123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289 |
- #
- # Licensed Materials - Property of IBM
- # IBM Cognos Products: localizationkit
- # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- #
- ## DO NOT EDIT!
- ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
- ## END OF WARNING
- ##
- ## Component: MSR
- ##
- ## Description:
- ##
- #
- # Section: MSR
- #
- # Description: MDSRV Handler-level Errors
- #
- MSR_MSR_CommandFolderNotFound = MSR-MSR-0001 N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel localizar a pasta de comandos.
- MSR_MSR_CommandNotFound = MSR-MSR-0002 Comando desconhecido.
- MSR_MSR_MissingCapability = MSR-MSR-0003 N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel concluir a solicita\u00e7\u00e3o. O usu\u00e1rio n\u00e3o tem a capacidade do tipo "{0}".
- MSR_MSR_CMException = MSR-MSR-0004 Ocorreu um erro durante o envio da seguinte solicita\u00e7\u00e3o ao armazenamento de conte\u00fado: "{0}".
- #
- # Section: API
- #
- # Description: API-related errors that are common to all commands
- #
- MSR_API_MissingParameter = MSR-API-0001 O par\u00e2metro obrigat\u00f3rio "{0}" n\u00e3o foi especificado.
- MSR_API_InvalidParameter = MSR-API-0002 O valor "{0}" especificado para o par\u00e2metro "{1}" n\u00e3o \u00e9 v\u00e1lido.
- #
- # Section: LIN
- #
- # Description: Errors specific to the Lineage command
- #
- MSR_LIN_ModelConnectError = MSR-LIN-0001 N\u00e3o \u00e9 poss\u00edvel conectar ao modelo "{0}".
- MSR_LIN_ObjectInaccessible = MSR-LIN-0002 O objeto referenciado por "{0}" n\u00e3o est\u00e1 acess\u00edvel ao usu\u00e1rio atual.
- MSR_LIN_ReportPackageNotFound = MSR-LIN-0003 O pacote para o relat\u00f3rio "{0}" n\u00e3o p\u00f4de ser localizada. Verifique se o relat\u00f3rio est\u00e1 vinculado a algum pacote e se esse pacote existe.
- MSR_LIN_InvalidCMSearchPath = MSR-LIN-0004 O caminho de procura especificado "{0}" \u00e9 inv\u00e1lido.
- MSR_LIN_UnsupportedCMObjectType = MSR-LIN-0005 O objeto "{0}" \u00e9 do tipo "{1}". N\u00e3o h\u00e1 suporte para este tipo de objeto.
- MSR_LIN_ExpressionParsingError = MSR-LIN-0006 Ocorreu um erro ao analisar a seguinte express\u00e3o:{0}
- MSR_LIN_NoROLAPLineage = MSR-LIN-0007 A linhagem n\u00e3o est\u00e1 dispon\u00edvel para Cubos Din\u00e2micos
- MSR_LIN_MaliciousXPath = MSR-LIN-0008 Conte\u00fado malicioso no XPath detectado
- #
- # Section: PD
- #
- # Description: Errors related to Personal Data merge
- #
- MSR_PD_RelErrInvalidParentType = MSR-PD-0001 Falha ao relacionar os dados externos com os objetos no pacote subjacente. O item "{0}" n\u00e3o leva a nenhum assunto de consulta.
- MSR_PD_RelErrFailedUnwind = MSR-PD-0002 Falha ao relacionar os dados externos com os objetos no pacote subjacente. N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar, no pacote, nenhum candidato para a rela\u00e7\u00e3o adequada.
- MSR_PD_RelErrInvalidID = MSR-PD-0003 Falha ao relacionar os dados externos com os objetos no pacote subjacente. N\u00e3o foi poss\u00edvel solucionar a refer\u00eancia {0}.
- MSR_PD_RelErrNoSingleParent = MSR-PD-0004 Falha ao relacionar os dados externos com os objetos no pacote subjacente. Os itens participantes da rela\u00e7\u00e3o n\u00e3o levam, no pacote, a um \u00fanico objeto de consulta.
