mdsrv_ro.properties 17 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # IBM Cognos Products: localizationkit
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  5. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. #
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
  9. ## END OF WARNING
  10. ##
  11. ## Component: MSR
  12. ##
  13. ## Description:
  14. ##
  15. #
  16. # Section: MSR
  17. #
  18. # Description: MDSRV Handler-level Errors
  19. #
  20. MSR_MSR_CommandFolderNotFound = MSR-MSR-0001 Imposibil de localizat folderul de comenzi.
  21. MSR_MSR_CommandNotFound = MSR-MSR-0002 Comand\u0103 necunoscut\u0103.
  22. MSR_MSR_MissingCapability = MSR-MSR-0003 Imposibil de finalizat cererea. Utilizatorul nu are aptitudinea de tip "{0}".
  23. MSR_MSR_CMException = MSR-MSR-0004 A ap\u0103rut o eroare la emiterea urm\u0103toarei cereri \u00een depozitul de con\u0163inut: "{0}".
  24. #
  25. # Section: API
  26. #
  27. # Description: API-related errors that are common to all commands
  28. #
  29. MSR_API_MissingParameter = MSR-API-0001 Parametrul obligatoriu "{0}" nu a fost specificat.
  30. MSR_API_InvalidParameter = MSR-API-0002 Valoarea "{0}" specificat\u0103 pentru parametrul "{1}" nu este corect\u0103.
  31. #
  32. # Section: LIN
  33. #
  34. # Description: Errors specific to the Lineage command
  35. #
  36. MSR_LIN_ModelConnectError = MSR-LIN-0001 Nu s-a reu\u015fit conectarea la modelul "{0}".
  37. MSR_LIN_ObjectInaccessible = MSR-LIN-0002 Obiectul la care se face referin\u0163\u0103 prin "{0}" este inaccesibil pentru utilizatorul curent.
  38. MSR_LIN_ReportPackageNotFound = MSR-LIN-0003 Pachetul pentru raportul "{0}" nu s-a putut localiza. Verifica\u0163i dac\u0103 raportul este legat la un pachet \u015fi dac\u0103 pachetul respectiv exist\u0103.
  39. MSR_LIN_InvalidCMSearchPath = MSR-LIN-0004 Calea de c\u0103utare specificat\u0103"{0}" este incorect\u0103.
  40. MSR_LIN_UnsupportedCMObjectType = MSR-LIN-0005 Obiectul "{0}" este de tip "{1}". Acest tip de obiect nu este acceptat.
  41. MSR_LIN_ExpressionParsingError = MSR-LIN-0006 A ap\u0103rut o eroare la analizarea urm\u0103toarei expresii:{0}
  42. MSR_LIN_NoROLAPLineage = MSR-LIN-0007 Genealogia nu este disponibil\u0103 pentru Dynamic Cubes
  43. MSR_LIN_MaliciousXPath = MSR-LIN-0008 A fost detectat con\u0163inut r\u0103uvoitor \u00een XPath
  44. #
  45. # Section: PD
  46. #
  47. # Description: Errors related to Personal Data merge
  48. #
  49. MSR_PD_RelErrInvalidParentType = MSR-PD-0001 Eroare de transmitere a datelor externe la obiectele din pachetul principal. Articolul "{0}" nu duce la un subiect de interogare.
  50. MSR_PD_RelErrFailedUnwind = MSR-PD-0002 Eroare de transmitere a datelor externe la obiectele din pachetul principal. Imposibil de g\u0103sit un candidat de rela\u0163ie corespunz\u0103tor \u00een pachet.
  51. MSR_PD_RelErrInvalidID = MSR-PD-0003 Eroare de transmitere a datelor externe la obiectele din pachetul principal. Imposibil de rezolvat referin\u0163a {0}.
  52. MSR_PD_RelErrNoSingleParent = MSR-PD-0004 Eroare de transmitere a datelor externe la obiectele din pachetul principal. Articolul(ele) care particip\u0103 la rela\u0163ie nu duc la un obiect de interogare unic din pachet.
