mdsrv_hr.properties 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: MSR
  12. ##
  13. ## Description:
  14. ##
  15. #
  16. # Section: MSR
  17. #
  18. # Description: MDSRV Handler-level Errors
  19. #
  20. MSR_MSR_CommandFolderNotFound = MSR-MSR-0001 Ne mo\u017ee se prona\u0107i folder naredbi.
  21. MSR_MSR_CommandNotFound = MSR-MSR-0002 Nepoznata naredba.
  22. MSR_MSR_MissingCapability = MSR-MSR-0003 Nije mogu\u0107e dovr\u0161iti zahtjev. Korisnik nema sposobnost tipa "{0}".
  23. MSR_MSR_CMException = MSR-MSR-0004 Dogodila se gre\u0161ka prilikom izdavanja sljede\u0107eg zahtjeva spremi\u0161tu sadr\u017eaja "{0}".
  24. #
  25. # Section: API
  26. #
  27. # Description: API-related errors that are common to all commands
  28. #
  29. MSR_API_MissingParameter = MSR-API-0001 Obavezan parametar "{0}" nije naveden.
  30. MSR_API_InvalidParameter = MSR-API-0002 Vrijednost "{0}" navedena za parametar "{1}" je pogre\u0161na.
  31. #
  32. # Section: LIN
  33. #
  34. # Description: Errors specific to the Lineage command
  35. #
  36. MSR_LIN_ModelConnectError = MSR-LIN-0001 Nije mogu\u0107e povezati se s modelom "{0}".
  37. MSR_LIN_ObjectInaccessible = MSR-LIN-0002 Objekt referenciran s "{0}" nije dostupan trenutnom korisniku.
  38. MSR_LIN_ReportPackageNotFound = MSR-LIN-0003 Paket za izvje\u0161taj "{0}" nije se mogao prona\u0107i. provjerite je li izvje\u0161taj povezan s paketom i da li paket postoji.
  39. MSR_LIN_InvalidCMSearchPath = MSR-LIN-0004 navedena staza pretra\u017eivanja "{0}" je pogre\u0161na.
  40. MSR_LIN_UnsupportedCMObjectType = MSR-LIN-0005 Objekt "{0}" je tipa "{1}". Ovaj tip objekta nije podr\u017ean.
  41. MSR_LIN_ExpressionParsingError = MSR-LIN-0006 Dogodila se gre\u0161ka prilikom parsiranja sljede\u0107eg izraza:{0}
  42. MSR_LIN_NoROLAPLineage = MSR-LIN-0007 Porijeklo nije dostupno za Dynamic Cubes
  43. MSR_LIN_MaliciousXPath = MSR-LIN-0008 Zlonamjeran sadr\u017eaj otkriven u XPath
  44. #
  45. # Section: PD
  46. #
  47. # Description: Errors related to Personal Data merge
  48. #
  49. MSR_PD_RelErrInvalidParentType = MSR-PD-0001 Neuspje\u0161no povezivanje vanjskih podataka s objektima u temeljnom paketu. Podatak "{0}" ne vodi do predmeta upita.
  50. MSR_PD_RelErrFailedUnwind = MSR-PD-0002 Neuspje\u0161no povezivanje vanjskih podataka s objektima u temeljnom paketu. U paketu nije mogu\u0107e prona\u0107i odgovaraju\u0107eg kandidata za relaciju.
  51. MSR_PD_RelErrInvalidID = MSR-PD-0003 Neuspje\u0161no povezivanje vanjskih podataka s objektima u temeljnom paketu. Nije mogu\u0107e rije\u0161iti referencu {0}.
  52. MSR_PD_RelErrNoSingleParent = MSR-PD-0004 Neuspje\u0161no povezivanje vanjskih podataka s objektima u temeljnom paketu. Podatak(ci) koji sudjeluju u relaciju ne vode do jedinstvenog objekta upita u paketu.
