mobile_de.properties 93 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # BI and PM: Mobile
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2007, 2013
  5. #
  6. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using:
  9. ## $Id: //lockit/bering/main/localizationkit/msgsdk/CCLXmlToProperties.xslt#1 $
  10. ## $Change: 26438 $
  11. ##
  12. ## Component: MOB
  13. ##
  14. ## Description: Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client
  15. ##
  16. #
  17. # Section: GEN
  18. #
  19. # Description: General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components.
  20. #
  21. 1000 = MOB-GEN-1000 Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
  22. 1001 = MOB-GEN-1001 Diese Funktion wird nicht unterst\u00fctzt.
  23. 1002 = MOB-GEN-1002 Die Zeichencodierung '{1}' wird nicht unterst\u00fctzt.
  24. 1003 = MOB-GEN-1003 Interner Fehler ist aufgetreten.
  25. 1004 = MOB-GEN-1004 Lesen der Datei {1} nicht m\u00f6glich.
  26. 1005 = MOB-GEN-1005 Lesen der URL {1} nicht m\u00f6glich.
  27. 1006 = MOB-GEN-1006 Die URL {1} ist ung\u00fcltig.
  28. 1007 = MOB-GEN-1007 Eine XML-Umwandlung ist fehlgeschlagen.
  29. 1008 = MOB-GEN-1008 Bei der Konfiguration des XML-Parsers ist ein Problem aufgetreten.
  30. 1009 = MOB-GEN-1009 Es ist ein SAX-Parserproblem ist aufgetreten.
  31. 1011 = MOB-GEN-1011 Es werden nur HTTP- und HTTPS-URLs unterst\u00fctzt.
  32. 1012 = MOB-GEN-1012 Bei einem Hintergrundvorgang ist ein Fehler aufgetreten.
  33. 1013 = MOB-GEN-1013 Der Server ist ausgelastet und kann die Anforderung nicht verarbeiten. Versuchen Sie es sp\u00e4ter erneut.
  34. UNKNOWN_ERROR_CODE = F\u00fcr den Fehlercode {1} ist keine Nachricht verf\u00fcgbar.
  35. #
  36. # Section: VAL
  37. #
  38. # Description: Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs.
  39. #
  40. 1400 = MOB-VAL-1400 Der Wert f\u00fcr das Feld '{1}' muss im Bereich von '{2}' bis '{3}' liegen.
  41. 1401 = MOB-VAL-1401 Der Wert f\u00fcr das Feld '{1}' muss numerisch sein.
  42. 1402 = MOB-VAL-1402 Der Wert f\u00fcr das Feld '{1}' muss gr\u00f6\u00dfer sein als {2}.
  43. 1403 = MOB-VAL-1403 Der Wert f\u00fcr das Feld '{1}' muss kleiner sein als {2}.
  44. 1404 = MOB-VAL-1404 Sie m\u00fcssen das obligatorische Feld '{1}' mit einem Wert versehen.
  45. 1405 = MOB-VAL-1405 Der Wert '{1}' f\u00fcr das Feld '{2}' ist nicht in der Liste der zul\u00e4ssigen Werte enthalten.
  46. 1406 = MOB-VAL-1406 Eingabeaufforderungen k\u00f6nnen nicht automatisch aufgef\u00fcllt werden.
  47. 1408 = MOB-VAL-1408 Der Wert f\u00fcr das Feld '{1}' muss gr\u00f6\u00dfer sein als '{2}'.
  48. 1409 = MOB-VAL-1409 Der Wert f\u00fcr das Feld '{1}' muss kleiner sein als '{2}'.
  49. 1410 = MOB-VAL-1410 Der fr\u00fchestm\u00f6gliche zul\u00e4ssige Wert ist '{1}'.
  50. 1411 = MOB-VAL-1411 Der sp\u00e4testm\u00f6gliche zul\u00e4ssige Wert ist '{1}'.
  51. 1412 = MOB-VAL-1412 Ihr Bericht kann nicht ausgef\u00fchrt werden, bis Sie die folgenden Eingabeaufforderungsfelder korrigiert haben: '{1}'.
  52. 1413 = MOB-VAL-1413 Der Bericht {1} enth\u00e4lt nicht unterst\u00fctzte obligatorische Eingabeaufforderungen: {1}. Sichern Sie die Eingabeaufforderungswerte auf dem Cognos Connection-Portal, und f\u00fchren Sie den Bericht erneut aus.
  53. 1414 = MOB-VAL-1414 Der Bericht {1} enth\u00e4lt nicht unterst\u00fctzte optionale Eingabeaufforderungen: {1}. Eine Ausf\u00fchrung ist zwar weiterhin m\u00f6glich, Sie k\u00f6nnen diese Eingabeaufforderungswerte aber nicht modifizieren.
  54. 1415 = MOB-VAL-1415 Der Bericht {1} enth\u00e4lt eine nicht unterst\u00fctzte obligatorische Eingabeaufforderung: {1}. Sichern Sie den Eingabeaufforderungswert auf dem Cognos Connection-Portal, und f\u00fchren Sie den Bericht erneut aus.
  55. 1416 = MOB-VAL-1416 Der Bericht {1} enth\u00e4lt eine nicht unterst\u00fctzte optionale Eingabeaufforderung: {1}. Eine Ausf\u00fchrung des Berichts ist zwar weiterhin m\u00f6glich, Sie k\u00f6nnen den Eingabeaufforderungswert aber nicht modifizieren.
  56. 1417 = MOB-VAL-1417 Unzul\u00e4ssiges Argument f\u00fcr das Feld '{1}'.
  57. 1418 = MOB-VAL-1418 Der f\u00fcr das Feld "{1}" angegebene Eingabeaufforderungstyp wird nicht unterst\u00fctzt. Eine Ausf\u00fchrung des Berichts ist zwar weiterhin m\u00f6glich, Sie k\u00f6nnen den Eingabeaufforderungswert aber nicht modifizieren.
  58. 1419 = MOB-VAL-1419 Der f\u00fcr das Feld "{1}" angegebene Eingabeaufforderungstyp wird nicht unterst\u00fctzt. Sichern Sie die Eingabeaufforderungswerte auf dem Cognos Connection-Portal, und f\u00fchren Sie den Bericht erneut aus.
  59. 1420 = MOB-VAL-1420 Beheben Sie die Fehler in der Eingabeaufforderung, bevor Sie den Vorgang wiederholen.
  60. #
  61. # Section: LOG
  62. #
  63. # Description: Strings in our Network Logon Dialog
  64. #
  65. AUTHENTICATE_TITLE = Anmeldung
  66. LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS = Geben Sie Ihre Netzberechtigungsnachweise f\u00fcr '{1}' ein.
  67. LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2 = Geben Sie Ihre Berechtigungsnachweise f\u00fcr das Netz ein.
  68. LOGON_DOMAIN = Dom\u00e4ne:\s
  69. LOGON_USERNAME = Benutzername(n):\s
  70. LOGON_PASSWORD = Kennw\u00f6rter:\s
  71. #
  72. # Section: INB
  73. #
  74. # Description: Strings in our inbox dialog
  75. #
  76. WELCOME = Willkommen bei {p}! Klicken Sie zum Starten der Installation auf 'Anmelden'.
  77. INBOX_USER_DEMO = Demo
  78. #
  79. # Section: SUB
  80. #
  81. # Description: Strings in interface subtitles
  82. #
  83. RECENTLY_RUN_REPORTS = Zuletzt ausgef\u00fchrte Berichte
  84. WELCOME_SECTION = Willkommen
  85. FAVOURITES = Favoriten
  86. #
  87. # Section: TAS
  88. #
  89. # Description: Strings related to asynchronous operations
  90. #
  91. PROGRESS_PLEASE_WAIT = Bitte warten...
  92. DOWNLOAD_REPORT_1 = Warten auf den Bericht...
  93. DOWNLOAD_REPORT_2 = Bitte warten Sie oder schlie\u00dfen Sie das Fenster, um den Bericht sp\u00e4ter anzuzeigen.
  94. DOWNLOAD_REPORT_BUTTON = Schlie\u00dfen
  95. BROWSE_PORTAL_1 = Portal wird durchsucht...
  96. BROWSE_PORTAL_2 = Warten Sie, oder klicken Sie, um abzubrechen.
  97. BROWSE_PORTAL_BUTTON = Abbrechen
  98. COMPILE_REPORT_1 = \u00dcberpr\u00fcfen auf Eingabeaufforderungen\u00a0...
  99. COMPILE_REPORT_2 = Warten Sie, oder klicken Sie, um abzubrechen.
  100. COMPILE_REPORT_BUTTON = Abbrechen
  101. DELETE_RENDER_1 = Bericht wird gel\u00f6scht...
  102. DELETE_RENDER_2 = Warten Sie, um eine Best\u00e4tigung zu erhalten, oder schlie\u00dfen Sie das Fenster, um zur vorherigen Aufgabe zur\u00fcckzukehren.
  103. DELETE_RENDER_BUTTON = Abbrechen
  104. DOWNLOADING_INBOX_1 = Posteingang wird heruntergeladen...
  105. DOWNLOADING_1 = Download l\u00e4uft...
  106. DOWNLOADING_2 = Warten Sie, oder klicken Sie, um abzubrechen.
  107. DOWNLOADING_BUTTON = Abbrechen
  108. DRILL_THROUGH_1 = Drillthrough wird durchgef\u00fchrt...
  109. DRILL_THROUGH_2 = Warten Sie, oder klicken Sie, um abzubrechen.
  110. DRILL_THROUGH_BUTTON = Abbrechen
  111. DRILL_UP_1 = Drillup wird durchgef\u00fchrt...
  112. DRILL_UP_2 = Warten Sie, oder klicken Sie, um abzubrechen.
  113. DRILL_UP_BUTTON = Abbrechen
  114. DRILL_DOWN_1 = Drilldown wird durchgef\u00fchrt...
  115. DRILL_DOWN_2 = Warten Sie, oder klicken Sie, um abzubrechen.
  116. DRILL_DOWN_BUTTON = Abbrechen
  117. LOGON_1 = Anmeldung...
  118. LOGON_2 = Warten Sie, oder klicken Sie, um abzubrechen.
  119. LOGON_BUTTON = Abbrechen
  120. OPEN_1 = Bericht wird ge\u00f6ffnet...
  121. OPEN_2 = Bitte warten Sie oder schlie\u00dfen Sie das Fenster, um den Bericht sp\u00e4ter anzuzeigen.
  122. OPEN_BUTTON = Abbrechen
  123. SEARCH_1 = Suche wird durchgef\u00fchrt...
  124. SEARCH_2 = Warten Sie, oder klicken Sie, um abzubrechen.
  125. SEARCH_BUTTON = Abbrechen
  126. ZOOM_SCENE_1 = Zoom wird angewendet...
  127. ZOOM_SCENE_2 = Warten Sie, oder klicken Sie, um abzubrechen.
  128. ZOOM_SCENE_BUTTON = Abbrechen
  129. ZOOMING_SCENE = Zoom wird auf Szene angewendet...
  130. CANCEL = Abbrechen
  131. LOADED_RENDER = Der Bericht wurde heruntergeladen.
  132. RUN_REPORT_DONE = Der Bericht '{1}' ist nun in Ihrem Posteingang verf\u00fcgbar.
  133. RUN_REPORT_QUEUED = Der Bericht wird momentan ausgef\u00fchrt und anschlie\u00dfend an Ihren Posteingang \u00fcbermittelt.
