY = Eseguito da
- IDS_SCH_TABLE_PRIORITY = Priorit\u00e0
- IDS_SCH_TABLE_STATUS = Stato
- IDS_SCH_TABLE_STATUS_ENABLED = Abilitato
- IDS_SCH_TABLE_STATUS_DISABLED = Disabilitato
- IDS_SCH_TABLE_LAST_EXECUTION_TIME = Ora ultima risposta esecuzione:
- IDS_SCH_ACTION_FAILED = Impossibile completare l'azione selezionata per alcune delle attivit\u00e0 a causa dello stato di queste ultime o per mancanza dei privilegi necessari.
- IDS_SCH_ACTION_SINGLE_FAILED = Impossibile completare l'azione selezionata per l'attivit\u00e0 a causa dello stato di quest'ultima o per mancanza dei privilegi necessari.
- IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE = Abilita
- IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_NOSELECT = Scegliere una voce da abilitare selezionando la check box associata alla voce.
- IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_CONFIRM = Abilitare le voci selezionate?
- IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE = Disabilita
- IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_NOSELECT = Scegliere una voce da disabilitare selezionando la check box associata alla voce.
- IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_CONFIRM = Disabilitare le voci selezionate?
- IDS_ADM_SCHEDULE_LAST_EXECUTION_NO_HISTORY = Non disponibile
- #
- # Section: DST
- #
- # Description: Data Sets
- #
- IDS_DST_TITLE = Set di dati
- IDS_DST_TABLE_SUMMARY = Elenco dei set di dati personali. Per ciascuna voce fornita, visualizzare i dettagli relativi al set di dati.
- IDS_DST_HEADING_REFRESHED = Aggiornato
- IDS_DST_HEADING_SIZE = Dimensione file (KB)
- IDS_DST_HEADING_ROW_COUNT = Righe
- IDS_DST_HEADING_OWNED_BY = Proprietario
- #
- # Section: PAC
- #
- # Description: Past Activities
- #
- IDS_PAC_TITLE = Attivit\u00e0 precedenti
- IDS_PAC_TABLE_NAME = Nome
- IDS_PAC_TABLE_REQUESTED_TIME = Ora richiesta
- IDS_PAC_TABLE_RAN_BY = Eseguito da
- IDS_PAC_TABLE_STATUS = Stato
- IDS_PAC_TABLE_SUMMARY = Elenco delle attivit\u00e0 eseguite recentemente. Per qualsiasi voce fornita, visualizzare i dettagli relativi a quella particolare esecuzione.
- IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_ERROR = Errore
- IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_WARNING = Avviso
- IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_INFORMATION = Informazioni
- IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_DEBUG = Debug
- IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_FATAL = Irreversibile
- #
- # Section: CAC
- #
- # Description: Current Activities
- #
- IDS_CUR_INTERACTIVE_TITLE = Attivit\u00e0 correnti - Attivit\u00e0 interattive
- IDS_CUR_BACKGROUND_TITLE = Attivit\u00e0 correnti - Attivit\u00e0 in background
- IDS_CUR_BACKGROUND_SHORT_TITLE = Attivit\u00e0 correnti
- IDS_CUR_TABLE_NAME = Nome
- IDS_CUR_BACKGROUND_TABLE_SUMMARY = Elenco delle attivit\u00e0 in esecuzione in background attualmente. Per qualsiasi voce fornita, visualizzare i dettagli relativi a quella particolare esecuzione.
- IDS_CUR_INTERACTIVE_TABLE_SUMMARY = Elenco delle attivit\u00e0 interattive in esecuzione attualmente. Per qualsiasi voce fornita, visualizzare i dettagli relativi a quella particolare esecuzione.