  53. MSR_PD_InvalidXMLDataSource = MSR-PD-0005 Datele XML nu s-au validat cu succes. {0} Verifica\u0163i dac\u0103 respect\u0103 specifica\u0163ia de la "http://developer.cognos.com/schemas/xmldata".
  54. MSR_PD_NoReportResult = MSR-PD-0006 Extrasul de raport specificat nu a returnat niciun rezultat corect.
  55. MSR_PD_FailedRunReport = MSR-PD-0007 Eroare de executare a raportului "{0}".
  56. MSR_PD_FailedPersistSource = MSR-PD-0008 Eroare de actualizare a sesiunii cu informa\u0163ii despre sursa "{0}".
  57. MSR_PD_DuplicateSpecName = MSR-PD-0009 Numele "{0}" nu identific\u0103 unic o specifica\u0163ie de date externe sau un extras de raport.
  58. MSR_PD_WrongExcelFileVersion = MSR-PD-0010 Foaia de calcul specificat\u0103 este de la o versiune Microsoft Excel neacceptat\u0103 sau este un format de fi\u015fier neacceptat. IBM Cognos accept\u0103 numai formatul de fi\u015fier binar (BIFF). Pentru a consulta o list\u0103 actualizat\u0103 a versiunilor Microsoft Excel acceptate de IBM Cognos, vizita\u0163i www.ibm.com.
  59. MSR_PD_ExceededMaxPDSources = MSR-PD-0011 Nu s-a putut \u00eenc\u0103rca fi\u015fierul de date extern specificat. A\u0163i dep\u0103\u015fit num\u0103rul de "{0}" surse de date permise pentru acest pachet, specificat de administratorul de sistem.
  60. MSR_PD_ExceededMaxPDFileSize = MSR-PD-0012 Nu s-a putut \u00eenc\u0103rca fi\u015fierul de date extern specificat. A\u0163i dep\u0103\u015fit m\u0103rimea maxim\u0103 de fi\u015fier permis\u0103 de "{0} (KB)", specificat\u0103 de administratorul de sistem.
  61. MSR_PD_ExceededMaxPDRowCount = MSR-PD-0013 Nu s-a putut \u00eenc\u0103rca fi\u015fierul de date extern specificat. A\u0163i dep\u0103\u015fit num\u0103rul maxim de r\u00e2nduri permis de "{0}", specificat de administratorul de sistem.
  62. MSR_PD_ExceededAvailableFreeMemory = MSR-PD-0013 Nu s-a putut \u00eenc\u0103rca fi\u015fierul de date extern specificat. Dep\u0103\u015fe\u015fte memoria liber\u0103 disponibil\u0103 pentru JVM.
  63. MSR_PD_InvalidTargetPkgPath = MSR-PD-0014 \u0162inta de salvare pentru pachet este identic\u0103 cu cea a pachetului de baz\u0103: "{0}". Selecta\u0163i o \u0163int\u0103 de salvare diferit\u0103.
  64. MSR_PD_ReportInvalidPrompt = MSR-PD-0015 Raportul selectat are prompturi interactive. Nu se poate utiliza ca surs\u0103 de date extern\u0103."{0}". Selecta\u0163i un raport diferit sau rezolva\u0163i valorile prompturilor.
  65. MSR_PD_WrongFileType = MSR-PD-0016 Tipul de fi\u015fier selectat nu este suportat. Tipurile de fi\u015fier suportate sunt 'xls', 'xlsx', 'csv', 'xml' \u015fi 'txt".
  66. #
  67. # Section: OM
  68. #
  69. # Description: Names of various object types, property types and enum values in the MFW model that can appear in the responses we issue back to the user. These values are intended to be shown in a property sheet, not to be used in sentences.
  70. #
  71. MSR_OM_report = Raport
  72. MSR_OM_query = \u00centrebare
  73. MSR_OM_analysis = Analiz\u0103
  74. MSR_OM_reportView = Vizualizare raport
  75. MSR_OM_package = Pachet
  76. MSR_OM_model = Model
  77. MSR_OM_name = Descriere
  78. MSR_OM_description = Descriere
  79. MSR_OM_screenTip = Sfat de ecran
  80. MSR_OM_contact = Contact
  81. MSR_OM_contactEMail = Adres\u0103 de e-mail de contact
  82. MSR_OM_version = Versiune
  83. MSR_OM_owner = Proprietar
  84. #
  85. # Section: AU
  86. #
  87. # Description: Names of various object types, property types and enum values in the query section of the report specification model that can appear in the responses we issue back to the user. These values are intended to be shown in a property sheet, not to be used in sentences.
