12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733 |
- #
- # Licensed Materials - Property of IBM
- # BI and PM: Mobile
- # (C) Copyright IBM Corp. 2007, 2013
- #
- # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- ## DO NOT EDIT!
- ## Generated using:
- ## $Id: //lockit/bering/main/localizationkit/msgsdk/CCLXmlToProperties.xslt#1 $
- ## $Change: 26438 $
- ##
- ## Component: MOB
- ##
- ## Description: Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client
- ##
- #
- # Section: GEN
- #
- # Description: General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components.
- #
- 1000 = MOB-GEN-1000 Der er opst\u00e5et en uventet fejl.
- 1001 = MOB-GEN-1001 Denne funktion underst\u00f8ttes ikke.
- 1002 = MOB-GEN-1002 Underst\u00f8tter ikke tegnkodningen {1}.
- 1003 = MOB-GEN-1003 Der er opst\u00e5et en intern fejl.
- 1004 = MOB-GEN-1004 Kan ikke l\u00e6se filen {1}.
- 1005 = MOB-GEN-1005 Kan ikke l\u00e6se URL'en {1}.
- 1006 = MOB-GEN-1006 URL'en {1} er ugyldig.
- 1007 = MOB-GEN-1007 En XML-transformering mislykkedes.
- 1008 = MOB-GEN-1008 Der er fundet et problem med konfigurationen af XML-parseren.
- 1009 = MOB-GEN-1009 Der er opst\u00e5et et SAX-parsingproblem.
- 1011 = MOB-GEN-1011 Kun HTTP- og HTTPS URL-adresser er underst\u00f8ttet.
- 1012 = MOB-GEN-1012 Der er opst\u00e5et en fejl under en baggrundsfunktion.
- 1013 = MOB-GEN-1013 Serveren er optaget og kan ikke behandle din anmodning. Pr\u00f8v igen senere.
- UNKNOWN_ERROR_CODE = Der er ingen meddelelse for fejlkode {1}.
- #
- # Section: VAL
- #
- # Description: Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs.
- #
- 1400 = MOB-VAL-1400 V\u00e6rdien af feltet '{1}' skal v\u00e6re i intervallet fra '{2}' til '{3}'.
- 1401 = MOB-VAL-1401 V\u00e6rdien af feltet '{1}' m\u00e5 kun v\u00e6re numerisk.
- 1402 = MOB-VAL-1402 V\u00e6rdien af feltet '{1}' skal v\u00e6re efter '{2}'
- 1403 = MOB-VAL-1403 V\u00e6rdien af feltet '{1}' skal v\u00e6re f\u00f8r '{2}'
- 1404 = MOB-VAL-1404 Angiv en v\u00e6rdi for den obligatoriske felt '{1}'.
- 1405 = MOB-VAL-1405 V\u00e6rdien '{1}' af feltet '{2}' findes ikke p\u00e5 listen over acceptable v\u00e6rdier.
- 1406 = MOB-VAL-1406 Kan ikke udfylde brugersp\u00f8rgsm\u00e5l automatisk.
- 1408 = MOB-VAL-1408 V\u00e6rdien af feltet '{1}' skal v\u00e6re st\u00f8rre end '{2}'
- 1409 = MOB-VAL-1409 V\u00e6rdien af feltet '{1}' skal v\u00e6re mindre end '{2}'
- 1410 = MOB-VAL-1410 Den tidligste acceptable v\u00e6rdi er '{1}'.
- 1411 = MOB-VAL-1411 Den seneste acceptable v\u00e6rdi er '{1}'.
- 1412 = MOB-VAL-1412 Din rapport kan ikke k\u00f8res, f\u00f8r du har rettet f\u00f8lgende felter: '{1}'.
- 1413 = MOB-VAL-1413 Rapporten {1} indeholder obligatoriske prompter, der ikke er underst\u00f8ttet: {1}. Gem promptv\u00e6rdierne i Cognos Connection-portalen, og k\u00f8r rapporten igen.
- 1414 = MOB-VAL-1414 Rapporten {1} indeholder valgfrie prompter, der ikke er underst\u00f8ttet: {1}. Rapporten b\u00f8r stadig v\u00e6re i gang med at blive k\u00f8rt, men du vil ikke kunne \u00e6ndre promptv\u00e6rdierne.
- 1415 = MOB-VAL-1415 Rapporten {1} indeholder en obligatorisk prompt, der ikke er underst\u00f8ttet: {1}. Gem promptv\u00e6rdien i Cognos Connection-portalen, og k\u00f8r rapporten igen.
- 1416 = MOB-VAL-1416 Rapporten {1} indeholder en valgfri prompt, der ikke er underst\u00f8ttet: {1}. Rapporten b\u00f8r stadig v\u00e6re i gang med at blive k\u00f8rt, men du vil ikke kunne \u00e6ndre promptv\u00e6rdien.
- 1417 = MOB-VAL-1417 Ugyldigt argument for feltet '{1}'.
- 1418 = MOB-VAL-1418 Prompttypen for feltet {1} er ikke underst\u00f8ttet. Rapporten b\u00f8r stadig v\u00e6re i gang med at blive k\u00f8rt, men du vil ikke kunne \u00e6ndre promptv\u00e6rdien.
- 1419 = MOB-VAL-1419 Prompttypen for feltet {1} er ikke underst\u00f8ttet. Gem promptv\u00e6rdierne i Cognos Connection-portalen, og k\u00f8r rapporten igen.
- 1420 = MOB-VAL-1420 Ret promptv\u00e6rdierne med fejl, f\u00f8r du sender.
- #
- # Section: LOG
- #
- # Description: Strings in our Network Logon Dialog
- #
- AUTHENTICATE_TITLE = Log p\u00e5
- LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS = Angiv dine netv\u00e6rkslegitimationsoplysninger for '{1}'.
- LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2 = Angiv dine netv\u00e6rkslegitimationsoplysninger.
- LOGON_DOMAIN = Dom\u00e6ne:\s
- LOGON_USERNAME = Brugernavn:\s
- LOGON_PASSWORD = Kodeord:\s
- #
- # Section: INB
- #
- # Description: Strings in our inbox dialog
- #
- WELCOME = Velkommen til {p}. V\u00e6lg 'Log p\u00e5' for at starte.
- INBOX_USER_DEMO = demo
- #
- # Section: SUB
- #
- # Description: Strings in interface subtitles
- #
- RECENTLY_RUN_REPORTS = Nyligt k\u00f8rte rapporter
- WELCOME_SECTION = Velkommen
- FAVOURITES = Favoritter
- #
- # Section: TAS
- #
- # Description: Strings related to asynchronous operations
- #
- PROGRESS_PLEASE_WAIT = Vent...
- DOWNLOAD_REPORT_1 = Venter p\u00e5 rapporten...
- DOWNLOAD_REPORT_2 = Vent, eller luk for at f\u00e5 rapporten vist senere.
- DOWNLOAD_REPORT_BUTTON = Luk
- BROWSE_PORTAL_1 = S\u00f8ger i portalen...
- BROWSE_PORTAL_2 = Vent, eller klik for at annullere.
- BROWSE_PORTAL_BUTTON = Annull\u00e9r
- COMPILE_REPORT_1 = Unders\u00f8ger, om der er brugersp\u00f8rgsm\u00e5l...
- COMPILE_REPORT_2 = Vent, eller klik for at annullere.
- COMPILE_REPORT_BUTTON = Annull\u00e9r
- DELETE_RENDER_1 = Sletter rapporten...
- DELETE_RENDER_2 = Vent p\u00e5 bekr\u00e6ftelse, eller luk for at vende tilbage til den forrige opgave.
- DELETE_RENDER_BUTTON = Annull\u00e9r
- DOWNLOADING_INBOX_1 = Downloader indbakken...
- DOWNLOADING_1 = Downloader...
- DOWNLOADING_2 = Vent, eller klik for at annullere.
- DOWNLOADING_BUTTON = Annull\u00e9r
- DRILL_THROUGH_1 = Udf\u00f8rer drill-through...
- DRILL_THROUGH_2 = Vent, eller klik for at annullere.
- DRILL_THROUGH_BUTTON = Annull\u00e9r
- DRILL_UP_1 = Udf\u00f8rer drill-up...
- DRILL_UP_2 = Vent, eller klik for at annullere.
- DRILL_UP_BUTTON = Annull\u00e9r
- DRILL_DOWN_1 = Udf\u00f8rer drill-down...
- DRILL_DOWN_2 = Vent, eller klik for at annullere.
- DRILL_DOWN_BUTTON = Annull\u00e9r
- LOGON_1 = Logger p\u00e5...
- LOGON_2 = Vent, eller klik for at annullere.
- LOGON_BUTTON = Annull\u00e9r
- OPEN_1 = \u00c5bner rapporten...
- OPEN_2 = Vent, eller luk for at f\u00e5 rapporten vist senere.
- OPEN_BUTTON = Annull\u00e9r
- SEARCH_1 = S\u00f8ger...
- SEARCH_2 = Vent, eller klik for at annullere.
- SEARCH_BUTTON = Annull\u00e9r
- ZOOM_SCENE_1 = Zoomer...
- ZOOM_SCENE_2 = Vent, eller klik for at annullere.
- ZOOM_SCENE_BUTTON = Annull\u00e9r
- ZOOMING_SCENE = Zoomer scene...
- CANCEL = Annull\u00e9r
- LOADED_RENDER = Rapporten er downloadet.
- RUN_REPORT_DONE = Rapporten '{1}' er nu tilg\u00e6ngelig i din indbakke.
- RUN_REPORT_QUEUED = Rapporten er ved at blive k\u00f8rt og vil blive leveret i din indbakke, n\u00e5r den er f\u00e6rdig.
- BUILDING_SCENE = Bygger scene...
- #
- # Section: HIS
- #
- # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components.
- #
- HISTORY_LOG_IN = Logget p\u00e5
- HISTORY_VIEW_REPORT = Vist rapport: '{1}'
- HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START = K\u00f8rsel af den planlagte rapport er startet: '{1}'
- HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH = K\u00f8rsel af den planlagte rapport er afsluttet: '{1}'
- HISTORY_REPORT_START = K\u00f8rsel af ad hoc-rapporten er startet: '{1}'
- HISTORY_REPORT_FINISH = K\u00f8rsel af ad hoc-rapporten er afsluttet: '{1}'
- HISTORY_DOWNLOAD_REPORT = Downloadet rapport: '{1}'
- #
- # Section: SVR
- #
- # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components.
- #
- 1101 = MOB-SVR-1101 Rapportstien {1} er ugyldig. Rapporten kan v\u00e6re flyttet eller slettet.
- 1102 = MOB-SVR-1102 Kan ikke oprette forbindelse til {p}-serveren.
- 1103 = MOB-SVR-1103 Kan ikke logge p\u00e5 {p}-serveren.
- 1104 = MOB-SVR-1104 Kan ikke logge af {p}-serveren.
- 1105 = MOB-SVR-1105 Foresp\u00f8rgslen mod {p}-indholdslageret er ikke udf\u00f8rt.
- 1106 = MOB-SVR-1106 Kan ikke forst\u00e5 svaret fra {p}-serveren.
- 1108 = MOB-SVR-1108 Der er fundet et ugyldigt billede. Billedet kan ikke vises.
- 1109 = MOB-SVR-1109 Kan ikke downloade et element.
- 1110 = MOB-SVR-1110 Returnerede indholdstypen {1}, som ikke er underst\u00f8ttet.
- 1111 = MOB-SVR-1111 Kan ikke k\u00f8re rapporten.
- 1112 = MOB-SVR-1112 Kan ikke validere brugeren.
- 1113 = MOB-SVR-1113 Rapporten indeholder prompter. Prompter er ikke underst\u00f8ttet. Der er ikke adgang til rapporten gennem {p}.
- 1114 = MOB-SVR-1114 {p}-service er ikke udf\u00f8rt.
- 1115 = MOB-SVR-1115 Kan ikke downloade et billede.
- 1116 = MOB-SVR-1116 Kan ikke l\u00e6se en del af rapporten. Rapporten bliver m\u00e5ske ikke vist korrekt.
- 1117 = MOB-SVR-1117 Kan ikke l\u00e6se en rapportkoderecord. Rapporten bliver m\u00e5ske ikke vist korrekt.
- 1118 = MOB-SVR-1118 Kan ikke afkode en rapportstreng.
- 1119 = MOB-SVR-1119 Fejl i databasestyreprogrammet.
- 1120 = MOB-SVR-1120 En databaseforesp\u00f8rgsel er ikke udf\u00f8rt.
- 1121 = MOB-SVR-1121 Kan ikke skrive i databasen.
- 1122 = MOB-SVR-1122 Kan ikke generere en ny id for rapporten.
- 1123 = MOB-SVR-1123 Der er fundet et problem under skrivning af en rapport i databasen.
- 1124 = MOB-SVR-1124 Der er fundet et problem under l\u00e6sning af en rapport fra databasen.
- 1125 = MOB-SVR-1125 Der er fundet et problem med databasen.
- 1126 = MOB-SVR-1126 Der er fundet et problem under skrivning af en rapport i databasen.
- 1127 = MOB-SVR-1127 Der er fundet et problem under l\u00e6sning af en rapport fra databasen.
- 1128 = MOB-SVR-1128 Der er fundet et problem under l\u00e6sning af en rapport fra databasen.
- 1129 = MOB-SVR-1129 Der er fundet et problem under l\u00e6sning af en rapport fra databasen.
- 1130 = MOB-SVR-1130 En del af rapporten er beskadiget. Rapporten bliver m\u00e5ske ikke vist korrekt.
- 1131 = MOB-SVR-1131 Kan ikke finde rapportnoden {1}.
- 1132 = MOB-SVR-1132 Kan ikke finde et billede til noden {1}.
- 1133 = MOB-SVR-1133 Kan ikke gemme et billede.
- 1134 = MOB-SVR-1134 Kan ikke l\u00e6se en fil.