- MSR_PD_InvalidXMLDataSource = MSR-PD-0005 Os dados XML n\u00e3o foram validados com sucesso. {0} Assegure-se que ela segue a especifica\u00e7\u00e3o 'http://developer.cognos.com/schemas/xmldata'.
- MSR_PD_NoReportResult = MSR-PD-0006 O relat\u00f3rio de extra\u00e7\u00e3o especificado n\u00e3o retornou nenhum resultado v\u00e1lido.
- MSR_PD_FailedRunReport = MSR-PD-0007 Falha ao executar o relat\u00f3rio "{0}".
- MSR_PD_FailedPersistSource = MSR-PD-0008 Falha ao atualizar a sess\u00e3o com informa\u00e7\u00f5es sobre a origem "{0}".
- MSR_PD_DuplicateSpecName = MSR-PD-0009 O nome "{0}" n\u00e3o identificada inequivocamente uma especifica\u00e7\u00e3o de dados externos ou de extra\u00e7\u00e3o de relat\u00f3rio.
- MSR_PD_WrongExcelFileVersion = MSR-PD-0010 N\u00e3o h\u00e1 suporte para a vers\u00e3o do Microsoft Excel da planilha especificada ou para o formato do arquivo. O IBM Cognos suporta apenas o formato de arquivo bin\u00e1rio (BIFF). Para consultar uma lista atualizada das vers\u00f5es do Microsoft Excel suportadas pelo IBM Cognos, visite www.ibm.com.
- MSR_PD_ExceededMaxPDSources = MSR-PD-0011 N\u00e3o foi poss\u00edvel atualizar o arquivo de dados externos especificado. Foi excedido o m\u00e1ximo de "{0}" origens de dados externos para este pacote, conforme especificado pelo administrador do sistema.
- MSR_PD_ExceededMaxPDFileSize = MSR-PD-0012 N\u00e3o foi poss\u00edvel atualizar o arquivo de dados externos especificado. Foi excedido o tamanho m\u00e1ximo de um arquivo permitido, conforme especificado pelo administrador do sistema, de "{0}" (KB).
- MSR_PD_ExceededMaxPDRowCount = MSR-PD-0013 N\u00e3o foi poss\u00edvel atualizar o arquivo de dados externos especificado. Foi excedido o n\u00famero m\u00e1ximo de linhas, conforme especificado pelo administrador do sistema, de "{0}".
- MSR_PD_ExceededAvailableFreeMemory = MSR-PD-0013 N\u00e3o foi poss\u00edvel atualizar o arquivo de dados externos especificado. Isso excede a mem\u00f3ria livre dispon\u00edvel para o JVM.
- MSR_PD_InvalidTargetPkgPath = MSR-PD-0014 A pasta de destino para o pacote \u00e9 a mesma do pacote de base: "{0}". Selecionar uma pasta de destino diferente.
- MSR_PD_ReportInvalidPrompt = MSR-PD-0015 O relat\u00f3rio selecionado possui prompts interativos. N\u00e3o utiliz\u00e1vel como Origem de Dados Externos."{0}". Selecione um relat\u00f3rio diferente ou resolva os valores de prompt.
- MSR_PD_WrongFileType = MSR-PD-0016 O tipo de arquivo selecionado n\u00e3o \u00e9 suportado. Os tipos de arquivo suportados s\u00e3o'xls', 'xlsx', 'csv', 'xml' e 'txt".
- #
- # Section: OM
- #
- # Description: Names of various object types, property types and enum values in the MFW model that can appear in the responses we issue back to the user. These values are intended to be shown in a property sheet, not to be used in sentences.