- IDS_CUR_TABLE_REQUEST_TIME = Ora richiesta
- IDS_CUR_TABLE_RAN_BY = Eseguito da
- IDS_CUR_TABLE_STATUS = Stato
- IDS_CUR_TABLE_PRIORITY = Priorit\u00e0
- IDS_CUR_CANCEL_EXECUTION = Annulla
- IDS_CUR_SUSPEND = Sospendi
- IDS_CUR_RELEASE = Release
- IDS_CUR_TABLE_NAME_NEW = Anteprima
- IDS_CUR_OBJ_STUDIO = Anteprima
- IDS_CUR_PROCESSID_UNKNOWN = Sconosciuto
- IDS_CUR_PROCESSID_UNAVAILABLE = Non disponibile
- #
- # Section: UAC
- #
- # Description: Upcoming Activities
- #
- IDS_UAC_TITLE = Attivit\u00e0 future
- IDS_UAC_TABLE_NAME = Nome
- IDS_UAC_TABLE_SUMMARY = Elenco delle attivit\u00e0 imminenti. Per qualsiasi voce fornita, visualizzare i dettagli relativi a quella particolare esecuzione.
- IDS_UAC_TABLE_REQUEST_TIME = Ora richiesta
- IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME = Ora richiesta originale
- IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME_TIP = Ora richiesta originale: {origTime}
- IDS_UAC_TABLE_SCHEDULED_BY = Pianificata da
- IDS_UAC_TABLE_STATUS = Stato
- IDS_UAC_TABLE_PRIORITY = Priorit\u00e0
- IDS_UAC_SCHEDULE = Pianificazione
- #
- # Section: FLT
- #
- # Description: Filters
- #
- IDS_FLT_ACTIVITY_TYPE = Tipo di attivit\u00e0
- IDS_FLT_ANY_USER = Qualsiasi utente
- IDS_FLT_TITLE = Filtra
- IDS_FLT_ADVANCED = Opzioni avanzate
- IDS_FLT_EDIT = Modifica...
- IDS_FLT_ANY = Qualsiasi
- IDS_FLT_MULTIPLE = (Multiplo)
- IDS_FLT_SCHEDULED = Pianificata da:
- IDS_FLT_RAN_BY = Eseguito da:
- IDS_FLT_RAN_BY_NO_COLON = Eseguito da
- IDS_FLT_OWNED_BY = Di propriet\u00e0 di:
- IDS_FLT_OWNED_BY_NO_COLON = Di propriet\u00e0 di
- IDS_FLT_SCHEDULED_ARIA = Pianificato da:{linkText}
- IDS_FLT_RAN_BY_ARIA = Eseguito da: {linkText}
- IDS_FLT_OWNED_BY_ARIA = Appartenente a: {linkText}
- IDS_FLT_SELECT_USER = Seleziona un utente...
- IDS_FLT_SELECT_SCOPE = Seleziona un ambito...
- IDS_FLT_SELECT_DISPATCHER = Seleziona un dispatcher...
- IDS_FLT_STATUS = Stato:
- IDS_FLT_TENANT = Locatario:
- IDS_FLT_STATUS_ENABLED = Abilitato
- IDS_FLT_STATUS_DISABLED = Disabilitato
- IDS_FLT_STATUS_FAILED = Non riuscito
- IDS_FLT_STATUS_SUCCEEDED = Riuscito
- IDS_FLT_STATUS_CANCELLED = Annullato
- IDS_FLT_STATUS_SCHEDULED = Pianificato
- IDS_FLT_STATUS_PENDING = In sospeso
- IDS_FLT_STATUS_EXECUTING = In esecuzione
- IDS_FLT_STATUS_SUSPENDED = Sospeso
- IDS_FLT_STATUS_INACTIVE = In attesa
- IDS_FLT_PRIORITY = Priorit\u00e0:
- IDS_FLT_TYPE = Tipo:
- IDS_FLT_SCOPE = Ambito:
- IDS_FLT_DAY = Giorno:
- IDS_FLT_HOUR = Ora:
- IDS_FLT_DISPATCHER = Dispatcher:
- IDS_FLT_DISPATCHER_ARIA = Dispatcher: {linkText}
- IDS_FLT_PERIOD = Periodo:
- IDS_FLT_PERIOD_4_HOURS = Ultime 4 ore
- IDS_FLT_PERIOD_8_HOURS = Ultime 8 ore
- IDS_FLT_PERIOD_12_HOURS = Ultime 12 ore
- IDS_FLT_PERIOD_DAY = Ultime 24 ore
- IDS_FLT_PERIOD_WEEK = Ultimi 7 giorni
- IDS_FLT_PERIOD_MONTH = Ultimi 30 giorni
- IDS_FLT_PERIOD_YEAR = Ultimi 365 giorni
- IDS_FLT_PERIOD_SUMMARY = Da: {from}. A: {to}.