  88. #
  89. MSR_AU_query = \u00centrebare
  90. MSR_AU_dataItem = Articol de date
  91. MSR_AU_detailFilter = Filtru de detaliu
  92. MSR_AU_summaryFilter = Filtru de sumar
  93. MSR_AU_slicer = Slicer
  94. MSR_AU_slicerMemberSet = Set de membri slicer
  95. MSR_AU_objectSource = Surs\u0103
  96. MSR_AU_aggregate = Agregat
  97. MSR_AU_rollupAggregate = Agregat rollup
  98. MSR_AU_sort = Sortare
  99. MSR_AU_solveOrder = Ordine de rezolvare
  100. MSR_AU_filterExpression = Expresie
  101. MSR_AU_use = Utilizare
  102. MSR_AU_optional = Op\u0163ional
  103. MSR_AU_required = Obligatoriu
  104. MSR_AU_prohibited = Interzis
  105. MSR_AU_none = Nici unul
  106. MSR_AU_total = Total
  107. MSR_AU_detail = Detaliu
  108. MSR_AU_automatic = Automat
  109. MSR_AU_naInCalcMemberContext = naInCalcMemberContext
  110. MSR_AU_label = Etichet\u0103
  111. MSR_AU_postAutoAggregation = Dup\u0103 agregarea automat\u0103
  112. #
  113. # Section: UI
  114. #
  115. # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user
  116. #
  117. MSR_UI_progress_jsp_cancel_msg1 = Se calculeaz\u0103 informa\u0163iile de genealogie...
  118. MSR_UI_progress_jsp_cancel_msg2 = Selecta\u0163i Anulare pentru a anula cererea.
  119. MSR_UI_progress_jsp_cancel_button_text = Renun\u0163are
  120. MSR_UI_progress_jsp_cancel_message_text = Cererea privind genealogia a fost anulat\u0103.
  121. MSR_UI_businessview_jsp_description = Descriere
  122. MSR_UI_businessview_jsp_owner = Proprietar
  123. MSR_UI_businessview_jsp_contact = Contact
  124. MSR_UI_businessview_jsp_package = Pachet
  125. MSR_UI_businessview_jsp_packageItems = Articole de referin\u0163\u0103 din pachet
  126. MSR_UI_businessview_jsp_path = Cale
  127. MSR_UI_businessview_jsp_name = Nume
  128. MSR_UI_businessview_jsp_reportItem = Articol raport {0}
  129. MSR_UI_businessview_jsp_expression = Expresie
  130. MSR_UI_businessview_jsp_modelItem = Referin\u0163\u0103 element de model
  131. MSR_UI_businessview_jsp_dataSources = Data Sources
  132. MSR_UI_businessview_jsp_dataSource = Surs\u0103 de date {0}
  133. MSR_UI_businessview_jsp_lastUpdated = Ultima actualizare
  134. MSR_UI_businessview_jsp_packageItem = Articol pachet {0}
  135. MSR_UI_businessview_jsp_sourceType = Tip surs\u0103
  136. MSR_UI_businessview_jsp_sourcePath = Cale surs\u0103
  137. MSR_UI_businessview_jsp_normal_view = Vizualizare normal\u0103
  138. MSR_UI_businessview_jsp_detailed_view = Vizualizare detaliat\u0103
  139. MSR_UI_businessview_jsp_property = Proprietate
  140. MSR_UI_businessview_jsp_value = Valoare
  141. MSR_UI_businessview_jsp_references = Referin\u0163e
  142. MSR_UI_businessview_jsp_contents = Cuprins
  143. MSR_UI_businessview_jsp_change_view_button_value = Modificare vizualizare
  144. MSR_UI_businessview_jsp_change_view_button_desc = Modifica\u0163i vizualizarea curent\u0103 a datelor
  145. MSR_UI_businessview_jsp_grouping_table_summary = Informa\u0163ii element
  146. MSR_UI_businessview_jsp_nesting_table_summary = Genealogie element