- 1135 = MOB-SVR-1135 Kan ikke skrive et svar.
- 1136 = MOB-SVR-1136 Den angivne rapport-id {1} er ugyldig.
- 1137 = MOB-SVR-1137 En angivet parameter er ugyldig.
- 1138 = MOB-SVR-1138 Der er opst\u00e5et en input/outputfejl under bygning af cachen.
- 1139 = MOB-SVR-1139 Kan ikke finde brugeren.
- 1140 = MOB-SVR-1140 Kan ikke genererede en ny bruger-id.
- 1141 = MOB-SVR-1141 Kan ikke tilf\u00f8je en bruger.
- 1142 = MOB-SVR-1142 Kan ikke validere med {p}-serveren. Legitimationsoplysningen '{1}' mangler.
- 1143 = MOB-SVR-1143 Der er fundet et problem under l\u00e6sning af en plan fra databasen.
- 1144 = MOB-SVR-1144 Der er fundet et problem under skrivning af en plan i databasen.
- 1145 = MOB-SVR-1145 (DPR-ERR-2022) {p}-servicen er ikke konfigureret korrekt eller mangler.
- 1146 = MOB-SVR-1146 Der er opst\u00e5et en databasekonfigurationsfejl.
- 1147 = MOB-SVR-1147 Der er fundet et problem med forbindelsen til databasen.
- 1148 = MOB-SVR-1148 Databaseskemaet er ikke opgradering.
- 1149 = MOB-SVR-1149 Der er fundet et problem med brugerens legitimationsoplysninger.
- 1150 = MOB-SVR-1150 Der er opst\u00e5et en fejl under l\u00e6sning af filen med indstillinger.
- 1151 = MOB-SVR-1151 Serveren har ikke afsluttet initialiseringen.
- 1152 = MOB-SVR-1152 Serveren returnerede fejlen {1} .
- 1155 = MOB-SVR-1155 Kan ikke \u00e5bne databasen.
- 1156 = MOB-SVR-1156 Serveren returnerede HTTP-fejlsvarkode {1}.
- 1157 = MOB-SVR-1157 Serveren returnerede et ugyldigt svar.
- 1158 = MOB-SVR-1158 Serveren har anmodet om sikkerhedsprotokollen '{1}'. Protokollen er ikke underst\u00f8ttet.
- 1159 = MOB-SVR-1159 {p}-gatewayen kan ikke oprette forbindelse til {p} BI-serveren. Enten er serveren ikke tilg\u00e6ngelig, eller ogs\u00e5 er gatewayen ikke konfigureret korrekt.
- 1160 = MOB-SVR-1160 Der er fundet en intern fejl.
- 1161 = MOB-SVR-1161 Der er fundet en fejl under kommunikation med serveren.
- 1162 = MOB-SVR-1162 Der er fundet en fejl under kommunikation med en anden komponent af {p}.
- 1163 = MOB-SVR-1163 (HTTP-fejl 403 (Forbudt)) Ressourcen er ikke tilg\u00e6ngelig, eller serveren er for travlt optaget.
- 1164 = MOB-SVR-1164 (HTTP-fejl 413 (For stor)) Serveren er ikke konfigureret korrekt.
- 1165 = MOB-SVR-1165 Den \u00f8nskede rapport er ikke tilg\u00e6ngelig p\u00e5 serveren. Kontakt administratoren.
- 1166 = MOB-SVR-1166 Databasen er oprettet med en version af dette produkt, der er nyere end den version, som bruges i \u00f8jeblikket. Denne version kan ikke bruge databasen. Opgrad\u00e9r til den nyere version.
- 1167 = MOB-SVR-1167 (DPR-ERR-2014) Fordelerfunktionen kan ikke finde en forekomst af {p}-servicen til at udligne belastningen af anmodningen med.
- 1168 = MOB-SVR-1168 Planl\u00e6gning af en rapport fra klienten underst\u00f8ttes ikke l\u00e6ngere. Opgrad\u00e9r klienten til den nyeste version.
- 1169 = MOB-SVR-1169 Der er opst\u00e5et en uventet fejl under behandling af en planlagt rapport.
- 1170 = MOB-SVR-1170 (HTTP-fejl 404 (Ikke fundet)) Fil eller bibliotek findes ikke.
- 1171 = MOB-SVR-1171 (HTTP-fejl 400 (Ugyldig anmodning)) Serveren kan ikke forst\u00e5 anmodningen pga. en forkert udformet syntaks.
- 1172 = MOB-SVR-1172 Rapportanmodningen er annulleret af en administrator.
- 1173 = MOB-SVR-1173 Rapporten kan ikke sendes til din mobile enhed, fordi den er p\u00e5 {1} MB, hvilket er st\u00f8rre end gr\u00e6nsen p\u00e5 {2} MB, der er angivet i administratorindstillingerne for mobile enheder. Kontakt administratoren.
- 1174 = MOB-SVR-1174 Enheden findes ikke.
- 1175 = MOB-SVR-1175 Adgang n\u00e6gtet. Kontakt administratoren for at f\u00e5 hj\u00e6lp.
- 1176 = MOB-SVR-1176 Rapportanmodningen er annulleret af brugeren.
- 1177 = MOB-SVR-1177 Der er ikke modtaget noget svar under fors\u00f8g p\u00e5 at k\u00f8re rapporten.
- 1178 = MOB-SVR-1178 Parametervalidering kan ikke udf\u00f8res
- 1179 = MOB-SVR-1179 Du har ikke tilladelse til at udf\u00f8re rapporten.
- 1180 = MOB-SVR-1180 Du har n\u00e5et det maksimalt tilladte antal sider.
- 1181 = MOB-SVR-1181 Sessionen har \u00e6ndret sig siden sidste k\u00f8rsel.
- 1182 = MOB-SVR-1182 Mobile Administrator-rettighed p\u00e5kr\u00e6vet.
- 1183 = MOB-SVR-1183 Mobiltemafunktionen er deaktiveret i \u00f8jeblikket. Revid\u00e9r den generelle egenskab for temafunktion for at aktivere den.
- 1184 = MOB-SVR-1184 Angiv et gyldigt temanavn.
- 1185 = MOB-SVR-1185 Angiv en gyldig gruppe for et tema.
- 1186 = MOB-SVR-1186 Angiv en gyldig temafil.
- 1187 = MOB-SVR-1187 Rapporten kan ikke sendes til din mobile enhed, fordi den er for stor. Kontakt administratoren.
- #
- # Section: VM
- #
- # Description: Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer.
- #
- 1200 = MOB-VM-1200 Der er angivet en ugyldig parameter.
- 1201 = MOB-VM-1201 Der er fundet en ugyldig instruktion.
- 1202 = MOB-VM-1202 Rapporten er beskadiget og bliver m\u00e5ske ikke vist korrekt.
- 1203 = MOB-VM-1203 Der er opst\u00e5et et problem under generering af rapporten.
- 1204 = MOB-VM-1204 Der er opst\u00e5et et problem med en midlertidig fil under generering af rapporten.
- 1205 = MOB-VM-1205 CCS-komponenten returnerede en fejl.
- 1206 = MOB-VM-1206 Rapporten er beskadiget og bliver m\u00e5ske ikke vist korrekt.
- 1207 = MOB-VM-1207 Kan ikke indl\u00e6se demonstrationsindbakken.
- 1208 = MOB-VM-1208 Kan ikke l\u00e6se eller skrive indstillinger.
- #
- # Section: APP
- #
- # Description: The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit
- #
- APP_EVENT = {p}
- #
- # Section: MEN
- #
- # Description: Note that accelerators are only used on Windows Mobile
- #
- MENU_ABOUT = Om
- MENU_BACK = Tilbage
- MENU_CLOSE = Luk
- MENU_CANCEL = Annull\u00e9r
- MENU_OK = OK
- MENU_YES = Ja
- MENU_NO = Nej
- MENU_REPORTS_ONLY = Kun rapporter
- MENU_REPORT_ONLY = Kun rapport
- MENU_DELETE = Slet
- MENU_DELETE_ALL = Slet alle
- MENU_OPEN_DEMO_INBOX = \u00c5bn demoindbakke
- MENU_REFRESH_INBOX = Opfrisk indbakke
- MENU_REFRESH = Opfrisk
- MENU_HELP = Hj\u00e6lp
- MENU_MARK_READ = Mark\u00e9r som l\u00e6st
- MENU_MARK_ALL_READ = Mark\u00e9r alle som l\u00e6st
- MENU_MARK_UNREAD = Mark\u00e9r som ul\u00e6st
- MENU_NEXT_COLUMN = N\u00e6ste kolonne
- MENU_NEXT_ROW = N\u00e6ste r\u00e6kke
- MENU_OPEN = \u00c5bn
- MENU_FOCUS_OBJECT = Fokus
- MENU_FOCUS_HEADER = Toptekstfokus
- MENU_FOCUS_FOOTER = Bundtekstfokus
- MENU_FOCUS_TABLE = Tabelfokus
- MENU_FOCUS_CHART = Diagramfokus
- MENU_FOCUS_TEXT = Tekstfokus
- MENU_FOCUS_IMAGE = Billedfokus
- MENU_FOCUS_COLUMN = Kolonnefokus
- MENU_FOCUS_ROW = R\u00e6kkefokus
- MENU_DRILL_THROUGH = Drill-through...
- MENU_DRILL_UP = Drill-up...
- MENU_DRILL_DOWN = Drill-down...
- MENU_OPTIONS = Indstillinger
- MENU_PAGE = Side
- MENU_PAGE_GOTO = Side...
- MENU_PAGE_PREV = Forrige
- MENU_PAGE_NEXT = N\u00e6ste
- MENU_TABLE = Tabel
- MENU_PREV_ROW = Forrige R\u00e6kke
- MENU_PREV_COLUMN = Forrige kolonne
- MENU_BROWSE = Gennemse
- MENU_BROWSE_FILESYSTEM = S\u00f8g efter filer
- MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS = Skift til kolonnefokus
- MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS = Skift til r\u00e6kkefokus
- MENU_ZOOM = Zoom
- MENU_ZOOM_IN = Zoom ind
- MENU_ZOOM_OUT = Zoom ud
- MENU_ZOOM_GOTO = Zoom...
- MENU_ZOOM_FIT_WIDTH = Tilpas til bredde
- MENU_ZOOM_FIT_PAGE = Tilpas til side
- MENU_FIND = Find p\u00e5 side
- MENU_FINDNEXT = Find n\u00e6ste p\u00e5 side
- MENU_SEARCH = S\u00f8g...
- MENU_LOG_ON = Log p\u00e5
- MENU_LOG_ON_ANONYMOUS = Anonym
- MENU_LOG_OFF = Log af
- MENU_SEND = Send
- MENU_MARK_CELL = Mark\u00e9r celle
- MENU_UNMARK_CELL = Oph\u00e6v markering af celle
- MENU_EXIT = Afslut
- MENU_RUN_REPORT = K\u00f8r rapport
- MENU_ERROR_DETAILS = Fejldetaljer
- MENU_SAVE = Gem
- MENU_MENU = Menu
- MENU_TOOLS = V\u00e6rkt\u00f8jer
- MENU_REPORT = Rapport
- MENU_LOOKUP = Sl\u00e5 op...
- MENU_CALL = Ring til...
- MENU_MAILTO = Mail til...
- MENU_SET_WELCOME = Tilf\u00f8j til startside
- MENU_REMOVE_WELCOME = Fjern fra startside
- MENU_SET_FAVOURITE = Angiv som favorit
- MENU_REMOVE_FAVOURITE = Fjern favorit
- #
- # Section: IBX
- #
- # Description: Strings used in the Current Inbox screen
- #
- INBOX_TITLE = {p}
- INBOX_NO_REPORTS = * Ingen rapporter *
- INBOX_NO_REPORT_TITLE = (Ingen titel)
- INBOX_INBOX_LOADED = Indbakke indl\u00e6st.
- INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL = Slet alle rapporter?
- INBOX_CONFIRM_DELETE = {1}\nSlet denne rapport?
- INBOX_CONFIRM_EXIT = Det er ikke muligt at sende rapporter til dig, n\u00e5r {p} ikke er i gang.\n\nVil du afslutte programmet?
- INBOX_DELETED = {1} er slettet
- INBOX_DELETED_ALL = Alle elementer er slettet
- INBOX_NO_FAVOURITES = * Ingen favoritter *
- INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS = Opfriskning af nyligt k\u00f8rte rapporter er afsluttet.
- INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS = Nyligt k\u00f8rte rapporter er opfrisket uden fejl.
- INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS = Der er opst\u00e5et fejl under opfriskning af nyligt k\u00f8rte rapporter.
- INBOX_RESTORED_INBOX = Indbakken er indl\u00e6st.
- INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX = Der er opst\u00e5et fejl under indl\u00e6sning af indbakken.
- INBOX_MARK_AS_FAVOURITE = {1} er angivet som favorit.
- INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE = {1} er ikke l\u00e6ngere en favorit.
- INBOX_MARK_AS_WELCOME = {1} er tilf\u00f8jet til startsiden.
- INBOX_REMOVE_AS_WELCOME = {1} er fjernet fra startsiden.
- #
- # Section: RIF
- #
- # Description: Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list)
- #
- RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE = p\u00e5 mindre end et minut
- RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO = for mindre end et minut siden
- RINFO_IN_X_MINUTES = om {1} minutter
- RINFO_X_MINUTES_AGO = {1} minutter siden
- RINFO_IN_ONE_HOUR = om 1 time
- RINFO_ONE_HOUR_AGO = 1 time siden
- RINFO_IN_X_HOURS = om {1} timer
- RINFO_X_HOURS_AGO = {1} timer siden
- RINFO_TOMORROW_AT = I morgen {1}
- RINFO_YESTERDAY_AT = I g\u00e5r {1}
- RINFO_IN_X_DAYS = om {1} dage
- RINFO_X_DAYS_AGO = {1} dage siden
- #
- # Section: BRO
- #
- # Description: Strings for our Browse dialog
- #
- BROWSE_TITLE = Gennemse
- BROWSE_NO_SERVER = * ingen server angivet *
- BROWSE_COGNOS_CONNECTION = Cognos Connection
- BROWSE_LOADING = Indl\u00e6ser...
