cogadminuimsgs_pt.properties 38 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: ADM
  12. ##
  13. ## Description: Portlet messages
  14. ##
  15. #
  16. # Section: GLB
  17. #
  18. # Description: General string
  19. #
  20. IDS_TITLE_CONTENT_ADMINISTRATION = Administra\u00e7\u00e3o de Conte\u00fado
  21. IDS_TITLE_USERS_GROUPS_ROLES = Usu\u00e1rios, grupos e fun\u00e7\u00f5es
  22. IDS_TITLE_CAPABILITIES = Recursos
  23. IDS_TITLE_DRILLTHROUGH_DEFINITIONS = Defini\u00e7\u00f5es de Drill Through
  24. IDS_TITLE_STYLES = Estilos
  25. IDS_TITLE_SERVICE_MONITOR = Monitor de Servi\u00e7os
  26. IDS_TITLE_DISPATCHERS_AND_SERVICES = Dispatchers e Servi\u00e7os
  27. IDS_TITLE_PORTAL_ADMIN = Portlets
  28. IDS_TITLE_DATASOURCES = Conex\u00f5es de Origens de Dados
  29. IDS_TITLE_DISTRIBUTION_LISTS_AND_CONTACTS = Listas de Distribui\u00e7\u00e3o e Contatos
  30. IDS_TITLE_PRINTERS = Impressoras
  31. IDS_HELP = Ajuda
  32. IDS_HEADING_NAME = Nome
  33. IDS_HEADING_MODIFIED = Modificado
  34. IDS_ADD = Incluir...
  35. IDS_REMOVE = Remover
  36. IDS_ADM_HIDDEN_OBJECT = oculto
  37. IDS_ADM_BUTTON_NEW_FOLDER = Nova Pasta...
  38. IDS_ADM_BUTTON_VIZ_UPLOAD = Importar Visualiza\u00e7\u00f5es...
  39. IDS_ADM_BUTTON_DELETE = Excluir
  40. IDS_ADM_BUTTON_CLOSE = Fechar
  41. IDS_ADM_BUTTON_CANCEL = Cancelar
  42. IDS_ADM_BUTTON_OK = OK
  43. IDS_ADM_BUTTON_EXPORT = Exporta\u00e7\u00e3o
  44. IDS_ADM_DIALOG_CLOSE = Fechar
  45. IDS_ADM_MESSAGE_STOP = Parar...
  46. IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP = Mais
  47. IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP_MORE = Mais...
  48. IDS_ADM_SECTION_EXPAND = Expandir
  49. IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE = Reduzir
  50. IDS_ADM_SECTION_EXPAND_ALL = Expandir todos
  51. IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE_ALL = Reduzir todos
  52. IDS_ADM_BUTTON_APPLY = Aplicar
  53. IDS_ADM_STATUS_PENDING = Pendente
  54. IDS_ADM_STATUS_EXECUTING = Executando
  55. IDS_ADM_STATUS_SUCCEEDED = Com \u00caxito
  56. IDS_ADM_STATUS_FAILED = Com Falha
  57. IDS_ADM_STATUS_PURGED = Removido
  58. IDS_ADM_STATUS_CANCELLED = Cancelado
  59. IDS_ADM_STATUS_TERMINATED = Terminado
  60. IDS_ADM_STATUS_SUSPENDED = Suspenso
  61. IDS_ADM_STATUS_SCHEDULED = Planejado
  62. IDS_ADM_STATUS_INACTIVE = Aguardando
  63. IDS_ADM_OBJECT_INVALID = N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel exibir a p\u00e1gina. O objeto pode ter sido exclu\u00eddo ou talvez voc\u00ea n\u00e3o tenha privil\u00e9gios suficientes para visualiz\u00e1-lo.
  64. IDS_ADM_UNAVAILABLE = Indispon\u00edvel
  65. IDS_ADM_USER_UNAVAILABLE = Indispon\u00edvel
  66. IDS_ADM_DATA_SOURCE_UNAVAILABLE = [{0}] Indispon\u00edvel
  67. IDS_ADM_EXTERNAL_DATA_SOURCE = Origem de dados externa
  68. IDS_ADM_EXTERNAL_DIRECT_ACCESS_DATA_SOURCE = Origem de dados externa [{0}]
  69. IDS_ADM_DISPTACHER_UNAVAILABLE = Indispon\u00edvel
  70. IDS_ADM_SHOW_DETAILS = Mostrar Detalhes
  71. IDS_ADM_HIDE_DETAILS = Ocultar Detalhes
  72. IDS_ADM_SET_PRIORITY = Definir Prioridade
  73. IDS_ADM_REFRESH = Atualizar
  74. IDS_ADM_SET_PROPERTIES = Definir Propriedades - {objName}
  75. IDS_ADM_STYLES = Estilos
  76. IDS_ADM_STYLES_TABLE_SUMMARY = Lista de estilos. Navegue em um estilo, modifique as propriedades e especifique as permiss\u00f5es de acesso para essa entrada.
  77. IDS_ADM_SEARCH = Procurar
  78. IDS_ADM_PRINTERS = Impressoras
  79. IDS_ADM_TENANT = Arrendat\u00e1rio
  80. IDS_ADM_PRINTERS_SUMMARY = Lista de impressoras. Navegar para uma impressora, modificar propriedades e especificar as permiss\u00f5es de acesso para aquela entrada.
  81. IDS_ADM_PROFILES_SUMMARY = Lista de perfis de interface com o usu\u00e1rio. Navegar para um perfil, modificar propriedades e especificar as permiss\u00f5es de acesso para aquela entrada.
  82. IDS_ADM_TENANTS = Locat\u00e1rios
  83. IDS_ADM_TENANTS_SUMMARY = Lista de locat\u00e1rios. Navegue em um locat\u00e1rio, modifique as propriedades e especifique as permiss\u00f5es de acesso para essa entrada.
  84. IDS_ADM_MULTITENANCY = Ocupa\u00e7\u00e3o Variada
  85. IDS_ADM_CAPABILITIES = Recursos
  86. IDS_ADM_CAPABILITIES_SUMMARY = Lista de capacidades. Navegue em uma capacidade e especifique as permiss\u00f5es de acesso para essa entrada.
  87. IDS_ADM_VISUALIZATIONS = Visualiza\u00e7\u00f5es
  88. IDS_ADM_VISUALIZATIONS_SUMMARY = Lista de visualiza\u00e7\u00f5es. Navegue em uma visualiza\u00e7\u00e3o, modifique as propriedades e especifique as permiss\u00f5es de acesso para essa entrada.
