cogadminuimsgs_nb.properties 35 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: ADM
  12. ##
  13. ## Description: Portlet messages
  14. ##
  15. #
  16. # Section: GLB
  17. #
  18. # Description: General string
  19. #
  20. IDS_TITLE_CONTENT_ADMINISTRATION = Innholdsstyring
  21. IDS_TITLE_USERS_GROUPS_ROLES = Brukere, grupper og roller
  22. IDS_TITLE_CAPABILITIES = Egenskaper
  23. IDS_TITLE_DRILLTHROUGH_DEFINITIONS = Gjennomdrillingsdefinisjoner
  24. IDS_TITLE_STYLES = Stiler
  25. IDS_TITLE_SERVICE_MONITOR = Tjenesteoverv\u00e5ker
  26. IDS_TITLE_DISPATCHERS_AND_SERVICES = Fordelere og tjenester
  27. IDS_TITLE_PORTAL_ADMIN = Portletter
  28. IDS_TITLE_DATASOURCES = Datakildetilkoblinger
  29. IDS_TITLE_DISTRIBUTION_LISTS_AND_CONTACTS = Distribusjonslister og kontakter
  30. IDS_TITLE_PRINTERS = Skrivere
  31. IDS_HELP = Hjelp
  32. IDS_HEADING_NAME = Navn
  33. IDS_HEADING_MODIFIED = Endret
  34. IDS_ADD = Legg til...
  35. IDS_REMOVE = Fjern
  36. IDS_ADM_HIDDEN_OBJECT = skjulte
  37. IDS_ADM_BUTTON_NEW_FOLDER = Ny mappe...
  38. IDS_ADM_BUTTON_VIZ_UPLOAD = Importer visualiseringer...
  39. IDS_ADM_BUTTON_DELETE = Slett
  40. IDS_ADM_BUTTON_CLOSE = Lukk
  41. IDS_ADM_BUTTON_CANCEL = Avbryt
  42. IDS_ADM_BUTTON_OK = OK
  43. IDS_ADM_BUTTON_EXPORT = Eksport
  44. IDS_ADM_DIALOG_CLOSE = Lukk
  45. IDS_ADM_MESSAGE_STOP = Stopp...
  46. IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP = Mer
  47. IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP_MORE = Mer...
  48. IDS_ADM_SECTION_EXPAND = Utvid
  49. IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE = Komprimer
  50. IDS_ADM_SECTION_EXPAND_ALL = Utvid alle
  51. IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE_ALL = Komprimer alle
  52. IDS_ADM_BUTTON_APPLY = Bruk
  53. IDS_ADM_STATUS_PENDING = Venter
  54. IDS_ADM_STATUS_EXECUTING = Utf\u00f8rer
  55. IDS_ADM_STATUS_SUCCEEDED = Vellykket
  56. IDS_ADM_STATUS_FAILED = Mislykket
  57. IDS_ADM_STATUS_PURGED = Slettet
  58. IDS_ADM_STATUS_CANCELLED = Avbrutt
  59. IDS_ADM_STATUS_TERMINATED = Avsluttet
  60. IDS_ADM_STATUS_SUSPENDED = Stoppet
  61. IDS_ADM_STATUS_SCHEDULED = Planlagt
  62. IDS_ADM_STATUS_INACTIVE = Venter
  63. IDS_ADM_OBJECT_INVALID = Siden kan ikke vises. Objektet kan ha blitt slettet, eller du har ikke nok rettigheter til \u00e5 se det.
  64. IDS_ADM_UNAVAILABLE = Ikke tilgjengelig
  65. IDS_ADM_USER_UNAVAILABLE = Ikke tilgjengelig
  66. IDS_ADM_DATA_SOURCE_UNAVAILABLE = Ikke tilgjengelig [{0}]
  67. IDS_ADM_EXTERNAL_DATA_SOURCE = Eksterm datakilde
  68. IDS_ADM_EXTERNAL_DIRECT_ACCESS_DATA_SOURCE = Ekstern datakilde [{0}]
  69. IDS_ADM_DISPTACHER_UNAVAILABLE = Ikke tilgjengelig
  70. IDS_ADM_SHOW_DETAILS = Vis detaljer
  71. IDS_ADM_HIDE_DETAILS = Skjul detaljer
  72. IDS_ADM_SET_PRIORITY = Definer prioritert
  73. IDS_ADM_REFRESH = Oppdater
  74. IDS_ADM_SET_PROPERTIES = Definer egenskaper - {objName}
  75. IDS_ADM_STYLES = Stiler
  76. IDS_ADM_STYLES_TABLE_SUMMARY = Liste med stiler. Naviger til en stil, endre egenskaper og oppgi tilgangstillatelser for den oppf\u00f8ringen.
  77. IDS_ADM_SEARCH = S\u00f8k
  78. IDS_ADM_PRINTERS = Skrivere
  79. IDS_ADM_TENANT = Leietaker
  80. IDS_ADM_PRINTERS_SUMMARY = Liste over skrivere. Naviger til en skriver, endre egenskaper og oppgi tilgangstillatelser for den oppf\u00f8ringen.
  81. IDS_ADM_PROFILES_SUMMARY = Liste over brukergrensesnittprofiler. Naviger til en profil, endre egenskaper og oppgi tilgangstillatelser for den oppf\u00f8ringen.
  82. IDS_ADM_TENANTS = Leietakere
  83. IDS_ADM_TENANTS_SUMMARY = Liste over leietakere. Naviger til en leietaker, endre egenskaper og oppgi tilgangstillatelser for den oppf\u00f8ringen.
  84. IDS_ADM_MULTITENANCY = Felles leieforhold
  85. IDS_ADM_CAPABILITIES = Egenskaper
  86. IDS_ADM_CAPABILITIES_SUMMARY = Liste over funksjoner. Naviger til en funksjon og oppgi tilgangstillatelser for den oppf\u00f8ringen.
  87. IDS_ADM_VISUALIZATIONS = Visualiseringer
  88. IDS_ADM_VISUALIZATIONS_SUMMARY = Liste med visualiseringer. Naviger til en visualisering, endre egenskaper og oppgi tilgangstillatelser for den oppf\u00f8ringen.