  134. BUILDING_SCENE = Szene wird erstellt...
  135. #
  136. # Section: HIS
  137. #
  138. # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components.
  139. #
  140. HISTORY_LOG_IN = Angemeldet
  141. HISTORY_VIEW_REPORT = Angezeigter Bericht: '{1}'
  142. HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START = Ausf\u00fchren des geplanten Berichts gestartet: '{1}'
  143. HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH = Ausf\u00fchren des geplanten Berichts beendet: '{1}'
  144. HISTORY_REPORT_START = Ausf\u00fchren des Ad-hoc-Berichts gestartet: '{1}'
  145. HISTORY_REPORT_FINISH = Ausf\u00fchren des Ad-hoc-Berichts beendet: '{1}'
  146. HISTORY_DOWNLOAD_REPORT = Heruntergeladener Bericht: '{1}'
  147. #
  148. # Section: SVR
  149. #
  150. # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components.
  151. #
  152. 1101 = MOB-SVR-1101 Der Berichtspfad {1} ist ung\u00fcltig. Der Bericht wurde m\u00f6glicherweise verschoben oder gel\u00f6scht.
  153. 1102 = MOB-SVR-1102 Es konnte keine Verbindung zum {p}-Server hergestellt werden.
  154. 1103 = MOB-SVR-1103 Die Anmeldung am {p}-Server ist fehlgeschlagen.
  155. 1104 = MOB-SVR-1104 Die Abmeldung am {p}-Server ist fehlgeschlagen.
  156. 1105 = MOB-SVR-1105 Eine Abfrage im {p} Content Store ist fehlgeschlagen.
  157. 1106 = MOB-SVR-1106 Die Antwort vom {p}-Server ist unverst\u00e4ndlich.
  158. 1108 = MOB-SVR-1108 Ung\u00fcltiges Bild gefunden. Das Bild kann nicht angezeigt werden.
  159. 1109 = MOB-SVR-1109 Ein Element kann nicht heruntergeladen werden.
  160. 1110 = MOB-SVR-1110 Es wurde ein nicht unterst\u00fctzter Inhaltstyp '{1}' zur\u00fcckgegeben.
  161. 1111 = MOB-SVR-1111 Der Bericht kann nicht ausgef\u00fchrt werden.
  162. 1112 = MOB-SVR-1112 Der Benutzer kann nicht authentifiziert werden.
  163. 1113 = MOB-SVR-1113 Der Bericht enth\u00e4lt Eingabeaufforderungen. Eingabeaufforderungen werden nicht unterst\u00fctzt. Auf den Bericht kann nicht \u00fcber {p} zugegriffen werden.
  164. 1114 = MOB-SVR-1114 Der {p}-Service ist fehlgeschlagen.
  165. 1115 = MOB-SVR-1115 Ein Bild kann nicht heruntergeladen werden.
  166. 1116 = MOB-SVR-1116 Ein Teil des Berichts kann nicht gelesen werden. Der Bericht wird m\u00f6glicherweise nicht korrekt angezeigt.
  167. 1117 = MOB-SVR-1117 Ein Berichtscode-Datensatz kann nicht gelesen werden. Der Bericht wird m\u00f6glicherweise nicht korrekt angezeigt.
  168. 1118 = MOB-SVR-1118 Eine Berichtszeichenfolge kann nicht entschl\u00fcsselt werden.
  169. 1119 = MOB-SVR-1119 Der Datenbanktreiber ist fehlgeschlagen.
  170. 1120 = MOB-SVR-1120 Eine Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen.
  171. 1121 = MOB-SVR-1121 Schreiben in die Datenbank ist nicht m\u00f6glich.
  172. 1122 = MOB-SVR-1122 Generieren einer neuen ID f\u00fcr den Bericht ist nicht m\u00f6glich.
  173. 1123 = MOB-SVR-1123 Beim Schreiben eines Berichts in die Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
  174. 1124 = MOB-SVR-1124 Beim Lesen eines Berichts aus der Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
  175. 1125 = MOB-SVR-1125 Mit der Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
  176. 1126 = MOB-SVR-1126 Beim Schreiben eines Berichts in die Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
  177. 1127 = MOB-SVR-1127 Beim Lesen eines Berichts aus der Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
  178. 1128 = MOB-SVR-1128 Beim Lesen eines Berichts aus der Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
  179. 1129 = MOB-SVR-1129 Beim Lesen eines Berichts aus der Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
  180. 1130 = MOB-SVR-1130 Teile des Berichts sind fehlerhaft. Der Bericht wird m\u00f6glicherweise nicht korrekt angezeigt.
  181. 1131 = MOB-SVR-1131 Der Berichtsknoten '{1}' kann nicht gefunden werden.
  182. 1132 = MOB-SVR-1132 Ein Bild f\u00fcr den Knoten '{1}' kann nicht gefunden werden.
  183. 1133 = MOB-SVR-1133 Ein Bild kann nicht gespeichert werden.
  184. 1134 = MOB-SVR-1134 Lesen der Datei nicht m\u00f6glich.
  185. 1135 = MOB-SVR-1135 Eine Antwort kann nicht geschrieben werden.
  186. 1136 = MOB-SVR-1136 Die angegebene Berichts-ID '{1}' ist ung\u00fcltig.
  187. 1137 = MOB-SVR-1137 Ein angegebener Parameter ist ung\u00fcltig.
  188. 1138 = MOB-SVR-1138 Beim Erstellen des Cache ist ein Eingabe/Ausgabe-Fehler aufgetreten.
  189. 1139 = MOB-SVR-1139 Der Benutzer kann nicht gefunden werden.
  190. 1140 = MOB-SVR-1140 Generieren einer neuen Benutzer-ID fehlgeschlagen.
  191. 1141 = MOB-SVR-1141 Ein Benutzer konnte nicht hinzugef\u00fcgt werden.
  192. 1142 = MOB-SVR-1142 Authentifizierung mit dem {p}-Server nicht m\u00f6glich. Der Berechtigungsnachweis '{1}' fehlt.
  193. 1143 = MOB-SVR-1143 Beim Lesen eines Zeitplans aus der Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
  194. 1144 = MOB-SVR-1144 Beim Schreiben eines Zeitplans in die Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
  195. 1145 = MOB-SVR-1145 (DPR-ERR-2022) Der {p}-Service ist nicht ordnungsgem\u00e4\u00df konfiguriert oder fehlt.
  196. 1146 = MOB-SVR-1146 Es ist ein Datenbankkonfigurationsfehler aufgetreten.
  197. 1147 = MOB-SVR-1147 Bei der Verbindung zur Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
  198. 1148 = MOB-SVR-1148 Die Aktualisierung des Datenbankschemas ist fehlgeschlagen.
  199. 1149 = MOB-SVR-1149 Bei den Berechtigungsnachweisen des Benutzers ist ein Problem aufgetreten.
  200. 1150 = MOB-SVR-1150 Beim Lesen der Einstellungsdatei ist ein Fehler aufgetreten.
  201. 1151 = MOB-SVR-1151 Der Server hat die Initialisierung nicht abgeschlossen.
  202. 1152 = MOB-SVR-1152 Der Server hat den Fehler '{1}' zur\u00fcckgegeben.
  203. 1155 = MOB-SVR-1155 Zugriff auf die Datenbank nicht m\u00f6glich.
  204. 1156 = MOB-SVR-1156 Der Server hat den HTTP-Fehler-Antwortcode '{1}' zur\u00fcckgegeben.
  205. 1157 = MOB-SVR-1157 Der Server hat eine ung\u00fcltige Antwort zur\u00fcckgegeben.
  206. 1158 = MOB-SVR-1158 Der Server hat das Sicherheitsprotokoll '{1}' angefordert. Dieses Protokoll wird nicht unterst\u00fctzt.
  207. 1159 = MOB-SVR-1159 Das {p}-Gateway kann keine Verbindung mit dem {p}-Server herstellen. Eventuell ist der Server nicht verf\u00fcgbar oder das Gateway wurde nicht richtig konfiguriert.
  208. 1160 = MOB-SVR-1160 Interner Fehler aufgetreten.
  209. 1161 = MOB-SVR-1161 Bei der Kommunikation mit dem Server ist ein Fehler aufgetreten.
  210. 1162 = MOB-SVR-1162 Bei der Kommunikation mit einer anderen Komponente von {p} ist ein Fehler aufgetreten.
  211. 1163 = MOB-SVR-1163 (HTTP-Fehler 403 (Verboten)) Die Ressource ist nicht verf\u00fcgbar oder der Server ist zu stark ausgelastet.
  212. 1164 = MOB-SVR-1164 (HTTP-Fehler 413 (Anforderungseinheit ist zu gro\u00df)) Der Server wurde nicht korrekt konfiguriert.
  213. 1165 = MOB-SVR-1165 Der angeforderte Bericht ist auf dem Server nicht verf\u00fcgbar. Bitte wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen Administrator.
  214. 1166 = MOB-SVR-1166 Die Datenbank wurde mit einer Version des Produkts erstellt, die neuer ist als die gegenw\u00e4rtig ausgef\u00fchrte. Diese Version kann die Datenbank nicht verwenden. Aktualisieren Sie auf die neuere Version.
  215. 1167 = MOB-SVR-1167 (DPR-ERR-2014) Der Dispatcher kann keine Instanz des {p}-Service f\u00fcr den Lastenausgleich der Anforderung finden.
  216. 1168 = MOB-SVR-1168 Die Planung eines Berichts vom Client aus wird nicht mehr unterst\u00fctzt. Aktualisieren Sie Ihren Client auf die neueste Version.
  217. 1169 = MOB-SVR-1169 Beim Verarbeiten eines geplanten Berichts ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
  218. 1170 = MOB-SVR-1170 (HTTP-Fehler 404 (nicht gefunden)) Datei oder Verzeichnis wurde nicht gefunden.
  219. 1171 = MOB-SVR-1171 (HTTP-Fehler 400 (fehlerhafte Anforderung)). Die Anforderung konnte vom Server aufgrund einer fehlerhaften Syntax nicht verarbeitet werden.
  220. 1172 = MOB-SVR-1172 Die Berichtsanforderung wurde durch einen Administrator abgebrochen.
