mdsrv_it.properties 16 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: MSR
  12. ##
  13. ## Description:
  14. ##
  15. #
  16. # Section: MSR
  17. #
  18. # Description: MDSRV Handler-level Errors
  19. #
  20. MSR_MSR_CommandFolderNotFound = MSR-MSR-0001 Impossibile individuare la cartella dei comandi.
  21. MSR_MSR_CommandNotFound = MSR-MSR-0002 Comando sconosciuto.
  22. MSR_MSR_MissingCapability = MSR-MSR-0003 Impossibile completare la richiesta. L'utente non dispone della funzione di tipo "{0}".
  23. MSR_MSR_CMException = MSR-MSR-0004 Si \u00e8 verificato un errore durante la trasmissione della seguente richiesta a Content Store: "{0}".
  24. #
  25. # Section: API
  26. #
  27. # Description: API-related errors that are common to all commands
  28. #
  29. MSR_API_MissingParameter = MSR-API-0001 Non \u00e8 stato specificato il parametro "{0}" obbligatorio.
  30. MSR_API_InvalidParameter = MSR-API-0002 Il valore "{0}" specificato per il parametro "{1}" non \u00e8 valido.
  31. #
  32. # Section: LIN
  33. #
  34. # Description: Errors specific to the Lineage command
  35. #
  36. MSR_LIN_ModelConnectError = MSR-LIN-0001 Impossibile connettersi al modello "{0}".
  37. MSR_LIN_ObjectInaccessible = MSR-LIN-0002 L'oggetto a cui fa riferimento "{0}" non \u00e8 accessibile dall'utente corrente.
  38. MSR_LIN_ReportPackageNotFound = MSR-LIN-0003 Impossibile trovare il package per il report "{0}". Verificare che il report sia collegato a un package e che questo sia effettivamente esistente.
  39. MSR_LIN_InvalidCMSearchPath = MSR-LIN-0004 Il percorso di ricerca "{0}" specificato non \u00e8 valido.
  40. MSR_LIN_UnsupportedCMObjectType = MSR-LIN-0005 L'oggetto "{0}" \u00e8 di tipo "{1}" e non \u00e8 supportato.
  41. MSR_LIN_ExpressionParsingError = MSR-LIN-0006 Si \u00e8 verificato un errore durante l'analisi della seguente espressione:{0}
  42. MSR_LIN_NoROLAPLineage = MSR-LIN-0007 Derivazione non disponibile per i cubi dinamici
  43. MSR_LIN_MaliciousXPath = MSR-LIN-0008 Rilevato contenuto pericoloso in XPath
  44. #
  45. # Section: PD
  46. #
  47. # Description: Errors related to Personal Data merge
  48. #
  49. MSR_PD_RelErrInvalidParentType = MSR-PD-0001 Impossibile correlare dati esterni agli oggetti nel package sottostante. L'elemento "{0}" non \u00e8 associato a un oggetto della query.
  50. MSR_PD_RelErrFailedUnwind = MSR-PD-0002 Impossibile correlare dati esterni agli oggetti nel package sottostante. Impossibile trovare una relazione appropriata nel package.
  51. MSR_PD_RelErrInvalidID = MSR-PD-0003 Impossibile correlare dati esterni agli oggetti nel package sottostante. Impossibile risolvere il riferimento {0}.
  52. MSR_PD_RelErrNoSingleParent = MSR-PD-0004 Impossibile correlare dati esterni agli oggetti nel package sottostante. Gli elementi contenuti nella relazione non sono associati un oggetto della query singolo nel package.
  53. MSR_PD_InvalidXMLDataSource = MSR-PD-0005 I dati XML non sono stati convalidati con successo. {0} Verificare che soddisfi la specifica 'http://developer.cognos.com/schemas/xmldata'.
  54. MSR_PD_NoReportResult = MSR-PD-0006 Il report di estrazione specificato non ha restituito risultati validi.
  55. MSR_PD_FailedRunReport = MSR-PD-0007 Impossibile eseguire il report "{0}".
  56. MSR_PD_FailedPersistSource = MSR-PD-0008 Impossibile aggiornare la sessione con le informazioni sull'origine "{0}".
  57. MSR_PD_DuplicateSpecName = MSR-PD-0009 Il nome "{0}" non identifica in modo univoco una specifica di estrazione report o dati esterni.