  89. IDS_ADM_PORTLETS = Portletter
  90. IDS_ADM_PORTLETS_IMPORT = Importer portletter
  91. IDS_ADM_PORTLETS_NEW = Ny portlett
  92. IDS_BARCHART_TITLE_MONITORING_ACTIVITIES = Overv\u00e5kingsaktiviteter
  93. IDS_BARCHART_TITLE_NUMBER_OF_ACTIVITIES = Antall aktiviteter
  94. IDS_BARCHART_TOTAL = Totalt
  95. IDS_BARCHART_SUCCEEDED = Vellykket
  96. IDS_BARCHART_FAILED = Mislykket
  97. IDS_BARCHART_CANCELLED = Avbrutt
  98. IDS_BARCHART_ENABLED = Aktivert
  99. IDS_BARCHART_DISABLED = Deaktivert
  100. IDS_BARCHART_SCHEDULED = Planlagt
  101. IDS_BARCHART_PENDING = Venter
  102. IDS_BARCHART_EXECUTING = Utf\u00f8rer
  103. IDS_BARCHART_SUSPENDED = Stoppet
  104. IDS_BARCHART_INACTIVE = Venter
  105. IDS_TABLE_DETAILS_START_TIME = Starttidspunkt: {startTime}.
  106. IDS_TABLE_DETAILS_PATH = Bane: {path}.
  107. IDS_TABLE_DETAILS_DISPATCHER = Fordeler: {dispatcher}.
  108. IDS_TABLE_DETAILS_PROCESS_ID = Prosess-ID: {processId}.
  109. IDS_ADM_STYLES_NEW = Ny stil
  110. IDS_ADM_PRINTERS_NEW = Ny skriver
  111. IDS_ADM_TENANTS_NEW = Ny leietaker
  112. IDS_ADM_EDIT_DEFAULT_USER_PROFILE = Rediger standard brukerprofil
  113. IDS_ADM_DELETE_CONFIRM = Sletting kan resultere i brutte linker. Er du sikker p\u00e5 at du vil slette de valgte oppf\u00f8ringene?
  114. IDS_ADM_DELETE_TENANTUSERPROFILE_CONFIRM = Er du sikker p\u00e5 at du vil slette brukerprofilen for de valgte leietakerne?
  115. IDS_ADM_TERMINATE_SESSIONS_CONFIRM = Er du sikker p\u00e5 at du vil avslutte sesjoner for de valgte leietakerne?
  116. IDS_ADM_DELETE_CAPABILITY_CONFIRM = Hvis du sletter oppf\u00f8ringer, kan du kanskje ogs\u00e5 endre hvem som har tilgang til funksjonalitet som styres av funksjoner. Er du sikker p\u00e5 at du vil slette de valgte oppf\u00f8ringene?
  117. IDS_ADM_DELETE_TENANTS_CONFIRM = Hvis du sletter leietakere, fjerner du alt innhold som er tildelt de valgte leietakerne. Er du sikker p\u00e5 at du vil slette de valgte leietakerne?
  118. IDS_ADM_DELETE_UIPROFILE_CONFIRM = Hvis du sletter denne profilen, mister du de tilknyttede tilpasningene og tilgangstillatelsene. Vil du fortsette?
  119. IDS_LAST_UPDATED = Siste oppdatering: {0}
  120. IDS_SORT_TOOLTIP = Sorter
  121. IDS_TOOL_TOOLBAR_LABEL = {toolName}-verkt\u00f8ylinje
  122. #
  123. # Section: SRC
  124. #
  125. # Description: Search strings
  126. #
  127. IDS_SEARCH_SECTION_LABEL = S\u00f8k:
  128. IDS_SEARCH_DESC_FIELD = Beskrivelsesfelt
  129. IDS_SEARCH_NAME_DESC_FIELD = Navn- eller beskrivelsesfelt
  130. IDS_SEARCH_NAME_FIELD = Navnefelt
  131. IDS_SEARCH_GO_TO_OPTIONS = G\u00e5 til alternativer
  132. IDS_SEARCH_ADVANCED = Avansert
  133. IDS_SEARCH_METHOD = Metode:
  134. IDS_SEARCH_SCOPE = Omfang:
  135. IDS_SEARCH_TYPE = Type:
  136. IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET = Portlett
  137. IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET_GROUP = Portlettgruppe
  138. IDS_SEARCH_TYPE_CATALOG_FOLDER = Bibliotekmappe
  139. IDS_SEARCH_TYPE_VISUALIZATION = Visualisering
  140. IDS_SEARCH_TYPE_CONTACT = Kontakt
  141. IDS_SEARCH_TYPE_DISTRIBUTION = Distribusjon
  142. IDS_SEARCH_TYPE_FOLDER = Mappe
  143. IDS_SEARCH_TYPE_NAMESPACE = Navneomr\u00e5de
  144. IDS_SEARCH_MODIFIED = Endret:
  145. IDS_SEARCH_METHOD_CONTAINS = Inneholder den eksakte strengen
  146. IDS_SEARCH_METHOD_STARTS = Begynner med den eksakte strengen
  147. IDS_SEARCH_METHOD_MATCHES = Er lik den eksakte strengen
  148. IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDERS_SUB = Denne mappen og undermapper
  149. IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDER_ONLY = Bare denne mappen
  150. IDS_SEARCH_SCOPE_NAMESPACE = Dette navneomr\u00e5det
  151. IDS_SEARCH_MODIFIED_TODAY = I dag
  152. IDS_SEARCH_MODIFIED_3_DAYS = De siste 3 dagene
  153. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_WEEK = Den siste uken
  154. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_MONTH = Den siste m\u00e5neden
  155. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_3_MONTHS = De siste 3 m\u00e5nedene
  156. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_6_MONTHS = De siste 6 m\u00e5nedene
  157. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_12_MONTHS = De siste 12 m\u00e5nedene
  158. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_36_MONTHS = De siste 36 m\u00e5nedene
  159. IDS_SEARCH_NORESULTS = S\u00f8kekriteriene m\u00e5 v\u00e6re mer spesifikke. Oppgi en s\u00f8kestreng eller et alternativ.
  160. IDS_SEARCH_RESULTS_SUMMARY = S\u00f8keresultater
  161. #
  162. # Section: PAG
  163. #
  164. # Description: Pager strings
  165. #
  166. IDS_PAGER_ITEMS_FOUND = Ingen oppf\u00f8ringer.
  167. IDS_PAGER_ITEMS = Oppf\u00f8ringer:
  168. IDS_PAGER_FROM_INVALID = Tallet i den f\u00f8rste inntastingsboksen er ikke gyldig. Tallet m\u00e5 v\u00e6re st\u00f8rre enn 0.
  169. IDS_PAGER_TO_INVALID = Tallet i den andre inntastingsboksen er ikke gyldig. Tallet m\u00e5 v\u00e6re st\u00f8rre enn 0.
  170. IDS_PAGER_ENTRIES_INVALID = Tallet i f\u00f8rste skrivefelt kan ikke v\u00e6re st\u00f8rre enn tallet i andre skrivefelt.
  171. IDS_PAGER_ENTRIES_EMPTY = Oppgi oppf\u00f8ringsnumrene som skal vises, og klikk p\u00e5 knappen G\u00e5 til.
  172. IDS_PAGER_FIRST = F\u00f8rste side
  173. IDS_PAGER_LAST = Siste side
  174. IDS_PAGER_PREVIOUS = Forrige
  175. IDS_PAGER_NEXT = Neste
  176. IDS_PAGER_PAGEUP = Forrige side
  177. IDS_PAGER_PAGEDOWN = Neste side
  178. IDS_PAGER_GO_TO = G\u00e5 til
  179. IDS_PAGER_FROM = Vis oppf\u00f8ringer fra nummer
  180. IDS_PAGER_TO = Vis oppf\u00f8ringer til nummer
  181. IDS_PAGER_SELECT_ALL = Velg eller opphev valg av alle
  182. IDS_PAGER_SELECT_ROW = Valg for gjeldende element
  183. IDS_PAGER_SELECT_ROW_WITH_NAME = Valg for elementet {name}
  184. IDS_PAGER_SORT_DEFAULT_TOOLTIP = Standardsortering
  185. IDS_PAGER_SORT_ASCENDING_TOOLTIP = Stigende sortering
  186. IDS_PAGER_SORT_DESCENDING_TOOLTIP = Synkende sortering
  187. #
  188. # Section: SPD
  189. #
  190. # Description: Set the priority popup dialog
  191. #
  192. IDS_SPD_TITLE = Definer prioriteten
  193. IDS_SPD_DESCRIPTION = Oppgi prioriteten for de valgte oppf\u00f8ringene. Oppf\u00f8ringer med verdien 1 blir behandlet f\u00f8rst, og oppf\u00f8ringer med verdien 5 blir behandlet sist.