  221. 1173 = MOB-SVR-1173 Der Bericht konnte nicht an das mobile Ger\u00e4t gesendet werden, da seine Gr\u00f6\u00dfe {1} MB betr\u00e4gt. Dies \u00fcberschreitet den Grenzwert von {2} MB f\u00fcr die Gr\u00f6\u00dfe, der in den Mobile-Administratoreinstellungen festgelegt ist. Bitte wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen Administrator.
  222. 1174 = MOB-SVR-1174 Das Ger\u00e4t konnte nicht gefunden werden.
  223. 1175 = MOB-SVR-1175 Zugriff verweigert. Bitte wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen Administrator.
  224. 1176 = MOB-SVR-1176 Die Berichtsanforderung wurde durch den Benutzer abgebrochen.
  225. 1177 = MOB-SVR-1177 Beim Versuch, den Bericht auszuf\u00fchren, wurde keine Antwort empfangen.
  226. 1178 = MOB-SVR-1178 Parameterpr\u00fcfung schl\u00e4gt fehl
  227. 1179 = MOB-SVR-1179 Sie verf\u00fcgen nicht \u00fcber Ausf\u00fchrungsberechtigung f\u00fcr diesen Bericht.
  228. 1180 = MOB-SVR-1180 Die maximal zul\u00e4ssige Anzahl von Seiten wurde erreicht.
  229. 1181 = MOB-SVR-1181 Die Sitzung wurde seit der letzten Ausf\u00fchrung ge\u00e4ndert.
  230. 1182 = MOB-SVR-1182 Mobile-Administratorfunktionen erforderlich.
  231. 1183 = MOB-SVR-1183 Die Mobile-Motivfunktion ist zurzeit inaktiviert. \u00c4ndern Sie zum Aktivieren der Motivfunktion die entsprechende globale Eigenschaft.
  232. 1184 = MOB-SVR-1184 Es ist ein g\u00fcltiger Motivname erforderlich.
  233. 1185 = MOB-SVR-1185 Es ist eine g\u00fcltige Gruppe f\u00fcr ein Motiv erforderlich.
  234. 1186 = MOB-SVR-1186 Es ist eine g\u00fcltige Motivdatei erforderlich.
  235. 1187 = MOB-SVR-1187 Der Bericht konnte nicht an das mobile Ger\u00e4t gesendet werden, da er zu gro\u00df war. Bitte wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen Administrator.
  236. #
  237. # Section: VM
  238. #
  239. # Description: Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer.
  240. #
  241. 1200 = MOB-VM-1200 Ein angegebener Parameter ist ung\u00fcltig.
  242. 1201 = MOB-VM-1201 Eine ung\u00fcltige Anweisung wurde gefunden.
  243. 1202 = MOB-VM-1202 Der Bericht ist fehlerhaft und wird m\u00f6glicherweise nicht korrekt angezeigt.
  244. 1203 = MOB-VM-1203 Beim Generieren des Berichts ist ein Fehler aufgetreten.
  245. 1204 = MOB-VM-1204 Beim Generieren des Berichts ist ein Problem mit einer tempor\u00e4ren Datei aufgetreten.
  246. 1205 = MOB-VM-1205 Die CCS-Komponente hat einen Fehler zur\u00fcckgegeben.
  247. 1206 = MOB-VM-1206 Der Bericht ist fehlerhaft und wird m\u00f6glicherweise nicht korrekt angezeigt.
  248. 1207 = MOB-VM-1207 Der Demo-Posteingang kann nicht geladen werden.
  249. 1208 = MOB-VM-1208 Optionen konnten nicht gelesen oder geschrieben werden.
  250. #
  251. # Section: APP
  252. #
  253. # Description: The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit
  254. #
  255. APP_EVENT = {p}
  256. #
  257. # Section: MEN
  258. #
  259. # Description: Note that accelerators are only used on Windows Mobile
  260. #
  261. MENU_ABOUT = Info \u00fcber
  262. MENU_BACK = Zur\u00fcck
  263. MENU_CLOSE = Schlie\u00dfen
  264. MENU_CANCEL = Abbrechen
  265. MENU_OK = OK
  266. MENU_YES = Ja
  267. MENU_NO = Nein
  268. MENU_REPORTS_ONLY = Nur Berichte
  269. MENU_REPORT_ONLY = Nur Bericht
  270. MENU_DELETE = L\u00f6schen
  271. MENU_DELETE_ALL = Alles l\u00f6schen
  272. MENU_OPEN_DEMO_INBOX = Demo-Posteingang \u00f6ffnen
  273. MENU_REFRESH_INBOX = Posteingang aktualisieren
  274. MENU_REFRESH = Aktualisieren
  275. MENU_HELP = Hilfe
  276. MENU_MARK_READ = Als gelesen markieren
  277. MENU_MARK_ALL_READ = Alles als gelesen markieren
  278. MENU_MARK_UNREAD = Als ungelesen markieren
  279. MENU_NEXT_COLUMN = N\u00e4chste Spalte
  280. MENU_NEXT_ROW = N\u00e4chste Zeile
  281. MENU_OPEN = \u00d6ffnen
  282. MENU_FOCUS_OBJECT = Fokus
  283. MENU_FOCUS_HEADER = Kopfzeilenfokus
  284. MENU_FOCUS_FOOTER = Fu\u00dfzeilenfokus
  285. MENU_FOCUS_TABLE = Tabellenfokus
  286. MENU_FOCUS_CHART = Diagrammfokus
  287. MENU_FOCUS_TEXT = Textfokus
  288. MENU_FOCUS_IMAGE = Bildfokus
  289. MENU_FOCUS_COLUMN = Spaltenfokus
  290. MENU_FOCUS_ROW = Zeilenfokus
  291. MENU_DRILL_THROUGH = Drillthrough...
  292. MENU_DRILL_UP = Drillup...
  293. MENU_DRILL_DOWN = Drilldown...
  294. MENU_OPTIONS = Optionen
  295. MENU_PAGE = Seite
  296. MENU_PAGE_GOTO = Seite...
  297. MENU_PAGE_PREV = Zur\u00fcck
  298. MENU_PAGE_NEXT = Weiter
  299. MENU_TABLE = Tabelle
  300. MENU_PREV_ROW = Vorherige Zeile
  301. MENU_PREV_COLUMN = Vorherige Spalte
  302. MENU_BROWSE = Durchsuchen
  303. MENU_BROWSE_FILESYSTEM = Dateien durchsuchen
  304. MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS = Zu Spaltenfokus wechseln
  305. MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS = Zu Zeilenfokus wechseln
  306. MENU_ZOOM = Zoom
  307. MENU_ZOOM_IN = Vergr\u00f6\u00dfern
  308. MENU_ZOOM_OUT = Verkleinern
  309. MENU_ZOOM_GOTO = Zoom...
  310. MENU_ZOOM_FIT_WIDTH = An Breite anpassen
  311. MENU_ZOOM_FIT_PAGE = An Seite anpassen
  312. MENU_FIND = Auf Seite suchen
  313. MENU_FINDNEXT = Auf Seite weitersuchen
  314. MENU_SEARCH = Suchen...
  315. MENU_LOG_ON = Anmelden
  316. MENU_LOG_ON_ANONYMOUS = Anonym
  317. MENU_LOG_OFF = Abmelden
  318. MENU_SEND = Senden
  319. MENU_MARK_CELL = Zelle markieren
  320. MENU_UNMARK_CELL = Markierung der Zelle aufheben
  321. MENU_EXIT = Beenden
  322. MENU_RUN_REPORT = Bericht ausf\u00fchren
  323. MENU_ERROR_DETAILS = Fehlerdetails
  324. MENU_SAVE = Speichern
  325. MENU_MENU = Men\u00fc
  326. MENU_TOOLS = Extras
  327. MENU_REPORT = Bericht
  328. MENU_LOOKUP = Suche...
  329. MENU_CALL = Anruf...
  330. MENU_MAILTO = Senden an...
  331. MENU_SET_WELCOME = Zur Begr\u00fc\u00dfungsseite hinzuf\u00fcgen
  332. MENU_REMOVE_WELCOME = Von der Begr\u00fc\u00dfungsseite entfernen
  333. MENU_SET_FAVOURITE = Als Favoriten festlegen
  334. MENU_REMOVE_FAVOURITE = Favoriten entfernen
  335. #
  336. # Section: IBX
  337. #
  338. # Description: Strings used in the Current Inbox screen
  339. #
  340. INBOX_TITLE = {p}
  341. INBOX_NO_REPORTS = * Keine Berichte *
  342. INBOX_NO_REPORT_TITLE = (Unbenannt)
  343. INBOX_INBOX_LOADED = Posteingang geladen.
  344. INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL = Alle Berichte l\u00f6schen?
  345. INBOX_CONFIRM_DELETE = {1}\nDiesen Bericht l\u00f6schen?
  346. INBOX_CONFIRM_EXIT = Berichte k\u00f6nnen nur an Sie gesendet werden, wenn {p} ausgef\u00fchrt wird.\n\nProgramm beenden?
  347. INBOX_DELETED = Erfolgreich gel\u00f6scht {1}
  348. INBOX_DELETED_ALL = Erfolgreich alle Elemente gel\u00f6scht
  349. INBOX_NO_FAVOURITES = * Keine Favoriten *
  350. INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS = Aktualisierung der zuletzt ausgef\u00fchrten Berichte abgeschlossen.
  351. INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS = Zuletzt ausgef\u00fchrte Berichte erfolgreich aktualisiert.
  352. INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS = Fehler bei der Aktualisierung der zuletzt ausgef\u00fchrten Berichte.