- BROWSE_NOT_AVAILABLE = * ikke tilg\u00e6ngelig *
- BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS = Fejldetaljer
- BROWSE_MENU_OPTIONS = Indstillinger
- BROWSE_MENU_RUN_REPORT = K\u00f8r rapport
- BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT = K\u00f8r denne rapport?\n{1}
- #
- # Section: PAG
- #
- # Description: These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen
- #
- PAGE_REPORT_TIMESTAMP = {1} {2}
- PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N = {1}\nSide {2} af {3}
- PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT = Zoom {1}%
- PAGE_CHOICE = V\u00e6lg siden.
- PAGE_SELECT = V\u00e6lg
- #
- # Section: OBJ
- #
- # Description: Strings used in Object View scenes
- #
- OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS = Fokus
- OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS = Tabelfokus
- OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS = Tekstfokus
- OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS = Billedfokus
- OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS = Diagramfokus
- OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS = Bundtekstfokus
- OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS = Toptekstfokus
- OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL = Celle markeret for fokus
- OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL = Celle umarkeret
- #
- # Section: FOC
- #
- # Description: Strings used in Focus View scenes
- #
- FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS = R\u00e6kkefokus (r\u00e6kke {1} af {2})
- FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS = Kolonnefokus (kolonne {1} af {2})
- #
- # Section: OPT
- #
- # Description: Strings for the Options screen
- #
- OPTIONS_TITLE = Indstillinger
- OPTIONS_SERVER = Server:\s
- OPTIONS_SERVER_MRU = Seneste anvendte URL'er
- OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM = Startzoom for side:\s
- OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM = Startzoom for tekst:\s
- OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM = Startzoom for billede:\s
- OPTIONS_FIT_TO_WIDTH = Tilpas til bredde
- OPTIONS_FIT_TO_PAGE = Tilpas til side
- OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
- OPTIONS_FONT_SIZE = Fontst\u00f8rrelse:\s
- OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER = Sorteringsr\u00e6kkef\u00f8lge for indbakke:\s
- OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME = Efter navn
- OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE = Efter dato
- OPTIONS_MENU_ADVANCED = Udvidet
- OPTIONS_FONT_SMALL = LILLE
- OPTIONS_FONT_MEDIUM = MEDIUM
- OPTIONS_FONT_LARGE = STOR
- OPTIONS_LOCATION = Brug placering?
- OPTIONS_GPS_ALWAY_ON = GPS altid aktiveret?
- OPTIONS_GPS_WARNING = (Brug af GPS \u00f8ger batteriforbruget.)
- #
- # Section: LOC
- #
- # Description: Strings used for location-based services
- #
- LOCATION_NO = Nej
- LOCATION_YES = Ja
- LOCATION_DISABLED = Tilg\u00e6ngelig, men deaktiveret
- LOCATION_STATUS = Status: {1}
- LOCATION_UNAVAILABLE = Ikke tilg\u00e6ngelig
- LOCATION_UNSUPPORTED = Ikke underst\u00f8ttet eller ikke konfigureret for denne enhed
- LOCATION_AVAILABLE = Tilg\u00e6ngelig
- LOCATION_OUT_OF_SERVICE = Ude af drift
- LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE = Midlertidig utilg\u00e6ngelig
- LOCATION_UNKNOWN_STATUS = Ukendt
- LOCATION_OK = OK (korrekthed {1} m; '{2}')
- LOCATION_STOPPED = Stoppet
- LOCATION_READING = Henter aktuel placering...
- LOCATION_ALWAYS = Altid
- LOCATION_ASK = Sp\u00f8g
- LOCATION_NEVER = Aldrig
- LOCATION_USE_1 = Rapporten kr\u00e6ver en placering. Brug din nuv\u00e6rende placering?
- LOCATION_USE_2 = Brug din nuv\u00e6rende placering?
- LOCATION_FAILED = Kan ikke hente nuv\u00e6rende placering
- LOCATION_GPS_ALWAYS_ON = Brug af GPS \u00f8ger batteriforbruget. Vil du holde GPS'en i gang for denne session?
- #
- # Section: LOM
- #
- # Description: Errors
- #
- 1501 = MOB-LOM-1501 Kan ikke starte placeringsservice.
- 1502 = MOB-LOM-1502 Kan ikke hente nuv\u00e6rende placering.
- 1503 = MOB-LOM-1503 Kan ikke parse placeringskonfigurationsfilen.
- #
- # Section: ABT
- #
- # Description: Strings used for the About screen
- #
- ABOUT_TITLE = Om {1}
- ABOUT_VERSION = Version: {1}.{2} build {3}
- ABOUT_VERSION_NFR = Version: {1}.{2} build {3} - ikke til videresalg
- ABOUT_GETTING_SERVER_INFO = (Henter serverinformation...)
- ABOUT_NO_SERVER = Server ikke tilg\u00e6ngelig i \u00f8jeblikket
- ABOUT_SERVER_VERSION = Serverversion: {3}.{4} build {5} [{1}]
- ABOUT_COPYRIGHT = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2007, 2020. IBM, the IBM logo, ibm.com and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide. A current list of IBM trademarks is available on the Web at www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java and all Java-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. Other product and service names might be trademarks of IBM or other companies. This Program is licensed under the terms of the license agreement accompanying the Program. This license agreement may be either located in a Program directory folder or library identified as "License" or "Non_IBM_License", if applicable, or provided as a printed license agreement. Please read the agreement carefully before using the Program. By using the Program you agree to these terms.
- #
- # Section: ERD
- #
- # Description: Strings for our standard error dialog
- #
- ERRORDIALOG_TITLE = Fejl - {p}
- ERRORDIALOG_OK = OK
- ERRORDIALOG_DETAILS = Detaljer
- ERROR_WARNING = Der er opst\u00e5et en fejl.
- ERROR_DETAILS = Fejldetaljer:
- #
- # Section: SYN
- #
- # Description: Messages that describe the background synchronization events
- #
- SYNC_CONNECTING = Opretter forbindelse...
- SYNC_CONNECTING_CANCELED = Forbindelse annulleret
- SYNC_CONNECTING_FAILED = Forbindelse ikke oprettet
- SYNC_CONNECTED = Tilsluttet
- SYNC_STARTING = Synkronisering starter...
- SYNC_STARTED = Synkronisering er startet
- SYNC_UPLOADING = Uploader...
- SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Uploader ({1}%)...
- SYNC_UPLOADED = Uploadet
- SYNC_DOWNLOADING = Downloader...
- SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Downloader ({1}%)...
- SYNC_DOWNLOADED = Downloadet
- SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED = Synkronisering annulleret
- SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED = Synkronisering ikke udf\u00f8rt
- SYNC_SYNCHRONIZED = Synkroniseret
- SYNC_STARTED_BY_USER = Synkronisering startet af bruger
- SYNC_STOPPED_BY_USER = Synkronisering stoppet af bruger
- SYNC_REBUILDING_INBOX = Bygger indbakke igen...
- SYNC_STARTED_EXPLANATION = Rapporter vil nu blive synkroniseret til din indbakke.
- #
- # Section: FIN
- #
- # Description: Find dialog strings
- #
- FINDDIALOG_TITLE = Find p\u00e5 side
- FINDDIALOG_FIND = S\u00f8g
- FINDDIALOG_CANCEL = Annull\u00e9r
- FINDDIALOG_NOMATCH = Ingen forekomster fundet
- FINDDIALOG_FINDWHAT = S\u00f8g efter:\s
- #
- # Section: CRP
- #
- # Description: Compile Report dialog strings
- #
- CRPDIALOG_YES = Ja
- CRPDIALOG_NO = Nej
- #
- # Section: SRC
- #
- # Description: Search dialog strings
- #
- SEARCH_TITLE = S\u00f8g
- SEARCH_SEARCH = S\u00f8g
- SEARCH_EDIT_TERM = Angiv
- SEARCH_TERM = Udtryk:\s
- SEARCH_NEW = Ny
- SEARCH_SEARCHING = S\u00f8ger
- SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM = Angiv et udtryk, der skal s\u00f8ges efter, og klik p\u00e5 S\u00f8g.
- SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2 = S\u00f8g efter:\s
- SEARCH_NOREPORTSFOUND = * Ingen rapporter fundet *
- SEARCH_MENU_RUN_REPORT = K\u00f8r rapport
- SEARCH_SOURCE_PATH = ...{1}
- #
- # Section: ZOM
- #
- # Description: Strings for the Zoom dialog
- #
- ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH = Tilpas til bredde
- ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE = Tilpas til side
- ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
- ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM = V\u00e6lg zoomniveauet.
- ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM = Zoom
- #
- # Section: DET
- #
- # Description: Strings for the Report Details screen
- #
- DETAILS_TITLE = Detaljer
- DETAILS_REPORT_PATH = Rapportsti: {1}
- DETAILS_REPORT_URL = Rapport-URL: {1}
- DETAILS_PARAMETERS = Drill-parametre: {1}
- DETAILS_RUN_TIME = K\u00f8rselstid: {1}
- DETAILS_SIZE = St\u00f8rrelse: {1}
- DETAILS_SIZE_BYTES = {1} byte
- DETAILS_SIZE_KB = {1} KB
- DETAILS_SIZE_MB = {1} MB
- DETAILS_SIZE_GB = {1} GB
- DETAILS_SIZE_DECIMAL = .
- DETAILS_MENU_RUN_REPORT = K\u00f8r rapport igen
- DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL = Kopi\u00e9r rapport-URL
- DETAILS_RENDER_SOURCE = Gengiv kilde: {1}
- DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC = Ad hoc
- DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED = Planlagt
- DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH = Drill-through
- DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED = Spurgt
- #
- # Section: PRO
- #
- # Description: Strings used for Prompting screens
- #
- PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING = V\u00e6lg fra f\u00f8lgende
- PROMPTS_EDIT_SELECTED = Revid\u00e9r valgte
- PROMPTS_FIX = Ret
- PROMPTS_SELECTED = Valgt
- PROMPTS_CONTAINING = Indeholder
- PROMPTS_ADD_ALL = Tilf\u00f8j alle
- PROMPTS_REMOVE_ALL = Fjern alle
- PROMPTS_REMOVE_SELECTED = Fjern valgte
- PROMPTS_BACK = OK
- PROMPTS_BACKBACK = Tilbage
- PROMPTS_NEXT = N\u00e6ste
- PROMPTS_EDIT = Redig\u00e9r
- PROMPTS_SUBMIT = Send
- PROMPTS_SEARCHSELECT = S\u00f8g:\s
- PROMPTS_CHOICES = Valgmuligheder:
- PROMPTS_FINISHED = Afsluttet
- PROMPTS_RESET = Nulstil
- PROMPTS_SET_TO_EARLIEST = Indstil til tidligste
- PROMPTS_SET_TO_LATEST = Indstil til seneste
- PROMPTS_SET_TO_LOWEST = Indstil til laveste
- PROMPTS_SET_TO_HIGHEST = Indstil til h\u00f8jeste
- PROMPTS_DATASOURCE = Datakilde
- PROMPTS_CONNECTION = Forbindelse
- PROMPTS_USERID = Bruger-id
- PROMPTS_PASSWORD = Kodeord
- PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE = V\u00e6lg et logon, du vil bruge til denne forbindelse
- PROMPTS_SELECTSIGNON = V\u00e6lg et logon
- PROMPTS_DAYS = dage
- PROMPTS_HOURS = tim
- PROMPTS_MINUTES = min
- PROMPTS_SECONDS = s
- PROMPTS_MILLISECONDS = ms
- PROMPTS_START = Fra
- PROMPTS_END = Til
- PROMPTS_INSERT = Inds\u00e6t
- PROMPTS_REMOVE = Fjern
- PROMPTS_SELECT = V\u00e6lg
- PROMPTS_DESELECT = Oph\u00e6v markering
- PROMPTS_SELECT_ALL = Mark\u00e9r alle
- PROMPTS_DESELECT_ALL = Oph\u00e6v markering af alle
- #
- # Section: SVU
- #
- # Description: Server connection dialog strings
- #
- SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL = Velkommen til {1}.\nDu starter ved at indtaste URL'en for din {p}-server:
- SERVER_WELCOME = Velkommen til {1}.
- SERVER_WELCOME_ENTER_URL = Du starter ved at indtaste URL'en for din {p}-server:
- SERVER_ENTER_URL = Kontroll\u00e9r URL'en for din {p}-server.
- SERVER_URL = URL:\s
- SERVER_CONNECT = Opret forbindelse
- SERVER_DETAILS = Detaljer
- #
- # Section: GOP
- #
- # Description: Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu.
- #
- GEEKOPTIONS_TITLE = Udvidede indstillinger
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL = Logniveau:\s
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG = Fejlfinding
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION = Information
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING = Advarsel
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR = Fejl
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE = Sprog:\s
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT = Find automatisk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN = Engelsk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR = Fransk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE = Tysk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA = Japansk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO = Koreansk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES = Spansk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI = Finsk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR = Kroatisk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT = Italiensk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL = Hollandsk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT = Portugisisk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU = Russisk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV = Svensk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN = Kinesisk (Kina)
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW = Kinesisk (Taiwan)
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR = Tyrkisk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO = Rum\u00e6nsk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS = Tjekkisk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU = Ungarsk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL = Polsk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA = Dansk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO = Norsk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH = Thailandsk
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK = Slovakisk
- GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION = Synkronisering
- GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD = Foretrukket synkroniseringsmetode:\s
- GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE = Manuel
- GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2 = Automatisk
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS = Serverstatus:\s
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED = Aktiveret
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED = Aktiveret (men stoppet af brugeren)
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED = Deaktiveret
- GEEKOPTIONS_SYNC_ID = Synkr-id:\s
- GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON = Ikke logget p\u00e5
- GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS = HTTP-logadresse:\s
- GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED = V\u00e6lg Afslut, og genstart {p} for at aktivere de nye indstillinger.