  194. IDS_SPD_NO_PRIORITY_WARNING = Du m\u00e5 oppgi en prioritet for de valgte oppf\u00f8ringene.
  195. IDS_SPD_PRIORITY_INFO = Handlingen du har valgt, kan ikke fullf\u00f8res for noen av aktivitetene p\u00e5 grunn av deres status eller fordi du mangler de n\u00f8dvendige rettighetene.
  196. #
  197. # Section: SSD
  198. #
  199. # Description: Set the suspend criteria popup dialog
  200. #
  201. IDS_SSD_TITLE = Stopp aktiviteter midlertidig
  202. IDS_SSD_DESCRIPTION = Stopp planlagte aktiviteter midlertidig, eller til oppgitt dato og klokkeslett. Aktivitetene blir stoppet midlertidig uten \u00e5 miste noen detaljer.
  203. IDS_SSD_PRIORITY_INFO = Handlingen du har valgt, kan ikke fullf\u00f8res for noen av aktivitetene p\u00e5 grunn av deres status eller fordi du mangler de n\u00f8dvendige rettighetene.
  204. IDS_SSD_SUSPEND = Stopp midlertidig:
  205. IDS_SSD_INDEFINATELY = P\u00e5 ubestemt tid
  206. IDS_SSD_UNTIL = Til:
  207. #
  208. # Section: TOP
  209. #
  210. # Description: Topology view
  211. #
  212. IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_NAME = Navn
  213. IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_STATUS = Status
  214. IDS_ADM_TOP_STATE_AVAILABLE = Tilgjengelig
  215. IDS_ADM_TOP_STATE_PARTIALLY_AVAILABLE = Delvis tilgjengelig
  216. IDS_ADM_TOP_STATE_UNAVAILABLE = Ikke tilgjengelig
  217. IDS_ADM_TOP_STATE_UNKNOWN = Ukjent
  218. IDS_ADM_TOP_SYSTEM = Styringskort
  219. IDS_ADM_TOP_SUMMARY = Sammendrag
  220. IDS_ADM_TOP_CHANGE_VIEW = Endre visning
  221. IDS_ADM_TOP_GROUP_ACTIONS = Gruppehandlinger
  222. IDS_ADM_TOP_HEALTH_TOOLTIP = Poengverdi
  223. IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP = Handlinger
  224. IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP_LONG = Handlinger for {objectName}
  225. IDS_ADM_TOP_HEALTH_GOOD = God
  226. IDS_ADM_TOP_HEALTH_AVERAGE = Gjennomsnittlig
  227. IDS_ADM_TOP_HEALTH_POOR = D\u00e5rlig
  228. IDS_ADM_TOP_HEALTH_CANT_SET = Kan ikke definere terskler
  229. IDS_ADM_TOP_HEALTH_NONE_SET = Ingen terskel er oppgitt
  230. IDS_ADM_TOP_SIBLING_NAVIGATION = Sideordnede
  231. #
  232. # Section: SUM
  233. #
  234. # Description: Summary view
  235. #
  236. IDS_ADM_SUM_TITLE = Sammendrag
  237. IDS_ADM_SUM_NOT_APPLICABLE = Gjelder ikke
  238. #
  239. # Section: SET
  240. #
  241. # Description: Settings view
  242. #
  243. IDS_ADM_SET_TITLE = Innstillinger
  244. IDS_ADM_SET_HEADER = Innstillinger - {objName}
  245. IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_NAME = Navn
  246. IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_VALUE = Verdi
  247. IDS_ADM_SET_PROPERTIES_UNLIMITED_VALUE = Ubegrenset
  248. IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES_TOOLTIP = Definer egenskaper
  249. IDS_ADM_SET_SYSTEM = System
  250. IDS_ADM_SET_NO_PERMISSION = Du kan ikke vise innstillingene for denne oppf\u00f8ringen fordi du ikke har tilstrekkelige rettigheter.
  251. IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_SELECTED = Bruker (valgt)
  252. IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_NOT_SELECTED = Bruker (ikke valgt)
  253. IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_ALWAYS = Obligatorisk
  254. IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_NEVER = Deaktivert
  255. IDS_ADM_SET_LINK_VIEW = Vis
  256. IDS_ADM_SET_EMPTY = (Tom)
  257. #
  258. # Section: MET
  259. #
  260. # Description: Metrics view
  261. #
  262. IDS_ADM_MET_TITLE = Styringsparametere
  263. IDS_ADM_MET_HEADER = Styringsparametere - {0}
  264. IDS_ADM_MET_VALUE_DECREASED = Verdien er redusert. Den gamle verdien var {oldvalue}
  265. IDS_ADM_MET_VALUE_INCREASED = Verdien er \u00f8kt. Den gamle verdien var {oldvalue}
  266. IDS_ADM_MET_UNKNOWN_GROUP = Ukjent gruppe - {group}
  267. IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_NAME = Navn
  268. IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_VALUE = Verdi
  269. IDS_ADM_MET_HEALTH_TOOLTIP = Poengverdi
  270. IDS_ADM_MET_FILTER_OTHER = Ingen poengverdi for styringsparameteren
  271. IDS_ADM_MET_FILTER_GOOD_LABEL = Filtrer gode poengverdier
  272. IDS_ADM_MET_FILTER_POOR_LABEL = Filtrer d\u00e5rlige poengverdier
  273. IDS_ADM_MET_FILTER_AVERAGE_LABEL = Filtrer gjennomsnittlige poengverdier
  274. IDS_ADM_MET_VALUE_ABBR = {value}...
  275. #
  276. # Section: THR
  277. #
  278. # Description: Thresholds Dialog
  279. #
  280. IDS_ADM_THR_MAXIMUM_VALUE = Maksimumsverdi
  281. IDS_ADM_THR_MINIMUM_VALUE = Minimumsverdi
  282. IDS_ADM_THR_NONE = Ingen
  283. IDS_ADM_THR_HIGH_VALUE = H\u00f8ye verdier er gode
  284. IDS_ADM_THR_MIDDLE_VALUE = Middels verdier er gode
  285. IDS_ADM_THR_LOW_VALUE = Lave verdier er gode
  286. IDS_ADM_THR_PERF_PATTERN = Ytelsesm\u00f8nster:
  287. IDS_ADM_THR_THRESHOLDS = Terskler
  288. IDS_ADM_THR_HEADER_VALUES = Verdier
  289. IDS_ADM_THR_DIALOG_TIP = Velg ytelsesm\u00f8nsteret og oppgir terskelverdier for \u00e5 beregne poengverdien for denne styringsparameteren.