  53. MSR_PD_InvalidXMLDataSource = MSR-PD-0005 XML podaci nisu uspje\u0161no pro\u0161li provjeru. {0} Molim, osigurajte po\u0161tivanje 'http://developer.cognos.com/schemas/xmldata' specifikacije.
  54. MSR_PD_NoReportResult = MSR-PD-0006 navedeni ekstrakt izvje\u0161taja nije vratio va\u017ee\u0107i rezultat.
  55. MSR_PD_FailedRunReport = MSR-PD-0007 Izvje\u0161taj "{0}" nije uspje\u0161no izveden.
  56. MSR_PD_FailedPersistSource = MSR-PD-0008 Neuspje\u0161no a\u017euriranje sesije s informacijama o izvoru "{0}".
  57. MSR_PD_DuplicateSpecName = MSR-PD-0009 Naziv "{0}" jedinstveno ne odre\u0111uje specifikaciju vanjskih podataka ili ekstrakt izvje\u0161taja.
  58. MSR_PD_WrongExcelFileVersion = MSR-PD-0010 Navedeni radni list je iz nepodr\u017eane verzije Microsoft Excela ili je u nepodr\u017eanom formatu. IBM Cognos podr\u017eava samo binary file format (BIFF). Da biste pregledali listu verzija Microsoft Excela koje podr\u017eava IBM Cognos, posjetite www.ibm.com.
  59. MSR_PD_ExceededMaxPDSources = MSR-PD-0011 Nije mogu\u0107e uploadati navedenu vanjsku datoteku podataka. Prema\u0161ili ste dozvoljene "{0}" vanjske izvore podataka dopu\u0161tene za ovaj paket, koje je specificirao va\u0161 administrator.
  60. MSR_PD_ExceededMaxPDFileSize = MSR-PD-0012 Nije mogu\u0107e uploadati navedenu vanjsku datoteku podataka. Prelazi dozvoljenu maksimalnu veli\u010dinu datoteke od "{0} (KB)", koju je specificirao va\u0161 administrator.
  61. MSR_PD_ExceededMaxPDRowCount = MSR-PD-0013 Nije mogu\u0107e uploadati navedenu vanjsku datoteku podataka. Prelazi dozvoljen maksimalan broj redova od "{0}", koji je specificirao va\u0161 administrator.
  62. MSR_PD_ExceededAvailableFreeMemory = MSR-PD-0013 Nije mogu\u0107e uploadati navedenu vanjsku datoteku podataka. Prema\u0161uje raspolo\u017eivu slobodnu memoriju za JVM.
  63. MSR_PD_InvalidTargetPkgPath = MSR-PD-0014 Ciljno mjesto spremanja paketa je jednako osnovnom paketu: "{0}". Molim, izaberite razli\u010diti cilj za spremanje.
  64. MSR_PD_ReportInvalidPrompt = MSR-PD-0015 Izabrani izvje\u0161taj sadr\u017ei interaktivne promptove. Ne mo\u017ee se koristiti kao vanjski izvor podataka. "{0}". Molim izaberite razli\u010diti izvje\u0161taj ili rije\u0161ite prompt vrijednosti.
  65. MSR_PD_WrongFileType = MSR-PD-0016 Izabrani tip datoteke nije podr\u017ean. Podr\u017eani tipovi datoteka su 'xls', 'xlsx', 'csv', 'xml' i 'txt".
  66. #
  67. # Section: OM
  68. #
  69. # Description: Names of various object types, property types and enum values in the MFW model that can appear in the responses we issue back to the user. These values are intended to be shown in a property sheet, not to be used in sentences.