  353. INBOX_RESTORED_INBOX = Posteingang erfolgreich geladen.
  354. INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX = Fehler beim Laden des Posteingangs.
  355. INBOX_MARK_AS_FAVOURITE = {1} wurde erfolgreich als Favorit festgelegt.
  356. INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE = {1} ist nicht l\u00e4nger als Favorit festgelegt.
  357. INBOX_MARK_AS_WELCOME = {1} wurde erfolgreich zur Begr\u00fc\u00dfungsseite hinzugef\u00fcgt.
  358. INBOX_REMOVE_AS_WELCOME = {1} wurde von der Begr\u00fc\u00dfungsseite entfernt.
  359. #
  360. # Section: RIF
  361. #
  362. # Description: Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list)
  363. #
  364. RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE = in weniger als einer Minute
  365. RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO = vor weniger als einer Minute
  366. RINFO_IN_X_MINUTES = in {1} Minuten
  367. RINFO_X_MINUTES_AGO = vor {1} Minuten
  368. RINFO_IN_ONE_HOUR = in 1 Stunde
  369. RINFO_ONE_HOUR_AGO = vor 1 Stunde
  370. RINFO_IN_X_HOURS = in {1} Stunden
  371. RINFO_X_HOURS_AGO = vor {1} Stunden
  372. RINFO_TOMORROW_AT = Morgen um {1}
  373. RINFO_YESTERDAY_AT = Gestern um {1}
  374. RINFO_IN_X_DAYS = in {1} Tagen
  375. RINFO_X_DAYS_AGO = vor {1} Tagen
  376. #
  377. # Section: BRO
  378. #
  379. # Description: Strings for our Browse dialog
  380. #
  381. BROWSE_TITLE = Durchsuchen
  382. BROWSE_NO_SERVER = * Kein Server angegeben *
  383. BROWSE_COGNOS_CONNECTION = Cognos Connection
  384. BROWSE_LOADING = Ladevorgang l\u00e4uft...
  385. BROWSE_NOT_AVAILABLE = * Nicht verf\u00fcgbar *
  386. BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS = Fehlerdetails
  387. BROWSE_MENU_OPTIONS = Optionen
  388. BROWSE_MENU_RUN_REPORT = Bericht ausf\u00fchren
  389. BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT = Diesen Bericht ausf\u00fchren?\n{1}
  390. #
  391. # Section: PAG
  392. #
  393. # Description: These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen
  394. #
  395. PAGE_REPORT_TIMESTAMP = {1} {2}
  396. PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N = {1}\nSeite {2} von {3}
  397. PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT = Zoom {1}%
  398. PAGE_CHOICE = Seite ausw\u00e4hlen.
  399. PAGE_SELECT = Ausw\u00e4hlen
  400. #
  401. # Section: OBJ
  402. #
  403. # Description: Strings used in Object View scenes
  404. #
  405. OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS = Fokus
  406. OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS = Tabellenfokus
  407. OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS = Textfokus
  408. OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS = Bildfokus
  409. OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS = Diagrammfokus
  410. OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS = Fu\u00dfzeilenfokus
  411. OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS = Kopfzeilenfokus
  412. OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL = Zelle f\u00fcr Fokus markiert
  413. OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL = Markierung der Zelle aufgehoben
  414. #
  415. # Section: FOC
  416. #
  417. # Description: Strings used in Focus View scenes
  418. #
  419. FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS = Zeilenfokus (Zeile {1} von {2})
  420. FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS = Spaltenfokus (Spalte {1} von {2})
  421. #
  422. # Section: OPT
  423. #
  424. # Description: Strings for the Options screen
  425. #
  426. OPTIONS_TITLE = Optionen
  427. OPTIONS_SERVER = Server:\s
  428. OPTIONS_SERVER_MRU = K\u00fcrzlich verwendete URLs
  429. OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM = Urspr\u00fcnglicher Seitenzoom:\s
  430. OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM = Urspr\u00fcnglicher Textzoom:\s
  431. OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM = Urspr\u00fcnglicher Bildzoom:\s
  432. OPTIONS_FIT_TO_WIDTH = An Breite anpassen
  433. OPTIONS_FIT_TO_PAGE = An Seite anpassen
  434. OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
  435. OPTIONS_FONT_SIZE = Schriftgr\u00f6\u00dfe:\s
  436. OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER = Sortierreihenfolge des Posteingangs:\s
  437. OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME = Nach Namen
  438. OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE = Nach Datum
  439. OPTIONS_MENU_ADVANCED = Erweitert
  440. OPTIONS_FONT_SMALL = KLEIN
  441. OPTIONS_FONT_MEDIUM = MITTEL
  442. OPTIONS_FONT_LARGE = GROSS
  443. OPTIONS_LOCATION = Position verwenden?
  444. OPTIONS_GPS_ALWAY_ON = GPS stets aktiv?
  445. OPTIONS_GPS_WARNING = (Die GPS-Nutzung erh\u00f6ht den Batterieverbrauch.)
  446. #
  447. # Section: LOC
  448. #
  449. # Description: Strings used for location-based services
  450. #
  451. LOCATION_NO = Nein
  452. LOCATION_YES = Ja
  453. LOCATION_DISABLED = Verf\u00fcgbar, aber inaktiviert
  454. LOCATION_STATUS = Status: {1}
  455. LOCATION_UNAVAILABLE = Nicht verf\u00fcgbar
  456. LOCATION_UNSUPPORTED = Nicht unterst\u00fctzt oder auf diesem Ger\u00e4t konfiguriert
  457. LOCATION_AVAILABLE = Verf\u00fcgbar
  458. LOCATION_OUT_OF_SERVICE = Nicht betriebsbereit
  459. LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE = Vor\u00fcbergehend nicht verf\u00fcgbar
  460. LOCATION_UNKNOWN_STATUS = Unbekannt
  461. LOCATION_OK = OK (Genauigkeit {1} m; '{2}')
  462. LOCATION_STOPPED = Gestoppt
  463. LOCATION_READING = Aktuelle Position wird ermittelt...
  464. LOCATION_ALWAYS = Immer
  465. LOCATION_ASK = Fragen
  466. LOCATION_NEVER = Nie
  467. LOCATION_USE_1 = F\u00fcr den Bericht muss eine Position angegeben werden. Soll die aktuelle Position verwendet werden?
  468. LOCATION_USE_2 = Soll die aktuelle Position verwendet werden?
  469. LOCATION_FAILED = Aktuelle Position kann nicht ermittelt werden.
  470. LOCATION_GPS_ALWAYS_ON = Die GPS-Nutzung erh\u00f6ht den Batterieverbrauch. Soll GPS f\u00fcr diese Sitzung in Bereitschaft bleiben?
  471. #
  472. # Section: LOM
  473. #
  474. # Description: Errors
  475. #
  476. 1501 = MOB-LOM-1501 Positionsservice kann nicht gestartet werden
  477. 1502 = MOB-LOM-1502 Aktuelle Position kann nicht ermittelt werden.
  478. 1503 = MOB-LOM-1503 Positionskonfigurationsdatei kann nicht analysiert werden
  479. #
  480. # Section: ABT
  481. #
  482. # Description: Strings used for the About screen
  483. #
  484. ABOUT_TITLE = Info \u00fcber {1}
  485. ABOUT_VERSION = Version: {1}.{2} Build {3}
  486. ABOUT_VERSION_NFR = Version: {1}.{2} Build {3} - nicht f\u00fcr Verkauf
  487. ABOUT_GETTING_SERVER_INFO = (Serverinformationen werden abgerufen...)
  488. ABOUT_NO_SERVER = Server zurzeit nicht verf\u00fcgbar
  489. ABOUT_SERVER_VERSION = Serverversion: {3}.{4} Build {5} [{1}]
  490. ABOUT_COPYRIGHT = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2007, 2020. IBM, das IBM Logo, ibm.com und Cognos sind Marken oder eingetragene Marken der International Business Machines Corporation in den USA und/oder anderen L\u00e4ndern. Eine aktuelle Liste der IBM Marken finden Sie auf der Webseite www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java und alle auf Java basierenden Marken und Logos sind Marken oder eingetragene Marken der Oracle Corporation und/oder ihrer verbundenen Unternehmen. Weitere Produkt- und Servicenamen k\u00f6nnen Marken von IBM oder anderen Unternehmen sein. Dieses Programm unterliegt den Bedingungen der Lizenzvereinbarung, die mit dem Programm ausgeliefert wird. Diese Lizenzvereinbarung kann in einem Programmverzeichnisordner oder in einer Bibliothek namens "License" oder "Non_IBM_License" gespeichert sein oder in gedruckter Form bereitgestellt werden. Lesen Sie diese Lizenzvereinbarung bitte sorgf\u00e4ltig durch, bevor Sie das Programm verwenden. Wenn Sie das Programm verwenden, stimmen Sie diesen Bedingungen zu.
  491. #
  492. # Section: ERD
  493. #
  494. # Description: Strings for our standard error dialog
  495. #
  496. ERRORDIALOG_TITLE = Fehler - {p}
  497. ERRORDIALOG_OK = OK
  498. ERRORDIALOG_DETAILS = Einzelheiten
  499. ERROR_WARNING = Ein Fehler ist aufgetreten.
  500. ERROR_DETAILS = Fehlerdetails:
  501. #
  502. # Section: SYN
  503. #
  504. # Description: Messages that describe the background synchronization events
  505. #
  506. SYNC_CONNECTING = Verbindung wird hergestellt...
  507. SYNC_CONNECTING_CANCELED = Verbindung abgebrochen
  508. SYNC_CONNECTING_FAILED = Verbindung fehlgeschlagen
  509. SYNC_CONNECTED = Verbindung hergestellt
  510. SYNC_STARTING = Synchronisierung wird gestartet...
  511. SYNC_STARTED = Synchronisierung gestartet
  512. SYNC_UPLOADING = Upload...
  513. SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Upload ({1} %)...
  514. SYNC_UPLOADED = Upload beendet
  515. SYNC_DOWNLOADING = Download l\u00e4uft...
  516. SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Download ({1} %)...
  517. SYNC_DOWNLOADED = Download beendet
  518. SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED = Synchronisierung abgebrochen
  519. SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED = Synchronisierung fehlgeschlagen
  520. SYNC_SYNCHRONIZED = Synchronisiert
  521. SYNC_STARTED_BY_USER = Synchronisierung von Benutzer gestartet
  522. SYNC_STOPPED_BY_USER = Synchronisierung von Benutzer gestoppt
  523. SYNC_REBUILDING_INBOX = Posteingang wird neu erstellt...
  524. SYNC_STARTED_EXPLANATION = Die Berichte werden nun in Ihrem Posteingang synchronisiert.
  525. #
  526. # Section: FIN
  527. #
  528. # Description: Find dialog strings
  529. #
  530. FINDDIALOG_TITLE = Auf Seite finden
  531. FINDDIALOG_FIND = Suchen
  532. FINDDIALOG_CANCEL = Abbrechen
  533. FINDDIALOG_NOMATCH = Keine Entsprechung gefunden
  534. FINDDIALOG_FINDWHAT = Suchen nach:\s
  535. #
  536. # Section: CRP
  537. #
  538. # Description: Compile Report dialog strings
  539. #
  540. CRPDIALOG_YES = Ja
  541. CRPDIALOG_NO = Nein
  542. #
  543. # Section: SRC
  544. #
  545. # Description: Search dialog strings
  546. #
  547. SEARCH_TITLE = Suchen
  548. SEARCH_SEARCH = Suchen
  549. SEARCH_EDIT_TERM = Eingeben
  550. SEARCH_TERM = Begriff:\s
  551. SEARCH_NEW = Neu
  552. SEARCH_SEARCHING = Suche wird durchgef\u00fchrt.
  553. SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM = Geben Sie einen Suchbegriff ein, und klicken Sie dann auf Suchen.
  554. SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2 = Suchen nach: \s
  555. SEARCH_NOREPORTSFOUND = * Keine Berichte gefunden *
  556. SEARCH_MENU_RUN_REPORT = Bericht ausf\u00fchren
  557. SEARCH_SOURCE_PATH = ...{1}
  558. #
  559. # Section: ZOM
  560. #
  561. # Description: Strings for the Zoom dialog
  562. #
  563. ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH = An Breite anpassen
  564. ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE = An Seite anpassen
  565. ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
  566. ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM = Zoomstufe ausw\u00e4hlen.