- #
- MSR_OM_report = Relat\u00f3rio
- MSR_OM_query = Consulta
- MSR_OM_analysis = An\u00e1lise
- MSR_OM_reportView = Visualiza\u00e7\u00e3o de Relat\u00f3rio
- MSR_OM_package = Pacote
- MSR_OM_model = Modelo
- MSR_OM_name = Descri\u00e7\u00e3o
- MSR_OM_description = Descri\u00e7\u00e3o
- MSR_OM_screenTip = Dica de tela
- MSR_OM_contact = Contato
- MSR_OM_contactEMail = Endere\u00e7o de e-mail de contato
- MSR_OM_version = Vers\u00e3o
- MSR_OM_owner = Propriet\u00e1rio
- #
- # Section: AU
- #
- # Description: Names of various object types, property types and enum values in the query section of the report specification model that can appear in the responses we issue back to the user. These values are intended to be shown in a property sheet, not to be used in sentences.
- #
- MSR_AU_query = Consulta
- MSR_AU_dataItem = Item de dados
- MSR_AU_detailFilter = Filtro de detalhes
- MSR_AU_summaryFilter = Filtro de resumo
- MSR_AU_slicer = Fatiador
- MSR_AU_slicerMemberSet = Conjunto membro do fatiador
- MSR_AU_objectSource = Origem
- MSR_AU_aggregate = Agrega\u00e7\u00e3o
- MSR_AU_rollupAggregate = Agregado de Sintetiza\u00e7\u00e3o
- MSR_AU_sort = Classifica\u00e7\u00e3o
- MSR_AU_solveOrder = Ordem de resolu\u00e7\u00e3o
- MSR_AU_filterExpression = Express\u00e3o
- MSR_AU_use = Usar
- MSR_AU_optional = Opcional
- MSR_AU_required = Necess\u00e1rio
- MSR_AU_prohibited = Proibido
- MSR_AU_none = Nenhum
- MSR_AU_total = Total
- MSR_AU_detail = Detalhe
- MSR_AU_automatic = Autom\u00e1tica
- MSR_AU_naInCalcMemberContext = naInCalcMemberContext
- MSR_AU_label = R\u00f3tulo
- MSR_AU_postAutoAggregation = Agrega\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica posterior
- #
- # Section: UI
- #
- # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user
- #
- MSR_UI_progress_jsp_cancel_msg1 = As informa\u00e7\u00f5es de linhagem est\u00e3o sendo calculadas...
- MSR_UI_progress_jsp_cancel_msg2 = Selecione cancelar para cancelar a solicita\u00e7\u00e3o.
- MSR_UI_progress_jsp_cancel_button_text = Cancelar
- MSR_UI_progress_jsp_cancel_message_text = Solicita\u00e7\u00e3o de linhagem cancelada.
- MSR_UI_businessview_jsp_description = Descri\u00e7\u00e3o
- MSR_UI_businessview_jsp_owner = Propriet\u00e1rio
- MSR_UI_businessview_jsp_contact = Contato
- MSR_UI_businessview_jsp_package = Pacote
- MSR_UI_businessview_jsp_packageItems = Itens do Pacote mencionados
- MSR_UI_businessview_jsp_path = Caminho
- MSR_UI_businessview_jsp_name = Nome
- MSR_UI_businessview_jsp_reportItem = {0} do item de relat\u00f3rio
- MSR_UI_businessview_jsp_expression = Express\u00e3o
- MSR_UI_businessview_jsp_modelItem = Refer\u00eancia a Item de Modelo
- MSR_UI_businessview_jsp_dataSources = Origens de Dados
- MSR_UI_businessview_jsp_dataSource = {0} da origem de dados
- MSR_UI_businessview_jsp_lastUpdated = \u00daltima Atualiza\u00e7\u00e3o
- MSR_UI_businessview_jsp_packageItem = {0} do item do pacote
- MSR_UI_businessview_jsp_sourceType = Tipo de origem
- MSR_UI_businessview_jsp_sourcePath = Caminho de origem