  70. #
  71. MSR_OM_report = Izvje\u0161taj
  72. MSR_OM_query = Upit
  73. MSR_OM_analysis = Analiza
  74. MSR_OM_reportView = Pogled izvje\u0161taja
  75. MSR_OM_package = Paket
  76. MSR_OM_model = Model
  77. MSR_OM_name = Opis
  78. MSR_OM_description = Opis
  79. MSR_OM_screenTip = Savjet ekrana
  80. MSR_OM_contact = Kontakt
  81. MSR_OM_contactEMail = Kontakt e-mail adresa
  82. MSR_OM_version = Verzija
  83. MSR_OM_owner = Vlasnik
  84. #
  85. # Section: AU
  86. #
  87. # Description: Names of various object types, property types and enum values in the query section of the report specification model that can appear in the responses we issue back to the user. These values are intended to be shown in a property sheet, not to be used in sentences.
  88. #
  89. MSR_AU_query = Upit
  90. MSR_AU_dataItem = Podatak
  91. MSR_AU_detailFilter = Detaljni filter
  92. MSR_AU_summaryFilter = Sumarni filter
  93. MSR_AU_slicer = Raslojavatelj
  94. MSR_AU_slicerMemberSet = Skup \u010dlanova raslojavatelja
  95. MSR_AU_objectSource = Izvor
  96. MSR_AU_aggregate = Agregacija
  97. MSR_AU_rollupAggregate = Agregacijsko sumiranje
  98. MSR_AU_sort = Sortiranje
  99. MSR_AU_solveOrder = Redoslijed rje\u0161avanja
  100. MSR_AU_filterExpression = Izraz
  101. MSR_AU_use = Upotreba
  102. MSR_AU_optional = Neobavezno
  103. MSR_AU_required = Obavezno
  104. MSR_AU_prohibited = Zabranjeno
  105. MSR_AU_none = Nijedno
  106. MSR_AU_total = Ukupno
  107. MSR_AU_detail = Detaljno
  108. MSR_AU_automatic = Automatski
  109. MSR_AU_naInCalcMemberContext = naInCalcMemberContext
  110. MSR_AU_label = Oznaka
  111. MSR_AU_postAutoAggregation = Nakon samo agregacije
  112. #
  113. # Section: UI
  114. #
  115. # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user
  116. #
  117. MSR_UI_progress_jsp_cancel_msg1 = Informacije o porijeklu se izra\u010dunavaju...
  118. MSR_UI_progress_jsp_cancel_msg2 = Izaberite opoziv za opoziv zahtjeva.
  119. MSR_UI_progress_jsp_cancel_button_text = Opoziv
  120. MSR_UI_progress_jsp_cancel_message_text = Zahtjev porijekla opozvan.
  121. MSR_UI_businessview_jsp_description = Opis
  122. MSR_UI_businessview_jsp_owner = Vlasnik
  123. MSR_UI_businessview_jsp_contact = Kontakt
  124. MSR_UI_businessview_jsp_package = Paket
  125. MSR_UI_businessview_jsp_packageItems = Referencirane stavke paketa
  126. MSR_UI_businessview_jsp_path = Staza
  127. MSR_UI_businessview_jsp_name = Naziv
  128. MSR_UI_businessview_jsp_reportItem = Podatak izvje\u0161taja {0}
  129. MSR_UI_businessview_jsp_expression = Izraz
  130. MSR_UI_businessview_jsp_modelItem = Referenca stavke modela
  131. MSR_UI_businessview_jsp_dataSources = Izvori podataka
  132. MSR_UI_businessview_jsp_dataSource = Izvor podataka {0}
  133. MSR_UI_businessview_jsp_lastUpdated = Zadnje a\u017euriranje
  134. MSR_UI_businessview_jsp_packageItem = Paket {0}
  135. MSR_UI_businessview_jsp_sourceType = Tip izvora
  136. MSR_UI_businessview_jsp_sourcePath = Staza izvora
  137. MSR_UI_businessview_jsp_normal_view = Obi\u010dan pogled
  138. MSR_UI_businessview_jsp_detailed_view = Detaljni pogled
  139. MSR_UI_businessview_jsp_property = Svojstvo
  140. MSR_UI_businessview_jsp_value = Vrijednost