  147. MSR_UI_businessview_jsp_nesting_query_item = Articole interogare
  148. MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_business = Aspect comercial
  149. MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_technical = Aspect tehnic
  150. MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_business_title = Comutare la Vizualizare opera\u0163ional\u0103
  151. MSR_UI_lineagemain_jsp_tab_technical_title = Comutare la Vizualizare tehnic\u0103
  152. MSR_UI_lineagemain_jsp_title = Genealogie IBM Cognos
  153. MSR_UI_technicalview_jsp_property = Proprietate
  154. MSR_UI_technicalview_jsp_value = Valoare
  155. MSR_UI_technicalview_jsp_properties_for = Propriet\u0103\u0163i pentru {0}
  156. MSR_UI_technicalview_jsp_report = Raport
  157. MSR_UI_technicalview_jsp_package = Pachet
  158. MSR_UI_technicalview_jsp_dataSources = Data Sources
  159. MSR_UI_technicalview_jsp_tooltip_wb = Explorare \u00een IBM InfoSphere Metadata Workbench
  160. MSR_UI_qffault_jsp_prompts = S-au \u00eent\u00e2lnit prompturi nerezolvate, care genereaz\u0103 pagin\u0103 de prompt...
  161. MSR_UI_ui_unknown_error = MSR-UI-0001 A ap\u0103rut o eroare la generarea interfe\u0163ei UI.
  162. MSR_UI_ui_unexpected_lineageResponse = MSR-UI-0002 S-a \u00eent\u00e2lnit un r\u0103spuns nea\u015fteptat privind genealogia.
  163. MSR_UI_ui_nometadata_in_selection = MSR-UI-0003 Contextul de selec\u0163ie nu a cuprins un articol selectat pentru care poate fi efectuat\u0103 genealogia.
  164. #
  165. # Section: SAP
  166. #
  167. # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user
  168. #
  169. MSR_SAP_defaultLow = Valoare inferioar\u0103 implicit\u0103
  170. MSR_SAP_defaultHigh = Valoare superioar\u0103 implicit\u0103
  171. MSR_SAP_promptType = Tip prompt
  172. MSR_SAP_showKeyAndCaption = Afi\u015fare cheie \u015fi subtitlu
  173. MSR_SAP_isKeyDate = Utilizare ca dat\u0103 cheie
  174. MSR_SAP_ui_unknown_error = MSR-SAP-0001 A ap\u0103rut o eroare la generarea interfe\u0163ei UI.
  175. MSR_SAP_selectObjectsTitle = Selectare obiecte - Expert de import metadate
  176. MSR_SAP_objectsTreeViewHint = Selecta\u0163i obiectele pe care dori\u0163i s\u0103 le include\u0163i \u00een pachet.
  177. MSR_SAP_objectsTreeViewLabel = Obiecte:
  178. MSR_SAP_dualStructures = Activare acceptare structuri duble SAP BW
  179. MSR_SAP_selectLanguagesTitle = Selectare limbi - Expert de import metadate
  180. MSR_SAP_selectLanguagesHint = Selecta\u0163i limbile pe care dori\u0163i s\u0103 le include\u0163i \u00een pachet.
  181. MSR_SAP_languagesListLabel = Limbi:
  182. MSR_SAP_designLanguage = Limbaj de design:
  183. MSR_SAP_generateDimensionsTitle = Op\u0163iuni de creare a pachetului - Expert de import metadate
  184. MSR_SAP_shortOrLong = Specifica\u0163i dac\u0103 subtitlul, descrierea sau numele unic se utilizeaz\u0103 ca nume ale obiectelor din pachet. Pute\u0163i, de asemenea, \u00eembun\u0103t\u0103\u0163i pachetul s\u0103 accepte organizarea obiectelor SAP BW.