- MSR_UI_businessview_jsp_normal_view = Visualiza\u00e7\u00e3o Normal
- MSR_UI_businessview_jsp_detailed_view = Visualiza\u00e7\u00e3o Detalhada
- MSR_UI_businessview_jsp_property = Propriedade
- MSR_UI_businessview_jsp_value = Valor
- MSR_UI_businessview_jsp_references = Refer\u00eancias
- MSR_UI_businessview_jsp_contents = \u00cdndice
- MSR_UI_businessview_jsp_change_view_button_value = Alterar a Visualiza\u00e7\u00e3o
- MSR_UI_businessview_jsp_change_view_button_desc = Alterar a visualiza\u00e7\u00e3o atual dos dados
- MSR_UI_businessview_jsp_grouping_table_summary = Informa\u00e7\u00f5es de Elemento
- MSR_UI_businessview_jsp_nesting_table_summary = Linhagem de Elemento
- MSR_UI_businessview_jsp_nesting_query_item = Itens de consulta
- MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_business = Visualiza\u00e7\u00e3o do neg\u00f3cio
- MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_technical = Visualiza\u00e7\u00e3o t\u00e9cnica
- MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_business_title = Alternar para a Visualiza\u00e7\u00e3o de Neg\u00f3cios
- MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_technical_title = Alternar para a Visualiza\u00e7\u00e3o T\u00e9cnica
- MSR_UI_lineagemain_jsp_title = IBM Cognos Lineage
- MSR_UI_technicalview_jsp_property = Propriedade
- MSR_UI_technicalview_jsp_value = Valor
- MSR_UI_technicalview_jsp_properties_for = Propriedades para {0}
- MSR_UI_technicalview_jsp_report = Relat\u00f3rio
- MSR_UI_technicalview_jsp_package = Pacote
- MSR_UI_technicalview_jsp_dataSources = Origens de Dados
- MSR_UI_technicalview_jsp_tooltip_wb = Explore o IBM InfoSphere Metadata Workbench
- MSR_UI_qffault_jsp_prompts = Foram encontrados prompts n\u00e3o resolvidos, gerando a p\u00e1gina de prompt...
- MSR_UI_ui_unknown_error = MSR-UI-0001 Erro ao gerar a interface do usu\u00e1rio.
- MSR_UI_ui_unexpected_lineageResponse = MSR-UI-0002 Uma resposta de linhagem inesperada foi encontrada.
- MSR_UI_ui_nometadata_in_selection = MSR-UI-0003 O contexto de sele\u00e7\u00e3o n\u00e3o cont\u00e9m um item selecionado no qual a linhagem possa ser realizada.
- #
- # Section: SAP
- #
- # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user
- #
- MSR_SAP_defaultLow = Valor baixo padr\u00e3o
- MSR_SAP_defaultHigh = Valor alto padr\u00e3o
- MSR_SAP_promptType = Tipo de prompt
- MSR_SAP_showKeyAndCaption = Mostrar chave e legenda
- MSR_SAP_isKeyDate = Usar como data da chave
- MSR_SAP_ui_unknown_error = MSR-SAP-0001 Erro ao gerar a interface do usu\u00e1rio.
- MSR_SAP_selectObjectsTitle = Selecione os objetos - Assistente de importa\u00e7\u00e3o de metadados
- MSR_SAP_objectsTreeViewHint = Sele\u00e7\u00e3o de objetos para inclus\u00e3o no pacote.
- MSR_SAP_objectsTreeViewLabel = Objetos:
- MSR_SAP_dualStructures = Ativar o suporte \u00e0s estruturas duplas do SAP BW
- MSR_SAP_selectLanguagesTitle = Sele\u00e7\u00e3o dos idiomas - Assistente de importa\u00e7\u00e3o de metadados
- MSR_SAP_selectLanguagesHint = Selecione os idiomas para inclus\u00e3o no pacote.