  89. IDS_ADM_PORTLETS = Portlets
  90. IDS_ADM_PORTLETS_IMPORT = Importar Portlets
  91. IDS_ADM_PORTLETS_NEW = Novo portlet
  92. IDS_BARCHART_TITLE_MONITORING_ACTIVITIES = Monitora\u00e7\u00e3o de atividades
  93. IDS_BARCHART_TITLE_NUMBER_OF_ACTIVITIES = N\u00famero de atividades
  94. IDS_BARCHART_TOTAL = Total
  95. IDS_BARCHART_SUCCEEDED = Com \u00caxito
  96. IDS_BARCHART_FAILED = Com Falha
  97. IDS_BARCHART_CANCELLED = Cancelado
  98. IDS_BARCHART_ENABLED = Ativado
  99. IDS_BARCHART_DISABLED = Desativado
  100. IDS_BARCHART_SCHEDULED = Planejado
  101. IDS_BARCHART_PENDING = Pendente
  102. IDS_BARCHART_EXECUTING = Executando
  103. IDS_BARCHART_SUSPENDED = Suspenso
  104. IDS_BARCHART_INACTIVE = Aguardando
  105. IDS_TABLE_DETAILS_START_TIME = Hora de in\u00edcio: {startTime}
  106. IDS_TABLE_DETAILS_PATH = Caminho: {path}.
  107. IDS_TABLE_DETAILS_DISPATCHER = Dispatcher: {dispatcher}.
  108. IDS_TABLE_DETAILS_PROCESS_ID = ID de processo: {processId}.
  109. IDS_ADM_STYLES_NEW = Novo Estilo
  110. IDS_ADM_PRINTERS_NEW = Nova Impressora
  111. IDS_ADM_TENANTS_NEW = Novo Arrendat\u00e1rio
  112. IDS_ADM_EDIT_DEFAULT_USER_PROFILE = Editar Perfil do Usu\u00e1rio Padr\u00e3o
  113. IDS_ADM_DELETE_CONFIRM = A exclus\u00e3o das entradas pode resultar em links quebrados. Tem certeza de que deseja excluir as entradas selecionadas?
  114. IDS_ADM_DELETE_TENANTUSERPROFILE_CONFIRM = Tem certeza de que deseja excluir o perfil do usu\u00e1rio para os arrendat\u00e1rios selecionados?
  115. IDS_ADM_TERMINATE_SESSIONS_CONFIRM = Tem certeza de que deseja finalizar sess\u00f5es para os arrendat\u00e1rios selecionados?
  116. IDS_ADM_DELETE_CAPABILITY_CONFIRM = Excluir as entradas pode alterar quem tem acesso \u00e0 funcionalidade controlada pelos recursos. Tem certeza de que deseja excluir as entradas selecionadas?
  117. IDS_ADM_DELETE_TENANTS_CONFIRM = Excluir os arrendat\u00e1rios remover\u00e1 todos os conte\u00fados designados para os arrendat\u00e1rios selecionados. Tem certeza que deseja excluir os arrendat\u00e1rios selecionados?
  118. IDS_ADM_DELETE_UIPROFILE_CONFIRM = Se excluir este perfil, voc\u00ea perder\u00e1 as customiza\u00e7\u00f5es e permiss\u00f5es de acesso associadas. Deseja continuar?
  119. IDS_LAST_UPDATED = Hora da \u00faltima atualiza\u00e7\u00e3o: {0}
  120. IDS_SORT_TOOLTIP = Classifica\u00e7\u00e3o
  121. IDS_TOOL_TOOLBAR_LABEL = Barra de ferramentas do {toolName}
  122. #
  123. # Section: SRC
  124. #
  125. # Description: Search strings
  126. #
  127. IDS_SEARCH_SECTION_LABEL = Procurar:
  128. IDS_SEARCH_DESC_FIELD = Campo Descri\u00e7\u00e3o
  129. IDS_SEARCH_NAME_DESC_FIELD = Campo Nome ou Descri\u00e7\u00e3o
  130. IDS_SEARCH_NAME_FIELD = Campo Nome
  131. IDS_SEARCH_GO_TO_OPTIONS = Op\u00e7\u00f5es Ir Para
  132. IDS_SEARCH_ADVANCED = Avan\u00e7ado
  133. IDS_SEARCH_METHOD = M\u00e9todo:
  134. IDS_SEARCH_SCOPE = Escopo:
  135. IDS_SEARCH_TYPE = Tipo:
  136. IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET = Portlet
  137. IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET_GROUP = Grupo de Portlets
  138. IDS_SEARCH_TYPE_CATALOG_FOLDER = Pasta da Biblioteca
  139. IDS_SEARCH_TYPE_VISUALIZATION = Visualiza\u00e7\u00e3o
  140. IDS_SEARCH_TYPE_CONTACT = Contato
  141. IDS_SEARCH_TYPE_DISTRIBUTION = Distribui\u00e7\u00e3o
  142. IDS_SEARCH_TYPE_FOLDER = Pasta
  143. IDS_SEARCH_TYPE_NAMESPACE = Namespace
  144. IDS_SEARCH_MODIFIED = Modificado:
  145. IDS_SEARCH_METHOD_CONTAINS = Cont\u00e9m a sequ\u00eancia exata
  146. IDS_SEARCH_METHOD_STARTS = Inicia com a sequ\u00eancia exata
  147. IDS_SEARCH_METHOD_MATCHES = Corresponde \u00e0 sequ\u00eancia exata
  148. IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDERS_SUB = Esta pasta e suas subpastas
  149. IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDER_ONLY = Somente esta pasta
  150. IDS_SEARCH_SCOPE_NAMESPACE = Este namespace
  151. IDS_SEARCH_MODIFIED_TODAY = Hoje
  152. IDS_SEARCH_MODIFIED_3_DAYS = Nos 3 \u00faltimos dias
  153. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_WEEK = Na \u00faltima semana
  154. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_MONTH = No \u00faltimo m\u00eas
  155. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_3_MONTHS = Nos \u00faltimos 3 meses
  156. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_6_MONTHS = Nos \u00faltimos 6 meses
  157. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_12_MONTHS = Nos \u00faltimos 12 meses
  158. IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_36_MONTHS = Nos \u00faltimos 36 meses
  159. IDS_SEARCH_NORESULTS = O crit\u00e9rio da procura precisa ser mais espec\u00edfico. Insira uma sequ\u00eancia de procura ou especifique uma op\u00e7\u00e3o.
  160. IDS_SEARCH_RESULTS_SUMMARY = Resultados da procura
  161. #
  162. # Section: PAG
  163. #
  164. # Description: Pager strings
  165. #
  166. IDS_PAGER_ITEMS_FOUND = Nenhuma entrada.
  167. IDS_PAGER_ITEMS = Entradas:
  168. IDS_PAGER_FROM_INVALID = O n\u00famero na primeira caixa de entrada \u00e9 inv\u00e1lido. O n\u00famero deve ser maior que 0.
  169. IDS_PAGER_TO_INVALID = O n\u00famero na segunda caixa de entrada \u00e9 inv\u00e1lido. O n\u00famero deve ser maior que 0.
  170. IDS_PAGER_ENTRIES_INVALID = O n\u00famero da primeira caixa de entrada n\u00e3o pode ser maior do que o n\u00famero da segunda caixa de entrada.
  171. IDS_PAGER_ENTRIES_EMPTY = Especifique os n\u00fameros de entrada a serem mostrados e clique no bot\u00e3o Ir para.
  172. IDS_PAGER_FIRST = Primeira P\u00e1gina
  173. IDS_PAGER_LAST = \u00daltima p\u00e1gina
  174. IDS_PAGER_PREVIOUS = Anterior
  175. IDS_PAGER_NEXT = Pr\u00f3ximo
  176. IDS_PAGER_PAGEUP = P\u00e1gina Anterior
  177. IDS_PAGER_PAGEDOWN = Pr\u00f3xima P\u00e1gina
  178. IDS_PAGER_GO_TO = Ir para
  179. IDS_PAGER_FROM = Exibir entradas do n\u00famero
  180. IDS_PAGER_TO = Exibir entradas para o n\u00famero
  181. IDS_PAGER_SELECT_ALL = Selecionar ou Cancelar toda a sele\u00e7\u00e3o
  182. IDS_PAGER_SELECT_ROW = Sele\u00e7\u00e3o para o item atual
  183. IDS_PAGER_SELECT_ROW_WITH_NAME = Sele\u00e7\u00e3o para o item {name}
  184. IDS_PAGER_SORT_DEFAULT_TOOLTIP = Classifica\u00e7\u00e3o Padr\u00e3o
  185. IDS_PAGER_SORT_ASCENDING_TOOLTIP = Classifica\u00e7\u00e3o Crescente
  186. IDS_PAGER_SORT_DESCENDING_TOOLTIP = Classifica\u00e7\u00e3o Decrescente
  187. #
  188. # Section: SPD
  189. #
  190. # Description: Set the priority popup dialog
  191. #
  192. IDS_SPD_TITLE = Definir a prioridade
  193. IDS_SPD_DESCRIPTION = Especifique a prioridade para as entradas selecionadas. As entradas de valor 1 s\u00e3o processadas antes e as entradas de valor 5 s\u00e3o processadas por \u00faltimo.