  58. MSR_PD_WrongExcelFileVersion = MSR-PD-0010 Il foglio di calcolo specificato \u00e8 stato creato con una versione non supportata di Microsoft Excel o \u00e8 in un formato file non supportato. IBM Cognos supporta solo il formato file binario (BIFF). Per la lista aggiornata delle versioni di Microsoft Excel supportate da IBM Cognos, visitare il sito www.ibm.com.
  59. MSR_PD_ExceededMaxPDSources = MSR-PD-0011 Impossibile caricare il file di dati esterni specificato. \u00c8 stato superato il limite massimo, specificato dall'amministratore del sistema, di "{0}" origini dati esterni consentite per questo package.
  60. MSR_PD_ExceededMaxPDFileSize = MSR-PD-0012 Impossibile caricare il file di dati esterni specificato. \u00c8 stato superato il limite massimo, specificato dall'amministratore del sistema, di "{0} (KB)" per le dimensioni file consentite.
  61. MSR_PD_ExceededMaxPDRowCount = MSR-PD-0013 Impossibile caricare il file di dati esterni specificato. \u00c8 stato superato il limite massimo, specificato dall'amministratore del sistema, di "{0}" per il numero di righe consentite.
  62. MSR_PD_ExceededAvailableFreeMemory = MSR-PD-0013 Impossibile caricare il file di dati esterni specificato. \u00c8 stata superata la quantit\u00e0 di memoria libera disponibile per JVM.
  63. MSR_PD_InvalidTargetPkgPath = MSR-PD-0014 La destinazione di salvataggio del package \u00e8 la stessa del package di base: "{0}". Selezionare una destinazione di salvataggio differente.
  64. MSR_PD_ReportInvalidPrompt = MSR-PD-0015 Il report selezionato presenta richieste interattive. Non utilizzabile come origine dati esterna."{0}". Selezionare un report differente o risolvere i valori dei prompt.
  65. MSR_PD_WrongFileType = MSR-PD-0016 Il tipo di file selezionato non \u00e8 supportato. I tipi di file supportati sono 'xls', 'xlsx', 'csv', 'xml' e 'txt".
  66. #
  67. # Section: OM
  68. #
  69. # Description: Names of various object types, property types and enum values in the MFW model that can appear in the responses we issue back to the user. These values are intended to be shown in a property sheet, not to be used in sentences.
  70. #
  71. MSR_OM_report = Report
  72. MSR_OM_query = Query
  73. MSR_OM_analysis = Analisi
  74. MSR_OM_reportView = Vista report
  75. MSR_OM_package = Package
  76. MSR_OM_model = Modello
  77. MSR_OM_name = Descrizione
  78. MSR_OM_description = Descrizione
  79. MSR_OM_screenTip = Suggerimento relativo allo schermo
  80. MSR_OM_contact = Contatto
  81. MSR_OM_contactEMail = Indirizzo e-mail del contatto
  82. MSR_OM_version = Versione
  83. MSR_OM_owner = Proprietario
  84. #
  85. # Section: AU
  86. #
  87. # Description: Names of various object types, property types and enum values in the query section of the report specification model that can appear in the responses we issue back to the user. These values are intended to be shown in a property sheet, not to be used in sentences.