- GEEKOPTIONS_WARNING = Advarsel
- #
- # Section: DTH
- #
- # Description: Strings used in the drill through
- #
- DTH_OPEN_EXISTING_REPORT = \u00c5bn den eksisterende rapport i din indbakke?
- DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2 = \u00c5bn den version af rapporten, der allerede er gemt p\u00e5 denne enhed?
- #
- # Section: HLP
- #
- # Description: Text for a report's Help screen
- #
- HELP_TITLE = Hj\u00e6lp
- HELP_NAVIGATE_INTRO = Du kan bruge nummertasterne som navigationsgenveje:
- HELP_NAVIGATE_1 = 1 - Home
- HELP_NAVIGATE_9 = 9 - End
- HELP_NAVIGATE_2 = 2 - Op
- HELP_NAVIGATE_8 = 8 - Ned
- HELP_NAVIGATE_4 = 4 - Venstre
- HELP_NAVIGATE_6 = 6 - H\u00f8jre
- HELP_OTHER_INTRO = Andre genveje:
- HELP_OTHER_ENTER = Enter - \u00c5bn
- HELP_OTHER_Q = Q - Zoom ind
- HELP_OTHER_A = A - Zoom ud
- HELP_OTHER_Z = Z - Zoom...
- HELP_OTHER_P = P - Side...
- HELP_OTHER_5 = 5 - Mark\u00e9r celle
- #
- # Section: ERR
- #
- # Description: Error messages generated by the BlackBerry Client
- #
- 2000 = MOB-ERR-2000 Der er opst\u00e5et en uventet fejl.
- 2001 = MOB-ERR-2001 Der er opst\u00e5et en fejl under fremvisning af rapporten.\n{1}
- 2002 = MOB-ERR-2002 Der er opst\u00e5et en fejl under fremvisning af rapporten \n{1}
- 2003 = MOB-ERR-2003 Kan ikke oprette forbindelse til serveren. Kontroll\u00e9r serverindstillingerne og din tr\u00e5dl\u00f8se forbindelse.
- 2004 = MOB-ERR-2004 Serveren returnerede et ugyldigt svar. Kontroll\u00e9r, at serverindstillingerne er korrekte.
- 2005 = MOB-ERR-2005 Kan ikke k\u00f8re rapporten.
- 2007 = MOB-ERR-2007 Kan ikke oprette forbindelse til serveren.
- 2008 = MOB-ERR-2008 Der er fundet en ugyldig billedtype. Billede vil ikke blive vist.
- 2009 = MOB-ERR-2009 Kan ikke downloade et billede.
- 2010 = MOB-ERR-2010 Kan ikke forst\u00e5 svaret fra serveren.
- 2011 = MOB-ERR-2011 Funktionen er ikke tilg\u00e6ngelig i demonstrationen, men er en standardfunktion i {p}.
- 2012 = MOB-ERR-2012 Den tr\u00e5dl\u00f8se forbindelse er i \u00f8jeblikket offline.
- 2015 = MOB-ERR-2015 Kan ikke afslutte indbakkesynkroniseringen. Pr\u00f8v igen senere.
- 2016 = MOB-ERR-2016 Kan ikke \u00e5bne indbakken.
- 2017 = MOB-ERR-2017 Kan ikke l\u00e6se indbakken.
- 2018 = MOB-ERR-2018 Der er fundet et problem med synkronisering af indholdet af indbakken.
- 2019 = MOB-ERR-2019 Kan ikke l\u00e6se rapporten.
- 2021 = MOB-ERR-2021 Kan ikke finde filen med indstillinger. Install\u00e9r programmet igen.
- 2023 = MOB-ERR-2023 Krypteringsn\u00f8glen er udl\u00f8bet. Log p\u00e5 igen for at f\u00e5 adgang til dine rapporter.
- 2025 = MOB-ERR-2025 Der er fundet et problem under udf\u00f8relse af en drill-through-funktion.
- 2026 = MOB-ERR-2026 Kan ikke logge p\u00e5. Serverversionen er for gammel.
- 2027 = MOB-ERR-2027 Kan ikke f\u00e5 adgang til Windows-registreringsdatabasen.
- 2028 = MOB-ERR-2028 Der er opst\u00e5et en fejl under fors\u00f8g p\u00e5 at f\u00e5 adgang til lokale indstillinger.
- 2029 = MOB-ERR-2029 Der er ingen portalfoldere at gennemse.
- 2030 = MOB-ERR-2030 Funktionen er annulleret.
- 2031 = MOB-ERR-2031 Fejl under l\u00e6sning af gemt rapport {1}: {2}
- #
- # Section: DMO
- #
- # Description: strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product
- #
- DEMO_EXCEPTION_DETAILS = Bes\u00f8g http://www.cognos.com/mobilestarterkit/ for at f\u00e5 mere at vide om, hvordan du kan komme i gang med {p}.
- MENU_EXIT_DEMO_INBOX = Afslut demoindbakke
- #
- # Section: CAL
- #
- # Description: Call dialog strings
- #
- CALLDIALOG_TITLE = Redig\u00e9r telefonnummer
- CALLDIALOG_CALL = Ring op
- CALLDIALOG_CANCEL = Annull\u00e9r
- CALLDIALOG_PHONE_NUMBER = Telefonnummer:
- #
- # Section: CFT
- #
- # Description: IBM Cognos Configuration Mobile database test
- #
- CONFIGTEST_LABEL = Mobile-databaseforbindelse
- CONFIGTEST_DESC = Tester forbindelse for Mobile-database
- 2100 = MOB-CFT-2100 Kan ikke l\u00e6se Mobile-parametre
- 2101 = MOB-CFT-2101 Der er ikke defineret noget databaseoutput for logning
- 2102 = MOB-CFT-2102 Logning mangler styreprogram til database:
- 2103 = MOB-CFT-2103 Logning mangler forbindelsesstreng til database:
- 2104 = MOB-CFT-2104 Logning mangler databaseserver og -port
- 2105 = MOB-CFT-2105 Logning mangler database
- 2106 = MOB-CFT-2106 Logning kan ikke oprette forbindelse til database:
- #
- # Section: RSS
- #
- # Description: strings that shows Report Service related errors
- #
- 2200 = MOB-RSS-2200 Kan ikke oprette et applikationstilstandsobjekt i Content Manager.
- 2201 = MOB-RSS-2201 Kan ikke hente en promptsession.
- 2202 = MOB-RSS-2202 Kan ikke finde et rutningstip til den angivne sti.
- 2203 = MOB-RSS-2203 Kan ikke oprette URL'en for prompten.
- 2204 = MOB-RSS-2204 Fejl under parsing af strengparametrene.
- 2205 = MOB-RSS-2205 Kan ikke sende anmodningen.
- #
- # Section: WEB
- #
- # Description: Strings related to the iPhone web client
- #
- WEB_VIEWERFOCUSON = Fokus\u00e9r p\u00e5 "{1}"
- WEB_VIEWERHIDE = Skjul "{1}"
- WEB_VIEWERUNHIDE = Vis "{1}"
- WEB_ADDTOWELCOME = Velkommen
- WEB_ADDTOFAVOURITES = Foretrukken
- WEB_APPNAME = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
- WEB_MYMOBILE_TITLE = Min Mobile
- WEB_BROWSE_TITLE = Gennemse
- WEB_SEARCH_TITLE = S\u00f8g
- WEB_RECENTLYRUN = Nyligt k\u00f8rte rapporter
- WEB_DASHBOARD = Velkommen "{1}"
- WEB_EDIT = Redig\u00e9r
- WEB_CLOSE = Luk
- WEB_CANCEL = Annull\u00e9r
- WEB_REMOVE = Fjern
- WEB_ABOUT = Om
- WEB_ABOUT_VERSION = Version:
- WEB_ABOUT_BUILD = build
- WEB_OK = OK
- WEB_LOGON = Log p\u00e5
- WEB_LOGOFF = Log af
- WEB_NOREPORTS1 = Du har ikke k\u00f8rt nogen rapporter for nylig. V\u00e6lg <span type='browse'>Browse</span> eller <span type='search'>Search</span> for at k\u00f8re en nu.
- WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED = Planlagt,
- WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED = Spurgt,
- WEB_REFRESHREPORT = Opfrisk
- WEB_OPENINGREPORT = \u00c5bner {1}
- WEB_RUNNINGREPORT = K\u00f8rer {1}
- WEB_RUNBACKGROUND = K\u00f8r i baggrunden
- WEB_REPORTITLE_LASTRUN = {1}<div id='titlebar_lastrun'>sidst k\u00f8rt {1}</div>
- WEB_FAVOURITES = Favoritter
- WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL = mindre end eller lig med {1}
- WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL = st\u00f8rre end eller lig med {1}
- WEB_PROMPT_ONORAFTER = p\u00e5 eller efter {1}
- WEB_PROMPT_ONORBEFORE = p\u00e5 eller f\u00f8r {1}
- WEB_PROMPT_BETWEEN = mellem {1} og {1}
- WEB_PROMPT_FROM = Fra:
- WEB_PROMPT_TO = Til:
- WEB_PROMPT_INSERT = Inds\u00e6t
- WEB_PROMPT_REMOVE = Fjern
- WEB_PROMPT_SELECT_ALL = Mark\u00e9r alle
- WEB_PROMPT_DESELECT_ALL = Oph\u00e6v markering af alle
- WEB_PROMPT_SEARCH = S\u00f8g
- WEB_PROMPT_CHOICE = Valg
- WEB_PROMPT_KEYWORDS = N\u00f8gleord
- WEB_PROMPT_USERNAME = Bruger-id
- WEB_PROMPT_PASSWORD = Kodeord
- WEB_PROMPT_DATASOURCE = Datakilde
- WEB_PROMPT_CONNECTION = Forbindelse
- WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG = V\u00e6lg et logon, du vil bruge til denne forbindelse.
- WEB_PROMPT_SELECTSIGNON = V\u00e6lg et logon
- WEB_PROMPT_CONNECTFAILED = Fejl under fors\u00f8g p\u00e5 at oprette forbindelse til datakilden.
- WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL = Annull\u00e9r
- WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK = Tilbage
- WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD = N\u00e6ste
- WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH = Afslut
- WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT = Vis prompten igen
- WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET = Nulstil
- WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS = Dage
- WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS = Timer
- WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES = Min.
- WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS = s
- WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS = ms
- WEB_PROMPT_LOGOFF = Logger af ...
- WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS = Unders\u00f8ger, om der er brugersp\u00f8rgsm\u00e5l...
- WEB_VERSION = Version
- WEB_NOITEMSFOUND = Der er ikke fundet nogen elementer.
- WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR = Beklager. Der opstod f\u00f8lgende fejl under din anmodning
- WEB_LOADINGMOBILE = indl\u00e6ser IBM Cognos Analytics Reports...
- WEB_LOADING = Indl\u00e6ser...
- WEB_DRILLUP = Drill-up
- WEB_DRILLDOWN = Drill-down
- WEB_DRILLTHROUGH = Drill-through
- WEB_PAGE = side
- WEB_MORE = mere...
- WEB_ABOUT_NO_SERVER = Server ikke tilg\u00e6ngelig i \u00f8jeblikket
- WEB_NO_FAVOURITES = Du har ingen favoritrapporter. Du kan markere en rapport som favorit ved at \u00e5bne den og markere feltet "Favorit".
- WEB_NO_WELCOME = Vidste du, at du kan inds\u00e6tte din oftest benyttede rapport p\u00e5 denne side? Du skal bare \u00e5bne en rapport og markere feltet "Velkommen".
- WEB_VALIDATE_ERROR = Fejl:
- WEB_VALIDATE_WARNING = Advarsel:
- WEB_VALIDATE_REQUIRED = Dette felt er obligatorisk.
- WEB_VALIDATE_NUMERIC = Angiv kun numeriske v\u00e6rdier i feltet.
- WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY = Angiv en v\u00e6rdi efter '{1}'.
- WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY = Angiv en v\u00e6rdi f\u00f8r '{1}'.
- WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE = Den tidligste acceptable v\u00e6rdi er '{1}'.
- WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE = Den seneste acceptable v\u00e6rdi er '{1}'.
- WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT = S|M|T|O|To|F|L
- WEB_GREGORIAN_DAYS_MED = S\u00f8n|Man|Tir|Ons|Tor|Fre|L\u00f8r
- WEB_GREGORIAN_DAYS = S\u00f8ndag|Mandag|Tirsdag|Onsdag|Torsdag|Fredag|L\u00f8rdag
- WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT = Jan|Feb|Mar|Apr|Maj|Jun|Jul|Aug|Sep|Okt|Nov|Dec
- WEB_GREGORIAN_MONTHS = Januar|Februar|Marts|April|Maj|Juni|Juli|August|September|Oktober|November|December
- WEB_YEAR = \u00c5r
- WEB_MONTH = M\u00e5ned
- WEB_DAY = Dag
- WEB_HOUR = Time
- WEB_MINUTE = Minut
- WEB_SECOND = Sekund
- WEB_MSECOND = Millisekund
- WEB_YEAR_SHORT = \u00e5r
- WEB_MONTH_SHORT = m
- WEB_DAY_SHORT = d
- WEB_HOUR_SHORT = t
- WEB_MINUTE_SHORT = m
- WEB_SECOND_SHORT = s
- WEB_MSECOND_SHORT = ms
- WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO = for mindre end et minut siden
- WEB_DATE_MINUTEAGO = for cirka et minut siden
- WEB_DATE_MINUTESAGO = for {delta} minutter siden
- WEB_DATE_HOURAGO = for cirka en time siden
- WEB_DATE_HOURSAGO = for cirka {delta} timer siden
- WEB_DATE_DAYAGO = for 1 dag siden
- WEB_DATE_DAYSAGO = for {delta} dage siden
- WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL = om mindre end et minut
- WEB_DATE_MINUTEUNTIL = om cirka et minut
- WEB_DATE_MINUTESUNTIL = om {delta} minutter
- WEB_DATE_HOURUNTIL = om cirka en time
- WEB_DATE_HOURSUNTIL = om cirka {delta} timer
- WEB_DATE_DAYUNTIL = om 1 dag
- WEB_DATE_DAYSUNTIL = om {delta} dage
- WEB_PROMPT_AM = AM
- WEB_PROMPT_PM = PM
- WEB_CONNECTING = Opretter forbindelse...