  194. IDS_SPD_NO_PRIORITY_WARNING = \u00c9 necess\u00e1rio especificar uma prioridade para as entradas selecionadas.
  195. IDS_SPD_PRIORITY_INFO = A a\u00e7\u00e3o que voc\u00ea selecionou n\u00e3o p\u00f4de ser conclu\u00edda para algumas atividades devido aos seus status ou porque voc\u00ea n\u00e3o possui os privil\u00e9gios necess\u00e1rios.
  196. #
  197. # Section: SSD
  198. #
  199. # Description: Set the suspend criteria popup dialog
  200. #
  201. IDS_SSD_TITLE = Suspender atividades
  202. IDS_SSD_DESCRIPTION = Suspende a atividade programada indefinidamente ou at\u00e9 uma data e hor\u00e1rio espec\u00edficos. As atividades ser\u00e3o suspensas sem perder nenhum de seus detalhes.
  203. IDS_SSD_PRIORITY_INFO = A a\u00e7\u00e3o que voc\u00ea selecionou n\u00e3o p\u00f4de ser conclu\u00edda para algumas atividades devido aos seus status ou porque voc\u00ea n\u00e3o possui os privil\u00e9gios necess\u00e1rios.
  204. IDS_SSD_SUSPEND = Suspender:
  205. IDS_SSD_INDEFINATELY = Indefinidamente
  206. IDS_SSD_UNTIL = At\u00e9:
  207. #
  208. # Section: TOP
  209. #
  210. # Description: Topology view
  211. #
  212. IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_NAME = Nome
  213. IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_STATUS = Status
  214. IDS_ADM_TOP_STATE_AVAILABLE = Dispon\u00edvel
  215. IDS_ADM_TOP_STATE_PARTIALLY_AVAILABLE = Parcialmente dispon\u00edvel
  216. IDS_ADM_TOP_STATE_UNAVAILABLE = Indispon\u00edvel
  217. IDS_ADM_TOP_STATE_UNKNOWN = Desconhecido
  218. IDS_ADM_TOP_SYSTEM = Pontua\u00e7\u00e3o
  219. IDS_ADM_TOP_SUMMARY = Resumo
  220. IDS_ADM_TOP_CHANGE_VIEW = Alterar visualiza\u00e7\u00e3o
  221. IDS_ADM_TOP_GROUP_ACTIONS = A\u00e7\u00f5es de grupo
  222. IDS_ADM_TOP_HEALTH_TOOLTIP = Pontua\u00e7\u00e3o
  223. IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP = A\u00e7\u00f5es
  224. IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP_LONG = A\u00e7\u00f5es para {objectName}
  225. IDS_ADM_TOP_HEALTH_GOOD = Bom
  226. IDS_ADM_TOP_HEALTH_AVERAGE = M\u00e9dia
  227. IDS_ADM_TOP_HEALTH_POOR = Insuficiente
  228. IDS_ADM_TOP_HEALTH_CANT_SET = Os limites n\u00e3o podem ser definidos
  229. IDS_ADM_TOP_HEALTH_NONE_SET = N\u00e3o h\u00e1 limite especificado
  230. IDS_ADM_TOP_SIBLING_NAVIGATION = Irm\u00e3os
  231. #
  232. # Section: SUM
  233. #
  234. # Description: Summary view
  235. #
  236. IDS_ADM_SUM_TITLE = Resumo
  237. IDS_ADM_SUM_NOT_APPLICABLE = N\u00e3o aplic\u00e1vel
  238. #
  239. # Section: SET
  240. #
  241. # Description: Settings view
  242. #
  243. IDS_ADM_SET_TITLE = Configura\u00e7\u00f5es
  244. IDS_ADM_SET_HEADER = Configura\u00e7\u00f5es - {objName}
  245. IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_NAME = Nome
  246. IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_VALUE = Valor
  247. IDS_ADM_SET_PROPERTIES_UNLIMITED_VALUE = Ilimitado
  248. IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES_TOOLTIP = Configurar propriedades
  249. IDS_ADM_SET_SYSTEM = Sistema
  250. IDS_ADM_SET_NO_PERMISSION = N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel visualizar as configura\u00e7\u00f5es para essa entrada porque voc\u00ea n\u00e3o possui privil\u00e9gios suficientes.
  251. IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_SELECTED = Usu\u00e1rio (Selecionado)
  252. IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_NOT_SELECTED = Usu\u00e1rio (N\u00e3o selecionado)
  253. IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_ALWAYS = Obrigat\u00f3rio
  254. IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_NEVER = Desativado
  255. IDS_ADM_SET_LINK_VIEW = Visualiza\u00e7\u00e3o
  256. IDS_ADM_SET_EMPTY = (Vazio)
  257. #
  258. # Section: MET
  259. #
  260. # Description: Metrics view
  261. #
  262. IDS_ADM_MET_TITLE = M\u00e9tricas
  263. IDS_ADM_MET_HEADER = M\u00e9trica - {0}
  264. IDS_ADM_MET_VALUE_DECREASED = O valor foi reduzido. O valor anterior era {oldvalue}
  265. IDS_ADM_MET_VALUE_INCREASED = O valor foi aumentado. O valor anterior era {oldvalue}
  266. IDS_ADM_MET_UNKNOWN_GROUP = Grupo desconhecido - {group}
  267. IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_NAME = Nome
  268. IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_VALUE = Valor
  269. IDS_ADM_MET_HEALTH_TOOLTIP = Pontua\u00e7\u00e3o
  270. IDS_ADM_MET_FILTER_OTHER = N\u00e3o h\u00e1 desempenho de m\u00e9trica
  271. IDS_ADM_MET_FILTER_GOOD_LABEL = Filtrar pontua\u00e7\u00f5es boas
  272. IDS_ADM_MET_FILTER_POOR_LABEL = Filtrar pontua\u00e7\u00f5es insatisfat\u00f3rias
  273. IDS_ADM_MET_FILTER_AVERAGE_LABEL = Filtrar pontua\u00e7\u00f5es m\u00e9dias
  274. IDS_ADM_MET_VALUE_ABBR = {value}...
  275. #
  276. # Section: THR
  277. #
  278. # Description: Thresholds Dialog
  279. #
  280. IDS_ADM_THR_MAXIMUM_VALUE = Valor m\u00e1ximo
  281. IDS_ADM_THR_MINIMUM_VALUE = Valor m\u00ednimo
  282. IDS_ADM_THR_NONE = Nenhum
  283. IDS_ADM_THR_HIGH_VALUE = Os valores altos s\u00e3o suficientes
  284. IDS_ADM_THR_MIDDLE_VALUE = Os valores m\u00e9dios s\u00e3o suficientes
  285. IDS_ADM_THR_LOW_VALUE = Os valores baixos s\u00e3o suficientes
  286. IDS_ADM_THR_PERF_PATTERN = Padr\u00e3o de desempenho:
  287. IDS_ADM_THR_THRESHOLDS = Limites
  288. IDS_ADM_THR_HEADER_VALUES = Valores
  289. IDS_ADM_THR_DIALOG_TIP = Selecione o padr\u00e3o de desempenho e especifique os valores de limite para calcular o desempenho para essa m\u00e9trica.