- IDS_FLT_AGE_DAY = Pi\u00f9 di 24 ore fa
- IDS_FLT_AGE_WEEK = Pi\u00f9 di 7 giorni fa
- IDS_FLT_AGE_MONTH = Pi\u00f9 di 30 giorni fa
- IDS_FLT_AGE_YEAR = Pi\u00f9 di 365 giorni fa
- IDS_FLT_RESET_TO_DEFAULTS = Reimposta valori predefiniti
- IDS_FLT_BACKGROUND_ACTIVITIES = Attivit\u00e0 in background
- IDS_FLT_INTERACTIVE_ACTIVITIES = Attivit\u00e0 interattive
- IDS_FLT_MSG_INCOMPATIBLE_DATES = La data di fine deve essere successiva alla data di inizio.
- IDS_FLT_MSG_INVALID_END_DATE = La data di fine non \u00e8 valida.
- IDS_FLT_MSG_INVALID_START_DATE = La data di inizio non \u00e8 valida.
- IDS_FLT_MSG_INVALID_END_TIME = L'ora di fine non \u00e8 valida.
- IDS_FLT_MSG_INVALID_START_TIME = L'ora di inizio non \u00e8 valida.
- IDS_FLT_MSG_INVALID_DATE = La data non \u00e8 valida.
- IDS_FLT_MSG_INVALID_TIME = L'ora non \u00e8 valida.
- IDS_FLT_REFRESHED_DURING = Aggiornato:
- #
- # Section: STP
- #
- # Description: Set the period popup dialog
- #
- IDS_STP_TITLE = Imposta il periodo
- IDS_STP_DESCRIPTION = Specificare il periodo per la visualizzazione delle voci.
- IDS_STP_FROM = Da:
- IDS_STP_TO = A:
- IDS_STP_FROM_YEAR = Da anno
- IDS_STP_FROM_TIME_HOURS = Da ore di tempo
- IDS_STP_FROM_TIME_MINUTES = Da minuti di tempo
- IDS_STP_FROM_TIME_AMPM = Da indicatore am/pm di tempo
- IDS_STP_TO_TIME_HOURS = Da ore di tempo
- IDS_STP_TO_TIME_MINUTES = Da minuti di tempo
- IDS_STP_TO_TIME_AMPM = Da indicatore am/pm di tempo
- IDS_STP_TO_YEAR = Per anno
- #
- # Section: UIP
- #
- # Description: User interface profiles tool
- #
- IDS_UIP_TABLE_HEADER_IMPORT_NAME = Importa nome
- IDS_UIP_TITLE = Profili interfaccia utente
- IDS_UIP_HEADING_COMPONENT = Componente
- IDS_UIP_IMPORT_UIPROFILES = Importa profili IU
- IDS_UIP_IMPORT_SUCCEEDED = Importazione eseguita correttamente
- IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_ALERT = L'utente verr\u00e0 reindirizzato al nuovo strumento.
- IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_AND_DELETE_ALERT = Questa scheda verr\u00e0 rimossa e l'utente verr\u00e0 reindirizzato al nuovo strumento.
- IDS_UIP_IMPORT_FAILED = Importazione non riuscita. Risolvere gli errori e riprovare.
- IDS_UIP_IMPORT_VALIDATED = Convalidato
- IDS_UIP_IMPORT_CONFIRMATION = L'abilitazione dei profili dell'interfaccia utente \u00e8 un'azione irreversibile {crlf}i profili esistenti e la pagina Profili Interfaccia Utente saranno rimossi dalla scheda Sicurezza e spostati nella scheda Libreria.{crlf}Per continuare fare clic su OK.