  567. ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM = Zoom
  568. #
  569. # Section: DET
  570. #
  571. # Description: Strings for the Report Details screen
  572. #
  573. DETAILS_TITLE = Details
  574. DETAILS_REPORT_PATH = Berichtspfad: {1}
  575. DETAILS_REPORT_URL = Berichtspfad: {1}
  576. DETAILS_PARAMETERS = Drillparameter: {1}
  577. DETAILS_RUN_TIME = Laufzeit: {1}
  578. DETAILS_SIZE = Gr\u00f6\u00dfe: {1}
  579. DETAILS_SIZE_BYTES = {1} Bytes
  580. DETAILS_SIZE_KB = {1} KB
  581. DETAILS_SIZE_MB = {1} MB
  582. DETAILS_SIZE_GB = {1} GB
  583. DETAILS_SIZE_DECIMAL = .
  584. DETAILS_MENU_RUN_REPORT = Bericht erneut ausf\u00fchren
  585. DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL = Berichts-URL kopieren
  586. DETAILS_RENDER_SOURCE = Ausgabequelle: {1}
  587. DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC = Ad hoc
  588. DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED = Geplant
  589. DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH = Drillthrough
  590. DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED = Aufgefordert
  591. #
  592. # Section: PRO
  593. #
  594. # Description: Strings used for Prompting screens
  595. #
  596. PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING = W\u00e4hlen Sie eine der folgenden Optionen aus
  597. PROMPTS_EDIT_SELECTED = Auswahl \u00e4ndern
  598. PROMPTS_FIX = Korrigieren
  599. PROMPTS_SELECTED = Ausgew\u00e4hlt
  600. PROMPTS_CONTAINING = Enth\u00e4lt
  601. PROMPTS_ADD_ALL = Alles hinzuf\u00fcgen
  602. PROMPTS_REMOVE_ALL = Alles entfernen
  603. PROMPTS_REMOVE_SELECTED = Auswahl entfernen
  604. PROMPTS_BACK = OK
  605. PROMPTS_BACKBACK = Zur\u00fcck
  606. PROMPTS_NEXT = Weiter
  607. PROMPTS_EDIT = Bearbeiten
  608. PROMPTS_SUBMIT = Senden
  609. PROMPTS_SEARCHSELECT = Suchen:\s
  610. PROMPTS_CHOICES = Optionen:
  611. PROMPTS_FINISHED = Beendet
  612. PROMPTS_RESET = Zur\u00fccksetzen
  613. PROMPTS_SET_TO_EARLIEST = Auf den fr\u00fchesten Wert einstellen
  614. PROMPTS_SET_TO_LATEST = Auf den sp\u00e4testen Wert einstellen
  615. PROMPTS_SET_TO_LOWEST = Auf den niedrigsten Wert einstellen
  616. PROMPTS_SET_TO_HIGHEST = Auf den h\u00f6chsten Wert einstellen
  617. PROMPTS_DATASOURCE = Datenquelle
  618. PROMPTS_CONNECTION = Verbindung
  619. PROMPTS_USERID = Benutzer-ID
  620. PROMPTS_PASSWORD = Kennwort
  621. PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE = Eine Anmeldung f\u00fcr diese Verbindung ausw\u00e4hlen
  622. PROMPTS_SELECTSIGNON = Eine Anmeldung ausw\u00e4hlen
  623. PROMPTS_DAYS = Tage
  624. PROMPTS_HOURS = Std.
  625. PROMPTS_MINUTES = min
  626. PROMPTS_SECONDS = s
  627. PROMPTS_MILLISECONDS = ms
  628. PROMPTS_START = Von
  629. PROMPTS_END = Bis
  630. PROMPTS_INSERT = Einf\u00fcgen
  631. PROMPTS_REMOVE = Entfernen
  632. PROMPTS_SELECT = Ausw\u00e4hlen
  633. PROMPTS_DESELECT = Auswahl aufheben
  634. PROMPTS_SELECT_ALL = Alles ausw\u00e4hlen
  635. PROMPTS_DESELECT_ALL = Auswahl aufheben
  636. #
  637. # Section: SVU
  638. #
  639. # Description: Server connection dialog strings
  640. #
  641. SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL = Willkommen bei {1}!\nGeben Sie die URL Ihres {p}-Servers ein:
  642. SERVER_WELCOME = Willkommen bei {1}!
  643. SERVER_WELCOME_ENTER_URL = Geben Sie die URL Ihres {p}-Servers ein:
  644. SERVER_ENTER_URL = \u00dcberpr\u00fcfen Sie die URL Ihres {p}-Servers.
  645. SERVER_URL = URL:\s
  646. SERVER_CONNECT = Verbinden
  647. SERVER_DETAILS = Einzelheiten
  648. #
  649. # Section: GOP
  650. #
  651. # Description: Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu.
  652. #
  653. GEEKOPTIONS_TITLE = Erweiterte Optionen
  654. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL = Protokolldetailebenen\s
  655. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG = Fehlerbehebung
  656. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION = Information
  657. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING = Warnung
  658. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR = Fehler
  659. GEEKOPTIONS_LANGUAGE = Sprache:\s
  660. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT = Automatische Erkennung
  661. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN = Englisch
  662. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR = Franz\u00f6sisch
  663. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE = Deutsch
  664. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA = Japanisch
  665. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO = Koreanisch
  666. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES = Spanisch
  667. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI = Finnisch
  668. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR = Kroatisch
  669. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT = Italienisch
  670. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL = Niederl\u00e4ndisch
  671. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT = Portugiesisch
  672. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU = Russisch
  673. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV = Schwedisch
  674. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN = Chinesisch (China)
  675. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW = Chinesisch (Taiwan)
  676. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR = T\u00fcrkisch
  677. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO = Rum\u00e4nisch
  678. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS = Tschechisch
  679. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU = Ungarisch
  680. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL = Polnisch
  681. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA = D\u00e4nisch
  682. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO = Norwegisch
  683. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH = Thail\u00e4ndisch
  684. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK = Slowakisch
  685. GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION = Synchronisierung
  686. GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD = Bevorzugte Synchronisierungsmethode:\s
  687. GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE = Manuell
  688. GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2 = Automatisch
  689. GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS = Serverstatus:\s
  690. GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED = Aktiviert
  691. GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED = Aktiviert (aber von Benutzer gestoppt)
  692. GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED = Inaktiviert
  693. GEEKOPTIONS_SYNC_ID = Synchronisations-ID:\s
  694. GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON = Nicht angemeldet
  695. GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS = HTTP-Protokolladresse:\s
  696. GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED = W\u00e4hlen Sie 'Beenden', und starten Sie {p} erneut, um die neuen Optionen anzuwenden.
  697. GEEKOPTIONS_WARNING = Warnung
  698. #
  699. # Section: DTH
  700. #
  701. # Description: Strings used in the drill through
  702. #
  703. DTH_OPEN_EXISTING_REPORT = M\u00f6chten Sie den vorhandenen Bericht in Ihrem Posteingang \u00f6ffnen?
  704. DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2 = Soll die bereits auf diesem Ger\u00e4t gespeicherte Berichtsversion ge\u00f6ffnet werden?
  705. #
  706. # Section: HLP
  707. #
  708. # Description: Text for a report's Help screen
  709. #
  710. HELP_TITLE = Hilfe
  711. HELP_NAVIGATE_INTRO = Sie k\u00f6nnen die Nummertasten als Navigationsverkn\u00fcpfungen verwenden:
  712. HELP_NAVIGATE_1 = 1 - Startseite
  713. HELP_NAVIGATE_9 = 9 - Ende
  714. HELP_NAVIGATE_2 = 2 - Nach oben
  715. HELP_NAVIGATE_8 = 8 - Nach unten
  716. HELP_NAVIGATE_4 = 4 - Nach links
  717. HELP_NAVIGATE_6 = 6 - Nach rechts
  718. HELP_OTHER_INTRO = Andere Verkn\u00fcpfungen:
  719. HELP_OTHER_ENTER = Eingabetaste - \u00d6ffnen
  720. HELP_OTHER_Q = Q - Vergr\u00f6\u00dfern
  721. HELP_OTHER_A = A - Verkleinern
  722. HELP_OTHER_Z = Z - Zoom...
  723. HELP_OTHER_P = P - Seite...
  724. HELP_OTHER_5 = 5 - Zelle markieren
  725. #
  726. # Section: ERR
  727. #
  728. # Description: Error messages generated by the BlackBerry Client
  729. #
  730. 2000 = MOB-ERR-2000 Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
  731. 2001 = MOB-ERR-2001 Fehler bei der Anzeige des Berichts.\n{1}
  732. 2002 = MOB-ERR-2002 Fehler bei der Anzeige des Berichts.\n{1}
  733. 2003 = MOB-ERR-2003 Es konnte keine Verbindung zum Server hergestellt werden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Serveroptionen und stellen Sie sicher, dass Sie \u00fcber eine drahtlose Verbindung verf\u00fcgen.
  734. 2004 = MOB-ERR-2004 Der Server hat eine ung\u00fcltige Antwort zur\u00fcckgegeben. Stellen Sie sicher, dass die Serveroptionen korrekt sind.
  735. 2005 = MOB-ERR-2005 Der Bericht kann nicht ausgef\u00fchrt werden.
  736. 2007 = MOB-ERR-2007 Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden.
  737. 2008 = MOB-ERR-2008 Ung\u00fcltigen Bildtyp gefunden. Das Bild wird nicht angezeigt.
  738. 2009 = MOB-ERR-2009 Ein Bild kann nicht heruntergeladen werden.
  739. 2010 = MOB-ERR-2010 Die Antwort vom Server ist unverst\u00e4ndlich.
  740. 2011 = MOB-ERR-2011 Diese Funktion ist in der Demo nicht verf\u00fcgbar, ist jedoch eine Standardfunktion von {p}.
  741. 2012 = MOB-ERR-2012 Das drahtlose Radio ist zur Zeit offline.
  742. 2015 = MOB-ERR-2015 Die Synchronisierung des Posteingangs kann nicht abgeschlossen werden. Versuchen Sie es sp\u00e4ter erneut.
  743. 2016 = MOB-ERR-2016 \u00d6ffnen des Posteingangs nicht m\u00f6glich.
  744. 2017 = MOB-ERR-2017 Lesen des Posteingangs nicht m\u00f6glich.
  745. 2018 = MOB-ERR-2018 Bei der Synchronisierung der Posteingang-Inhalte ist ein Fehler aufgetreten.
  746. 2019 = MOB-ERR-2019 Lesen des Berichts nicht m\u00f6glich.
  747. 2021 = MOB-ERR-2021 Die Einstellungsdatei kann nicht gefunden werden. Installieren Sie das Programm neu.
  748. 2023 = MOB-ERR-2023 Der Verschl\u00fcsselungsschl\u00fcssel ist abgelaufen. Melden Sie sich erneut an, um auf Ihre Berichte zuzugreifen.