  290. IDS_ADM_THR_DIALOG_TITLE = Defina os limites para a m\u00e9trica - {grpName} - {objName}
  291. IDS_ADM_THR_EDIT_DIALOG_TIP = Editar limites
  292. IDS_ADM_THR_SCORE_CALC = Valores limite
  293. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_INTEGER = O intervalo do limite \u00e9 inv\u00e1lido. Os valores devem ser n\u00fameros positivos sem casas decimais.
  294. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_RANGE = O intervalo do limite \u00e9 inv\u00e1lido. Os valores devem ser classificados de forma decrescente.
  295. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_OUT_OF_BOUNDS = O intervalo do limite \u00e9 inv\u00e1lido. Os valores devem ser maiores do que 0 e menores ou iguais a {maxValue}.
  296. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_NUMERIC = O intervalo do limite \u00e9 inv\u00e1lido. Os valores devem ser n\u00fameros positivos.
  297. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT = O intervalo do limite \u00e9 inv\u00e1lido. Os valores n\u00e3o correspondem ao formato esperado.
  298. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT_P = O intervalo do limite \u00e9 inv\u00e1lido. Os valores podem conter apenas duas casas decimais.
  299. IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_EXCEED_MAX = O intervalo do limite \u00e9 inv\u00e1lido. Os valores ultrapassaram seus limites m\u00e1ximos.
  300. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_GOOD = Pontua\u00e7\u00e3o boa mais alta
  301. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_GOOD = Pontua\u00e7\u00e3o boa mais baixa
  302. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_AVERAGE = Pontua\u00e7\u00e3o m\u00e9dia mais alta
  303. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_AVERAGE = Pontua\u00e7\u00e3o m\u00e9dia mais baixa
  304. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_POOR = Pontua\u00e7\u00e3o insatisfat\u00f3ria mais alta
  305. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_POOR = Pontua\u00e7\u00e3o insatisfat\u00f3ria mais baixa
  306. IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_TEMPLATE = {label} {units} ({range})
  307. IDS_ADM_THR_TOGGLE = Mover para: {target}
  308. #
  309. # Section: ACT
  310. #
  311. # Description: Action Results
  312. #
  313. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_NAME = Nome
  314. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_STATUS = Status
  315. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TENANT = Locat\u00e1rio
  316. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_MESSAGE = Mensagem
  317. IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TIME = Hor\u00e1rio
  318. IDS_ADM_ACT_STATUS_FAILED = Com Falha
  319. IDS_ADM_ACT_STATUS_SUCCEEDED = Com \u00caxito
  320. IDS_ADM_ACT_STATUS_PARTIALLY_SUCCEEDED = Parcialmente bem-sucedido
  321. IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_NO_RESOURCE_ID = Nenhum ID do recurso est\u00e1 especificado.
  322. IDS_ADM_ACT_VIEW_RESULTS_HEADER = Exibir os resultados - {action}
  323. IDS_ADM_ACT_VIEW_ERROR_RESULTS_HEADER = {action} - {resourceId}
  324. IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_HEADER = Visualizar mensagens recentes - {resourceId}
  325. IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_ERROR = Falha ao recuperar as mensagens recentes para o recurso selecionado
  326. IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_LIMIT = A lista cont\u00e9m as mensagens de cubo geradas mais recentemente. Para ver todas as mensagens de cubo, visualize os arquivos de log.
  327. IDS_ADM_ACT_NO_ACTIONS = Nenhuma a\u00e7\u00e3o dispon\u00edvel
  328. IDS_ADM_ACT_NO_SELECTION = Escolha uma entrada selecionando a caixa de sele\u00e7\u00e3o da entrada.
  329. IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES = Configurar propriedades
  330. IDS_ADM_ACT_VIEW_PERMISSIONS = Visualizar minhas permiss\u00f5es...
  331. IDS_ADM_ACT_PREVIEW_STYLE = Visualizar este estilo...
  332. IDS_ADM_ACT_COPY = Copiar...
  333. IDS_ADM_ACT_MOVE = Mover...
  334. IDS_ADM_ACT_DELETE = Excluir
  335. IDS_ADM_ACT_DOWNLOAD = Download
  336. IDS_ADM_ACT_MODIFY_SCHEDULE = Modificar o planejamento...
  337. IDS_ADM_ACT_REMOVE_SCHEDULE = Remover o planejamento
  338. IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY = Visualizar hist\u00f3rico de execu\u00e7\u00e3o
  339. IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY_DETAILS = Visualizar detalhes do hist\u00f3rico de execu\u00e7\u00e3o
  340. IDS_ADM_ACT_RUN_SCH_ONCE = Executar o planejamento uma vez...
  341. IDS_ADM_ACT_ENABLE_SCH = Ativar a programa\u00e7\u00e3o
  342. IDS_ADM_ACT_ENABLE_RULE = Ativar a regra
  343. IDS_ADM_ACT_ENABLE = Ativar
  344. IDS_ADM_ACT_DISABLE_SCH = Desativar o planejamento
  345. IDS_ADM_ACT_DISABLE_RULE = Desativar a regra
  346. IDS_ADM_ACT_DISABLE = Desativar
  347. IDS_ADM_ACT_VIEW_REPORT_OUTPUT = Visualizar a vers\u00e3o de sa\u00edda do relat\u00f3rio
  348. IDS_ADM_ACT_VIEW_MOST_RECENT_EVENT_LIST = Visualizar a lista de eventos mais recente
  349. IDS_ADM_ACT_MORE = Mais...
  350. IDS_ADM_ACT_CONTINUE = Deseja continuar?
  351. IDS_ADM_ACT_EXPORT = Exporta\u00e7\u00e3o
  352. IDS_ADM_ACT_TERMINATE_SESSIONS = Finalizar Sess\u00f5es
  353. IDS_ADM_ACT_NUMBER_OF_TERMINATED_SESSIONS = N\u00famero de sess\u00f5es finalizadas
  354. IDS_ADM_EDIT_TENANT_USER_PROFILE = Editar Perfil de Usu\u00e1rio do Locat\u00e1rio
  355. IDS_ADM_DELETE_TENANT_USER_PROFILE = Excluir Perfil de Usu\u00e1rio do locat\u00e1rio
  356. IDS_ADM_CREATE_CONTENT_UTILIZATION_INFO = Criar Informa\u00e7\u00f5es de Utiliza\u00e7\u00e3o de Conte\u00fado
  357. IDS_ADM_ACT_IMPERSONATE_TENANT = Personificar
  358. IDS_ADM_ACT_EDIT = Editar
  359. #
  360. # Section: TOO
  361. #
  362. # Description: Tooltip strings
  363. #
  364. IDS_ADM_TOO_NAME = Nome:
  365. IDS_ADM_TOO_VALUE = Valor:
  366. IDS_ADM_TOO_DESCRIPTION = Descri\u00e7\u00e3o:
  367. IDS_ADM_TOO_UNITS = Unidades:
  368. IDS_ADM_TOO_GROUP = Agrupar:
  369. IDS_ADM_TOO_LAST_RESET_TIME = Hora da \u00faltima reinicializa\u00e7\u00e3o:
  370. IDS_ADM_TOO_LAST_UPDATE_TIME = Hora da \u00faltima atualiza\u00e7\u00e3o:
  371. IDS_ADM_TOO_THRESHOLD_VALUES = Valores de limite:
  372. IDS_ADM_TOO_ANCESTOR_PATH = Caminho:
  373. IDS_ADM_TOO_SCREENTIP = Dica:
  374. #
  375. # Section: ADC
  376. #
  377. # Description: Console admin tool
  378. #
  379. IDS_ADC_TABLE_ACTIONS = A\u00e7\u00f5es
  380. IDS_ADC_PERMISSION_ACTION = Definir permiss\u00f5es - {objName}
  381. #
  382. # Section: SCH
  383. #
  384. # Description: View Schedules
  385. #
  386. IDS_SCH_TITLE = Planejamentos
  387. IDS_SCH_TABLE_SUMMARY = Lista de entradas planejadas. Para obter os detalhes da visualiza\u00e7\u00e3o de entrada fornecida sobre o planejamento.