- #
- # Section: FMT
- #
- # Description: formatters for duration
- #
- IDS_FMT_HRS = ore
- IDS_FMT_MINS = minuti
- IDS_FMT_SECS = secondi
- IDS_FMT_HRS_ABBR = h
- IDS_FMT_MINS_ABBR = min
- IDS_FMT_SECS_ABBR = s
- #
- # Section: MAS
- #
- # Description: Strings used in the My Activities and Schedules tool
- #
- IDS_ADM_MYACTIVITIES_TITLE = Attivit\u00e0 e pianificazioni personali
- IDS_ADM_MYACTIVITIES_CURRENT_ACTIVITIES = Attivit\u00e0 correnti
- IDS_ADM_MYACTIVITIES_PAST_ACTIVITIES = Attivit\u00e0 precedenti
- IDS_ADM_MYACTIVITIES_UPCOMING_ACTIVITIES = Attivit\u00e0 future
- IDS_ADM_MYACTIVITIES_SCHEDULES = Pianificazioni
- #
- # Section: PEP
- #
- # Description: Strings common to pages using the policy editor
- #
- IDS_PEP_OPTION_SEP = Opzione
- IDS_PEP_HEADING_GRANT_ACCESS = Consenti
- IDS_PEP_HEADING_DENY_ACCESS = Nega
- IDS_PEP_ACCESS_FULL_PATH = Percorso completo
- IDS_PEP_ENTRY_NOT_AVAILABLE = Non disponibile
- IDS_PEP_ENTRIES_HIDDEN_WARNING = L'elenco contiene voci che non possono essere visualizzate. Tali destinatari possono essere stati eliminati oppure non si dispone delle autorizzazioni necessarie per visualizzarli.
- IDS_PEP_CHOOSE_STATE = Scegli uno stato
- #
- # Section: PCP
- #
- # Description: Strings used in the Capabilities Policy property page
- #
- IDS_PCP_HEADING_CAPABILITIES = Funzioni
- IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_INTRO = Specificare le funzioni per la voce corrente. Per impostazione predefinita, una voce acquisisce le specifiche funzioni da una voce padre. \u00c8 possibile ignorare tali funzioni e applicare quelle impostate esplicitamente per tale voce.
- IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT = Ignora le funzioni acquisite dalla voce padre e applica:
- IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_INTRO = Selezionare questa opzione se si desidera ignorare le funzioni esistenti di tutte le voci figlio.
- IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_ACCESS = Elimina funzioni di tutte le voci figlio
- IDS_PCP_PROP_CONFIRM_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT = Se si deseleziona questa opzione, verranno acquisite le funzioni dell'elemento padre. Qualsiasi modifica apportata all'elenco delle funzioni andr\u00e0 persa. Continuare?
- IDS_PCP_ALT_GRANT = {0} Concedi
- IDS_PCP_ALT_DENY = {0} Nega
- IDS_PCP_ALT_NOT_SET = {0} Non impostato
- #
- # Section: PPP
- #
- # Description: Strings used in the Permissions Policy property page
- #
- IDS_PPP_HEADING_PERMISSIONS = Autorizzazioni
- IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_INTRO = Specificare le autorizzazioni di accesso per questa voce. Per impostazione predefinita, una voce acquisisce le autorizzazioni di accesso da un elemento padre. \u00c8 possibile ignorare tali autorizzazioni e applicare in modo esplicito alla voce un proprio set di autorizzazioni.
- IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT = Ignora le autorizzazioni di accesso acquisite dalla voce padre
- IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_INTRO = Selezionare questa opzione se si desidera ignorare le autorizzazioni di accesso esistenti di tutte le voci figlio.
- IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_ACCESS = Elimina autorizzazioni di accesso di tutte le voci figlio
- IDS_PPP_PROP_CONFIRM_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT = Se si deseleziona questa opzione verranno acquisiti le politiche di livello superiore. Qualsiasi modifica apportata all'elenco delle politiche andr\u00e0 persa. Continuare?
- IDS_PPP_HEADING_SET_PERMISSIONS = Imposta le autorizzazioni per i ruoli selezionati
- #
- # Section: VMP
- #
- # Description: Strings used on the View My Permissions dialog
- #
- IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_INTRO = Consente di visualizzare le autorizzazioni associate alla voce.
- IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_HEADER = Autorizzazioni
- IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_SUMMARY = Le autorizzazioni dell'utente corrente per questa voce:
- #
- # Section: VMC
- #
- # Description: Strings used on the View My Capabilities dialog
- #
- IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_INTRO = Consente di visualizzare le funzioni associate alla voce.
- IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_HEADER = Funzioni
- IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_GRANTED = Garantito
- IDS_UPC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_SUMMARY = Elenco delle capability concesse all'utente corrente.
- #
- # Section: PC
- #
- # Description: Labels for the package capabilities
- #
- IDS_PC_canUseAdaptiveAnalytics = Adaptive Analytics
- IDS_PC_canUseAdaptiveAnalyticsAdministration = Amministrazione di Adaptive Analytics
- IDS_PC_canUseAdministrationPortal = Amministrazione
- IDS_PC_canUseContentStoreTool = Attivit\u00e0 di amministrazione
- IDS_PC_canUseServerAdministrationTool = Configura e gestisci il sistema
- IDS_PC_canUseControllerAdministration = Amministrazione Controller
- IDS_PC_canUseDataSourcesTool = Connessioni origine dati
- IDS_PC_canUseMyDataSetsAdministration = Amministrazione set di dati personali
- IDS_PC_canUseDistributionListsAndContactsTool = Elenchi di distribuzione e contatti
- IDS_PC_canUseMetricsManagerAdministration = Amministrazione di Metric Studio
- IDS_PC_canUsePlanningAdministration = Amministrazione Planning
- IDS_PC_canUsePrintersTool = Stampanti
- IDS_PC_canUseMonitorActivityTool = Esegui attivit\u00e0 e pianificazioni
- IDS_PC_canUseCapabilitiesTool = Imposta funzioni e profili interfaccia utente
- IDS_PC_canUsePortalAdministrationTool = Stili e portlet
- IDS_PC_canUseUsersGroupsAndRolesTool = Utenti, gruppi e ruoli
- IDS_PC_canUseQueryServiceTool = Amministrazione servizio query
- IDS_PC_canUsePowerPlayAdministration = Server PowerPlay
- IDS_PC_canUseAnalysisStudio = Analysis Studio
- IDS_PC_canOpenPowerPlayInAnalysisStudio = Apri report PowerPlay con Analysis Studio
- IDS_PC_canUseCognosViewer = Cognos Viewer
- IDS_PC_canUseCognosViewerContextMenu = Menu contestuale
- IDS_PC_canUseCognosViewerRunWithOptions = Esegui con opzioni
- IDS_PC_canUseCognosViewerSelection = Selezione
- IDS_PC_canUseCognosViewerToolbar = Barra degli strumenti
- IDS_PC_canUseDashboardViewer = Dashboard Executive
- IDS_PC_canUseDashboardViewerFileManagement = Utilizza funzioni di modifica
- IDS_PC_canUseAdvancedDashboardFeatures = Utilizza funzioni del dashboard avanzate
- IDS_PC_canUseInteractiveDashboardFeatures = Utilizza funzioni del dashboard interattive
- IDS_PC_canUseConditionalSubscriptions = Regole di osservazione
- IDS_PC_canUseControllerStudio = Controller
- IDS_PC_canUseDataManager = Data Manager
- IDS_PC_canReceiveDetailedErrors = Errori dettagliati
- IDS_PC_canUseDrillThroughAssistant = Assistente drill-through
- IDS_PC_canUseEventStudio = Event Studio
- IDS_PC_canUseEV = EVStudio
- IDS_PC_canUseFinancialStudio = Financial Studio
- IDS_PC_canUseFinancialAdministration = Amministrazione finanziaria
- IDS_PC_canUseFinancialModeling = Modellazione finanziaria
- IDS_PC_canImportRelationalMetadata = Importa metadati relazionali
- IDS_PC_canUseIndexSearch = Esegui ricerca per indice
- IDS_PC_canUseMetricStudio = Metric Studio
- IDS_PC_canUseMetricStudioEditView = Modifica visualizzazione
- IDS_PC_canUsePlanningAnalyst = Planning Analyst
- IDS_PC_canUsePlanningAnalystAdministration = Amministrazione Planning Analyst
- IDS_PC_canUsePlanningConsole = Console di pianificazione
- IDS_PC_canUsePlanningConsoleAdministration = Planning Administration Console
- IDS_PC_canUsePlanningContributor = Planning Contributor
- IDS_PC_canUseQueryStudio = Query Studio