  141. MSR_UI_businessview_jsp_references = Reference
  142. MSR_UI_businessview_jsp_contents = Sadr\u017eaj
  143. MSR_UI_businessview_jsp_change_view_button_value = Promijeni pogled
  144. MSR_UI_businessview_jsp_change_view_button_desc = Promijeni trenutni pogled podataka
  145. MSR_UI_businessview_jsp_grouping_table_summary = Informacije o elementima
  146. MSR_UI_businessview_jsp_nesting_table_summary = Porijeklo elemenata
  147. MSR_UI_businessview_jsp_nesting_query_item = Podaci upita
  148. MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_business = Poslovni pogled
  149. MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_technical = Tehni\u010dki pogled
  150. MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_business_title = Prebaci u poslovni pogled
  151. MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_technical_title = Prebaci u tehni\u010dki pogled
  152. MSR_UI_lineagemain_jsp_title = IBM Cognos porijeklo
  153. MSR_UI_technicalview_jsp_property = Svojstvo
  154. MSR_UI_technicalview_jsp_value = Vrijednost
  155. MSR_UI_technicalview_jsp_properties_for = Svojstva za {0}
  156. MSR_UI_technicalview_jsp_report = Izvje\u0161taj
  157. MSR_UI_technicalview_jsp_package = Paket
  158. MSR_UI_technicalview_jsp_dataSources = Izvori podataka
  159. MSR_UI_technicalview_jsp_tooltip_wb = Istra\u017eite u IBM InfoSphere Metadata Workbenchu
  160. MSR_UI_qffault_jsp_prompts = Pojavili su nerije\u0161eni promptovi, generira se prompt stranica...
  161. MSR_UI_ui_unknown_error = MSR-UI-0001 Dogodila se gre\u0161ka prilikom generiranja UI su\u010delja.
  162. MSR_UI_ui_unexpected_lineageResponse = MSR-UI-0002 Pojavio se neo\u010dekivani odgovor o porijeklu.
  163. MSR_UI_ui_nometadata_in_selection = MSR-UI-0003 Kontekst izbora nije sadr\u017eavao izabrani element po kojem se mo\u017ee izvesti porijeklo.
  164. #
  165. # Section: SAP
  166. #
  167. # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user
  168. #
  169. MSR_SAP_defaultLow = Defaultna donja vrijednost
  170. MSR_SAP_defaultHigh = Defaultna gornja vrijednost
  171. MSR_SAP_promptType = Tip prompta
  172. MSR_SAP_showKeyAndCaption = Poka\u017ei klju\u010d i naslov
  173. MSR_SAP_isKeyDate = Koristi kao klju\u010dni datum
  174. MSR_SAP_ui_unknown_error = MSR-SAP-0001 Dogodila se gre\u0161ka prilikom generiranja UI su\u010delja.
  175. MSR_SAP_selectObjectsTitle = Izbor objekata - \u010carobnjak za import meta podataka
  176. MSR_SAP_objectsTreeViewHint = Izaberite objekte koji \u0107e se uklju\u010diti u paket.
  177. MSR_SAP_objectsTreeViewLabel = Objekti:
  178. MSR_SAP_dualStructures = Omogu\u0107i podr\u0161ku za SAP BW dualne strukture
  179. MSR_SAP_selectLanguagesTitle = Izbor jezika - \u010carobnjak za import meta podataka
  180. MSR_SAP_selectLanguagesHint = Izbor jezika koji se uklju\u010duju u paket.
  181. MSR_SAP_languagesListLabel = Jezici:
  182. MSR_SAP_designLanguage = Jezik dizajna:
  183. MSR_SAP_generateDimensionsTitle = Opcije kreiranja paketa - \u010carobnjak za import meta podataka
  184. MSR_SAP_shortOrLong = Navedite da li se naslov, opis ili jedinstveni naziv koristi za naziv objekata u paketu. Tako\u0111er mo\u017eete pobolj\u0161ati paket da podr\u017eava SAP BW organizaciju objekata.