  388. IDS_SCH_TABLE_REQUESTED_TIME = Tempo solicitado
  389. IDS_SCH_TABLE_RAN_BY = Executado por
  390. IDS_SCH_TABLE_PRIORITY = Prioridade
  391. IDS_SCH_TABLE_STATUS = Status
  392. IDS_SCH_TABLE_STATUS_ENABLED = Ativado
  393. IDS_SCH_TABLE_STATUS_DISABLED = Desativado
  394. IDS_SCH_TABLE_LAST_EXECUTION_TIME = Tempo de resposta da \u00faltima execu\u00e7\u00e3o:
  395. IDS_SCH_ACTION_FAILED = A a\u00e7\u00e3o que voc\u00ea selecionou n\u00e3o p\u00f4de ser conclu\u00edda para algumas atividades devido aos seus status ou porque voc\u00ea n\u00e3o possui os privil\u00e9gios necess\u00e1rios.
  396. IDS_SCH_ACTION_SINGLE_FAILED = A a\u00e7\u00e3o que voc\u00ea selecionou n\u00e3o p\u00f4de ser conclu\u00edda para essa atividade devido ao seu status ou porque voc\u00ea n\u00e3o possui os privil\u00e9gios necess\u00e1rios.
  397. IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE = Ativar
  398. IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_NOSELECT = Escolha uma entrada para ativar selecionando a caixa de sele\u00e7\u00e3o da entrada.
  399. IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_CONFIRM = Tem certeza de que deseja ativar as entradas selecionadas?
  400. IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE = Desativar
  401. IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_NOSELECT = Escolha uma entrada para desativar selecionando a caixa de sele\u00e7\u00e3o da entrada.
  402. IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_CONFIRM = Tem certeza de que deseja desativar as entradas selecionadas?
  403. IDS_ADM_SCHEDULE_LAST_EXECUTION_NO_HISTORY = Indispon\u00edvel
  404. #
  405. # Section: DST
  406. #
  407. # Description: Data Sets
  408. #
  409. IDS_DST_TITLE = Conjuntos de Dados
  410. IDS_DST_TABLE_SUMMARY = Lista de conjuntos de dados pessoais. Para quaisquer detalhes de visualiza\u00e7\u00e3o de entrada fornecidos sobre o conjunto de dados.
  411. IDS_DST_HEADING_REFRESHED = Atualizado
  412. IDS_DST_HEADING_SIZE = Tamanho do arquivo (KB)
  413. IDS_DST_HEADING_ROW_COUNT = Linhas
  414. IDS_DST_HEADING_OWNED_BY = Propriet\u00e1rio
  415. #
  416. # Section: PAC
  417. #
  418. # Description: Past Activities
  419. #
  420. IDS_PAC_TITLE = Atividades Anteriores
  421. IDS_PAC_TABLE_NAME = Nome
  422. IDS_PAC_TABLE_REQUESTED_TIME = Tempo solicitado
  423. IDS_PAC_TABLE_RAN_BY = Executado por
  424. IDS_PAC_TABLE_STATUS = Status
  425. IDS_PAC_TABLE_SUMMARY = Lista de atividades executadas recentemente. Para qualquer entrada, visualize os detalhes sobre aquela execu\u00e7\u00e3o em particular.
  426. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_ERROR = Erro
  427. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_WARNING = Aviso
  428. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_INFORMATION = Informa\u00e7\u00f5es
  429. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_DEBUG = Depura\u00e7\u00e3o
  430. IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_FATAL = Fatal
  431. #
  432. # Section: CAC
  433. #
  434. # Description: Current Activities
  435. #
  436. IDS_CUR_INTERACTIVE_TITLE = Atividades Atuais - Atividades interativas
  437. IDS_CUR_BACKGROUND_TITLE = Atividades Atuais - Atividades em plano de fundo
  438. IDS_CUR_BACKGROUND_SHORT_TITLE = Atividades Atuais
  439. IDS_CUR_TABLE_NAME = Nome
  440. IDS_CUR_BACKGROUND_TABLE_SUMMARY = Lista de atividades de segundo plano em execu\u00e7\u00e3o atualmente. Para qualquer entrada, visualize os detalhes sobre aquela execu\u00e7\u00e3o em particular.
  441. IDS_CUR_INTERACTIVE_TABLE_SUMMARY = Lista de atividades interativas em execu\u00e7\u00e3o atualmente. Para qualquer entrada, visualize os detalhes sobre aquela execu\u00e7\u00e3o em particular.
  442. IDS_CUR_TABLE_REQUEST_TIME = Hor\u00e1rio da solicita\u00e7\u00e3o
  443. IDS_CUR_TABLE_RAN_BY = Executado por
  444. IDS_CUR_TABLE_STATUS = Status
  445. IDS_CUR_TABLE_PRIORITY = Prioridade
  446. IDS_CUR_CANCEL_EXECUTION = Cancelar
  447. IDS_CUR_SUSPEND = Suspender
  448. IDS_CUR_RELEASE = Liberar
  449. IDS_CUR_TABLE_NAME_NEW = Pr\u00e9-visualizar
  450. IDS_CUR_OBJ_STUDIO = Pr\u00e9-visualizar
  451. IDS_CUR_PROCESSID_UNKNOWN = Desconhecido
  452. IDS_CUR_PROCESSID_UNAVAILABLE = Indispon\u00edvel
  453. #
  454. # Section: UAC
  455. #
  456. # Description: Upcoming Activities
  457. #
  458. IDS_UAC_TITLE = Atividades Futuras
  459. IDS_UAC_TABLE_NAME = Nome
  460. IDS_UAC_TABLE_SUMMARY = Lista de atividades futuras. Para qualquer entrada, visualize os detalhes sobre aquela execu\u00e7\u00e3o em particular.