- MSR_SAP_languagesListLabel = Idiomas:
- MSR_SAP_designLanguage = Estruturar idioma:
- MSR_SAP_generateDimensionsTitle = Op\u00e7\u00f5es de cria\u00e7\u00e3o de pacote - Assistente de importa\u00e7\u00e3o de metadados
- MSR_SAP_shortOrLong = Especifique se a legenda, descri\u00e7\u00e3o ou nome exclusivo deve ser utilizado como o nome dos objetos no pacote. Tamb\u00e9m \u00e9 poss\u00edvel aprimorar o pacote para que ele suporte a organiza\u00e7\u00e3o de objetos SAP BW.
- MSR_SAP_objectDisplayNameLabel = Nome de exibi\u00e7\u00e3o do objeto:
- MSR_SAP_useShort = Utilizar legenda (nome abreviado)
- MSR_SAP_useLong = Utilizar descri\u00e7\u00e3o (nome completo)
- MSR_SAP_useTechnical = Utilizar nome exclusivo (nome t\u00e9cnico)
- MSR_SAP_packageOrganization = Organiza\u00e7\u00e3o do pacote:
- MSR_SAP_dimensionsAndFacts = Para refletir a organiza\u00e7\u00e3o de objetos SAP BW via a adi\u00e7\u00e3o de pastas para as dimens\u00f5es e medidas no pacote, selecione para aprimorar o pacote para a organiza\u00e7\u00e3o de objetos SAP BW.
- MSR_SAP_enchanceForSap = Aprimorar o pacote para a organiza\u00e7\u00e3o de objetos do SAP BW
- MSR_SAP_importCompleteTitle = Assistente de importa\u00e7\u00e3o de metadados
- MSR_SAP_packageCreated = O pacote foi criado com sucesso.
- MSR_SAP_launchVariableEditOnClose = Editar as vari\u00e1veis para o pacote ap\u00f3s fechar este di\u00e1logo
- MSR_SAP_variablesPropGridHeader = Propriedades
- MSR_SAP_back = <Voltar
- MSR_SAP_next = Avan\u00e7ar>
- MSR_SAP_finish = Concluir
- MSR_SAP_ok = OK
- MSR_SAP_cancel = Cancelar
- MSR_SAP_close = Fechar
- MSR_SAP_save = Salvar
- MSR_SAP_loading = Carregando...
- MSR_SAP_saving = Salvando...
- MSR_SAP_verifying = Verificando...
- MSR_SAP_creatingPackage = Criando pacote...
- MSR_SAP_editPackageMessage = Editar o pacote resultar\u00e1 na perda de qualquer sele\u00e7\u00e3o anterior. Ser\u00e1 necess\u00e1rio redefinir quaisquer customiza\u00e7\u00f5es realizadas no pacote que foram definidas anteriormente, como os valores vari\u00e1veis.
- MSR_SAP_modifyMetadataSelections = Modificar as sele\u00e7\u00f5es dos metadados
- MSR_SAP_editVariables = Editar vari\u00e1veis
- MSR_SAP_modifySettings = Modificar as configura\u00e7\u00f5es do pacote:
- MSR_SAP_useV5DataServer = Utilizar o modo de consulta din\u00e2mico
- MSR_SAP_editPackage = Editar pacote - "{0}"
- MSR_SAP_errorPageTitle = IBM Cognos
- MSR_SAP_editVariablesPageTitle = Editar vari\u00e1veis do SAP BW
- MSR_SAP_noVariablesForEdit = Este pacote n\u00e3o cont\u00e9m nenhuma vari\u00e1vel.
- MSR_SAP_successfullySavedVariables = As vari\u00e1veis foram salvas com sucesso.
- MSR_SAP_packageNameExists = O nome do pacote existe
- MSR_SAP_packageNameAlreadyExists = O nome "{0}" j\u00e1 existe. Voc\u00ea pode substituir a entrada existente ou inserir um novo nome.
- MSR_SAP_replaceExistingEntry = Substituir a entrada existente
- MSR_SAP_enterNewName = Insira um novo nome:
- MSR_SAP_doYouWantToContinue = Deseja continuar?
- MSR_SAP_tooManyCubes = O n\u00famero m\u00e1ximo de cubos que podem ser selecionados \u00e9 {0}. Para aumentar esse limite, entre em contato com o administrador do IBM Cognos.