  290. IDS_ADM_THR_DIALOG_TITLE = Definer terskler for styringsparameter - {grpName} - {objName}
  291. IDS_ADM_THR_EDIT_DIALOG_TIP = Rediger terskler
  292. IDS_ADM_THR_SCORE_CALC = Terskelverdier
  293. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_INTEGER = Terskelomr\u00e5det er ikke gyldig. Verdiene m\u00e5 v\u00e6re positive tall uten desimaler.
  294. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_RANGE = Terskelomr\u00e5det er ikke gyldig. Verdiene m\u00e5 reduseres fra maksimum til minimum.
  295. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_OUT_OF_BOUNDS = Terskelomr\u00e5det er ikke gyldig. Verdiene m\u00e5 v\u00e6re st\u00f8rre enn 0 og mindre enn eller like {maxValue}.
  296. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_NUMERIC = Terskelomr\u00e5det er ikke gyldig. Verdiene m\u00e5 v\u00e6re positive tall.
  297. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT = Terskelomr\u00e5det er ikke gyldig. Verdiene samsvarer ikke med det forventede formatet.
  298. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT_P = Terskelomr\u00e5det er ikke gyldig. Verdiene kan bare inneholde 2 desimaler.
  299. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_EXCEED_MAX = Terskelomr\u00e5det er ikke gyldig. Verdiene overskrider forventet maksimum.
  300. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_GOOD = H\u00f8yeste gode poengverdi
  301. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_GOOD = Laveste gode poengverdi
  302. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_AVERAGE = H\u00f8yeste gjennomsnittlige poengverdi
  303. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_AVERAGE = Laveste gjennomsnittlige poengverdi
  304. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_POOR = H\u00f8yeste d\u00e5rlige poengverdi
  305. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_POOR = Laveste d\u00e5rlige poengverdi
  306. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_TEMPLATE = {label} {units} ({range})
  307. IDS_ADM_THR_TOGGLE = Flytt til: {target}
  308. #
  309. # Section: ACT
  310. #
  311. # Description: Action Results
  312. #
  313. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_NAME = Navn
  314. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_STATUS = Status
  315. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TENANT = Leietaker
  316. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_MESSAGE = Melding
  317. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TIME = Tid
  318. IDS_ADM_ACT_STATUS_FAILED = Mislykket
  319. IDS_ADM_ACT_STATUS_SUCCEEDED = Vellykket
  320. IDS_ADM_ACT_STATUS_PARTIALLY_SUCCEEDED = Delvis vellykket
  321. IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_NO_RESOURCE_ID = Ingen ressurs-ID oppgitt.
  322. IDS_ADM_ACT_VIEW_RESULTS_HEADER = Vis resultatene - {action}
  323. IDS_ADM_ACT_VIEW_ERROR_RESULTS_HEADER = {action} - {resourceId}
  324. IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_HEADER = Vis nyeste meldinger - {resourceId}
  325. IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_ERROR = Kunne ikke hente de nyeste meldingene for den valgte ressursen
  326. IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_LIMIT = Listen inneholder de nyeste kubemeldingene som er generert. Hvis du vil se alle kubemeldingene, \u00e5pner du loggfilene.
  327. IDS_ADM_ACT_NO_ACTIONS = Ingen tilgjengelige handlinger
  328. IDS_ADM_ACT_NO_SELECTION = Velg en oppf\u00f8ring ved \u00e5 merke av i avmerkingsboksen for oppf\u00f8ringen.
  329. IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES = Definer egenskaper
  330. IDS_ADM_ACT_VIEW_PERMISSIONS = Vis mine tillatelser...
  331. IDS_ADM_ACT_PREVIEW_STYLE = Forh\u00e5ndsvis denne stilen...
  332. IDS_ADM_ACT_COPY = Kopier...
  333. IDS_ADM_ACT_MOVE = Flytt...
  334. IDS_ADM_ACT_DELETE = Slett
  335. IDS_ADM_ACT_DOWNLOAD = Last ned
  336. IDS_ADM_ACT_MODIFY_SCHEDULE = Endre planen...
  337. IDS_ADM_ACT_REMOVE_SCHEDULE = Fjern planen
  338. IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY = Vis kj\u00f8rehistorikk
  339. IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY_DETAILS = Vis detaljert kj\u00f8rehistorikk
  340. IDS_ADM_ACT_RUN_SCH_ONCE = Kj\u00f8r planleggingen en gang...
  341. IDS_ADM_ACT_ENABLE_SCH = Aktiver planen
  342. IDS_ADM_ACT_ENABLE_RULE = Aktiver regelen
  343. IDS_ADM_ACT_ENABLE = Aktiver
  344. IDS_ADM_ACT_DISABLE_SCH = Deaktiver planen
  345. IDS_ADM_ACT_DISABLE_RULE = Deaktiver regelen
  346. IDS_ADM_ACT_DISABLE = Deaktiver
  347. IDS_ADM_ACT_VIEW_REPORT_OUTPUT = Vis rapportresultatversjon
  348. IDS_ADM_ACT_VIEW_MOST_RECENT_EVENT_LIST = Vis listen over de siste hendelsene
  349. IDS_ADM_ACT_MORE = Mer...
  350. IDS_ADM_ACT_CONTINUE = Vil du fortsette?
  351. IDS_ADM_ACT_EXPORT = Eksport
  352. IDS_ADM_ACT_TERMINATE_SESSIONS = Avslutt sesjoner
  353. IDS_ADM_ACT_NUMBER_OF_TERMINATED_SESSIONS = Antall avsluttede sesjoner
  354. IDS_ADM_EDIT_TENANT_USER_PROFILE = Rediger brukerprofil for leietaker
  355. IDS_ADM_DELETE_TENANT_USER_PROFILE = Slett brukerprofil for leietaker
  356. IDS_ADM_CREATE_CONTENT_UTILIZATION_INFO = Opprett informasjon om bruk av innhold
  357. IDS_ADM_ACT_IMPERSONATE_TENANT = Representer
  358. IDS_ADM_ACT_EDIT = Rediger
  359. #
  360. # Section: TOO
  361. #
  362. # Description: Tooltip strings
  363. #
  364. IDS_ADM_TOO_NAME = Navn:
  365. IDS_ADM_TOO_VALUE = Verdi:
  366. IDS_ADM_TOO_DESCRIPTION = Beskrivelse:
  367. IDS_ADM_TOO_UNITS = Enheter:
  368. IDS_ADM_TOO_GROUP = Gruppe:
  369. IDS_ADM_TOO_LAST_RESET_TIME = Tidspunkt for siste tilbakestilling:
  370. IDS_ADM_TOO_LAST_UPDATE_TIME = Tidspunkt for siste oppdatering:
  371. IDS_ADM_TOO_THRESHOLD_VALUES = Terskelverdier:
  372. IDS_ADM_TOO_ANCESTOR_PATH = Bane:
  373. IDS_ADM_TOO_SCREENTIP = Tips:
  374. #
  375. # Section: ADC
  376. #
  377. # Description: Console admin tool
  378. #
  379. IDS_ADC_TABLE_ACTIONS = Handlinger
  380. IDS_ADC_PERMISSION_ACTION = Definer tillatelser - {objName}
  381. #
  382. # Section: SCH
  383. #
  384. # Description: View Schedules
  385. #
  386. IDS_SCH_TITLE = Planer
  387. IDS_SCH_TABLE_SUMMARY = Liste over planlagte oppf\u00f8ringer. For eventuelle angitte oppf\u00f8ringer vises detaljer om planen.