  461. IDS_UAC_TABLE_REQUEST_TIME = Hor\u00e1rio da solicita\u00e7\u00e3o
  462. IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME = Hor\u00e1rio da solicita\u00e7\u00e3o original
  463. IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME_TIP = Hor\u00e1rio da solicita\u00e7\u00e3o original: {origTime}
  464. IDS_UAC_TABLE_SCHEDULED_BY = Programado por
  465. IDS_UAC_TABLE_STATUS = Status
  466. IDS_UAC_TABLE_PRIORITY = Prioridade
  467. IDS_UAC_SCHEDULE = Planejamento
  468. #
  469. # Section: FLT
  470. #
  471. # Description: Filters
  472. #
  473. IDS_FLT_ACTIVITY_TYPE = Tipo de Atividade
  474. IDS_FLT_ANY_USER = Qualquer usu\u00e1rio
  475. IDS_FLT_TITLE = Filtro
  476. IDS_FLT_ADVANCED = Op\u00e7\u00f5es avan\u00e7adas
  477. IDS_FLT_EDIT = Editar...
  478. IDS_FLT_ANY = Qualquer um
  479. IDS_FLT_MULTIPLE = (V\u00e1rios)
  480. IDS_FLT_SCHEDULED = Programado por:
  481. IDS_FLT_RAN_BY = Executado por:
  482. IDS_FLT_RAN_BY_NO_COLON = Executado por
  483. IDS_FLT_OWNED_BY = Propriedade de:
  484. IDS_FLT_OWNED_BY_NO_COLON = Propriedade de:
  485. IDS_FLT_SCHEDULED_ARIA = Planejado por: {linkText}
  486. IDS_FLT_RAN_BY_ARIA = Executado por: {linkText}
  487. IDS_FLT_OWNED_BY_ARIA = Pertencente a: {linkText}
  488. IDS_FLT_SELECT_USER = Selecione um usu\u00e1rio...
  489. IDS_FLT_SELECT_SCOPE = Selecionar um escopo...
  490. IDS_FLT_SELECT_DISPATCHER = Selecionar um dispatcher...
  491. IDS_FLT_STATUS = Status:
  492. IDS_FLT_TENANT = Locat\u00e1rio:
  493. IDS_FLT_STATUS_ENABLED = Ativado
  494. IDS_FLT_STATUS_DISABLED = Desativado
  495. IDS_FLT_STATUS_FAILED = Com Falha
  496. IDS_FLT_STATUS_SUCCEEDED = Com \u00caxito
  497. IDS_FLT_STATUS_CANCELLED = Cancelado
  498. IDS_FLT_STATUS_SCHEDULED = Planejado
  499. IDS_FLT_STATUS_PENDING = Pendente
  500. IDS_FLT_STATUS_EXECUTING = Executando
  501. IDS_FLT_STATUS_SUSPENDED = Suspenso
  502. IDS_FLT_STATUS_INACTIVE = Aguardando
  503. IDS_FLT_PRIORITY = Prioridade:
  504. IDS_FLT_TYPE = Tipo:
  505. IDS_FLT_SCOPE = Escopo:
  506. IDS_FLT_DAY = Dia:
  507. IDS_FLT_HOUR = Hora:
  508. IDS_FLT_DISPATCHER = Dispatcher:
  509. IDS_FLT_DISPATCHER_ARIA = Dispatcher: {linkText}
  510. IDS_FLT_PERIOD = Per\u00edodo:
  511. IDS_FLT_PERIOD_4_HOURS = \u00daltimas 4 horas
  512. IDS_FLT_PERIOD_8_HOURS = \u00daltimas 8 horas
  513. IDS_FLT_PERIOD_12_HOURS = \u00daltimas 12 horas
  514. IDS_FLT_PERIOD_DAY = \u00daltimas 24 horas
  515. IDS_FLT_PERIOD_WEEK = \u00daltimos 7 dias
  516. IDS_FLT_PERIOD_MONTH = \u00daltimos 30 dias
  517. IDS_FLT_PERIOD_YEAR = \u00daltimos 365 dias
  518. IDS_FLT_PERIOD_SUMMARY = De: {from}. At\u00e9: {to}.
  519. IDS_FLT_AGE_DAY = Mais de 24 horas depois
  520. IDS_FLT_AGE_WEEK = Mais de 7 dias depois
  521. IDS_FLT_AGE_MONTH = Mais de 30 dias depois
  522. IDS_FLT_AGE_YEAR = Mais de 365 dias depois
  523. IDS_FLT_RESET_TO_DEFAULTS = Reconfigurar para o padr\u00e3o
  524. IDS_FLT_BACKGROUND_ACTIVITIES = Atividades em plano de fundo
  525. IDS_FLT_INTERACTIVE_ACTIVITIES = Atividades interativas
  526. IDS_FLT_MSG_INCOMPATIBLE_DATES = A data de encerramento deve ser posterior \u00e0 data de in\u00edcio.
  527. IDS_FLT_MSG_INVALID_END_DATE = A data de encerramento \u00e9 inv\u00e1lida.
  528. IDS_FLT_MSG_INVALID_START_DATE = A data de in\u00edcio \u00e9 inv\u00e1lida.
  529. IDS_FLT_MSG_INVALID_END_TIME = A hora de t\u00e9rmino \u00e9 inv\u00e1lido.
  530. IDS_FLT_MSG_INVALID_START_TIME = A hora de in\u00edcio \u00e9 inv\u00e1lida.
  531. IDS_FLT_MSG_INVALID_DATE = A data \u00e9 inv\u00e1lida.
  532. IDS_FLT_MSG_INVALID_TIME = A hora \u00e9 inv\u00e1lido.
  533. IDS_FLT_REFRESHED_DURING = Atualizado:
  534. #
  535. # Section: STP
  536. #
  537. # Description: Set the period popup dialog
  538. #
  539. IDS_STP_TITLE = Definir o per\u00edodo
  540. IDS_STP_DESCRIPTION = Especifique o per\u00edodo para visualizar as entradas.
  541. IDS_STP_FROM = De:
  542. IDS_STP_TO = At\u00e9:
  543. IDS_STP_FROM_YEAR = De ano
  544. IDS_STP_FROM_TIME_HOURS = De horas de tempo
  545. IDS_STP_FROM_TIME_MINUTES = De minutos de tempo
  546. IDS_STP_FROM_TIME_AMPM = Do indicador de tempo am/pm
  547. IDS_STP_TO_TIME_HOURS = De horas de tempo
  548. IDS_STP_TO_TIME_MINUTES = De minutos de tempo
  549. IDS_STP_TO_TIME_AMPM = Do indicador de tempo am/pm
  550. IDS_STP_TO_YEAR = Para ano
  551. #
  552. # Section: UIP
  553. #
  554. # Description: User interface profiles tool
  555. #
  556. IDS_UIP_TABLE_HEADER_IMPORT_NAME = Nome de Importa\u00e7\u00e3o
  557. IDS_UIP_TITLE = Perfis da Interface com o Usu\u00e1rio
  558. IDS_UIP_HEADING_COMPONENT = Componente
  559. IDS_UIP_IMPORT_UIPROFILES = Importar perfis de UI
  560. IDS_UIP_IMPORT_SUCCEEDED = Importa\u00e7\u00e3o bem-sucedida!
  561. IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_ALERT = Agora, voc\u00ea ser\u00e1 redirecionado para a nova ferramenta.
  562. IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_AND_DELETE_ALERT = Agora, essa guia ser\u00e1 removida e voc\u00ea ser\u00e1 redirecionado para a nova ferramenta.
  563. IDS_UIP_IMPORT_FAILED = Importa\u00e7\u00e3o com Falha. Corrija os problemas e tente novamente.
  564. IDS_UIP_IMPORT_VALIDATED = Validado
  565. IDS_UIP_IMPORT_CONFIRMATION = Ativar perfis de interface com o usu\u00e1rio \u00e9 uma a\u00e7\u00e3o irrevers\u00edvel.{crlf} Os perfis existentes e a p\u00e1gina Perfis da Interface com o Usu\u00e1rio ser\u00e3o removidos da guia Seguran\u00e7a e movidos para a guia Biblioteca.{crlf} Para continuar, clique em OK.