- WEB_CONNECT = Opret forbindelse...
- WEB_ENTER_KEYWORDS = Indtast n\u00f8gleord...
- WEB_REFRESHING = Opfrisker sk\u00e6rmbillede...
- WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS = V\u00e6lg m\u00e5l for drill-funktion:
- #
- # Section: EUI
- #
- # Description: strings that related to Blackberry enhanced UI
- #
- EUI_NO_RENDERS = Du har ikke k\u00f8rt nogen rapporter for nylig. V\u00e6lg skillebladene Gennemse eller S\u00f8g nedenfor for at finde en rapport, du vil k\u00f8re nu.
- EUI_NO_WELCOME = Vidste du, at du kan inds\u00e6tte din oftest benyttede rapport p\u00e5 denne side? \u00c5bn en rapport, og v\u00e6lg menupunktet "Tilf\u00f8j til startside".
- EUI_NO_FAVOURITES = Du har ingen favoritrapporter. Du kan markere en rapport som favorit ved at \u00e5bne den og derefter v\u00e6lge menupunktet "Angiv som favorit".
- #
- # Section: IOS
- #
- # Description: Strings used by iPad client
- #
- IOS_001 = Rapporter p\u00e5 min iPad
- IOS_002 = V\u00e6lg en server for at vise rapporter p\u00e5 din iPad
- IOS_003 = Opret forbindelse til en server for at vise rapporter p\u00e5 din iPad
- IOS_004 = V\u00e6lg en server for at vise dine rapporter p\u00e5 denne iPad
- IOS_005 = Opret forbindelse til en server for at vise dine rapporter p\u00e5 denne iPad
- IOS_006 = S\u00f8g efter rapporter p\u00e5 din iPad
- IOS_007 = Gennemse rapporter p\u00e5 din iPad
- IOS_008 = Velkommen
- IOS_009 = Server...
- IOS_010 = Nyligt ankomne rapporter
- IOS_011 = %@ er tilg\u00e6ngelig
- IOS_012 = En ny rapport er tilg\u00e6ngelig
- #
- # Section: RPB
- #
- # Description: Strings used by PlayBook client
- #
- RPB_001 = Rapporter p\u00e5 min BlackBerry PlayBook
- RPB_002 = V\u00e6lg en server for at vise rapporter p\u00e5 din BlackBerry PlayBook
- RPB_003 = Opret forbindelse til en server for at vise rapporter p\u00e5 BlackBerry PlayBook
- RPB_004 = V\u00e6lg en server for at vise dine rapporter p\u00e5 denne BlackBerry PlayBook
- RPB_005 = Opret forbindelse til en server for at vise dine rapporter p\u00e5 denne BlackBerry PlayBook
- RPB_006 = S\u00f8g efter rapporter p\u00e5 din BlackBerry PlayBook
- RPB_007 = Gennemse rapporter p\u00e5 din BlackBerry PlayBook
- #
- # Section: ADR
- #
- # Description: Strings used by Android client
- #
- ADR_001 = Rapporter p\u00e5 min Android-enhed
- ADR_002 = V\u00e6lg en server for at vise rapporter p\u00e5 din Android-enhed
- ADR_003 = Opret forbindelse til en server for at vise rapporter p\u00e5 din Android-enhed
- ADR_004 = V\u00e6lg en server for at vise dine rapporter p\u00e5 denne Android-enhed
- ADR_005 = Opret forbindelse til en server for at vise dine rapporter p\u00e5 denne Android-enhed
- ADR_006 = S\u00f8g efter rapporter p\u00e5 din Android-enhed
- ADR_007 = Gennemse rapporter p\u00e5 din Android-enhed
- ABOUT = Om
- #
- # Section: NCL
- #
- # Description: Strings used by newer clients
- #
- GEN_001 = Brug den mobile version
- GEN_002 = (mobil version)
- GEN_003 = (klassisk version)
- GEN_004 = Brug den klassiske version
- GEN_005 = Mine rapporter
- GEN_009 = Rapporter p\u00e5 min tablet
- GEN_010 = Rapporter p\u00e5 min smartphone
- GEN_011 = Rapporter p\u00e5 min enhed
- GEN_012 = Sidst ankommet
- GEN_013 = Sidst vist
- GEN_014 = Seneste
- GEN_015 = Seneste rapporter
- GEN_016 = Opret forbindelse til min IBM Cognos Server
- GEN_017 = Gennemse rapporter
- GEN_018 = Gennemse flere rapporter
- GEN_019 = Hent flere rapporter
- GEN_020 = Server: {URL}
- GEN_021 = Brug en anden server
- GEN_022 = Skift server
- GEN_023 = P\u00e5: {URL}
- GEN_024 = Skift
- GEN_025 = Gendan eksempler
- GEN_026 = S\u00f8g
- GEN_027 = S\u00f8g efter rapporter
- GEN_028 = S\u00f8g efter flere rapporter
- GEN_029 = Redig\u00e9r
- GEN_030 = Gemt output
- GEN_031 = Slet
- GEN_032 = Slet ({number})
- GEN_033 = Historik
- GEN_034 = Opret forbindelse til en server for at se flere rapporter.
- GEN_035 = Angiv URL'en til din IBM Cognos BI-server. Kontakt administratoren, hvis du ikke kender URL'en.
- GEN_036 = Server
- GEN_037 = Server-URL:
- GEN_038 = URL
- GEN_039 = http://company.com:port/bi/v1/disp
- GEN_040 = Opspor
- GEN_041 = Log p\u00e5
- GEN_042 = Log af
- GEN_043 = Denne server blev opsporet automatisk.
- GEN_044 = Ryd
- GEN_045 = Ryd liste med sidst brugte servere.
- GEN_046 = Ryd historik.
- GEN_047 = Ryd alle
- GEN_048 = Tilf\u00f8j server
- GEN_049 = Beskrivelse
- GEN_050 = \u00c6ndret
- GEN_051 = Oprettet
- GEN_052 = Vist
- GEN_053 = Ejer
- GEN_054 = Kontakt
- GEN_055 = Type
- GEN_056 = Placering
- GEN_057 = Sti
- GEN_058 = Vis
- GEN_059 = Gemt output
- GEN_060 = Planlagt
- GEN_062 = St\u00f8rrelse
- GEN_063 = PDF
- GEN_064 = Excel
- GEN_065 = CSV
- GEN_066 = Sprog
- GEN_067 = Opfrisk
- GEN_068 = Del
- GEN_069 = Luk
- GEN_070 = Tilbage
- GEN_071 = Udf\u00f8rt
- GEN_072 = E-mail
- GEN_073 = Udskriv
- GEN_074 = Tilf\u00f8j til favoritter
- GEN_075 = Angiv som startside
- GEN_076 = Fjern fra favoritter
- GEN_077 = Annull\u00e9r
- GEN_078 = Drill-up
- GEN_079 = Drill-down
- GEN_080 = Drill-through
- GEN_081 = Drill
- GEN_082 = G\u00e5 til
- GEN_083 = Fuld sk\u00e6rm
- GEN_084 = Ryd startside
- GEN_085 = Nulstil startside
- GEN_086 = Fjern fra startside
- GEN_087 = Tilf\u00f8j til startside
- GEN_088 = Angiv som velkomst
- GEN_089 = Fjern fra velkomst
- GEN_090 = Nulstil velkomst
- GEN_091 = Ryd velkomst
- GEN_092 = Fjern fra velkomst
- GEN_093 = S\u00f8g
- GEN_094 = S\u00f8g efter
- GEN_095 = S\u00f8g efter server
- GEN_096 = S\u00f8g efter rapporter
- GEN_097 = Det kan tage tid at hente {report name}. Du kan forts\u00e6tte med at arbejde med at tappe p\u00e5 Luk.
- GEN_098 = Det kan tage tid at hente {report name}. Luk, hvis du ikke vil vente.
- GEN_099 = Ingen rapporter
- GEN_100 = Ingen s\u00f8geresultater.
- GEN_101 = S\u00f8ger...
- GEN_102 = Intet tilg\u00e6ngeligt.
- GEN_103 = Indl\u00e6ser...
- GEN_104 = Venter...
- GEN_105 = Henter...
- GEN_106 = Opfrisker...
- GEN_107 = \u00c5bner...
- GEN_108 = Importerer...
- GEN_109 = Behandler...
- GEN_110 = Pakker ud...
- GEN_112 = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
- GEN_114 = Hent flere rapporter
- GEN_115 = Eksempler
- GEN_116 = Eksempel
- GEN_117 = Velkommen %1
- GEN_118 = anonym
- GEN_121 = Dette drill-link henviser til en anden server, end den du i \u00f8jeblikket er logget p\u00e5. Du kan ikke udf\u00f8re drilling til en anden server.
- GEN_122 = Denne handling kr\u00e6ver en nyere version af applikationen. Opdat\u00e9r denne applikation.
- GEN_123 = V\u00e6lg en server for at vise rapporter
- GEN_124 = V\u00e6lg en server for at vise dine rapporter
- GEN_125 = Opret forbindelse til en server for at vise rapporter
- GEN_126 = Opret forbindelse til en server for at vise dine rapporter
- GEN_131 = Log p\u00e5
- GEN_132 = Log af
- GEN_135 = Der er ikke fundet nogen elementer.
- GEN_136 = Du har ikke adgang til denne rapport.
- GEN_137 = Titel
- GEN_138 = Hent flere eksempler
- GEN_139 = URL for eksempelserver
- GEN_140 = Eksempler
- GEN_141 = Version
- GEN_142 = Downloader...
- GEN_143 = Kan ikke oprette forbindelse til eksempelserver
- GEN_144 = Det \u00f8nskede element findes ikke
- GEN_145 = Indstillinger
- SETTING_VERSION = Version
- SETTING_BUILD = Build
- SETTING_NOTICES = Bem\u00e6rkninger fra tredjepart
- SETTING_LEGAL = Juridiske oplysninger
- IDS_PROP_LEGAL_IOS = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020. IBM, IBM logo, ibm.com, and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide. A current list of IBM trademarks is available on the Web at www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Other product and service names might be trademarks of IBM or other companies. This Program is licensed under the terms of the license agreement presented and accepted upon receiving access to the Apple App Store.
- SETTING_SUPPORT_SETTINGS = Supportindstillinger
- SETTING_LEVEL_DESCRIPTION = Hvert niveau indeholder logningsdetaljer for det p\u00e5g\u00e6ldende niveau og niveauerne over det. Info omfatter f.eks. ogs\u00e5 advarsler og fejl.
- SETTING_LOG_DIR_NAME = Supportartefakter
- SETTING_LOGGING = Logning
- SETTING_DETAIL_LEVEL = Detaljeringsniveau
- SETTING_ERROR_LEVEL = Fejl
- SETTING_WARNING_LEVEL = Advarsel
- SETTING_INFO_LEVEL = Info
- SETTING_DEBUG_LEVEL = Fejlfinding
- SETTING_NETWORK_LEVEL = Netv\u00e6rk
- SETTING_ACCESSIBILITY = Tilg\u00e6ngelighed
- SETTING_HIGH_CONTRAST = For\u00f8g kontrast
- SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR = For\u00f8g kontrastforholdet mellem tekst og baggrund for at forbedre l\u00e6seligheden.
- SETTING_KEY_COMMANDS = Tastaturgenveje
- SPLASH_COPYRIGHT = \u00a9 Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020.
- SETTING_GOOD_LOG_TITLE = BlackBerry Dynamics Logging
- SETTING_GOOD_LOG_FOOTER = Klik p\u00e5 skyderen for at oploade BlackBerry Dynamics-logfiler til BlackBerry Support. N\u00e5r uploadningen er startet, bliver kontakten automatisk nulstillet.
- SETTING_GOOD_LOG_STATE = Upload BlackBerry-logfiler
- SETTING_MOBILEIRON = MobileIron
- SETTING_MOBILEIRON_DESCR = Kr\u00e6ver, at appen MobileIron Mobile@Work Client er installeret p\u00e5 enheden. Aktivering eller deaktivering vil fjerne alt indhold, der i \u00f8jeblikket er gemt p\u00e5 enheden.
- GENERAL = Generelt
- DOWNLOAD_REPORTS_AUTO = Download rapporter automatisk
- DISPLAY_SAMPLES = Vis eksempler
- ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH = Aktiv\u00e9r Pass-through-validering
- TURN_SECURITY_CODE_ON = Aktiv\u00e9r sikkerhedskode
- TURN_SECURITY_CODE_OFF = Deaktiv\u00e9r sikkerhedskode
- CHANGE_SECURITY_CODE = Skift sikkerhedskode
- ENABLE_LOGGING = Aktiv\u00e9r logning
- CLEAR_ALL_LOGS = Ryd alle logge
- TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG = Logfilen {1} blev renset.
- TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG = Logfilen {1} kunne ikke renses.
- EXPORT_LOGS = Eksport\u00e9r logfiler til det eksterne lager
- TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG = Logfilen {1} er eksporteret.
- TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG = Logfilen {1} kunne ikke eksporteres.
- SELECT_OUTPUT_LOCATION = V\u00e6lg outputplacering
- CONFIRM_DELETION_TITLE = Bekr\u00e6ft sletning
- CONFIRM_DELETION_MESSAGE = Er du sikker p\u00e5, du vil fjerne de eksisterende logfiler permanent?