  388. IDS_SCH_TABLE_REQUESTED_TIME = Oppgitt tidspunkt
  389. IDS_SCH_TABLE_RAN_BY = Kj\u00f8rt av
  390. IDS_SCH_TABLE_PRIORITY = Prioritet
  391. IDS_SCH_TABLE_STATUS = Status
  392. IDS_SCH_TABLE_STATUS_ENABLED = Aktivert
  393. IDS_SCH_TABLE_STATUS_DISABLED = Deaktivert
  394. IDS_SCH_TABLE_LAST_EXECUTION_TIME = Svartid for siste utf\u00f8ring:
  395. IDS_SCH_ACTION_FAILED = Handlingen du har valgt, kan ikke fullf\u00f8res for noen av aktivitetene p\u00e5 grunn av deres status eller fordi du mangler de n\u00f8dvendige rettighetene.
  396. IDS_SCH_ACTION_SINGLE_FAILED = Handlingen du har valgt, kan ikke fullf\u00f8res for denne aktiviteten p\u00e5 grunn av statusen eller fordi du mangler de n\u00f8dvendige rettighetene.
  397. IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE = Aktiver
  398. IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_NOSELECT = Velg en oppf\u00f8ring som skal aktiveres, ved \u00e5 merke av i avmerkingsboksen for oppf\u00f8ringen.
  399. IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_CONFIRM = Er du sikker p\u00e5 at du vil aktivere de valgte oppf\u00f8ringene?
  400. IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE = Deaktiver
  401. IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_NOSELECT = Velg en oppf\u00f8ring som skal deaktiveres, ved \u00e5 merke av i avmerkingsboksen for oppf\u00f8ringen.
  402. IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_CONFIRM = Er du sikker p\u00e5 at du vil deaktivere de valgte oppf\u00f8ringene?
  403. IDS_ADM_SCHEDULE_LAST_EXECUTION_NO_HISTORY = Ikke tilgjengelig
  404. #
  405. # Section: DST
  406. #
  407. # Description: Data Sets
  408. #
  409. IDS_DST_TITLE = Datasett
  410. IDS_DST_TABLE_SUMMARY = Liste over personlige datasett. For eventuelle angitte oppf\u00f8ringer vises detaljer om datasettet.
  411. IDS_DST_HEADING_REFRESHED = Oppdatert
  412. IDS_DST_HEADING_SIZE = Filst\u00f8rrelse (kB)
  413. IDS_DST_HEADING_ROW_COUNT = Rader
  414. IDS_DST_HEADING_OWNED_BY = Eier
  415. #
  416. # Section: PAC
  417. #
  418. # Description: Past Activities
  419. #
  420. IDS_PAC_TITLE = Tidligere aktiviteter
  421. IDS_PAC_TABLE_NAME = Navn
  422. IDS_PAC_TABLE_REQUESTED_TIME = Oppgitt tidspunkt
  423. IDS_PAC_TABLE_RAN_BY = Kj\u00f8rt av
  424. IDS_PAC_TABLE_STATUS = Status
  425. IDS_PAC_TABLE_SUMMARY = Liste over nylig utf\u00f8rte aktiviteter. For eventuelle angitte oppf\u00f8ringer kan du vise detaljer om den bestemte utf\u00f8ringen.
  426. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_ERROR = Feil
  427. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_WARNING = Advarsel
  428. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_INFORMATION = Informasjon
  429. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_DEBUG = Feils\u00f8king
  430. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_FATAL = Kritisk
  431. #
  432. # Section: CAC
  433. #
  434. # Description: Current Activities
  435. #
  436. IDS_CUR_INTERACTIVE_TITLE = Gjeldende aktiviteter - Interaktive aktiviteter
  437. IDS_CUR_BACKGROUND_TITLE = Gjeldende aktiviteter - Bakgrunnsaktiviteter
  438. IDS_CUR_BACKGROUND_SHORT_TITLE = Gjeldende aktiviteter
  439. IDS_CUR_TABLE_NAME = Navn
  440. IDS_CUR_BACKGROUND_TABLE_SUMMARY = Liste over bakgrunnsaktiviteter som kj\u00f8res n\u00e5. For eventuelle angitte oppf\u00f8ringer kan du vise detaljer om den bestemte utf\u00f8ringen.
  441. IDS_CUR_INTERACTIVE_TABLE_SUMMARY = Liste over interaktive aktiviteter som kj\u00f8res n\u00e5. For eventuelle angitte oppf\u00f8ringer kan du vise detaljer om den bestemte utf\u00f8ringen.
  442. IDS_CUR_TABLE_REQUEST_TIME = Foresp\u00f8rselstidspunkt
  443. IDS_CUR_TABLE_RAN_BY = Kj\u00f8rt av
  444. IDS_CUR_TABLE_STATUS = Status
  445. IDS_CUR_TABLE_PRIORITY = Prioritet
  446. IDS_CUR_CANCEL_EXECUTION = Avbryt
  447. IDS_CUR_SUSPEND = Stopp
  448. IDS_CUR_RELEASE = Frigi
  449. IDS_CUR_TABLE_NAME_NEW = Forh\u00e5ndsvisning
  450. IDS_CUR_OBJ_STUDIO = Forh\u00e5ndsvisning
  451. IDS_CUR_PROCESSID_UNKNOWN = Ukjent
  452. IDS_CUR_PROCESSID_UNAVAILABLE = Ikke tilgjengelig
  453. #
  454. # Section: UAC
  455. #
  456. # Description: Upcoming Activities
  457. #
  458. IDS_UAC_TITLE = Kommende aktiviteter
  459. IDS_UAC_TABLE_NAME = Navn
  460. IDS_UAC_TABLE_SUMMARY = Liste over kommende aktiviteter. For eventuelle angitte oppf\u00f8ringer kan du vise detaljer om den bestemte utf\u00f8ringen.