- MSR_SAP_tooManyInfoQueries = O n\u00famero m\u00e1ximo de consultas de informa\u00e7\u00f5es que podem ser selecionadas \u00e9 {0}. Para aumentar esse limite, entre em contato com o administrador do IBM Cognos.
- MSR_SAP_mustImportAtLeastOneItem = Selecione um item da \u00e1rvore.
- MSR_SAP_designLocaleRequired = \u00c9 necess\u00e1rio selecionar um idioma de design.
- MSR_SAP_invalidPackageName = O nome {0} \u00e9 um nome de pacote inv\u00e1lido. O nome cont\u00e9m um sinal de aspas (") e um ap\u00f3strofo (').
- MSR_SAP_missingPackageLocation = O local do pacote est\u00e1 faltando. \u00c9 necess\u00e1rio um local de pacote v\u00e1lido para se criar um pacote.
- MSR_SAP_unknownErrorMessage = Ocorreu um erro interno. Entre em contato com o Administrador do IBM Cognos.
- #
- # Section: TM1
- #
- # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user
- #
- MSR_TM1_dimensionsListLabel = Dimens\u00f5es
- MSR_TM1_aliasTablesListLabel = Tabelas de alias
- MSR_TM1_cubesListLabel = Cubos
- #
- # Section: ESB
- #
- # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user
- #
- MSR_ESB_tooManyLanguages = O idioma selecionado foi usado na tabela de alias - {0}
- MSR_ESB_radSeparateDim = Separar dimens\u00f5es
- MSR_ESB_radProperties = Propriedades da dimens\u00e3o com a qual est\u00e3o associadas
- #
- # Section: LW
- #
- # Description: Strings used by JSP pages for Lightweight Import Wizard
- #
- MSR_LW_ui_unknown_error = MSR-LW-0001 Erro ao gerar a interface do usu\u00e1rio.
- MSR_LW_ui_use_fm_multiple_connections = MSR-LW-0002 A origem de dados que est\u00e1 sendo usada possui diversas conex\u00f5es. Use o Framework Manager.
- MSR_LW_ok = OK
- MSR_LW_cancel = Cancelar
- MSR_LW_back = <Voltar
- MSR_LW_next = Avan\u00e7ar>
- MSR_LW_finish = Concluir
- MSR_LW_close = Fechar
- MSR_LW_save = Salvar
- MSR_LW_creatingPackage = Criando pacote...
- MSR_LW_packageCreated = O pacote foi criado com sucesso.
- MSR_LW_powerCube_newPackageWizard_panelTitle = Especifica\u00e7\u00e3o das op\u00e7\u00f5es de supress\u00e3o de nulos - Assistente de novo pacote
- MSR_LW_powerCube_newPackageWizard_info = Essas configura\u00e7\u00f5es n\u00e3o poder\u00e3o ser alteradas se a publica\u00e7\u00e3o partir do portal. Caso seja poss\u00edvel que, no futuro, essas configura\u00e7\u00f5es precisem de mudan\u00e7as, considere a publica\u00e7\u00e3o a partir do Transformer ou do Framework Manager.
- MSR_LW_powerCube_nullSuppressionOptions = Op\u00e7\u00f5es de supress\u00e3o de nulos
- MSR_LW_powerCube_allowNullSuppressionChkBox = Permitir supress\u00e3o de nulos
- MSR_LW_powerCube_allowMultiEdgeSuppressionChkBox = Permitir supress\u00e3o de m\u00faltiplas bordas
- MSR_LW_powerCube_allowAccessToSuppressionOptionsChkBox = Permitir acesso \u00e0s op\u00e7\u00f5es de supress\u00e3o
- MSR_LW_loading = Carregando...
- MSR_LW_saving = Salvando...
- MSR_LW_verifying = Verificando...
- #
- # Section: ERR
- #
- # Description:
- #
- MSR_ERR_details = Detalhes
|