  88. #
  89. MSR_AU_query = Query
  90. MSR_AU_dataItem = Elemento dati
  91. MSR_AU_detailFilter = Filtro di dettaglio
  92. MSR_AU_summaryFilter = Filtro di riepilogo
  93. MSR_AU_slicer = Slicer
  94. MSR_AU_slicerMemberSet = Set di membri slicer
  95. MSR_AU_objectSource = Origine
  96. MSR_AU_aggregate = Aggregato
  97. MSR_AU_rollupAggregate = Aggregazione di rollup
  98. MSR_AU_sort = Ordina
  99. MSR_AU_solveOrder = Ordine di risoluzione
  100. MSR_AU_filterExpression = Espressione
  101. MSR_AU_use = Usa
  102. MSR_AU_optional = Facoltativo
  103. MSR_AU_required = Obbligatorio
  104. MSR_AU_prohibited = Non consentito
  105. MSR_AU_none = Nessuna
  106. MSR_AU_total = Totale
  107. MSR_AU_detail = Dettaglio
  108. MSR_AU_automatic = Automatico
  109. MSR_AU_naInCalcMemberContext = naInCalcMemberContext
  110. MSR_AU_label = Etichetta
  111. MSR_AU_postAutoAggregation = Post aggregazione automatica
  112. #
  113. # Section: UI
  114. #
  115. # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user
  116. #
  117. MSR_UI_progress_jsp_cancel_msg1 = Calcolo delle informazioni di derivazione in corso...
  118. MSR_UI_progress_jsp_cancel_msg2 = Scegliere Annulla per annullare la richiesta.
  119. MSR_UI_progress_jsp_cancel_button_text = Annulla
  120. MSR_UI_progress_jsp_cancel_message_text = Richiesta di derivazione annullata.
  121. MSR_UI_businessview_jsp_description = Descrizione
  122. MSR_UI_businessview_jsp_owner = Proprietario
  123. MSR_UI_businessview_jsp_contact = Contatto
  124. MSR_UI_businessview_jsp_package = Package
  125. MSR_UI_businessview_jsp_packageItems = Elementi package con riferimenti
  126. MSR_UI_businessview_jsp_path = Percorso
  127. MSR_UI_businessview_jsp_name = Nome
  128. MSR_UI_businessview_jsp_reportItem = Elemento del report {0}
  129. MSR_UI_businessview_jsp_expression = Espressione
  130. MSR_UI_businessview_jsp_modelItem = Riferimento elemento modello
  131. MSR_UI_businessview_jsp_dataSources = Origini dati
  132. MSR_UI_businessview_jsp_dataSource = Origine dati {0}
  133. MSR_UI_businessview_jsp_lastUpdated = Ultimo aggiornamento
  134. MSR_UI_businessview_jsp_packageItem = Elemento package {0}
  135. MSR_UI_businessview_jsp_sourceType = Tipo origine
  136. MSR_UI_businessview_jsp_sourcePath = Percorso origine
  137. MSR_UI_businessview_jsp_normal_view = Vista normale
  138. MSR_UI_businessview_jsp_detailed_view = Vista dettagliata
  139. MSR_UI_businessview_jsp_property = Propriet\u00e0
  140. MSR_UI_businessview_jsp_value = Valore
  141. MSR_UI_businessview_jsp_references = Riferimenti
  142. MSR_UI_businessview_jsp_contents = Contenuti
  143. MSR_UI_businessview_jsp_change_view_button_value = Modifica vista
  144. MSR_UI_businessview_jsp_change_view_button_desc = Modifica la vista corrente dei dati
  145. MSR_UI_businessview_jsp_grouping_table_summary = Informazioni sull'elemento
  146. MSR_UI_businessview_jsp_nesting_table_summary = Derivazione elemento
  147. MSR_UI_businessview_jsp_nesting_query_item = Elementi query
  148. MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_business = Vista business
  149. MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_technical = Vista tecnica
  150. MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_business_title = Passa alla vista Business
  151. MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_technical_title = Passa alla vista Tecnica
  152. MSR_UI_lineagemain_jsp_title = Derivazione IBM Cognos
  153. MSR_UI_technicalview_jsp_property = Propriet\u00e0
  154. MSR_UI_technicalview_jsp_value = Valore
  155. MSR_UI_technicalview_jsp_properties_for = Propriet\u00e0 per {0}
  156. MSR_UI_technicalview_jsp_report = Report
  157. MSR_UI_technicalview_jsp_package = Package
  158. MSR_UI_technicalview_jsp_dataSources = Origini dati
  159. MSR_UI_technicalview_jsp_tooltip_wb = Esplora in IBM InfoSphere Metadata Workbench
  160. MSR_UI_qffault_jsp_prompts = Sono stati rilevati prompt non risolti, generando la pagina di prompt...
  161. MSR_UI_ui_unknown_error = MSR-UI-0001 Errore durante la generazione dell'interfaccia utente.
  162. MSR_UI_ui_unexpected_lineageResponse = MSR-UI-0002 \u00c8 stata rilevata una risposta di derivazione imprevista.
  163. MSR_UI_ui_nometadata_in_selection = MSR-UI-0003 Il contesto di selezione non conteneva un elemento selezionato sul quale fosse possibile eseguire una derivazione.