  461. IDS_UAC_TABLE_REQUEST_TIME = Foresp\u00f8rselstidspunkt
  462. IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME = Opprinnelig foresp\u00f8rselstidspunkt
  463. IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME_TIP = Opprinnelig foresp\u00f8rselstidspunkt: {origTime}
  464. IDS_UAC_TABLE_SCHEDULED_BY = Planlagt av
  465. IDS_UAC_TABLE_STATUS = Status
  466. IDS_UAC_TABLE_PRIORITY = Prioritet
  467. IDS_UAC_SCHEDULE = Plan
  468. #
  469. # Section: FLT
  470. #
  471. # Description: Filters
  472. #
  473. IDS_FLT_ACTIVITY_TYPE = Type aktivitet
  474. IDS_FLT_ANY_USER = Alle brukere
  475. IDS_FLT_TITLE = Filter
  476. IDS_FLT_ADVANCED = Avanserte alternativer
  477. IDS_FLT_EDIT = Rediger...
  478. IDS_FLT_ANY = Alle
  479. IDS_FLT_MULTIPLE = (Flere)
  480. IDS_FLT_SCHEDULED = Planlagt av:
  481. IDS_FLT_RAN_BY = Kj\u00f8rt av:
  482. IDS_FLT_RAN_BY_NO_COLON = Kj\u00f8rt av
  483. IDS_FLT_OWNED_BY = Eies av:
  484. IDS_FLT_OWNED_BY_NO_COLON = Eies av
  485. IDS_FLT_SCHEDULED_ARIA = Planlagt av: {linkText}
  486. IDS_FLT_RAN_BY_ARIA = Kj\u00f8rt av: {linkText}
  487. IDS_FLT_OWNED_BY_ARIA = Eies av: {linkText}
  488. IDS_FLT_SELECT_USER = Velg en bruker...
  489. IDS_FLT_SELECT_SCOPE = Velg et omfang...
  490. IDS_FLT_SELECT_DISPATCHER = Velg en fordeler...
  491. IDS_FLT_STATUS = Status:
  492. IDS_FLT_TENANT = Leietaker:
  493. IDS_FLT_STATUS_ENABLED = Aktivert
  494. IDS_FLT_STATUS_DISABLED = Deaktivert
  495. IDS_FLT_STATUS_FAILED = Mislykket
  496. IDS_FLT_STATUS_SUCCEEDED = Vellykket
  497. IDS_FLT_STATUS_CANCELLED = Avbrutt
  498. IDS_FLT_STATUS_SCHEDULED = Planlagt
  499. IDS_FLT_STATUS_PENDING = Venter
  500. IDS_FLT_STATUS_EXECUTING = Utf\u00f8rer
  501. IDS_FLT_STATUS_SUSPENDED = Stoppet
  502. IDS_FLT_STATUS_INACTIVE = Venter
  503. IDS_FLT_PRIORITY = Prioritet:
  504. IDS_FLT_TYPE = Type:
  505. IDS_FLT_SCOPE = Omfang:
  506. IDS_FLT_DAY = Dag:
  507. IDS_FLT_HOUR = Time:
  508. IDS_FLT_DISPATCHER = Fordeler:
  509. IDS_FLT_DISPATCHER_ARIA = Fordeler: {linkText}
  510. IDS_FLT_PERIOD = Periode:
  511. IDS_FLT_PERIOD_4_HOURS = Siste 4 timer
  512. IDS_FLT_PERIOD_8_HOURS = Siste 8 timer
  513. IDS_FLT_PERIOD_12_HOURS = Siste 12 timer
  514. IDS_FLT_PERIOD_DAY = Siste 24 timer
  515. IDS_FLT_PERIOD_WEEK = Siste 7 dager
  516. IDS_FLT_PERIOD_MONTH = Siste 30 dager
  517. IDS_FLT_PERIOD_YEAR = Siste 365 dager
  518. IDS_FLT_PERIOD_SUMMARY = Fra: {from}. Til: {to}.
  519. IDS_FLT_AGE_DAY = For mer enn 24 timer siden
  520. IDS_FLT_AGE_WEEK = For mer enn 7 dager siden
  521. IDS_FLT_AGE_MONTH = For mer enn 30 dager siden
  522. IDS_FLT_AGE_YEAR = For mer enn 365 dager siden
  523. IDS_FLT_RESET_TO_DEFAULTS = Tilbakestill til standard
  524. IDS_FLT_BACKGROUND_ACTIVITIES = Bakgrunnsaktiviteter
  525. IDS_FLT_INTERACTIVE_ACTIVITIES = Interaktive aktiviteter
  526. IDS_FLT_MSG_INCOMPATIBLE_DATES = Sluttdatoen m\u00e5 v\u00e6re etter startdatoen.
  527. IDS_FLT_MSG_INVALID_END_DATE = Sluttdatoen er ikke gyldig.
  528. IDS_FLT_MSG_INVALID_START_DATE = Startdatoen er ikke gyldig.
  529. IDS_FLT_MSG_INVALID_END_TIME = Sluttidspunktet er ikke gyldig.
  530. IDS_FLT_MSG_INVALID_START_TIME = Starttidspunktet er ikke gyldig.
  531. IDS_FLT_MSG_INVALID_DATE = Datoen er ikke gyldig.
  532. IDS_FLT_MSG_INVALID_TIME = Tidspunktet er ikke gyldig.
  533. IDS_FLT_REFRESHED_DURING = Oppdatert:
  534. #
  535. # Section: STP
  536. #
  537. # Description: Set the period popup dialog
  538. #
  539. IDS_STP_TITLE = Definer perioden
  540. IDS_STP_DESCRIPTION = Definer perioden for \u00e5 vise oppf\u00f8ringer.
  541. IDS_STP_FROM = Fra:
  542. IDS_STP_TO = Til:
  543. IDS_STP_FROM_YEAR = Fra \u00e5r
  544. IDS_STP_FROM_TIME_HOURS = Timer for fratidspunkt
  545. IDS_STP_FROM_TIME_MINUTES = Minutter for fratidspunkt
  546. IDS_STP_FROM_TIME_AMPM = am/pm-indikator for fratidspunkt
  547. IDS_STP_TO_TIME_HOURS = Timer for fratidspunkt
  548. IDS_STP_TO_TIME_MINUTES = Minutter for fratidspunkt
  549. IDS_STP_TO_TIME_AMPM = am/pm-indikator for fratidspunkt
  550. IDS_STP_TO_YEAR = Til \u00e5r
  551. #
  552. # Section: UIP
  553. #
  554. # Description: User interface profiles tool
  555. #
  556. IDS_UIP_TABLE_HEADER_IMPORT_NAME = Importnavn
  557. IDS_UIP_TITLE = Profiler for brukergrensesnitt
  558. IDS_UIP_HEADING_COMPONENT = Komponent
  559. IDS_UIP_IMPORT_UIPROFILES = Importer UI-profiler
  560. IDS_UIP_IMPORT_SUCCEEDED = Import vellykket!
  561. IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_ALERT = Du vil n\u00e5 bli omdirigert til det nye verkt\u00f8yet.
  562. IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_AND_DELETE_ALERT = Denne flippen vil n\u00e5 bli fjernet, og du vil bli omdirigert til det nye verkt\u00f8yet.
  563. IDS_UIP_IMPORT_FAILED = Import mislyktes. L\u00f8s problemene og pr\u00f8v igjen.
  564. IDS_UIP_IMPORT_VALIDATED = Validert
  565. IDS_UIP_IMPORT_CONFIRMATION = Aktivering av profiler for brukergrensesnitt kan ikke angres.{crlf}De eksisterende profilene og siden Profiler for brukergrensesnitt vil bli fjernet fra kategorien Sikkerhet og flyttet til kategorien Bibliotek.{crlf}Hvis du vil fortsette, klikker du p\u00e5 OK.