- WELCOME_USERNAME = Velkommen %@
- BUTTON_OK = OK
- ERROR = Fejl
- SERVER_ERROR_TITLE = Serverfejl
- SERVER_ERROR = Kontakt administratoren for at f\u00e5 hj\u00e6lp (kode: %@).
- REPORT_RUN_ERROR_TITLE = Kan ikke k\u00f8re rapport
- GENERIC_ERROR_MSG = Kontakt administratoren for at f\u00e5 hj\u00e6lp.
- USERNAME = Brugernavn
- PASSWORD = Kodeord
- NETWORK_ERROR_TITLE = Kan ikke oprette forbindelse
- NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG = Kan ikke oprette forbindelse til den eksterne server.
- OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE = Der er ikke mere hukommelse
- OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG = Kan ikke downloade rapporten {1}. Kunne ikke allokere en {2} MB allokering.
- INTERNAL_ERROR_TITLE = Alvorlig intern fejl
- INTERNAL_ERROR_MSG = Der er fundet en ukendt intern fejl. Genstart applikationen.
- CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED = Kan ikke oprette forbindelse til IBM Cognos-serveren. Kontroll\u00e9r netv\u00e6rksindstillingerne, og pr\u00f8v igen.
- RENDER_NOT_FOUND = Den \u00f8nskede rapport er ikke tilg\u00e6ngelig p\u00e5 serveren. Kontakt administratoren.
- HTTP_ERROR_CODE_RETURNED = Serveren returnerede HTTP-fejlsvarkode: %d
- IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE = Adgang n\u00e6gtet
- REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE = Der kr\u00e6ves opfriskning
- REFRESH_FOR_PAGES_TEXT = Hvis du vil se flere sider, skal du opfriske rapporten.\n Vil du forts\u00e6tte?
- REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE = Opfriskning i gang
- REFRESH_IN_PROGRESS_MSG = Data i denne rapport vil muligvis v\u00e6re for\u00e6ldede, indtil opfriskningen er udf\u00f8rt.
- EULA_TITLE = IBM-licensaftale
- EULA_BUTTON_POSITIVE = Jeg accepterer
- EULA_BUTTON_NEGATIVE = Jeg accepterer ikke
- BUTTON_VGA = VGA
- BUTTON_CLOSE = Luk
- BUTTON_DONE = Udf\u00f8rt
- BUTTON_REPLACE = Erstat
- BUTTON_CANCEL = Annull\u00e9r
- BUTTON_CLEAR = Ryd
- BUTTON_BACK = Tilbage
- BUTTON_DISCARD = Slet
- LOADING_TEXT = Indl\u00e6ser rapport...
- RUNNING_TEXT = K\u00f8rer rapport...
- CHECKING_PROMPTS_TEXT = Unders\u00f8ger, om der er brugersp\u00f8rgsm\u00e5l...
- VGA_PROMPT = Tap p\u00e5 VGA-knappen for at vise din rapport p\u00e5 sk\u00e6rmen.
- DRAW_TOOLBAR_TEXT = Fremh\u00e6v ved at tegne p\u00e5 sk\u00e6rmen.
- ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION = \u00c5bner rapport
- ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION = Den rapport, du er ved at \u00e5bne, findes allerede p\u00e5 denne enhed. Vil du erstatte den?
- ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND = Rapporten, du fors\u00f8ger at \u00e5bne, findes ikke p\u00e5 denne enhed, eller den er for\u00e6ldet. K\u00f8r rapporten fra din enhed, eller planl\u00e6g, at den bliver sendt til din enhed.
- ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN = Rapporten, du fors\u00f8ger at \u00e5bne, findes ikke p\u00e5 denne enhed, eller den er for\u00e6ldet. Planl\u00e6g, at rapporten bliver sendt til din enhed.
- ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE = Handling ikke tilg\u00e6ngelig
- ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE = Denne handling vil v\u00e6re tilg\u00e6ngelig, n\u00e5r rapporten er downloadet.
- ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD = Det er ikke muligt at s\u00e6tte downloadning af eksempelrapporter p\u00e5 pause. Rapporterne er tilg\u00e6ngelige, n\u00e5r downloadningen er afsluttet.
- TAB_HOME = Hjem
- TAB_RECENT = Seneste
- TAB_FAVORITES = Favoritter
- TAB_BROWSE = Gennemse
- TAB_SAVED = Gemte
- TAB_SEARCH = S\u00f8g
- TAB_SAMPLES = Eksempler
- INBOX_ACTION_EMAIL = E-mail
- INBOX_ACTION_DRAW = Tegn
- REPORT_ACTION_DRILL_UP = Drill-up
- REPORT_ACTION_EMAIL = E-mail
- REPORT_ACTION_PRINT = Udskriv
- REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD = Tilf\u00f8j til favoritter
- REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE = Fjern fra favoritter
- REPORT_ACTION_HOME = Angiv som startside
- REPORT_ACTION_HOME_REMOVE = Fjern som startside
- REPORT_ACTION_RERUN = Opfrisk
- REPORT_ACTION_DRAW = Tegn
- REPORT_ACTION_EMAIL_USING = Send e-mail via
- REPORT_ACTION_SHARE_USING = Del rapport ved hj\u00e6lp af
- REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT = Eksport (kun fejlfinding)
- DRILLTHROUGH = Drill-through
- DRILLTHROUGHS = Drill-throughs
- UP = Drill-up
- DOWN = Drill-down
- GROUP_LABEL_CONTEXT = Kontekst
- SEARCHING_CELL = S\u00f8ger...
- CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE = Ryd s\u00f8gehistorik?
- SHARE_ERR_TITLE = Kan ikke dele
- EMAIL_ERR_TITLE = Kan ikke sende e-mail
- EMAIL_ERR_TXT = Kontroll\u00e9r indstillingerne for e-mail-kontoen, og pr\u00f8v igen.
- EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE = Denne handling underst\u00f8ttes ikke i ikke-MaaS360-tilstand.
- EMAIL_PORTAL_LINK = Cognos-portallink (kun til brug i en desktop- eller laptopbrowser)
- EMAIL_IOS_LINK = IBM Cognos Analytics Reports-applink (kun til brug p\u00e5 en iOS-mobilenhed)
- EMAIL_ANDROID_LINK = IBM Cognos Analytics Reports-applink (kun til brug p\u00e5 en Android-mobilenhed)
- DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE = Kan ikke udf\u00f8re drill-funktion
- DRILL_SERVER_MISMATCH = Dette drill-link henviser til en anden server, end den du i \u00f8jeblikket er logget p\u00e5. Du kan ikke udf\u00f8re drilling til en anden server.
- DRILL_TARGET_UNAVAILABLE = M\u00e5let for drill-funktionen er ikke tilg\u00e6ngeligt. Brug Web Portal for at f\u00e5 adgang til rapporten.
- ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH = Drill
- ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE = N\u00e6ste side
- ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE = %@ Handling er ikke tilg\u00e6ngelig
- ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG = Vent, til siden er blevet fundet, og pr\u00f8v igen
- REAUTHENTICATE_DESCRIPTION = Indhold, der er knyttet til denne logonsession, vil v\u00e6re tilg\u00e6ngeligt indtil %@. Derefter kr\u00e6ves der validering med serveren.
- REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED = Indhold, der er knyttet til denne session, vil fortsat v\u00e6re tilg\u00e6ngeligt, indtil du logger af.
- REAUTHENTICATE_NOW = Valid\u00e9r nu
- CONNECT = Opret forbindelse
- CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG = Kontakt administratoren, hvis du ikke kender URL'en.
- CONNECT_SERVER_ENTER_URL = Angiv URL'en til din IBM Cognos-server.
- CONNECT_SERVER_UNREACHABLE = Server kan ikke n\u00e5s.
- CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE = Server er inkompatibel.
- MY_REPORTS = Mine rapporter
- AD_1_1 = IBM Cognos Analytics
- AD_1_2 = Analyse for enhver
- AD_1_3 = Viden, du kan handle ud fra
- AD_1_4 = Den rigtige st\u00f8rrelse til din organisation
- AD_1_5 = Bygget til at fremtidssikre din investering
- AD_1_6 =
- AD_1_7 =
- AD_1_8 =
- AD_1_9 =
- AD_1_9_A =
- AD_2_1 = P\u00e5 rejsen eller p\u00e5 kontoret
- AD_2_2 = Samme gode indblik. Simpelt, p\u00e5lideligt, sikkert
- AD_2_3 = F\u00e5 indblik, uanset hvor du befinder dig
- AD_2_4 = Arbejd med information s\u00e5vel offline som online
- AD_2_5 = Udbred BI til en hvilken som helst enhed - hurtigt og nemt
- AD_2_6 = F\u00e5 mere at vide om IBM Cognos Analytics Reports
- AD_2_7 = http://www-142.ibm.com/software/products/us/en/cognos-mobile
- AD_3_1 = Udnyt iPad'ens multiber\u00f8ringsfunktioner sammen med BI
- AD_3_2 = Brugen af iPad'ens intuitive multiber\u00f8ringsflade med Cognos BI reducerer indl\u00e6ringskurven dramatisk
- AD_4_1 = Straksadgang til BI
- AD_4_2 = Udnyt din iPads lynstart for at f\u00e5 hurtig adgang til Cognos BI og hurtigere skaffe overblik og indsigt
- AD_5_1 = Arbejd med information s\u00e5vel offline som online
- AD_5_2 = Oplev en rig, visuel interaktion med uafbrudt produktivitet
- AD_6_1 = Lev\u00e9r st\u00e6rkt sikret BI
- AD_6_2 = Udnyt sikkerheden p\u00e5 s\u00e5vel Cognos BI-platformen som din enhed til at beskytte dine oplysninger
- AD_DEMO_SERIES = IBM Cognos Analytics Reports - S\u00e5dan g\u00f8r du-demoer
- AD_AND = og
- AD_HOW_TO_VIDEOS =
- AD_A11Y_NEXT = N\u00e6ste side
- AD_A11Y_PREV = Forrige side
- LA_TITLE =
- LA_AGREEMENT =
- LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE =
- LA_AGREE =
- LA_DISAGREE =
- LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE =
- RP_SOURCE_PATH = Kildesti
- RP_DATE_CREATED = Oprettet d.
- BUTTON_VIEW = Vis
- BUTTON_SAVED_OUTPUT = Gemt output
- TITLE_SAVED_OUTPUTS = Gemt output
- TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT = Denne rapport kan ikke vises.
- INSTALL_APP = Install\u00e9r en passende fremviserapplikation, og pr\u00f8v igen.
- OPEN_LOCAL_VERSION = (\u00e5bn lokal version)
- RETRIEVE_UPDATED_VERSION = (hent opdateret version)
- MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED = File Export er deaktiveret i IBM Cognos Analytics Reports til MaaS360.
- MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED = MobileIron-politikken for eksterne applikationer er deaktiveret. Kontakt MobileIron-administratoren.
- MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID = Den valgte applikation findes ikke p\u00e5 listen over hvidlisteapplikationer i MobileIron. Kontakt MobileIron-administratoren.
- MOBILEIRON_RETIRED = MobileIron-administratoren har taget denne enhed ud af drift.
- MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE = Applikationen er ikke kompatibel med serveren. Opret forbindelse til en anden server, eller udskift denne klientversion.
- MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1 = Applikationen er ikke kompatibel med serveren. Opgrad\u00e9r serveren til version 10.1.1 eller nyere.
- MSG_NO_READ_PERMISSION = Rapporten \"%@\" blev ikke importeret, fordi appen ikke har adgang til biblioteket. Hvis du bruger en mail-app, skal du v\u00e6lge \"Copy to IBM Cognos\", n\u00e5r du v\u00e6lger MHT-filen. Ellers skal du downloade eller kopiere rapporten til enhedens \"IBM Cognos\"-bibliotek og pr\u00f8ve igen.
- MSG_INCOMPATIBLE_MHT = Rapporten \"%@\" blev ikke importeret. Rapporten er oprettet p\u00e5 en server, som ikke underst\u00f8ttes af den aktuelle version af IBM Cognos Analytics Reports. K\u00f8r rapporten igen p\u00e5 en IBM Cognos Server med version 10.1.1 eller nyere.
- TITLE_IMPORT_REPORT = Import\u00e9r rapport
- MSG_REPLACE_REPORT = Der findes allerede en nyere version af rapporten \"%@\" p\u00e5 iPad'en. Vil du erstatte den?
- MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE = Der findes allerede en nyere version af rapporten \"%@\" p\u00e5 enheden. Vil du erstatte den?
- TITLE_PROCESSING_CONFLICT = Rapportbehandlingskonflikt
- MSG_PROCESSING_CONFLICT = Rapporten \"%@\" er allerede ved at blive behandlet.
- TITLE_CANNOT_IMPORT = Rapport kan ikke importeres
- MSG_CANNOT_IMPORT = Kan ikke importere \"%@\" i \u00f8jeblikket. Pr\u00f8v igen senere.
- TITLE_PERMISSION_NEEDED = Tilladelse p\u00e5kr\u00e6vet
- MSG_PERMISSION_NEEDED = Du skal have tilladelse for at kunne udf\u00f8re denne handlng.
- TITLE_IMPORTED_CONTENT = Importeret indhold
- TITLE_IMPORT_INPROGRESS = Rapport importeres
- MSG_CANCEL_IMPORT = Hvis du afslutter applikationen nu, kan importen blive afbrudt, og du vil v\u00e6re n\u00f8dt til at importere rapporten igen senere. Vil du forts\u00e6tte?
- NO_CANCEL_IMPORT = Nej
- YES_CANCEL_IMPORT = Ja
- PERMISSION_GRANTED = Tilladelse tildelt.
- PERMISSION_DENIED = Tilladelse n\u00e6gtet.