  566. #
  567. # Section: FMT
  568. #
  569. # Description: formatters for duration
  570. #
  571. IDS_FMT_HRS = horas
  572. IDS_FMT_MINS = minutos
  573. IDS_FMT_SECS = segundos
  574. IDS_FMT_HRS_ABBR = h
  575. IDS_FMT_MINS_ABBR = min
  576. IDS_FMT_SECS_ABBR = s
  577. #
  578. # Section: MAS
  579. #
  580. # Description: Strings used in the My Activities and Schedules tool
  581. #
  582. IDS_ADM_MYACTIVITIES_TITLE = Minhas atividades e programa\u00e7\u00f5es
  583. IDS_ADM_MYACTIVITIES_CURRENT_ACTIVITIES = Atividades Atuais
  584. IDS_ADM_MYACTIVITIES_PAST_ACTIVITIES = Atividades Anteriores
  585. IDS_ADM_MYACTIVITIES_UPCOMING_ACTIVITIES = Atividades Futuras
  586. IDS_ADM_MYACTIVITIES_SCHEDULES = Planejamentos
  587. #
  588. # Section: PEP
  589. #
  590. # Description: Strings common to pages using the policy editor
  591. #
  592. IDS_PEP_OPTION_SEP = Op\u00e7\u00e3o
  593. IDS_PEP_HEADING_GRANT_ACCESS = Conceder
  594. IDS_PEP_HEADING_DENY_ACCESS = Negar
  595. IDS_PEP_ACCESS_FULL_PATH = Caminho completo
  596. IDS_PEP_ENTRY_NOT_AVAILABLE = Indispon\u00edvel
  597. IDS_PEP_ENTRIES_HIDDEN_WARNING = A lista cont\u00e9m entradas que n\u00e3o podem ser exibidas. Elas podem ter sido exclu\u00eddas ou talvez voc\u00ea n\u00e3o tenha privil\u00e9gios suficientes para visualiz\u00e1-las.
  598. IDS_PEP_CHOOSE_STATE = Escolha um estado
  599. #
  600. # Section: PCP
  601. #
  602. # Description: Strings used in the Capabilities Policy property page
  603. #
  604. IDS_PCP_HEADING_CAPABILITIES = Recursos
  605. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_INTRO = Especifique recursos para este entrada. Por padr\u00e3o, uma entrada obt\u00e9m seus recursos de um pai. Voc\u00ea pode substituir esses recursos por outros estabelecidos explicitamente para a entrada.
  606. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT = Substituir os recursos obtidos da entrada pai por:
  607. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_INTRO = Selecione essa op\u00e7\u00e3o quando quiser substituir os recursos existentes de todas as entradas filho.
  608. IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_ACCESS = Excluir os recursos de todas as entradas filho
  609. IDS_PCP_PROP_CONFIRM_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT = Se esta op\u00e7\u00e3o ficar desmarcada, os recursos do pai ser\u00e3o adquiridos. Qualquer mudan\u00e7a realizada na lista de recursos ser\u00e1 perdida. Deseja continuar?
  610. IDS_PCP_ALT_GRANT = Permitir {0}
  611. IDS_PCP_ALT_DENY = Negar {0}
  612. IDS_PCP_ALT_NOT_SET = {0} N\u00e3o definido
  613. #
  614. # Section: PPP
  615. #
  616. # Description: Strings used in the Permissions Policy property page
  617. #
  618. IDS_PPP_HEADING_PERMISSIONS = Permiss\u00f5es
  619. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_INTRO = Especifique as permiss\u00f5es de acesso para esta entrada. Por padr\u00e3o, uma entrada adquire suas permiss\u00f5es de acesso de um pai. \u00c9 poss\u00edvel substituir essas permiss\u00f5es pelas permiss\u00f5es configuradas explicitamente para essa entrada.
  620. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT = Substituir as permiss\u00f5es de acesso adquiridas da entrada pai
  621. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_INTRO = Selecione essa op\u00e7\u00e3o se desejar substituir as permiss\u00f5es de acesso existentes de todas as entradas filhas.
  622. IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_ACCESS = Excluir as permiss\u00f5es de acesso de todas as entradas filho
  623. IDS_PPP_PROP_CONFIRM_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT = Desmarcar essa op\u00e7\u00e3o far\u00e1 com que as pol\u00edticas do pai sejam adquiridas. Qualquer mudan\u00e7a realizada na lista de pol\u00edticas ser\u00e1 perdida. Deseja continuar?
  624. IDS_PPP_HEADING_SET_PERMISSIONS = Configurar permiss\u00f5es para fun\u00e7\u00f5es selecionadas
  625. #
  626. # Section: VMP
  627. #
  628. # Description: Strings used on the View My Permissions dialog
  629. #
  630. IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_INTRO = Visualize as permiss\u00f5es de acesso que possui para esta entrada.
  631. IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_HEADER = Permiss\u00f5es
  632. IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_SUMMARY = As permiss\u00f5es do usu\u00e1rio atual para esta entrada.
  633. #
  634. # Section: VMC
  635. #
  636. # Description: Strings used on the View My Capabilities dialog
  637. #
  638. IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_INTRO = Visualize os recursos que voc\u00ea possui para esta entrada.
  639. IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_HEADER = Recursos
  640. IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_GRANTED = Concedidos
  641. IDS_UPC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_SUMMARY = Lista de capacidades concedidas para o usu\u00e1rio atual.
  642. #
  643. # Section: PC
  644. #
  645. # Description: Labels for the package capabilities
  646. #
  647. IDS_PC_canUseAdaptiveAnalytics = Adaptive Analytics
  648. IDS_PC_canUseAdaptiveAnalyticsAdministration = Administra\u00e7\u00e3o do Adaptive Analytics
  649. IDS_PC_canUseAdministrationPortal = Administra\u00e7\u00e3o
  650. IDS_PC_canUseContentStoreTool = Tarefas de administra\u00e7\u00e3o
  651. IDS_PC_canUseServerAdministrationTool = Configurar e gerenciar o sistema
  652. IDS_PC_canUseControllerAdministration = Administra\u00e7\u00e3o de Conte\u00fado
  653. IDS_PC_canUseDataSourcesTool = Conex\u00f5es de Origens de Dados
  654. IDS_PC_canUseMyDataSetsAdministration = Administra\u00e7\u00e3o dos Meus Conjuntos de Dados
  655. IDS_PC_canUseDistributionListsAndContactsTool = Listas de Distribui\u00e7\u00e3o e Contatos
  656. IDS_PC_canUseMetricsManagerAdministration = Administra\u00e7\u00e3o do Metric Studio
  657. IDS_PC_canUsePlanningAdministration = Administra\u00e7\u00e3o do Planning
  658. IDS_PC_canUsePrintersTool = Impressoras
  659. IDS_PC_canUseMonitorActivityTool = Executar atividades e programa\u00e7\u00f5es
  660. IDS_PC_canUseCapabilitiesTool = Definir recursos e gerenciar perfis de IU
  661. IDS_PC_canUsePortalAdministrationTool = Estilos e portlets