  749. 2025 = MOB-ERR-2025 Bei der Durchf\u00fchrung eines Drillthrough-Vorgangs ist ein Problem aufgetreten.
  750. 2026 = MOB-ERR-2026 Anmelden nicht m\u00f6glich. Die Serverversion ist zu alt.
  751. 2027 = MOB-ERR-2027 Es konnte nicht auf die Windows-Registrierung zugegriffen werden.
  752. 2028 = MOB-ERR-2028 Fehler bei Zugriff auf die L\u00e4ndereinstellungsdaten.
  753. 2029 = MOB-ERR-2029 Keine Portalordner zum Durchsuchen verf\u00fcgbar.
  754. 2030 = MOB-ERR-2030 Vorgang wurde abgebrochen.
  755. 2031 = MOB-ERR-2031 Fehler beim Lesen des gespeicherten Berichts {1}: {2}
  756. #
  757. # Section: DMO
  758. #
  759. # Description: strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product
  760. #
  761. DEMO_EXCEPTION_DETAILS = Unter http://www.cognos.com/mobilestarterkit/ erfahren Sie mehr dar\u00fcber, wie Sie mit der Arbeit mit {p} beginnen k\u00f6nnen.
  762. MENU_EXIT_DEMO_INBOX = Demo-Posteingang verlassen
  763. #
  764. # Section: CAL
  765. #
  766. # Description: Call dialog strings
  767. #
  768. CALLDIALOG_TITLE = Telefonnummer bearbeiten
  769. CALLDIALOG_CALL = Anruf
  770. CALLDIALOG_CANCEL = Abbrechen
  771. CALLDIALOG_PHONE_NUMBER = Telefonnummer:
  772. #
  773. # Section: CFT
  774. #
  775. # Description: IBM Cognos Configuration Mobile database test
  776. #
  777. CONFIGTEST_LABEL = Mobile-Datenbankverbindung
  778. CONFIGTEST_DESC = \u00dcberpr\u00fcft die Verbindung f\u00fcr die Mobile-Datenbank
  779. 2100 = MOB-CFT-2100 Mobile-Parameter konnten nicht gelesen werden
  780. 2101 = MOB-CFT-2101 Es wurde keine Ausgabe f\u00fcr die Datenbankprotokollierung angegeben.
  781. 2102 = MOB-CFT-2102 F\u00fcr die Protokollierung fehlt der Treiber f\u00fcr folgende Datenbank:
  782. 2103 = MOB-CFT-2103 F\u00fcr die Protokollierung fehlt die Verbindungszeichenfolge f\u00fcr folgende Datenbank:
  783. 2104 = MOB-CFT-2104 F\u00fcr die Protokollierung fehlt der Server und Port der Datenbank.
  784. 2105 = MOB-CFT-2105 F\u00fcr die Protokollierung fehlt die Datenbank.
  785. 2106 = MOB-CFT-2106 Protokollierung konnte keine Verbindung mit folgender Datenbank erstellen:
  786. #
  787. # Section: RSS
  788. #
  789. # Description: strings that shows Report Service related errors
  790. #
  791. 2200 = MOB-RSS-2200 Fehler beim Erstellen eines Anwendungszustandsobjekt in Content Manager.
  792. 2201 = MOB-RSS-2201 Fehler beim Abrufen einer Eingabeaufforderungssitzung.
  793. 2202 = MOB-RSS-2202 Es kann kein Routinghinweis f\u00fcr den angegebenen Pfad gefunden werden.
  794. 2203 = MOB-RSS-2203 Fehler beim Erstellen einer URL f\u00fcr die Eingabeaufforderung.
  795. 2204 = MOB-RSS-2204 Fehler bei der Durchf\u00fchrung einer Syntaxanalyse f\u00fcr Zeichenfolgeparameter.
  796. 2205 = MOB-RSS-2205 Fehler beim Senden der Anforderung.
  797. #
  798. # Section: WEB
  799. #
  800. # Description: Strings related to the iPhone web client
  801. #
  802. WEB_VIEWERFOCUSON = Fokus auf "{1}"
  803. WEB_VIEWERHIDE = "{1}" ausblenden
  804. WEB_VIEWERUNHIDE = "{1}" einblenden
  805. WEB_ADDTOWELCOME = Willkommen
  806. WEB_ADDTOFAVOURITES = Favorit
  807. WEB_APPNAME = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
  808. WEB_MYMOBILE_TITLE = Eigenes Mobilger\u00e4t
  809. WEB_BROWSE_TITLE = Durchsuchen
  810. WEB_SEARCH_TITLE = Suchen
  811. WEB_RECENTLYRUN = Zuletzt ausgef\u00fchrte Berichte
  812. WEB_DASHBOARD = Willkommen "{1}"
  813. WEB_EDIT = Bearbeiten
  814. WEB_CLOSE = Schlie\u00dfen
  815. WEB_CANCEL = Abbrechen
  816. WEB_REMOVE = Entfernen
  817. WEB_ABOUT = Informationen zu
  818. WEB_ABOUT_VERSION = Version:
  819. WEB_ABOUT_BUILD = Build
  820. WEB_OK = OK
  821. WEB_LOGON = Anmelden
  822. WEB_LOGOFF = Abmelden
  823. WEB_NOREPORTS1 = Sie haben k\u00fcrzlich keine Berichte ausgef\u00fchrt. W\u00e4hlen Sie <span type='browse'>Durchsuchen</span> oder <span type='search'>Suchen</span> aus, um jetzt einen Bericht auszuf\u00fchren.
  824. WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED = Geplant,
  825. WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED = Aufgefordert,
  826. WEB_REFRESHREPORT = Aktualisieren
  827. WEB_OPENINGREPORT = {1} wird ge\u00f6ffnet
  828. WEB_RUNNINGREPORT = {1} wird ausgef\u00fchrt
  829. WEB_RUNBACKGROUND = Im Hintergrund ausf\u00fchren
  830. WEB_REPORTITLE_LASTRUN = {1}<div id='titlebar_lastrun'>letzte Ausf\u00fchrung {1}</div>
  831. WEB_FAVOURITES = Favoriten
  832. WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL = kleiner als oder gleich {1}
  833. WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL = gr\u00f6\u00dfer als oder gleich {1}
  834. WEB_PROMPT_ONORAFTER = am oder nach dem {1}
  835. WEB_PROMPT_ONORBEFORE = am oder vor dem {1}
  836. WEB_PROMPT_BETWEEN = zwischen {1} und {1}
  837. WEB_PROMPT_FROM = Von:
  838. WEB_PROMPT_TO = Bis:
  839. WEB_PROMPT_INSERT = Einf\u00fcgen
  840. WEB_PROMPT_REMOVE = Entfernen
  841. WEB_PROMPT_SELECT_ALL = Alles ausw\u00e4hlen
  842. WEB_PROMPT_DESELECT_ALL = Auswahl aufheben
  843. WEB_PROMPT_SEARCH = Suchen
  844. WEB_PROMPT_CHOICE = Auswahl
  845. WEB_PROMPT_KEYWORDS = Suchbegriffe
  846. WEB_PROMPT_USERNAME = Benutzer-ID
  847. WEB_PROMPT_PASSWORD = Kennwort
  848. WEB_PROMPT_DATASOURCE = Datenquelle
  849. WEB_PROMPT_CONNECTION = Verbindung
  850. WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG = W\u00e4hlen Sie eine Anmeldung f\u00fcr diese Verbindung.
  851. WEB_PROMPT_SELECTSIGNON = Eine Anmeldung ausw\u00e4hlen
  852. WEB_PROMPT_CONNECTFAILED = Ein Versuch, eine Verbindung mit der Datenquelle herzustellen, ist fehlgeschlagen.
  853. WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL = Abbrechen
  854. WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK = Zur\u00fcck
  855. WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD = Weiter
  856. WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH = Fertigstellen
  857. WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT = Erneut auffordern
  858. WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET = Zur\u00fccksetzen
  859. WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS = Tage
  860. WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS = Std.
  861. WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES = Min.
  862. WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS = s
  863. WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS = ms
  864. WEB_PROMPT_LOGOFF = Abmelden...
  865. WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS = \u00dcberpr\u00fcfen auf Eingabeaufforderungen\u00a0...
  866. WEB_VERSION = Version
  867. WEB_NOITEMSFOUND = Keine Elemente gefunden.
  868. WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR = Es tut uns leid! Bei Ihrer Anforderung ist folgender Fehler aufgetreten.
  869. WEB_LOADINGMOBILE = IBM Cognos Analytics Reports wird geladen...
  870. WEB_LOADING = Ladevorgang l\u00e4uft...
  871. WEB_DRILLUP = Drillup
  872. WEB_DRILLDOWN = Drilldown
  873. WEB_DRILLTHROUGH = Drillthrough
  874. WEB_PAGE = Seite
  875. WEB_MORE = Mehr\u00a0...
  876. WEB_ABOUT_NO_SERVER = Server zurzeit nicht verf\u00fcgbar
  877. WEB_NO_FAVOURITES = Sie verf\u00fcgen \u00fcber keine h\u00e4ufig verwendeten Berichte. Um einen Bericht als Favoriten zu kennzeichnen, \u00f6ffnen Sie ihn und aktivieren Sie das Feld "Favorit".
  878. WEB_NO_WELCOME = Wussten Sie, dass Sie Ihren am h\u00e4ufigsten verwendeten Bericht auf dieser Seite einf\u00fcgen k\u00f6nnen? \u00d6ffnen Sie einen Bericht und w\u00e4hlen Sie das Feld "Willkommen" aus.
  879. WEB_VALIDATE_ERROR = Fehler:
  880. WEB_VALIDATE_WARNING = Warnung:
  881. WEB_VALIDATE_REQUIRED = Dieses Feld ist obligatorisch.
  882. WEB_VALIDATE_NUMERIC = Geben Sie in diesem Feld nur numerische Werte ein.
  883. WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY = Geben Sie einen Wert nach '{1}' ein.
  884. WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY = Geben Sie einen Wert vor '{1}' ein.
  885. WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE = Der fr\u00fchestm\u00f6gliche zul\u00e4ssige Wert ist '{1}'.
  886. WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE = Der sp\u00e4testm\u00f6gliche zul\u00e4ssige Wert ist '{1}'.