- SETTING_SECURITY_CODE = Sikkerhedskode
- SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER = Indtast sikkerhedskode
- SECURTITY_CODE_SET_BANNER = Angiv sikkerhedskode
- SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER = Skift sikkerhedskode
- SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI = Forkert sikkerhedskode.
- SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII = Pr\u00f8v igen.
- SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER = Indtast sikkerhedskode
- SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER = Angiv sikkerhedskode
- SECURITY_CODE_CHALLENGE = Skriv din sikkerhedskode:
- SECURITY_CODE_ENTER_NEW = Skriv din nye sikkerhedskode:
- SECURITY_CODE_CONFIRM = Skriv din nye sikkerhedskode igen:
- SECURITY_CODE_ABORT_TITLE = Forts\u00e6t uden sikkerhedskode?
- SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL = Importeret indhold slettes. Downloadet indhold vil ikke v\u00e6re tilg\u00e6ngeligt, f\u00f8r du logger p\u00e5 IBM Cognos-serveren.
- SECURITY_CODE_YES = Ja
- SECURITY_CODE_NO = Nej
- SECURITY_CODE_INVALID = Ugyldig kode. Pr\u00f8v igen.
- SECURITY_CODE_SET = Sikkerhedskode angivet.
- SECURITY_CODE_ATTEMPTS = %i fors\u00f8g tilbage.
- SECURITY_CODE_CHANGE = Skift sikkerhedskode
- SECURITY_CODE_NO_MATCH = Koderne stemmer ikke overens. Pr\u00f8v igen.
- SECURITY_CODE_MAX_TITLE = Tilladt antal fors\u00f8g overskredet
- SECURITY_CODE_MAX = Du har overskredet det tilladte antal logonfors\u00f8g. Alt IBM Cognos-indhold vil blive slettet fra denne enhed.
- SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES = Forts\u00e6t uden sikkerhedskode?
- AUTHENTICATE = Valid\u00e9r
- CONNECT_ANONYMOUS = Opret forbindelse (anonym)
- SETTING_SIMPLE_AUTH = Gennemstillingsvalidering
- SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC = N\u00e5r gennemstillingsvalidering er aktiveret, giver det mulighed for at oprette forbindelse til IBM Cognos-serveren ved hj\u00e6lp af sikkerhedsprodukter fra tredjepart.
- SIMPLE_AUTH_LABEL = IBM Cognos
- SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS = Ugyldige legitimationsoplysninger. Pr\u00f8v igen.
- SIMPLE_AUTH_TITLE = Log p\u00e5
- SIMPLE_AUTH_BACK = Tilbage
- SIMPLE_AUTH_GO = Start
- SIMPLE_AUTH_SELECT = V\u00e6lg %@
- SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020. IBM, the IBM logo, ibm.com and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide.
- SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT = \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020.
- SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE = Kan ikke logge p\u00e5
- SIMPLE_AUTH_ERROR = Der er opst\u00e5et et problem under behandling af logonanmodningen. Kontakt administratoren for at f\u00e5 hj\u00e6lp.
- SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU = Der er opst\u00e5et et problem under behandling af logonanmodningen. G\u00e5 til indstillingerne, og aktiv\u00e9r gennemstillingsvalidering, eller kontakt administratoren for at f\u00e5 hj\u00e6lp.
- IOS_USER_CHANGED_TITLE = Indhold ikke tilg\u00e6ngeligt
- IOS_USER_CHANGED = Det aktuelle indhold h\u00f8rer til en anden bruger. Opret en ny forbindelse, hvis du vil have adgang til indhold, der er knyttet til den bruger, hvis legitimationsoplysninger du har angivet.
- REPORT_UNAVAILABLE_TITLE = Rapport er ikke tilg\u00e6ngelig
- REPORT_UNAVAILABLE = Kan ikke \u00e5bne rapport. Slet rapporten, kontroll\u00e9r internetforbindelsen, og opfrisk rapportlisten.
- REPORT_DOWNLOADING = Rapport downloader
- SERVER_UNREACHABLE_TITLE = Kan ikke downloade
- SERVER_UNREACHABLE = Rapporten er ikke downloadet fra IBM Cognos Analytics Reports-serveren. Kontroll\u00e9r netv\u00e6rksforbindelsen, og opfrisk rapportlisten.
- LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE = '%@' er ikke tilg\u00e6ngelig
- LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK = Hvis du fortsat vil have adgang til indhold i '%@', skal du sikre dig, at IBM Cognos Analytics Mobile Report-applikationen kan oprette forbindelse til IBM Cognos Analytics-serveren.
- CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE = Indhold ikke tilg\u00e6ngeligt
- COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK = Hvis du vil arbejde med '%@', skal du oprette forbindelse til Cognos Analytics-serveren og opfriske oversigten.
- DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE = Kontroll\u00e9r, at IBM Cognos Analytics Reports-applikationen kan oprette forbindelse til IBM Cognos Analytics-serveren.
- LEASE_WILL_EXPIRE = Dine legitimationsoplysninger til fremvisning af downloadede rapporter udl\u00f8ber om % minuter. Hvis du vil forts\u00e6tte med at bruge rapporterne, skal du kontrollere, at du kan oprette forbindelse til netv\u00e6rket, og at der er adgang til IBM Cognos-serveren.
- REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE = Rapport er ikke l\u00e6ngere tilg\u00e6ngelig
- SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS = Serverbeskeder
- SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC = Modtag beskeder fra den angivne IBM Cognos-server
- SETTING_AUTO_DOWNLOAD = Automatiske downloadninger
- SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC = Download nye rapporter automatisk.
- SETTING_MAINTAIN_APP_STATE = Vedligehold applikationstilstand
- SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Gendan den seneste applikationstilstand, efter at applikationen er genstartet.
- CONTINUE_BROWSING = Forts\u00e6t bladring
- CONTINUE_SEARCHING = Forts\u00e6t s\u00f8gning
- RUN_IN_BACKGROUND = K\u00f8r i baggrunden
- PREPARE_TO_RUN = Forbereder k\u00f8rsel af rapport...
- RUNNING = I gang....
- RUNNING_NEXT_PAGE = Henter n\u00e6ste side...
- DOWNLOADING = Downloader...
- PAUSED = P\u00e5 pause
- RECENT_SEARCHES = Nylige s\u00f8gninger
- CLEAR_SEARCH_HISTORY = Ryd historik
- WALLPAPER = Tapet
- INBOX_NAME = Navn p\u00e5 indbakke
- LABEL_NAME_ALL_CAPS = NAVN
- HINT_TEXT_1_1 = Tap her for at bruge dit IBM Cognos BI-indhold
- HINT_TEXT_1_2 = Udforsk eksempler
- HINT_TEXT_2_1 = Tap og hold for at \u00e6ndre dette navn
- HINT_TEXT_2_2 = Udforsk og download dit IBM Cognos BI-indhold
- HINT_TEXT_2_3 = Tilpas denne oversigt
- HINT_TEXT_2_4 = Valid\u00e9r igen eller log af
- HINT_TEXT_3_1 = Zoom ud for at f\u00e5 mere vist om en rapport
- LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE = Log af?
- LOG_OUT_CONFIRMATION = Hvis du logger af, har du ikke adgang til det indhold, der er knyttet til denne logonsession, f\u00f8r du logger p\u00e5 igen.
- DELETE_CONNECTION_TITLE = Slet '%@'?
- DELETE_CONNECTION_MESSAGE = Alt indhold i '%@' vil blive slettet.
- CONFIRMATION = Bekr\u00e6ft
- DELETE = Slet
- SELECT_ALL = V\u00e6lg alle
- SELECT_NONE = Frav\u00e6lg alle
- SELECT_ITEMS = V\u00e6lg elementer
- ONE_ITEM_SELECTED = 1 element valgt
- MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS = %d elementer valgt
- MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID = %1$d elementer valgt
- ONE_ITEM_REMOVED = 1 element fjernet
- MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID = %1$d elementer fjernet.
- URL_PASSWORD_TITLE = Mobilkonfiguration
- URL_PASSWORD_HELP = Indtast det kodeord til mobilkonfigurationen, som du har f\u00e5et oplyst af administratoren.
- URL_PASSWORD_ERROR = Ugyldigt kodeord. Pr\u00f8v igen.
- URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Kodeord:
- URL_CONFIGURATION_HELP = Forts\u00e6t med automatisk konfiguration af applikationen?
- URL_FAIL_TITLE = Fejl i mobilkonfiguration
- URL_PASSWORD_ATTEMPTS = Du har overskredet det tilladte antal fors\u00f8g p\u00e5 at indtaste kodeordet til mobilkonfiguration. Luk applikationen og pr\u00f8v igen, eller kontakt IBM Cognos-administratoren.
- COMPANY_NAME = IBM Cognos
- NO_SPACE_CONFIGURED = Den server, der refereres til, er ikke konfigureret. Tilf\u00f8j serveren, og pr\u00f8v igen.
- NO_CONNECTION_TITLE = Konfiguration mangler
- SELECT_CONNECTION = V\u00e6lg forbindelse
- CONNECTION_NAME_TO_USER = %@ %@
- MAAS360_INSTALL_ERROR = MaaS360 er ikke installeret. Install\u00e9r MaaS360-appen, og pr\u00f8v igen.
- NEW_APP_CONFIGURATION = En ny applikationskonfiguration er tilg\u00e6ngelig.
- UNSIGNED_SSL_TITLE = Forbindelsen er ikke betroet
- UNSIGNED_SSL_MESSAGE = Id'en for serveren '%@' kan ikke bekr\u00e6ftes. Hvis du v\u00e6lger at forts\u00e6tte, kan dine fortrolige oplysninger blive kompromitteret.
- UNSIGNED_SSL_PROCEED = Forts\u00e6t
- APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE = Server inkompatibel
- APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE = Applikationen er ikke kompatibel med serveren. Opgrad\u00e9r applikationen til den nyeste version.
- BUTTON_LATER = Senere
- BUTTON_UPGRADE = Opgrad\u00e9r
- REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR = V\u00e6lg en side at vise.
- GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE = IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics underst\u00f8tter ikke rapportoutputtyper, der kr\u00e6ver indholdsfremvisere fra tredjepart.
- ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE = Indl\u00e6sning af rapport
- ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE = Konfigurationen af denne enhed kan ikke indl\u00e6se aktive rapporter. Der er flere oplysninger under IBM Support Portal.
- BUTTON_MORE = Flere oplysninger...
- BUTTON_MORE_URL = http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691
- A11Y_HINT_SPACE_NAME = Tap og hold for at \u00e6ndre omr\u00e5detitlen
- A11Y_HINT_CONNS_ADD = Tap p\u00e5 tilf\u00f8jelsesknappen for at bruge dit IBM Cognos BI-indhold
- A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT = Et offentligt s\u00e6t Cognos-rapporter, der vises af IBM
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL = Rapportnavn: %@.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL = Sidst udf\u00f8rt: %@.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL = Indholdssti: %@.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT = Tap for at \u00e5bne rapporten.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT = Tap for at downloade rapporten.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR = Fejl under downloading af rapport. Tap for at downloade igen.
- A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL = Luk plads
- A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL = Gennemse rapporter
- A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL = Indstillinger for brugervalidering
- A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL = Indstillinger for baggrundstapet
- A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT = Opfrisker liste over rapporter
- A11Y_SPACE_TITLE_LABEL = Pladstitel: %@
- A11Y_SPACE_TITLE_HINT = Tap for at redigere pladstitlen
- A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT = Forlad redigeringstilstand
- A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE = Slet valgte elementer
- A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED = Nye rapporter blev tilf\u00f8jet til omr\u00e5det.
- A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED = Rapporter blev slettet fra omr\u00e5det.
- A11Y_SHORTCUT_HINT = Genvej: Control + %@
- A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT = Genvej: + %@
- A11Y_ADD = Tilf\u00f8j
- A11Y_DELETE = Slet
- A11Y_BACK = Tilbage
- A11Y_ADD_CONN_HINT = Tilf\u00f8j en ny forbindelse.
- A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL = Folder: %@, indholdssti: %@.
- A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL = Rapportnavn: %@, indholdssti: %@.
- A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT = Side %d af %d
- A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL = Folder: %@
- A11Y_BROWSE_REFRESH = Opfrisker aktuel side.
- A11Y_BURST_VALUE_LABEL = Opsplitningsv\u00e6rdi: %@
- A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE = Downloadet p\u00e5 enhed
- A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE = Tap for at downloade
- A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF = PDF-output
- A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV = CSV-output
- A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS = Excel-regnearksoutput
- A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML = HTML-output
- A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL = Sort
- A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL = R\u00f8d graduering
- A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL = Gul graduering
- A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL = Gr\u00f8n graduering
- A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL = Bl\u00e5 graduering
- A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL = Purpur graduering
- A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL = B\u00f8rstet st\u00e5l
- A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL = Metalb\u00f8lge
- A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL = Matteret glas
- A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL = Vanddr\u00e5ber
- A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL = Vandrefleksioner
- A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL = Mark med margueritter
- A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL = Gr\u00e6s
- A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL = Jelly beans
- A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL = Tr\u00e6paneler
- A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL = V\u00e6lg et foto fra din enhed
- A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Valgmenu til baggrundstapet er \u00e5bnet
- A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Menu med indstillinger for brugervalidering er \u00e5bnet
- A11Y_IBM_LOGO = IBM-logo
- A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT = Downloadning af rapport er startet
- A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT = Download af rapport er sat p\u00e5 pause
- A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT = Rapporten %@ er downloadet
- A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT = Rapporten %@ kunne ikke downloades
- A11Y_DRAW_BOX = Tegningsfelt
- A11Y_INCR_WIDTH = Bredere
- A11Y_DECR_WIDTH = Smallere
- A11Y_INCR_HEIGHT = H\u00f8jere
- A11Y_DECR_HEIGHT = Kortere
- A11Y_DONE = Udf\u00f8rt
- A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT = Dobbelttap p\u00e5 element i rapporten for at fremh\u00e6ve
- A11Y_DL_PAGES = Sidev\u00e6lger
- A11Y_DL_PAGES_HINT = V\u00e6lg for at downloade og g\u00e5 til sider i denne rapport.