  164. #
  165. # Section: SAP
  166. #
  167. # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user
  168. #
  169. MSR_SAP_defaultLow = Valore basso predefinito
  170. MSR_SAP_defaultHigh = Valore alto predefinito
  171. MSR_SAP_promptType = Tipo prompt
  172. MSR_SAP_showKeyAndCaption = Mostra chiave e didascalia
  173. MSR_SAP_isKeyDate = Usa come data chiave
  174. MSR_SAP_ui_unknown_error = MSR-SAP-0001 Errore durante la generazione dell'interfaccia utente.
  175. MSR_SAP_selectObjectsTitle = Selezionare gli oggetti - Procedura guidata di importazione metadati
  176. MSR_SAP_objectsTreeViewHint = Selezionare gli oggetti da includere nel package.
  177. MSR_SAP_objectsTreeViewLabel = Oggetti:
  178. MSR_SAP_dualStructures = Abilita strutture doppie di SAP BW
  179. MSR_SAP_selectLanguagesTitle = Selezionare le lingue - Procedura guidata di importazione metadati
  180. MSR_SAP_selectLanguagesHint = Selezionare le lingue da includere nel package.
  181. MSR_SAP_languagesListLabel = Lingue:
  182. MSR_SAP_designLanguage = Lingua progettazione:
  183. MSR_SAP_generateDimensionsTitle = Opzioni di creazione package - Procedura guidata di importazione metadati
  184. MSR_SAP_shortOrLong = Specificare se si desidera utilizzare la didascalia, la descrizione o il nome univoco come nome degli oggetti del package. \u00c8 possibile anche potenziare il package per supportare l'organizzazione degli oggetti di SAP BW.
  185. MSR_SAP_objectDisplayNameLabel = Nome visualizzato oggetto:
  186. MSR_SAP_useShort = Usa didascalia (nome breve)
  187. MSR_SAP_useLong = Usa descrizione (nome lungo)
  188. MSR_SAP_useTechnical = Usa nome univoco (nome tecnico)
  189. MSR_SAP_packageOrganization = Organizzazione package:
  190. MSR_SAP_dimensionsAndFacts = Per rispecchiare l'organizzazione degli oggetti di SAP BW mediante l'aggiunta di cartelle per le dimensioni e le misure nel package, selezionare l'opzione di potenziamento del package per l'organizzazione degli oggetti di SAP BW.
  191. MSR_SAP_enchanceForSap = Potenzia il package per l'organizzazione degli oggetti di SAP BW
  192. MSR_SAP_importCompleteTitle = Procedura guidata di importazione metadati
  193. MSR_SAP_packageCreated = Creazione package completata.
  194. MSR_SAP_launchVariableEditOnClose = Modifica le variabili di SAP BW per il package alla chiusura di questa finestra di dialogo
  195. MSR_SAP_variablesPropGridHeader = Propriet\u00e0
  196. MSR_SAP_back = < Indietro
  197. MSR_SAP_next = Avanti >
  198. MSR_SAP_finish = Fine
  199. MSR_SAP_ok = OK
  200. MSR_SAP_cancel = Annulla
  201. MSR_SAP_close = Chiudi
  202. MSR_SAP_save = Salva
  203. MSR_SAP_loading = Caricamento in corso...
  204. MSR_SAP_saving = Salvataggio in corso...
  205. MSR_SAP_verifying = Verifica in corso...
  206. MSR_SAP_creatingPackage = Creazione package in corso...
  207. MSR_SAP_editPackageMessage = La modifica del package comporter\u00e0 la perdita delle eventuali selezioni precedenti. Verr\u00e0 richiesto di ridefinire eventuali personalizzazioni apportate al package precedentemente definito, tra cui i valori delle variabili.
  208. MSR_SAP_modifyMetadataSelections = Modifica selezioni metadati
  209. MSR_SAP_editVariables = Modifica variabili
  210. MSR_SAP_modifySettings = Modifica impostazioni package:
  211. MSR_SAP_useV5DataServer = Usa modalit\u00e0 dinamica query
  212. MSR_SAP_editPackage = Modifica package - "{0}"
  213. MSR_SAP_errorPageTitle = IBM Cognos
  214. MSR_SAP_editVariablesPageTitle = Modifica variabili SAP BW
  215. MSR_SAP_noVariablesForEdit = Questo package non contiene variabili.
  216. MSR_SAP_successfullySavedVariables = Salvataggio variabili completato.
  217. MSR_SAP_packageNameExists = Nome package esistente
  218. MSR_SAP_packageNameAlreadyExists = Il nome '{0}' esiste gi\u00e0. \u00c8 possibile sostituire la voce esistente o immettere un nuovo nome.