  566. #
  567. # Section: FMT
  568. #
  569. # Description: formatters for duration
  570. #
  571. IDS_FMT_HRS = timer
  572. IDS_FMT_MINS = minutter
  573. IDS_FMT_SECS = sekunder
  574. IDS_FMT_HRS_ABBR = t
  575. IDS_FMT_MINS_ABBR = min
  576. IDS_FMT_SECS_ABBR = s
  577. #
  578. # Section: MAS
  579. #
  580. # Description: Strings used in the My Activities and Schedules tool
  581. #
  582. IDS_ADM_MYACTIVITIES_TITLE = Mine aktiviteter og planer
  583. IDS_ADM_MYACTIVITIES_CURRENT_ACTIVITIES = Gjeldende aktiviteter
  584. IDS_ADM_MYACTIVITIES_PAST_ACTIVITIES = Tidligere aktiviteter
  585. IDS_ADM_MYACTIVITIES_UPCOMING_ACTIVITIES = Kommende aktiviteter
  586. IDS_ADM_MYACTIVITIES_SCHEDULES = Planer
  587. #
  588. # Section: PEP
  589. #
  590. # Description: Strings common to pages using the policy editor
  591. #
  592. IDS_PEP_OPTION_SEP = Alternativ
  593. IDS_PEP_HEADING_GRANT_ACCESS = Gi
  594. IDS_PEP_HEADING_DENY_ACCESS = Nekt
  595. IDS_PEP_ACCESS_FULL_PATH = Fullstendig bane
  596. IDS_PEP_ENTRY_NOT_AVAILABLE = Ikke tilgjengelig
  597. IDS_PEP_ENTRIES_HIDDEN_WARNING = Listen inneholder oppf\u00f8ringer som ikke kan vises. De kan ha blitt slettet, eller du har ikke nok rettigheter til \u00e5 se dem.
  598. IDS_PEP_CHOOSE_STATE = Velg en tilstand
  599. #
  600. # Section: PCP
  601. #
  602. # Description: Strings used in the Capabilities Policy property page
  603. #
  604. IDS_PCP_HEADING_CAPABILITIES = Egenskaper
  605. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_INTRO = Oppgir egenskaper for denne oppf\u00f8ringen. En oppf\u00f8ring arver som standard egenskapene fra en overordnet. Du kan overstyre disse egenskapene med egenskapene som er definert eksplisitt for denne oppf\u00f8ringen.
  606. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT = Overstyr egenskapene som er arvet fra den overordnede oppf\u00f8ringen, med:
  607. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_INTRO = Velg dette alternativet hvis du vil overstyre de eksisterende egenskapene for alle underordnede oppf\u00f8ringer.
  608. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_ACCESS = Slett egenskapene for alle underordnede oppf\u00f8ringer.
  609. IDS_PCP_PROP_CONFIRM_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT = Hvis du opphever dette valget, vil den overordnedes egenskaper bli arvet. Endringer som er gjort i egenskapslisten, g\u00e5r tapt. Vil du fortsette?
  610. IDS_PCP_ALT_GRANT = {0} Gi
  611. IDS_PCP_ALT_DENY = {0} Nekt
  612. IDS_PCP_ALT_NOT_SET = {0} Ikke definert
  613. #
  614. # Section: PPP
  615. #
  616. # Description: Strings used in the Permissions Policy property page
  617. #
  618. IDS_PPP_HEADING_PERMISSIONS = Tillatelser
  619. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_INTRO = Oppgi tilgangstillatelser for denne oppf\u00f8ringen. Som standard arver oppf\u00f8ringer tilgangstillatelser fra en overordnet oppf\u00f8ring. Du kan overstyre dette med tillatelser som er definert spesielt for denne oppf\u00f8ringen.
  620. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT = Overstyr tilgangstillatelser som er arvet fra den overordnede oppf\u00f8ringen
  621. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_INTRO = Velg dette alternativet hvis du vil overstyre de eksisterende tilgangstillatelsene for alle underordnede oppf\u00f8ringer.
  622. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_ACCESS = Slett alle tilgangstillatelser for underordnede oppf\u00f8ringer.
  623. IDS_PPP_PROP_CONFIRM_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT = Hvis du fjerner merket for dette valget, vil overordnet policy bli brukt. Endringer du har gjort i policy-listen, g\u00e5r tapt. Vil du fortsette?
  624. IDS_PPP_HEADING_SET_PERMISSIONS = Definer tillatelser for valgte roller
  625. #
  626. # Section: VMP
  627. #
  628. # Description: Strings used on the View My Permissions dialog
  629. #
  630. IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_INTRO = Vis tilgangstillatelsene du har for denne oppf\u00f8ringen.
  631. IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_HEADER = Tillatelser
  632. IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_SUMMARY = Den gjeldende brukerens tillatelser for oppf\u00f8ringen.
  633. #
  634. # Section: VMC
  635. #
  636. # Description: Strings used on the View My Capabilities dialog
  637. #
  638. IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_INTRO = Vis hvilke egenskaper du har for denne oppf\u00f8ringen.
  639. IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_HEADER = Egenskaper
  640. IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_GRANTED = Gitt
  641. IDS_UPC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_SUMMARY = Liste over funksjoner som er gitt den gjeldende brukeren.