- IDS_PC_canUseQueryStudioAdvancedMode = Avanzate
- IDS_PC_canUseQueryStudioFileManagement = Creazione
- IDS_PC_canUseReportStudio = Report Studio
- IDS_PC_canUseBursting = Burst
- IDS_PC_canUseReportStudioFileManagement = Crea/Elimina
- IDS_PC_canUseHTML = Elementi HTML nel report
- IDS_PC_canOpenPowerPlayInReportStudio = Apri report PowerPlay con Report Studio
- IDS_PC_canUseUserDefinedSQL = SQL definito dall'utente
- IDS_PC_canUseScheduling = Pianificazione
- IDS_PC_canUseSchedulingByTrigger = Pianifica per trigger
- IDS_PC_canUseSchedulingByYear = Pianifica per anno
- IDS_PC_canUseSchedulingByMonth = Pianifica per mese
- IDS_PC_canUseSchedulingByWeek = Pianifica per settimana
- IDS_PC_canUseSchedulingByDay = Pianifica per giorno
- IDS_PC_canUseSchedulingByHour = Pianifica per ora
- IDS_PC_canUseSchedulingByMinute = Pianifica per minuto
- IDS_PC_canUseSchedulingPriority = Pianificazione priorit\u00e0
- IDS_PC_canUseSelfServicePackageWizard = Procedura guidata di creazione package self-service
- IDS_PC_canUseSpecifications = Esecuzione della specifica
- IDS_PC_canUseObjectCapabilities = Impostare funzionalit\u00e0 specifiche delle voci
- IDS_PC_canUsePowerPlay = PowerPlay Studio
- IDS_PC_canUseLineage = Derivazione
- IDS_PC_canUseGlossary = Glossario
- IDS_PC_canUseShowHiddenObjectsPreference = Nascondi voci
- IDS_PC_canUsePersonalDataSourceCredentials = Gestisci profili di accesso origine dati personali
- IDS_PC_canUseExternalData = Consenti dati esterni
- IDS_PC_canCollaborate = Collabora
- IDS_PC_canLaunchCollaborationTools = Avvia strumenti di collaborazione
- IDS_PC_canUseCollaborationFeatures = Consenti funzioni di collaborazione
- IDS_PC_canGenerateCSVOutput = Consente la generazione di report in formato CSV.
- IDS_PC_canGeneratePDFOutput = Consente la generazione di report in formato PDF.
- IDS_PC_canGenerateXLSOutput = Consente la generazione di report in formato Excel.
- IDS_PC_canGenerateXMLOutput = Consente la generazione di report in formato XML.
- IDS_PC_canUseRepository = Repository esterni
- IDS_PC_canUpdateRepositoryRules = Gestisci connessioni del repository
- IDS_PC_canViewContentInRepository = Visualizza documenti esterni
- IDS_PC_canUseMobileService = Mobile
- IDS_PC_canUseMobileAdministration = Gestione mobile
- IDS_PC_canUseCognosInsight = Cognos Insight
- IDS_PC_canUseMyDataSets = Set di dati personali
- #
- # Section: PM
- #
- # Description: Labels for the permissions
- #
- IDS_PM_READ = Lettura
- IDS_PM_WRITE = Scrittura
- IDS_PM_EXECUTE = Esecuzione
- IDS_PM_SETPOLICY = Imposta politica
- IDS_PM_TRAVERSE = Visita
- #
- # Section: PDS
- #
- # Description: Labels for the package data source page
- #
- IDS_PDS_DESC = Visualizza le origini dati utilizzate dal package: {0}
- #
- # Section: DSC
- #
- # Description: Labels for the data source crendentials
- #
- IDS_DSC_DESC = Elenco di credenziali origine dati
- IDS_DSC_TABLE_SUMMARY = Un elenco di credenziali dell'origine dati appartenente all'utente corrente.
- IDS_DSC_DATA_SOURCE_NAME = Nome origine dati
- IDS_DSC_DATA_SOURCE_CONN_NAME = Nome connessione all'origine dati
- #
- # Section: RDS
- #
- # Description: Labels for ROLAP Data source feature
- #
- IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_DESCRIPTION = Selezionare il gruppo di server per questo archivio dati.
- IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_LIST_LABEL = Gruppo di server
- IDS_RDS_ALL_SERVER_GROUPS = Tutti
|