- A11Y_DL_PAGES_CW = Skillebladsv\u00e6lger
- A11Y_DL_PAGES_HINT_CW = V\u00e6lg for at downloade og g\u00e5 til skilleblade i denne rapport.
- A11Y_DRAW = Tegn
- A11Y_DRAW_HINT = V\u00e6lg for at tegne p\u00e5 denne rapport og dele.
- A11Y_DRAW_SPACE_HINT = V\u00e6lg for at tegne p\u00e5 dette omr\u00e5de og dele.
- A11Y_REPORT_CLOSE = Luk rapport
- A11Y_LOADING = Indl\u00e6ser...
- A11Y_CONNECTING = Opretter forbindelse...
- A11Y_PAGE_NUMBER = Side %d
- A11Y_PAGE_NUMBER_HINT = V\u00e6lg for at g\u00e5 til side %d
- A11Y_TAB_NUMBER = Skilleblad %d
- A11Y_TAB_NUMBER_HINT = V\u00e6lg for at g\u00e5 til skilleblad %d
- A11Y_PAGES_NUMBER = Side %d af %d
- A11Y_DOWNLOAD_ALL = Download alle
- A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT = V\u00e6lg for at downloade alle sider i denne rapport.
- A11Y_DOWNLOADING = Downloader...
- A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL = Rapporthandlinger
- A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT = V\u00e6lg for at f\u00e5 vist tilg\u00e6ngelige rapporthandlinger.
- A11Y_CHANGE_TAB = Skilleblad %@, Side %d af %d
- CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE = Klientcertifikat
- CLIENTCERT_PASSWORD_HELP = Angiv kodeordet til det n\u00f8glelager, der indeholder klientidentiteten
- CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Kodeord:
- CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL = Ugyldigt identitetsn\u00f8glelager
- CLIENTCERT_AUTH_FAIL = Ugyldigt identitetskodeord
- CLIENTCERT_LOAD_FAIL = Kan ikke indl\u00e6se identitetsdata
- CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM = Fejl under l\u00e6sning af PKCS12-datastr\u00f8m
- #
- # Section: URL
- #
- # Description: Strings used by URL configuration
- #
- MISSING_URL = URL mangler
- URL_TOOBIG = URL overskrider maksimumsl\u00e6ngde
- MISSING_PASSTHROUGH = Gennemstilling mangler
- INVALID_PASSTHROUGH = Ugyldig gennemstilling
- MISSING_AUTODWN = Automatisk download mangler
- INVALID_AUTODWN = Ugyldig automatisk download
- MISSING_SRVRNOTE = Serverbeskeder mangler
- INVALID_SRVRNOTE = Ugyldige serverbeskeder
- MISSING_DISPSAMP = Eksempler mangler
- INVALID_DISPSAMP = Ugyldige eksempler
- PWD_HASSPACE = Kodeord til mobilkonfiguration indeholder mellemrum
- PWD_LENGTH = Kodeordet til den mobile konfiguration overholder ikke kravene til l\u00e6ngde p\u00e5 kodeord
- PWD_COMPLEXITY = Kodeordet til den mobile konfiguration overholder ikke kravene til kompleksitet for kodeord
- PWD_EMPTY = Ugyldigt kodeord
- CAMFACTORY_FAIL = Kan ikke oprette CAMFactory-objekt
- HMAC_FAIL = Kan ikke oprette GenericHMACSession-objekt
- CALC_HMAC_FAIL = Fejl i beregning af HMAC
- MISSING_MAINTAIN_APP_STATE = Vedligehold applikationstilstand mangler
- INVALID_MAINTAIN_APP_STATE = Vedligehold applikationstilstand er ugyldig
- MOBILE_CONFIG_TITLE = Indstillinger for mobilkonfiguration
- LABEL_SRVR_URL = IBM Cognos Server-URL
- LABEL_PASSTHROUGH = Gennemstillingsvalidering
- LABEL_AUTODOWNLOAD = Automatiske downloadninger
- LABEL_SRVR_NOTIF = Serverbeskeder
- LABEL_DISP_SAMPLE = Vis eksempelserver
- LABEL_CONFIG_PWD = Kodeord til mobilkonfiguration
- LABEL_CALC_BUTTON = Gener\u00e9r kode til mobilkonfiguration
- LABEL_ON = Til
- LABEL_OFF = Fra
- LABEL_LEFTTAB = Ekstern konfiguration
- LABEL_TOPTAB = Mobil
- LABEL_CERTIFICATE_PINNING = SSL/TLS-certifikatfastg\u00f8relse
- LABEL_MAINTAIN_APP_STATE = Vedligehold applikationstilstand
- LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Gendan den seneste applikationstilstand, efter at applikationen er genstartet.
- CERTIFICATE_PINNING_HELP = Inds\u00e6t SHA1 Fingerprint til det certifikat, som klienten skal genkende
- PASSWORD_HELP = Kodeord skal best\u00e5 af 10-20 tegn og indeholde mindst \u00e9t lille bogstav, \u00e9t stort bogstav, \u00e9t tal og \u00e9t specialtegn. Mellemrum er ikke tilladt.
- URL_RESULT_HELP1 = Stil konfigurationskoden til r\u00e5dighed for IBM Cognos Analytics Reports-brugerne, s\u00e5 de kan konfigurere IBM Cognos Analytics Reports-applikationen automatisk.
- URL_PBKDF_FAIL = Fejl i afledt n\u00f8gle
- SALT_GENERATE_FAIL = Der er ingen tilg\u00e6ngelig algoritme
- HMAC_CREATE_FAIL = Fejl under oprettelse af HMAC-objekt
- HMAC_INIT_FAIL = Fejl under initialisering af HMAC-objekt
- HMAC_TOKEN_FAIL = Fejl under oprettelse af HMAC-token
- URL_MALFORMED = Forkert udformet URL
- URL_EXAMPLE_URL = eksempel: http://firma.com/ibmcognos
- URL_DISP_TARGET = Vil du oprette forbindelse til serveren p\u00e5:
- INVALID_CERT_HASH = Certifikat-hashtegn er ugyldigt
- ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Konfigurationskode til iOS-mobil er genereret
- ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Konfigurationskode til Android-mobil er genereret
- ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Fejl under generering af konfigurationskode til iOS-mobil
- ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Fejl under generering af konfigurationskode til Android-mobil
- ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT = Aktiverer tekstfeltet nedenfor til input.
- #
- # Section: SKN
- #
- # Description: String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration
- #
- SKIN_FRAGMENT_TITLE = Konfiguration af mobilbrugergr\u00e6nseflade
- SKIN_UPLOAD_TITLE = Angiv en temafil, du vil uploade:
- GROUP_BROWSE_LABEL = Angiv en gruppe eller rolle:
- BROWSE_GROUP_BUTTON = V\u00e6lg gruppe...
- SKIN_SUBMIT = Opdat\u00e9r mobilbrugergr\u00e6nseflade
- SKINS_NOT_A_GROUP = Det valgte objekt er ikke en gruppe eller rolle
- SKIN_FAILURE = Funktionen er ikke udf\u00f8rt. Kontroll\u00e9r, at den globale konfigurationspolitik for underst\u00f8ttelse af mobilteam er aktiveret. Der er flere detaljer i serverloggene.
- SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED = Angiv en gruppe og en temafil for temaet.
- SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED = Angiv en gruppe og et navn for temaet.
- SKIN_CONFIRM_DELETE = Er du sikker p\u00e5, at du vil slette de valgte temaer?
- SKIN_CHOOSE_TO_DELETE = V\u00e6lg en indgang, du vil slette, ved at markere afkrydsningsfeltet for indgangen.
- SKIN_NAME = Angiv et navn p\u00e5 temaet
- ADMIN_SKIN_NAME = Navn
- ADMIN_SKIN_GROUP = Gruppe/rolle
- ADMIN_SKIN_ACTION = Handlinger
- SKIN_EDIT_TITLE = Konfiguration af mobiltema - redig\u00e9r
- SKIN_ADD_TITLE = Konfiguration af mobiltema - tilf\u00f8j
- SKIN_ADD_TEXT = Nyt tema. Opret et nyt tema, og tilf\u00f8j det til listen nedenfor.
- SKIN_REMOVE_TEXT = Slet temaer. Slet alle valgte temaer fra listen nedenfor
- SKIN_PROPERTIES = Redig\u00e9r egenskaber. Redig\u00e9r egenskaberne for dette tema
- SKIN_SELECT = V\u00e6lg
- SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL = V\u00e6lg alle temaer
- SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE = Upload et nyt tema for at erstatte det eksisterende:
- #
- # Section: ADM
- #
- # Description: Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface
- #
- SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE = Serverkonfiguration
- SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE = Global konfiguration af mobile services.
- SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION = Angiv globale konfigurationsindstillinger for mobile services.
- SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION = Anvend mobilkonfiguration
- SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE = Fejl - kan ikke finde egenskaber for mobilkonfiguration i datalageret.
- SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE = Indl\u00e6ser mobilkonfigurationsdata...
- SRV_CONF_PROPERTY_TITLE = Konfigurationsegenskab
- SRV_CONF_PROPERTY_VALUE = Konfigurationsv\u00e6rdi
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY = Politik
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY = Sikkerhed
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION = Besked
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE = Lokalitetsintelligens
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS = Hyppighedstjek af certifikatets udl\u00f8bsdato for Apple-pushbeskeder i timer
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS = Gr\u00e6nsev\u00e6rdi for udl\u00f8b af Apple-pushbeskeder i dage
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS = Feedbackinterval for Apple-pushbeskeder i timer
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL = Underst\u00f8ttelse af Apple-pushbeskeder
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL = E-mail for Apple-pushbeskeder
- SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION = Lokalt lagerkrypteringsniveau for IBM Cognos Analytics Reports-applikationer
- SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE = Tilladelse til at dele rapportsk\u00e6rmbilleder
- SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE = Emnelinjepr\u00e6fiks for rapporter sendt via e-mail
- SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS = Maks. antal timer, som legitimationsoplysninger skal gemmes i cache
- SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS = Maks. antal timer mellem k\u00f8rsler af kilde- og m\u00e5lrapporter
- SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS = Aktiv\u00e9r HTML5-promptelementer i mobilt rapportoutput.
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED = Jsr179.CostAllowed
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY = Jsr179.HorizontalAccuracy
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION = Jsr179.PowerConsumption
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY = Jsr179.VerticalAccuracy
- SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS = Maks. antal timer med adgang til mobile, lokale data, der er gemt p\u00e5 en enhed
- SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS = Location.EnableHotGPS
- SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT = Mobil rodfolder
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES = Maks. pakkest\u00f8rrelse for rapporter fra IBM Cognos Analytics Reports-server til en BlackBerry-enhed
- SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES = Maks. outputst\u00f8rrelse for rapporter sendt fra IBM Cognos Analytics Reports-server til mobile enheder
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY = Gener\u00e9r kun rapportminiaturer for den f\u00f8rste side
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS = Maks. antal dage en rapport skal gemmes
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES = Maks. antal sider, der skal gemmes for hver rapport
- SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS = Maks. antal timer, som klient kan v\u00e6re for\u00e6ldet hvad ang\u00e5r planlagte rapporter
- SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS = Maks. antal fors\u00f8g p\u00e5 at indtaste en sikkerhedskode ved adgang til IBM Cognos Analytics Reports-applikationen
- SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS = Sessionstimeout for sikkerhedskode i sekunder
- SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE = Miniaturer for mobil webapplikation
- SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE = Underst\u00f8ttelse af mobiltema
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR = Konfigurationsegenskaben "{0}" er ikke gyldig.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND = Konfigurationsegenskaben "{0}" mangler.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN = Konfigurationsegenskaben "{0}" kr\u00e6ver en boolesk v\u00e6rdi.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN = V\u00e6rdien for konfigurationsegenskaben "{0}" er kortere end den mindste p\u00e5kr\u00e6vede l\u00e6ngde.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN = V\u00e6rdien for konfigurationsegenskaben "{0}" overskrider den maksimale p\u00e5kr\u00e6vede l\u00e6ngde.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN = V\u00e6rdien for konfigurationsegenskaben "{0}" skal v\u00e6re lig med eller st\u00f8rre end det p\u00e5kr\u00e6vede minimum.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX = V\u00e6rdien for konfigurationsegenskaben "{0}" skal v\u00e6re lig med eller mindre end det p\u00e5kr\u00e6vede maksimum.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN = V\u00e6rdien for konfigurationsegenskaben "{0}" er ikke et tal.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL = Konfigurationsegenskaben "{0}" er ikke gyldig.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT = V\u00e6rdien for konfigurationsegenskaben "{0}" er ikke et heltal med fortegn.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG = V\u00e6rdien for konfigurationsegenskaben "{0}" er ikke et tal af typen lang.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT = V\u00e6rdien for konfigurationsegenskaben "{0}" er ikke et heltal uden fortegn.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT = V\u00e6rdien for konfigurationsegenskaben "{0}" er ikke et tal af typen flydende.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE = V\u00e6rdien for konfigurationsegenskaben "{0}" er ikke et tal af typen dobbelt.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY = V\u00e6rdien for konfigurationsegenskaben "{0}" er tom.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND = V\u00e6rdien for konfigurationsegenskaben "{0}" findes ikke.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN = V\u00e6rdien for konfigurationsegenskaben "{0}" matcher ikke det forventede m\u00f8nster.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL = V\u00e6rdien for konfigurationsegenskaben "{0}" indeholder en ugyldig URL.
- SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE = Mobilkonfigurationen er gemt.
- SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE = IBM Cognos Analytics Reports Administration
|