  185. MSR_SAP_objectDisplayNameLabel = Naziv za prikaz objekta:
  186. MSR_SAP_useShort = Koristi naslov (skra\u0107eni naziv)
  187. MSR_SAP_useLong = Koristi opis (dugi naziv)
  188. MSR_SAP_useTechnical = Koristi jedinstveni naziv (tehni\u010dki naziv)
  189. MSR_SAP_packageOrganization = Organizacija paketa:
  190. MSR_SAP_dimensionsAndFacts = Izaberite pobolj\u0161ani paketa sa SAP BW organizacijom objekata, gdje se SAP BW organizacija objekata odra\u017eava dodavanjem foldera za dimenzije i mjere u paket.
  191. MSR_SAP_enchanceForSap = Pobolj\u0161aj paket za SAP BW organizaciju objekata
  192. MSR_SAP_importCompleteTitle = \u010carobnjak za import meta podataka
  193. MSR_SAP_packageCreated = Paket uspje\u0161no kreiran.
  194. MSR_SAP_launchVariableEditOnClose = Ure\u0111ivanje SAP BW varijabli paketa nakon zatvaranja ovog dijaloga
  195. MSR_SAP_variablesPropGridHeader = Svojstva
  196. MSR_SAP_back = < Natrag
  197. MSR_SAP_next = Sljede\u0107e >
  198. MSR_SAP_finish = Zavr\u0161i
  199. MSR_SAP_ok = OK
  200. MSR_SAP_cancel = Opoziv
  201. MSR_SAP_close = Zatvori
  202. MSR_SAP_save = Spremi
  203. MSR_SAP_loading = U\u010ditavanje...
  204. MSR_SAP_saving = Spremanje...
  205. MSR_SAP_verifying = Provjera...
  206. MSR_SAP_creatingPackage = Kreiranje paketa...
  207. MSR_SAP_editPackageMessage = Ure\u0111ivanje paketa rezultirat \u0107e gubitkom prethodnog izbora. Morat \u0107ete ponovno definirati sve prilagodbe koje ste prethodno definirali na paketu, poput vrijednosti varijabli.
  208. MSR_SAP_modifyMetadataSelections = Promjena izbora meta podataka
  209. MSR_SAP_editVariables = Ure\u0111ivanje varijabli
  210. MSR_SAP_modifySettings = Promjena postavki paketa:
  211. MSR_SAP_useV5DataServer = Koristi na\u010din dinami\u010dkog upita
  212. MSR_SAP_editPackage = Ure\u0111ivanje paketa - "{0}"
  213. MSR_SAP_errorPageTitle = IBM Cognos
  214. MSR_SAP_editVariablesPageTitle = Ure\u0111ivanje SAP BW varijabli
  215. MSR_SAP_noVariablesForEdit = Ovaj paket ne sadr\u017ei varijable.
  216. MSR_SAP_successfullySavedVariables = Varijable su uspje\u0161no spremljene.
  217. MSR_SAP_packageNameExists = Naziv paketa postoji
  218. MSR_SAP_packageNameAlreadyExists = Naziv '{0}' ve\u0107 postoji. Mo\u017eete zamijeniti postoje\u0107i unos ili unijeti novi naziv.
  219. MSR_SAP_replaceExistingEntry = Zamijeni postoje\u0107i unos
  220. MSR_SAP_enterNewName = Unesite novi naziv:
  221. MSR_SAP_doYouWantToContinue = \u017delite li nastaviti?
  222. MSR_SAP_tooManyCubes = Maksimalan broj kocki koje se mogu izabrati je {0}. Da biste pove\u0107ali ovo ograni\u010denje kontaktirajte svog IBM Cognos administratora.