  185. MSR_SAP_objectDisplayNameLabel = Numele afi\u015fat al obiectului:
  186. MSR_SAP_useShort = Utilizeaz\u0103 subtitlul (nume scurt)
  187. MSR_SAP_useLong = Utilizeaz\u0103 descrierea (nume lung)
  188. MSR_SAP_useTechnical = Utilizeaz\u0103 numele unic (nume tehnic)
  189. MSR_SAP_packageOrganization = Organizarea pachetului:
  190. MSR_SAP_dimensionsAndFacts = Pentru a reflecta organizarea obiectelor SAP BW prin ad\u0103ugarea de foldere pentru dimensiunile \u015fi m\u0103surile din pachet, selecta\u0163i \u00eembun\u0103t\u0103\u0163irea pachetului pentru organizarea obiectelor SAP BW.
  191. MSR_SAP_enchanceForSap = \u00cembun\u0103t\u0103\u0163e\u015fte pachetul pentru organizarea obiectelor SAP BW
  192. MSR_SAP_importCompleteTitle = Expert de import metadate
  193. MSR_SAP_packageCreated = Pachetul a fost creat cu succes.
  194. MSR_SAP_launchVariableEditOnClose = Edita\u0163i variabilele SAP BW pentru pachet dup\u0103 ce \u00eenchide\u0163i aceast\u0103 caset\u0103 de dialog
  195. MSR_SAP_variablesPropGridHeader = Propriet\u0103\u0163i
  196. MSR_SAP_back = < \u00cenapoi
  197. MSR_SAP_next = Urm\u0103tor >
  198. MSR_SAP_finish = \u00cencheiere
  199. MSR_SAP_ok = OK
  200. MSR_SAP_cancel = Renun\u0163are
  201. MSR_SAP_close = \u00cenchidere
  202. MSR_SAP_save = Salvare
  203. MSR_SAP_loading = \u00cenc\u0103rcare...
  204. MSR_SAP_saving = Salvare...
  205. MSR_SAP_verifying = Verificare...
  206. MSR_SAP_creatingPackage = Creare pachet...
  207. MSR_SAP_editPackageMessage = Editarea pachetului va duce la pierderea oric\u0103ror selec\u0163ii anterioare. Va trebui s\u0103 redefini\u0163i orice personaliz\u0103ri aduse pachetului pe care le-a\u0163i definit anterior, cum ar fi valorile variabile.
  208. MSR_SAP_modifyMetadataSelections = Modificare selec\u0163ii metadate
  209. MSR_SAP_editVariables = Editare variabile
  210. MSR_SAP_modifySettings = Modificare set\u0103ri pachet:
  211. MSR_SAP_useV5DataServer = Utilizare mod de interogare dinamic
  212. MSR_SAP_editPackage = Editare pachet - "{0}"
  213. MSR_SAP_errorPageTitle = IBM Cognos
  214. MSR_SAP_editVariablesPageTitle = Editare variabile SAP BW
  215. MSR_SAP_noVariablesForEdit = Acest pachet nu con\u0163ine nicio variabil\u0103.
  216. MSR_SAP_successfullySavedVariables = Variabilele au fost salvate cu succes.
  217. MSR_SAP_packageNameExists = Numele pachetului exist\u0103
  218. MSR_SAP_packageNameAlreadyExists = Numele '{0}' exist\u0103 deja. Pute\u0163i \u00eenlocui intrarea existent\u0103 sau pute\u0163i introduce un nume nou.
  219. MSR_SAP_replaceExistingEntry = \u00cenlocui\u0163i intrarea existent\u0103
  220. MSR_SAP_enterNewName = Introduce\u0163i un nume nou:
  221. MSR_SAP_doYouWantToContinue = Dori\u0163i s\u0103 continua\u0163i?
  222. MSR_SAP_tooManyCubes = Num\u0103rul maxim de cuburi care pot fi selectate este {0}. Pentru a cre\u015fte aceast\u0103 limit\u0103 contacta\u0163i administratorul IBM Cognos.