  887. WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT = So|Mo|Di|Mi|Do|Fr|Sa
  888. WEB_GREGORIAN_DAYS_MED = Son|Mon|Die|Mit|Don|Fre|Sam
  889. WEB_GREGORIAN_DAYS = Sonntag|Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|Freitag|Samstag
  890. WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT = Jan|Feb|M\u00e4r|Apr|Mai|Jun|Jul|Aug|Sept|Okt|Nov|Dez
  891. WEB_GREGORIAN_MONTHS = Januar|Februar|M\u00e4rz|April|Mai|Juni|Juli|August|September|Oktober|November|Dezember
  892. WEB_YEAR = Jahr
  893. WEB_MONTH = Monat
  894. WEB_DAY = Tag
  895. WEB_HOUR = Stunde
  896. WEB_MINUTE = Minute
  897. WEB_SECOND = Sekunde
  898. WEB_MSECOND = Millisekunde
  899. WEB_YEAR_SHORT = J
  900. WEB_MONTH_SHORT = m
  901. WEB_DAY_SHORT = T
  902. WEB_HOUR_SHORT = h
  903. WEB_MINUTE_SHORT = m
  904. WEB_SECOND_SHORT = s
  905. WEB_MSECOND_SHORT = ms
  906. WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO = vor weniger als einer Minute
  907. WEB_DATE_MINUTEAGO = etwa vor einer Minute
  908. WEB_DATE_MINUTESAGO = vor {delta} Minuten
  909. WEB_DATE_HOURAGO = etwa vor einer Stunde
  910. WEB_DATE_HOURSAGO = etwa vor {delta} Stunden
  911. WEB_DATE_DAYAGO = vor 1 Tag
  912. WEB_DATE_DAYSAGO = vor {delta} Tagen
  913. WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL = in weniger als einer Minute
  914. WEB_DATE_MINUTEUNTIL = in etwa einer Minute
  915. WEB_DATE_MINUTESUNTIL = in {delta} Minuten
  916. WEB_DATE_HOURUNTIL = in etwa einer Stunde
  917. WEB_DATE_HOURSUNTIL = in etwa {delta} Stunden
  918. WEB_DATE_DAYUNTIL = in 1 Tag
  919. WEB_DATE_DAYSUNTIL = in {delta} Tagen
  920. WEB_PROMPT_AM = Vormittags
  921. WEB_PROMPT_PM = Nachmittags
  922. WEB_CONNECTING = Verbindung wird hergestellt...
  923. WEB_CONNECT = Verbinden...
  924. WEB_ENTER_KEYWORDS = Schl\u00fcsselw\u00f6rter eingeben...
  925. WEB_REFRESHING = Bildschirm wird aktualisiert...
  926. WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS = W\u00e4hlen Sie ein Drillziel aus:
  927. #
  928. # Section: EUI
  929. #
  930. # Description: strings that related to Blackberry enhanced UI
  931. #
  932. EUI_NO_RENDERS = Sie haben k\u00fcrzlich keine Berichte ausgef\u00fchrt. W\u00e4hlen Sie die Registerkarte "Durchsuchen" oder "Suchen" unten, um einen Bericht auszuw\u00e4hlen, den Sie jetzt ausf\u00fchren m\u00f6chten.
  933. EUI_NO_WELCOME = Wussten Sie, dass Sie Ihren am h\u00e4ufigsten verwendeten Bericht auf dieser Seite einf\u00fcgen k\u00f6nnen? \u00d6ffnen Sie einen Bericht und w\u00e4hlen Sie die Men\u00fcoption "Zur Begr\u00fc\u00dfungsseite hinzuf\u00fcgen" aus.
  934. EUI_NO_FAVOURITES = Sie verf\u00fcgen \u00fcber keine h\u00e4ufig verwendeten Berichte. Um einen Bericht als Favoriten zu kennzeichnen, \u00f6ffnen Sie ihn und w\u00e4hlen Sie die Men\u00fcoption "Als Favoriten festlegen" aus.
  935. #
  936. # Section: IOS
  937. #
  938. # Description: Strings used by iPad client
  939. #
  940. IOS_001 = Berichte im eigenen iPad
  941. IOS_002 = Server zum Anzeigen von Berichten im eigenen iPad ausw\u00e4hlen
  942. IOS_003 = Verbindung zu einem Server zum Anzeigen von Berichten im eigenen iPad herstellen
  943. IOS_004 = Server zum Anzeigen von eigenen Berichten in diesem iPad ausw\u00e4hlen
  944. IOS_005 = Verbindung zu einem Server zum Anzeigen von eigenen Berichten in diesem iPad herstellen
  945. IOS_006 = Berichte mithilfe der Suchfunktion im eigenen iPad suchen
  946. IOS_007 = Nach Berichten im eigenen iPad suchen
  947. IOS_008 = Willkommen
  948. IOS_009 = Server...
  949. IOS_010 = Zuletzt eingetroffene Berichte
  950. IOS_011 = %@ ist verf\u00fcgbar
  951. IOS_012 = Es ist ein neuer Bericht verf\u00fcgbar.
  952. #
  953. # Section: RPB
  954. #
  955. # Description: Strings used by PlayBook client
  956. #
  957. RPB_001 = Berichte im eigenen BlackBerry PlayBook
  958. RPB_002 = Server zum Anzeigen von Berichten im eigenen BlackBerry PlayBook ausw\u00e4hlen
  959. RPB_003 = Verbindung zu einem Server zum Anzeigen von Berichten im eigenen BlackBerry PlayBook herstellen
  960. RPB_004 = Server zum Anzeigen von eigenen Berichten in diesem BlackBerry PlayBook ausw\u00e4hlen
  961. RPB_005 = Verbindung zu einem Server zum Anzeigen von eigenen Berichten in diesem BlackBerry PlayBook herstellen
  962. RPB_006 = Berichte mithilfe der Suchfunktion im eigenen BlackBerry PlayBook suchen
  963. RPB_007 = Nach Berichten im eigenen BlackBerry PlayBook suchen
  964. #
  965. # Section: ADR
  966. #
  967. # Description: Strings used by Android client
  968. #
  969. ADR_001 = Berichte im eigenen Android-Ger\u00e4t
  970. ADR_002 = Server zum Anzeigen von Berichten im eigenen Android-Ger\u00e4t ausw\u00e4hlen
  971. ADR_003 = Verbindung zu einem Server zum Anzeigen von Berichten im eigenen Android-Ger\u00e4t herstellen
  972. ADR_004 = Server zum Anzeigen von eigenen Berichten in diesem Android-Ger\u00e4t ausw\u00e4hlen
  973. ADR_005 = Verbindung zu einem Server zum Anzeigen von eigenen Berichten in diesem Android-Ger\u00e4t herstellen
  974. ADR_006 = Berichte mithilfe der Suchfunktion im eigenen Android-Ger\u00e4t suchen
  975. ADR_007 = Nach Berichten im eigenen Android-Ger\u00e4t suchen
  976. ABOUT = Informationen zu
  977. #
  978. # Section: NCL
  979. #
  980. # Description: Strings used by newer clients
  981. #
  982. GEN_001 = Mobile Version verwenden
  983. GEN_002 = (Mobile Version)
  984. GEN_003 = (Klassische Version)
  985. GEN_004 = Klassische Version verwenden
  986. GEN_005 = Eigene Berichte
  987. GEN_009 = Berichte im eigenen Tablet
  988. GEN_010 = Berichte im eigenen Smart Phone
  989. GEN_011 = Berichte im eigenen Ger\u00e4t
  990. GEN_012 = Zuletzt eingegangen
  991. GEN_013 = Zuletzt \u00fcberpr\u00fcft
  992. GEN_014 = Zuletzt bearbeitet
  993. GEN_015 = Letzte Berichte
  994. GEN_016 = Verbindung zu eigenem IBM Cognos-Server herstellen
  995. GEN_017 = Nach Berichten suchen
  996. GEN_018 = Nach weiteren Berichten suchen
  997. GEN_019 = Weitere Berichte abrufen
  998. GEN_020 = Server: {URL}
  999. GEN_021 = Anderen Server verwenden
  1000. GEN_022 = Server \u00e4ndern
  1001. GEN_023 = Unter: {URL}
  1002. GEN_024 = \u00c4ndern
  1003. GEN_025 = Beispiele wiederherstellen
  1004. GEN_026 = Suchen
  1005. GEN_027 = Berichte mithilfe der Suchfunktion suchen
  1006. GEN_028 = Weitere Berichte suchen
  1007. GEN_029 = Bearbeiten
  1008. GEN_030 = Gespeicherte Ausgabe
  1009. GEN_031 = L\u00f6schen
  1010. GEN_032 = L\u00f6schen ({Zahl})
  1011. GEN_033 = Verlauf
  1012. GEN_034 = Stellen Sie eine Verbindung zu einem Server her, um weitere Berichte anzuzeigen.
  1013. GEN_035 = Geben Sie die URL Ihres IBM Cognos BI-Servers ein. Wenn Ihnen die URL nicht bekannt ist, wenden Sie sich an Ihren Administrator.
  1014. GEN_036 = Server
  1015. GEN_037 = Server-URL:
  1016. GEN_038 = URL
  1017. GEN_039 = http://company.com:port/bi/v1/disp
  1018. GEN_040 = Erkennen
  1019. GEN_041 = Anmelden
  1020. GEN_042 = Abmelden
  1021. GEN_043 = Dieser Server wurde automatisch erkannt.
  1022. GEN_044 = Aufheben
  1023. GEN_045 = Zuletzt verwendete Serverliste l\u00f6schen.
  1024. GEN_046 = Verlauf l\u00f6schen.
  1025. GEN_047 = Alles l\u00f6schen
  1026. GEN_048 = Server hinzuf\u00fcgen
  1027. GEN_049 = Beschreibung
  1028. GEN_050 = Ge\u00e4ndert
  1029. GEN_051 = Erstellt
  1030. GEN_052 = Angesehen
  1031. GEN_053 = Eigent\u00fcmer
  1032. GEN_054 = Kontakt
  1033. GEN_055 = Typ
  1034. GEN_056 = Position
  1035. GEN_057 = Pfad
  1036. GEN_058 = View
  1037. GEN_059 = Gespeicherte Ausgabe
  1038. GEN_060 = Geplant
  1039. GEN_062 = Gr\u00f6\u00dfe
  1040. GEN_063 = PDF
  1041. GEN_064 = Excel
  1042. GEN_065 = CSV
  1043. GEN_066 = Sprache
  1044. GEN_067 = Aktualisieren
  1045. GEN_068 = Teilen
  1046. GEN_069 = Schlie\u00dfen
  1047. GEN_070 = Zur\u00fcck
  1048. GEN_071 = Fertig
  1049. GEN_072 = E-Mail
  1050. GEN_073 = Drucken
  1051. GEN_074 = Zu Favoriten hinzuf\u00fcgen
  1052. GEN_075 = Als Homepage festlegen
  1053. GEN_076 = Aus Favoriten entfernen
  1054. GEN_077 = Abbrechen
  1055. GEN_078 = Drillup
  1056. GEN_079 = Drilldown
  1057. GEN_080 = Drillthrough
  1058. GEN_081 = Drilloperation durchf\u00fchren
  1059. GEN_082 = Gehe zu
  1060. GEN_083 = Gesamtanzeige
  1061. GEN_084 = Homepage l\u00f6schen
  1062. GEN_085 = Homepage zur\u00fccksetzen
  1063. GEN_086 = Aus Homepage entfernen
  1064. GEN_087 = Zu Homepage hinzuf\u00fcgen
  1065. GEN_088 = Als Begr\u00fc\u00dfungsseite festlegen
  1066. GEN_089 = Aus Begr\u00fc\u00dfungsseite entfernen
  1067. GEN_090 = Begr\u00fc\u00dfungsseite zur\u00fccksetzen
  1068. GEN_091 = Begr\u00fc\u00dfungsseite l\u00f6schen
  1069. GEN_092 = Als Begr\u00fc\u00dfungsseite entfernen
  1070. GEN_093 = Suchen
  1071. GEN_094 = Mithilfe von Suchfunktion suchen nach
  1072. GEN_095 = Suchserver
  1073. GEN_096 = Mithilfe von Suchfunktion nach Berichten suchen
  1074. GEN_097 = Das Abrufen von {Berichtsname} kann einige Momente dauern. Sie k\u00f6nnen Ihre Arbeit fortsetzen, indem Sie auf 'Schlie\u00dfen' klicken.