  223. MSR_SAP_tooManyInfoQueries = Maksimalan broj info upita koji se mogu izabrati je {0}. Da biste pove\u0107ali ovo ograni\u010denje kontaktirajte svog IBM Cognos administratora.
  224. MSR_SAP_mustImportAtLeastOneItem = Molim, izaberite stavku iz stabla.
  225. MSR_SAP_designLocaleRequired = Morate izabrati jezik dizajna.
  226. MSR_SAP_invalidPackageName = Naziv {0} je neispravan naziv za paket jer sadr\u017ei oboje, navodnik (") i apostrof (').
  227. MSR_SAP_missingPackageLocation = Nedostaje lokacija paketa. Za kreiranje paketa potrebna je va\u017ee\u0107a lokacija paketa.
  228. MSR_SAP_unknownErrorMessage = Dogodila se interna gre\u0161ka. Molim, kontaktirajte IBM Cognos administratora.
  229. #
  230. # Section: TM1
  231. #
  232. # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user
  233. #
  234. MSR_TM1_dimensionsListLabel = Dimenzije
  235. MSR_TM1_aliasTablesListLabel = Zamjenske tablice
  236. MSR_TM1_cubesListLabel = Kocke
  237. #
  238. # Section: ESB
  239. #
  240. # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user
  241. #
  242. MSR_ESB_tooManyLanguages = Izabrani jezik se koristi u zamjenskoj tablici - {0}
  243. MSR_ESB_radSeparateDim = Posebne dimenzije
  244. MSR_ESB_radProperties = Svojstva dimenzije kojoj su pridru\u017eene
  245. #
  246. # Section: LW
  247. #
  248. # Description: Strings used by JSP pages for Lightweight Import Wizard
  249. #
  250. MSR_LW_ui_unknown_error = MSR-LW-0001 Dogodila se gre\u0161ka prilikom generiranja UI su\u010delja.
  251. MSR_LW_ui_use_fm_multiple_connections = MSR-LW-0002 Izvor podataka se koristi za vi\u0161estruka povezivanja. Molim, koristite Framework Manager.
  252. MSR_LW_ok = OK
  253. MSR_LW_cancel = Opoziv
  254. MSR_LW_back = < Natrag
  255. MSR_LW_next = Sljede\u0107e >
  256. MSR_LW_finish = Zavr\u0161i
  257. MSR_LW_close = Zatvori
  258. MSR_LW_save = Spremi
  259. MSR_LW_creatingPackage = Kreiranje paketa...
  260. MSR_LW_packageCreated = Paket uspje\u0161no kreiran.
  261. MSR_LW_powerCube_newPackageWizard_panelTitle = Specifikacija opcija potiskivanja null vrijednosti - \u010carobnjak za novi paket
  262. MSR_LW_powerCube_newPackageWizard_info = Prilikom objavljivanja iz portala, ove postavke se ne mogu mijenjati. Ako pretpostavljate da \u0107e se ove postavke u budu\u0107nosti mijenjati, razmislite o objavljivanju iz Transformera ili Framework Managera
  263. MSR_LW_powerCube_nullSuppressionOptions = Opcije potiskivanja null vrijednosti
  264. MSR_LW_powerCube_allowNullSuppressionChkBox = Dozvoli potiskivanje null vrijednosti
  265. MSR_LW_powerCube_allowMultiEdgeSuppressionChkBox = Dozvoli potiskivanje null vrijednosti na vi\u0161e rubova
  266. MSR_LW_powerCube_allowAccessToSuppressionOptionsChkBox = Dozvoli pristup opcijama potiskivanja
  267. MSR_LW_loading = U\u010ditavanje...
  268. MSR_LW_saving = Spremanje...
  269. MSR_LW_verifying = Provjera...
  270. #
  271. # Section: ERR
  272. #
  273. # Description:
  274. #
  275. MSR_ERR_details = Detalji