  219. MSR_SAP_replaceExistingEntry = Sostituisci la voce esistente
  220. MSR_SAP_enterNewName = Immetti un nuovo nome:
  221. MSR_SAP_doYouWantToContinue = Si desidera continuare?
  222. MSR_SAP_tooManyCubes = \u00c8 possibile selezionare il numero massimo di {0} cubi. Per aumentare questo limite, contattare l'amministratore IBM Cognos.
  223. MSR_SAP_tooManyInfoQueries = \u00c8 possibile selezionare il numero massimo di {0} query di informazioni. Per aumentare questo limite, contattare l'amministratore IBM Cognos.
  224. MSR_SAP_mustImportAtLeastOneItem = Selezionare un elemento dalla struttura ad albero.
  225. MSR_SAP_designLocaleRequired = Deve essere selezionata una lingua di progettazione.
  226. MSR_SAP_invalidPackageName = Il nome "{0}" \u00e8 un nome di package non valido. Contiene un carattere virgolette (") e un apostrofo (') contemporaneamente.
  227. MSR_SAP_missingPackageLocation = Ubicazione package mancante. Per creare il package, \u00e8 richiesta un'ubicazione package valida.
  228. MSR_SAP_unknownErrorMessage = Si \u00e8 verificato un errore interno. Contattare l'amministratore di IBM Cognos.
  229. #
  230. # Section: TM1
  231. #
  232. # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user
  233. #
  234. MSR_TM1_dimensionsListLabel = Dimensioni
  235. MSR_TM1_aliasTablesListLabel = Tabelle di alias
  236. MSR_TM1_cubesListLabel = Cubi
  237. #
  238. # Section: ESB
  239. #
  240. # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user
  241. #
  242. MSR_ESB_tooManyLanguages = La lingua selezionata \u00e8 stata utilizzata nella tabella di alias - {0}
  243. MSR_ESB_radSeparateDim = Dimensioni separate
  244. MSR_ESB_radProperties = Propriet\u00e0 della dimensione con cui \u00e8 effettuata l'associazione
  245. #
  246. # Section: LW
  247. #
  248. # Description: Strings used by JSP pages for Lightweight Import Wizard
  249. #
  250. MSR_LW_ui_unknown_error = MSR-LW-0001 Errore durante la generazione dell'interfaccia utente.
  251. MSR_LW_ui_use_fm_multiple_connections = MSR-LW-0002 L'origine dati utilizzata dispone di pi\u00f9 connessioni. Utilizzare Framework Manager.
  252. MSR_LW_ok = OK
  253. MSR_LW_cancel = Annulla
  254. MSR_LW_back = < Indietro
  255. MSR_LW_next = Avanti >
  256. MSR_LW_finish = Fine
  257. MSR_LW_close = Chiudi
  258. MSR_LW_save = Salva
  259. MSR_LW_creatingPackage = Creazione package in corso...
  260. MSR_LW_packageCreated = Creazione package completata.
  261. MSR_LW_powerCube_newPackageWizard_panelTitle = Specificare le opzioni di soppressione dei valori nulli - Creazione guidata nuovo package
  262. MSR_LW_powerCube_newPackageWizard_info = Queste impostazioni non possono essere modificate quando si esegue la pubblicazione dal portale. Se si ritiene che in futuro possa essere necessario modificare queste impostazioni, si pu\u00f2 valutare di utilizzare Transformer o Framework Manager per la pubblicazione
  263. MSR_LW_powerCube_nullSuppressionOptions = Opzioni di soppressione valori nulli
  264. MSR_LW_powerCube_allowNullSuppressionChkBox = Consenti soppressione valori nulli
  265. MSR_LW_powerCube_allowMultiEdgeSuppressionChkBox = Consenti soppressione margini multipli
  266. MSR_LW_powerCube_allowAccessToSuppressionOptionsChkBox = Consenti accesso a opzioni di soppressione
  267. MSR_LW_loading = Caricamento in corso...
  268. MSR_LW_saving = Salvataggio in corso...
  269. MSR_LW_verifying = Verifica in corso...
  270. #
  271. # Section: ERR
  272. #
  273. # Description:
  274. #
  275. MSR_ERR_details = Dettagli