  223. MSR_SAP_tooManyInfoQueries = Num\u0103rul maxim de interog\u0103ri de informa\u0163ii care pot fi selectate este {0}. Pentru a cre\u015fte aceast\u0103 limit\u0103 contacta\u0163i administratorul IBM Cognos.
  224. MSR_SAP_mustImportAtLeastOneItem = Selecta\u0163i un articol din arbore.
  225. MSR_SAP_designLocaleRequired = Trebuie s\u0103 selecta\u0163i un limbaj de design.
  226. MSR_SAP_invalidPackageName = Numele {0} este un nume de pachet incorect, deoarece con\u0163ine \u015fi ghilimele ("), \u015fi un apostrof (').
  227. MSR_SAP_missingPackageLocation = Loca\u0163ia pachetului lipse\u015fte. Este necesar\u0103 o loca\u0163ie corect\u0103 a pachetului pentru crearea pachetului.
  228. MSR_SAP_unknownErrorMessage = S-a produs o eroare intern\u0103. V\u0103 rug\u0103m contacta\u0163i administratorul IBM Cognos.
  229. #
  230. # Section: TM1
  231. #
  232. # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user
  233. #
  234. MSR_TM1_dimensionsListLabel = Dimensiuni
  235. MSR_TM1_aliasTablesListLabel = Tabele pseudonim
  236. MSR_TM1_cubesListLabel = Cuburi
  237. #
  238. # Section: ESB
  239. #
  240. # Description: Strings used by JSP pages for the purpose of displaying to the user
  241. #
  242. MSR_ESB_tooManyLanguages = Limba selectat\u0103 a fost folosit\u0103 \u00een tabelul pseudonim - {0}
  243. MSR_ESB_radSeparateDim = Dimensiuni separate
  244. MSR_ESB_radProperties = Propriet\u0103\u0163i ale dimensiunii care sunt asociate cu
  245. #
  246. # Section: LW
  247. #
  248. # Description: Strings used by JSP pages for Lightweight Import Wizard
  249. #
  250. MSR_LW_ui_unknown_error = MSR-LW-0001 A ap\u0103rut o eroare la generarea interfe\u0163ei UI.
  251. MSR_LW_ui_use_fm_multiple_connections = MSR-LW-0002 Sursa de date care este folosit\u0103 are mai multe conexiuni. V\u0103 rug\u0103m utiliza\u0163i Framework Manager.
  252. MSR_LW_ok = OK
  253. MSR_LW_cancel = Renun\u0163are
  254. MSR_LW_back = < \u00cenapoi
  255. MSR_LW_next = Urm\u0103tor >
  256. MSR_LW_finish = \u00cencheiere
  257. MSR_LW_close = \u00cenchidere
  258. MSR_LW_save = Salvare
  259. MSR_LW_creatingPackage = Creare pachet...
  260. MSR_LW_packageCreated = Pachetul a fost creat cu succes.
  261. MSR_LW_powerCube_newPackageWizard_panelTitle = Specificare op\u0163iuni de suprimare a zerourilor - Expert pachet nou
  262. MSR_LW_powerCube_newPackageWizard_info = La publicarea de la portalm aceste set\u0103ri nu pot fi modificate. \u00cen cazul \u00een care crede\u0163i c\u0103 \u00een viitor va fi necesar\u0103 modificarea acestor set\u0103ri, lua\u0163i \u00een considerare publicarea fie din Transformer fie din Framework Manager
  263. MSR_LW_powerCube_nullSuppressionOptions = Op\u0163iuni de suprimare a zerourilor
  264. MSR_LW_powerCube_allowNullSuppressionChkBox = Se permite suprimarea zerourilor
  265. MSR_LW_powerCube_allowMultiEdgeSuppressionChkBox = Se permite suprimarea multilateral\u0103
  266. MSR_LW_powerCube_allowAccessToSuppressionOptionsChkBox = Se permite accesul la op\u0163iunile de suprimare
  267. MSR_LW_loading = \u00cenc\u0103rcare...
  268. MSR_LW_saving = Salvare...
  269. MSR_LW_verifying = Verificare...
  270. #
  271. # Section: ERR
  272. #
  273. # Description:
  274. #
  275. MSR_ERR_details = Detalii