  662. IDS_PC_canUseUsersGroupsAndRolesTool = Usu\u00e1rios, grupos e fun\u00e7\u00f5es
  663. IDS_PC_canUseQueryServiceTool = Administra\u00e7\u00e3o do Servi\u00e7o de Consulta
  664. IDS_PC_canUsePowerPlayAdministration = Servidores do PowerPlay
  665. IDS_PC_canUseAnalysisStudio = Analysis Studio
  666. IDS_PC_canOpenPowerPlayInAnalysisStudio = Abrir Relat\u00f3rios do PowerPlay com o Analysis Studio
  667. IDS_PC_canUseCognosViewer = Cognos Viewer
  668. IDS_PC_canUseCognosViewerContextMenu = Menu Contexto
  669. IDS_PC_canUseCognosViewerRunWithOptions = Executar com op\u00e7\u00f5es
  670. IDS_PC_canUseCognosViewerSelection = Sele\u00e7\u00e3o
  671. IDS_PC_canUseCognosViewerToolbar = Barra de Ferramentas
  672. IDS_PC_canUseDashboardViewer = Painel executivo
  673. IDS_PC_canUseDashboardViewerFileManagement = Usar recursos de edi\u00e7\u00e3o
  674. IDS_PC_canUseAdvancedDashboardFeatures = Usar Recursos do Painel Avan\u00e7ado
  675. IDS_PC_canUseInteractiveDashboardFeatures = Usar Recursos do Painel Interativo
  676. IDS_PC_canUseConditionalSubscriptions = Regras de Monitora\u00e7\u00e3o
  677. IDS_PC_canUseControllerStudio = Controlador
  678. IDS_PC_canUseDataManager = Data Manager
  679. IDS_PC_canReceiveDetailedErrors = Erros Detalhados
  680. IDS_PC_canUseDrillThroughAssistant = Assinante de Drill-Through
  681. IDS_PC_canUseEventStudio = Event Studio
  682. IDS_PC_canUseEV = EV Studio
  683. IDS_PC_canUseFinancialStudio = Financial Studio
  684. IDS_PC_canUseFinancialAdministration = Administra\u00e7\u00e3o do Financial
  685. IDS_PC_canUseFinancialModeling = Modelagem do Financial
  686. IDS_PC_canImportRelationalMetadata = Importar metadados relacionais
  687. IDS_PC_canUseIndexSearch = Executar procura indexada
  688. IDS_PC_canUseMetricStudio = Metric Studio
  689. IDS_PC_canUseMetricStudioEditView = Editar visualiza\u00e7\u00e3o
  690. IDS_PC_canUsePlanningAnalyst = Planning Analyst
  691. IDS_PC_canUsePlanningAnalystAdministration = Administra\u00e7\u00e3o do Planning Analyst
  692. IDS_PC_canUsePlanningConsole = Console de planejamento
  693. IDS_PC_canUsePlanningConsoleAdministration = Administra\u00e7\u00e3o do Planning Console
  694. IDS_PC_canUsePlanningContributor = Planning Contributor
  695. IDS_PC_canUseQueryStudio = Query Studio
  696. IDS_PC_canUseQueryStudioAdvancedMode = Avan\u00e7ado
  697. IDS_PC_canUseQueryStudioFileManagement = Criar
  698. IDS_PC_canUseReportStudio = Report Studio
  699. IDS_PC_canUseBursting = Bursting
  700. IDS_PC_canUseReportStudioFileManagement = Criar/Excluir
  701. IDS_PC_canUseHTML = Itens HTML no relat\u00f3rio
  702. IDS_PC_canOpenPowerPlayInReportStudio = Abrir Relat\u00f3rios do PowerPlay com o Report Studio
  703. IDS_PC_canUseUserDefinedSQL = SQL definida pelo usu\u00e1rio
  704. IDS_PC_canUseScheduling = Programa\u00e7\u00e3o
  705. IDS_PC_canUseSchedulingByTrigger = Programar por acionador
  706. IDS_PC_canUseSchedulingByYear = Programar por ano
  707. IDS_PC_canUseSchedulingByMonth = Programar por m\u00eas
  708. IDS_PC_canUseSchedulingByWeek = Programar por semana
  709. IDS_PC_canUseSchedulingByDay = Programar por dia
  710. IDS_PC_canUseSchedulingByHour = Programar por hora
  711. IDS_PC_canUseSchedulingByMinute = Programar por minuto
  712. IDS_PC_canUseSchedulingPriority = Programa\u00e7\u00e3o da Prioridade
  713. IDS_PC_canUseSelfServicePackageWizard = Assistente do Self Service Package
  714. IDS_PC_canUseSpecifications = Execu\u00e7\u00e3o de especifica\u00e7\u00e3o
  715. IDS_PC_canUseObjectCapabilities = Definir Recursos Espec\u00edficos de Entradas
  716. IDS_PC_canUsePowerPlay = PowerPlay Studio
  717. IDS_PC_canUseLineage = Linhagem
  718. IDS_PC_canUseGlossary = Gloss\u00e1rio
  719. IDS_PC_canUseShowHiddenObjectsPreference = Ocultar entradas
  720. IDS_PC_canUsePersonalDataSourceCredentials = Gerencie os pr\u00f3prios sign-ons de origens de dados
  721. IDS_PC_canUseExternalData = Permitir dados externos
  722. IDS_PC_canCollaborate = Colaborar
  723. IDS_PC_canLaunchCollaborationTools = Iniciar ferramentas de colabora\u00e7\u00e3o
  724. IDS_PC_canUseCollaborationFeatures = Permitir recursos de colabora\u00e7\u00e3o
  725. IDS_PC_canGenerateCSVOutput = Permitir a gera\u00e7\u00e3o de relat\u00f3rios no formato CSV.
  726. IDS_PC_canGeneratePDFOutput = Permitir a gera\u00e7\u00e3o de relat\u00f3rios no formato PDF.
  727. IDS_PC_canGenerateXLSOutput = Permitir a gera\u00e7\u00e3o de relat\u00f3rios no formato Excel.
  728. IDS_PC_canGenerateXMLOutput = Permitir a gera\u00e7\u00e3o de relat\u00f3rios no formato XML.
  729. IDS_PC_canUseRepository = Reposit\u00f3rios externos
  730. IDS_PC_canUpdateRepositoryRules = Gerenciar conex\u00f5es de reposit\u00f3rio
  731. IDS_PC_canViewContentInRepository = Visualizar documentos externos
  732. IDS_PC_canUseMobileService = Remoto
  733. IDS_PC_canUseMobileAdministration = Administra\u00e7\u00e3o Remota
  734. IDS_PC_canUseCognosInsight = Cognos Insight
  735. IDS_PC_canUseMyDataSets = Meus Conjuntos de Dados
  736. #
  737. # Section: PM
  738. #
  739. # Description: Labels for the permissions
  740. #
  741. IDS_PM_READ = Leitura
  742. IDS_PM_WRITE = Grava\u00e7\u00e3o
  743. IDS_PM_EXECUTE = Execu\u00e7\u00e3o
  744. IDS_PM_SETPOLICY = Configurar Pol\u00edtica
  745. IDS_PM_TRAVERSE = Atravessar
  746. #
  747. # Section: PDS
  748. #
  749. # Description: Labels for the package data source page
  750. #
  751. IDS_PDS_DESC = Visualize as origens de dados consumidas pelo pacote: {0}
  752. #
  753. # Section: DSC
  754. #
  755. # Description: Labels for the data source crendentials
  756. #
  757. IDS_DSC_DESC = Lista de credenciais de origens de dados
  758. IDS_DSC_TABLE_SUMMARY = Uma lista de credenciais da origem de dados pertencentes ao usu\u00e1rio atual.
  759. IDS_DSC_DATA_SOURCE_NAME = Nome da origem de dados
  760. IDS_DSC_DATA_SOURCE_CONN_NAME = Nome da conex\u00e3o de origem de dados
  761. #
  762. # Section: RDS
  763. #
  764. # Description: Labels for ROLAP Data source feature
  765. #
  766. IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_DESCRIPTION = Selecione o grupo de servidores para este armazenamento de dados.
  767. IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_LIST_LABEL = Grupo de Servidores
  768. IDS_RDS_ALL_SERVER_GROUPS = Todos