  642. #
  643. # Section: PC
  644. #
  645. # Description: Labels for the package capabilities
  646. #
  647. IDS_PC_canUseAdaptiveAnalytics = Adaptive Analytics
  648. IDS_PC_canUseAdaptiveAnalyticsAdministration = Adaptive Analytics-administrasjon
  649. IDS_PC_canUseAdministrationPortal = Administrasjon
  650. IDS_PC_canUseContentStoreTool = Administrasjonsoppgaver
  651. IDS_PC_canUseServerAdministrationTool = Konfigurer og administrer systemet
  652. IDS_PC_canUseControllerAdministration = Controller-administrasjon
  653. IDS_PC_canUseDataSourcesTool = Datakildetilkoblinger
  654. IDS_PC_canUseMyDataSetsAdministration = Administrasjon av mine datasett
  655. IDS_PC_canUseDistributionListsAndContactsTool = Distribusjonslister og kontakter
  656. IDS_PC_canUseMetricsManagerAdministration = Metric Studio-administrasjon
  657. IDS_PC_canUsePlanningAdministration = Planleggingsadministrasjon
  658. IDS_PC_canUsePrintersTool = Skrivere
  659. IDS_PC_canUseMonitorActivityTool = Kj\u00f8r aktiviteter og planer
  660. IDS_PC_canUseCapabilitiesTool = Definer egenskaper og administrere UI-profiler
  661. IDS_PC_canUsePortalAdministrationTool = Stiler og portletter
  662. IDS_PC_canUseUsersGroupsAndRolesTool = Brukere, grupper og roller
  663. IDS_PC_canUseQueryServiceTool = Administrasjon av sp\u00f8rringstjeneste
  664. IDS_PC_canUsePowerPlayAdministration = PowerPlay-servere
  665. IDS_PC_canUseAnalysisStudio = Analysis Studio
  666. IDS_PC_canOpenPowerPlayInAnalysisStudio = \u00c5pne PowerPlay-rapporter med Analysis Studio
  667. IDS_PC_canUseCognosViewer = Cognos Viewer
  668. IDS_PC_canUseCognosViewerContextMenu = Hurtigmeny
  669. IDS_PC_canUseCognosViewerRunWithOptions = Kj\u00f8r med alternativer
  670. IDS_PC_canUseCognosViewerSelection = Utvalg
  671. IDS_PC_canUseCognosViewerToolbar = Verkt\u00f8ylinje
  672. IDS_PC_canUseDashboardViewer = Executive Dashboard
  673. IDS_PC_canUseDashboardViewerFileManagement = Bruk redigeringsfunksjoner
  674. IDS_PC_canUseAdvancedDashboardFeatures = Bruk avanserte dashbordfunksjoner
  675. IDS_PC_canUseInteractiveDashboardFeatures = Bruk interaktive dashbordfunksjoner
  676. IDS_PC_canUseConditionalSubscriptions = Overv\u00e5kingsregler
  677. IDS_PC_canUseControllerStudio = Controller
  678. IDS_PC_canUseDataManager = Data Manager
  679. IDS_PC_canReceiveDetailedErrors = Detaljerte feil
  680. IDS_PC_canUseDrillThroughAssistant = Gjennomdrillingsassistent
  681. IDS_PC_canUseEventStudio = Event Studio
  682. IDS_PC_canUseEV = EVStudio
  683. IDS_PC_canUseFinancialStudio = Financial Studio
  684. IDS_PC_canUseFinancialAdministration = \u00d8konomisk administrasjon
  685. IDS_PC_canUseFinancialModeling = \u00d8konomisk modellering
  686. IDS_PC_canImportRelationalMetadata = Importer relasjonsmetadata
  687. IDS_PC_canUseIndexSearch = Utf\u00f8r indeksert s\u00f8k
  688. IDS_PC_canUseMetricStudio = Metric Studio
  689. IDS_PC_canUseMetricStudioEditView = Redigeringsvisning
  690. IDS_PC_canUsePlanningAnalyst = Planning Analyst
  691. IDS_PC_canUsePlanningAnalystAdministration = Planning Analyst-administrasjon
  692. IDS_PC_canUsePlanningConsole = Planning Console
  693. IDS_PC_canUsePlanningConsoleAdministration = Planning Console-administrasjon
  694. IDS_PC_canUsePlanningContributor = Planning Contributor
  695. IDS_PC_canUseQueryStudio = Query Studio
  696. IDS_PC_canUseQueryStudioAdvancedMode = Avansert
  697. IDS_PC_canUseQueryStudioFileManagement = Opprett
  698. IDS_PC_canUseReportStudio = Report Studio
  699. IDS_PC_canUseBursting = Bursting
  700. IDS_PC_canUseReportStudioFileManagement = Opprett/slett
  701. IDS_PC_canUseHTML = HTML-elementer i rapport
  702. IDS_PC_canOpenPowerPlayInReportStudio = \u00c5pne PowerPlay-rapporter med Report Studio
  703. IDS_PC_canUseUserDefinedSQL = Brukerdefinert SQL
  704. IDS_PC_canUseScheduling = Planlegging
  705. IDS_PC_canUseSchedulingByTrigger = Planlegg etter utl\u00f8ser
  706. IDS_PC_canUseSchedulingByYear = Planlegg etter \u00e5r
  707. IDS_PC_canUseSchedulingByMonth = Planlegg etter m\u00e5ned
  708. IDS_PC_canUseSchedulingByWeek = Planlegg etter uke
  709. IDS_PC_canUseSchedulingByDay = Planlegg etter dag
  710. IDS_PC_canUseSchedulingByHour = Planlegg etter time
  711. IDS_PC_canUseSchedulingByMinute = Planlegg etter minutt
  712. IDS_PC_canUseSchedulingPriority = Planleggingsprioritet
  713. IDS_PC_canUseSelfServicePackageWizard = Veiviser for selvbetjent pakking
  714. IDS_PC_canUseSpecifications = Spesifikasjonsutf\u00f8ring
  715. IDS_PC_canUseObjectCapabilities = Definer oppf\u00f8ringsspesifikke egenskaper
  716. IDS_PC_canUsePowerPlay = PowerPlay Studio
  717. IDS_PC_canUseLineage = Herkomst
  718. IDS_PC_canUseGlossary = Ordliste
  719. IDS_PC_canUseShowHiddenObjectsPreference = Skjul oppf\u00f8ringer
  720. IDS_PC_canUsePersonalDataSourceCredentials = Administrer egne datakildep\u00e5logginger
  721. IDS_PC_canUseExternalData = Tillat eksterne data
  722. IDS_PC_canCollaborate = Samarbeid
  723. IDS_PC_canLaunchCollaborationTools = Start samarbeidsverkt\u00f8y
  724. IDS_PC_canUseCollaborationFeatures = Tillat samarbeidsfunksjonaliteter
  725. IDS_PC_canGenerateCSVOutput = Tillat generering av rapporter i CSV-format.
  726. IDS_PC_canGeneratePDFOutput = Tillat generering av rapporter i PDF-format.
  727. IDS_PC_canGenerateXLSOutput = Tillat generering av rapporter i Excel-format.
  728. IDS_PC_canGenerateXMLOutput = Tillat generering av rapporter i XML-format.
  729. IDS_PC_canUseRepository = Eksterne datalagre
  730. IDS_PC_canUpdateRepositoryRules = Administrer datalagertilkoblinger
  731. IDS_PC_canViewContentInRepository = Vis eksterne dokumenter
  732. IDS_PC_canUseMobileService = Mobile
  733. IDS_PC_canUseMobileAdministration = Mobiladministrasjon
  734. IDS_PC_canUseCognosInsight = Cognos Insight
  735. IDS_PC_canUseMyDataSets = Mine datasett
  736. #
  737. # Section: PM
  738. #
  739. # Description: Labels for the permissions
  740. #
  741. IDS_PM_READ = Les
  742. IDS_PM_WRITE = Skriv
  743. IDS_PM_EXECUTE = Utf\u00f8r
  744. IDS_PM_SETPOLICY = Definer retningslinjer
  745. IDS_PM_TRAVERSE = Traverser
  746. #
  747. # Section: PDS
  748. #
  749. # Description: Labels for the package data source page
  750. #
  751. IDS_PDS_DESC = Vis datakildene som er brukt av pakke: {0}
  752. #
  753. # Section: DSC
  754. #
  755. # Description: Labels for the data source crendentials
  756. #
  757. IDS_DSC_DESC = Liste over datakildelegitimasjoner
  758. IDS_DSC_TABLE_SUMMARY = En liste over datakildelegitimasjon som tilh\u00f8rer den gjeldende brukeren.
  759. IDS_DSC_DATA_SOURCE_NAME = Datakildens navn
  760. IDS_DSC_DATA_SOURCE_CONN_NAME = Navn p\u00e5 datakildetilkobling
  761. #
  762. # Section: RDS
  763. #
  764. # Description: Labels for ROLAP Data source feature
  765. #
  766. IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_DESCRIPTION = Velg servergruppen for dette datalageret.
  767. IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_LIST_LABEL = Servergruppe
  768. IDS_RDS_ALL_SERVER_GROUPS = Alle