  1075. GEN_098 = Das Abrufen von {Berichtsname} kann einige Momente dauern. Schlie\u00dfen Sie das Fenster, wenn Sie nicht warten m\u00f6chten.
  1076. GEN_099 = Keine Berichte.
  1077. GEN_100 = Keine Suchergebnisse.
  1078. GEN_101 = Suche wird durchgef\u00fchrt...
  1079. GEN_102 = Nichts verf\u00fcgbar.
  1080. GEN_103 = Ladevorgang l\u00e4uft...
  1081. GEN_104 = Warten...
  1082. GEN_105 = Abruf l\u00e4uft...
  1083. GEN_106 = Aktualisierung l\u00e4uft...
  1084. GEN_107 = \u00d6ffnen l\u00e4uft...
  1085. GEN_108 = Import l\u00e4uft...
  1086. GEN_109 = Verarbeitung l\u00e4uft...
  1087. GEN_110 = Entpacken l\u00e4uft...
  1088. GEN_112 = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
  1089. GEN_114 = Weitere Berichte abrufen
  1090. GEN_115 = Beispiele
  1091. GEN_116 = Beispiel
  1092. GEN_117 = Willkommen %1
  1093. GEN_118 = Anonym
  1094. GEN_121 = Diese Drillverkn\u00fcpfung referenziert einen anderen Server als den, auf dem Sie momentan angemeldet sind. Eine Drilloperation f\u00fcr einen anderen Server wird nicht unterst\u00fctzt.
  1095. GEN_122 = F\u00fcr diese Aktion ist eine aktuelle Version der Anwendung erforderlich. Aktualisieren Sie diese Anwendung.
  1096. GEN_123 = Server zum Anzeigen von Berichten ausw\u00e4hlen
  1097. GEN_124 = Server zum Anzeigen eigner Berichte ausw\u00e4hlen
  1098. GEN_125 = Verbindung zu einem Server zum Anzeigen von Berichten herstellen
  1099. GEN_126 = Verbindung zu einem Server zum Anzeigen eigener Berichte herstellen
  1100. GEN_131 = Anmelden
  1101. GEN_132 = Abmelden
  1102. GEN_135 = Keine Elemente gefunden.
  1103. GEN_136 = Sie verf\u00fcgen nicht \u00fcber Zugriff auf diesen Bericht.
  1104. GEN_137 = Titel
  1105. GEN_138 = Weitere Beispiele abrufen
  1106. GEN_139 = Beispielserver-URL
  1107. GEN_140 = Beispiele
  1108. GEN_141 = Version
  1109. GEN_142 = Download l\u00e4uft...
  1110. GEN_143 = Verbindung zum Beispielserver konnte nicht hergestellt werden
  1111. GEN_144 = Das angeforderte Element kann nicht gefunden werden
  1112. GEN_145 = Einstellungen
  1113. SETTING_VERSION = Version
  1114. SETTING_BUILD = Build
  1115. SETTING_NOTICES = Hinweise anderer Anbieter
  1116. SETTING_LEGAL = Rechtliche Hinweise
  1117. IDS_PROP_LEGAL_IOS = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020. IBM, das IBM Logo, ibm.com und Cognos sind Marken oder eingetragene Marken der International Business Machines Corporation in den USA und/oder anderen L\u00e4ndern. Eine aktuelle Liste der IBM Marken finden Sie auf der Webseite www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Weitere Produkt- und Servicenamen k\u00f6nnen Marken von IBM oder anderen Unternehmen sein. Dieses Programm unterliegt den Bedingungen der Lizenzvereinbarung, die beim Zugriff auf den Apple App Store angezeigt und akzeptiert wird.
  1118. SETTING_SUPPORT_SETTINGS = Unterst\u00fctzungseinstellungen
  1119. SETTING_LEVEL_DESCRIPTION = Jede Ebene enth\u00e4lt Protokollierungsdetails f\u00fcr diese und alle \u00fcbergeordneten Ebenen. Die Informationsebene enth\u00e4lt zum Beispiel auch Details zu Warnungen und Fehlern.
  1120. SETTING_LOG_DIR_NAME = Unterst\u00fctzungsartefakte
  1121. SETTING_LOGGING = Protokollierung
  1122. SETTING_DETAIL_LEVEL = Detaillierungsebene
  1123. SETTING_ERROR_LEVEL = Fehler
  1124. SETTING_WARNING_LEVEL = Warnung
  1125. SETTING_INFO_LEVEL = Information
  1126. SETTING_DEBUG_LEVEL = Fehlerbehebung
  1127. SETTING_NETWORK_LEVEL = Netz
  1128. SETTING_ACCESSIBILITY = Funktionen zur behindertengerechten Bedienung
  1129. SETTING_HIGH_CONTRAST = Kontrast erh\u00f6hen
  1130. SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR = Kontrastverh\u00e4ltnis zwischen Text und Hintergrund erh\u00f6hen, um die Lesbarkeit zu verbessern.
  1131. SETTING_KEY_COMMANDS = Direktaufrufe \u00fcber die Tastatur
  1132. SPLASH_COPYRIGHT = \u00a9 Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020.
  1133. SETTING_GOOD_LOG_TITLE = BlackBerry Dynamics Logging
  1134. SETTING_GOOD_LOG_FOOTER = F\u00fcr den Upload von BlackBerry Dynamics-Protokollen auf BlackBerry Support auf den Schieberegler klicken. Nach dem Starten des Uploadprozesses wird der Regler automatisch zur\u00fcckgesetzt.
  1135. SETTING_GOOD_LOG_STATE = BlackBerry Logging - Upload
  1136. SETTING_MOBILEIRON = MobileIron
  1137. SETTING_MOBILEIRON_DESCR = Die MobileIron Mobile@Work-Client-App muss auf dem Ger\u00e4t installiert sein. Durch die Aktivierung bzw. Inaktivierung wird der gesamte zurzeit auf dem Ger\u00e4t gespeicherte Inhalt gel\u00f6scht.
  1138. GENERAL = Allgemein
  1139. DOWNLOAD_REPORTS_AUTO = Berichte automatisch herunterladen
  1140. DISPLAY_SAMPLES = Beispiele anzeigen
  1141. ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH = Durchgriffsauthentifizierung aktivieren
  1142. TURN_SECURITY_CODE_ON = Sicherheitscode aktivieren
  1143. TURN_SECURITY_CODE_OFF = Sicherheitscode inaktivieren
  1144. CHANGE_SECURITY_CODE = Sicherheitscode \u00e4ndern
  1145. ENABLE_LOGGING = Protokollierung aktivieren
  1146. CLEAR_ALL_LOGS = Gesamten Protokollinhalt l\u00f6schen
  1147. TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG = Die Protokolldatei {1} wurde erfolgreich bereinigt.
  1148. TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG = Bereinigen der Protokolldatei {1} fehlgeschlagen.
  1149. EXPORT_LOGS = Protokolle in den externen Speicher exportieren
  1150. TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG = Die Protokolldatei {1} wurde erfolgreich exportiert.
  1151. TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG = Exportieren der Protokolldatei {1} fehlgeschlagen.
  1152. SELECT_OUTPUT_LOCATION = Ausgabeposition ausw\u00e4hlen
  1153. CONFIRM_DELETION_TITLE = L\u00f6schen best\u00e4tigen
  1154. CONFIRM_DELETION_MESSAGE = Sollen die vorhandenen Protokolle tats\u00e4chlich permanent entfernt werden?
  1155. WELCOME_USERNAME = Willkommen %@
  1156. BUTTON_OK = OK
  1157. ERROR = Fehler
  1158. SERVER_ERROR_TITLE = Serverfehler
  1159. SERVER_ERROR = Wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen Administrator (Code: %@).
  1160. REPORT_RUN_ERROR_TITLE = Bericht kann nicht ausgef\u00fchrt werden
  1161. GENERIC_ERROR_MSG = Bitte wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen Administrator.
  1162. USERNAME = Benutzername
  1163. PASSWORD = Kennwort
  1164. NETWORK_ERROR_TITLE = Verbindung kann nicht hergestellt werden
  1165. NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG = Es konnte keine Verbindung zum Remote Server hergestellt werden.
  1166. OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE = Speicherplatz nicht ausreichend
  1167. OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG = Download des Berichts {1} nicht m\u00f6glich. Zuordnung von {2} MB nicht m\u00f6glich.
  1168. INTERNAL_ERROR_TITLE = Schwerwiegender interner Fehler.
  1169. INTERNAL_ERROR_MSG = Unbekannter interner Fehler festgestellt. Starten Sie Anwendung erneut.
  1170. CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED = Verbindung zum IBM Cognos Server kann nicht hergestellt werden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Netzeinstellungen und wiederholen Sie den Vorgang.
  1171. RENDER_NOT_FOUND = Der angeforderte Bericht ist auf dem Server nicht verf\u00fcgbar. Bitte wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen Administrator.
  1172. HTTP_ERROR_CODE_RETURNED = Der Server gab den HTTP-Fehlerantwortcode zur\u00fcck: %d
  1173. IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE = Zugriff verweigert
  1174. REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE = Aktualisierung erforderlich
  1175. REFRESH_FOR_PAGES_TEXT = Zum Anzeigen weiterer Seiten muss der Bericht aktualisiert werden.\n Aktion fortsetzen?
  1176. REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE = Aktualisierung wird ausgef\u00fchrt
  1177. REFRESH_IN_PROGRESS_MSG = Die Daten dieses Berichts sind m\u00f6glicherweise nicht auf dem neuesten Stand, bis die Aktualisierung abgeschlossen ist.
  1178. EULA_TITLE = IBM Lizenzvereinbarung
  1179. EULA_BUTTON_POSITIVE = Akzeptieren
  1180. EULA_BUTTON_NEGATIVE = Nicht akzeptieren
  1181. BUTTON_VGA = VGA
  1182. BUTTON_CLOSE = Schlie\u00dfen
  1183. BUTTON_DONE = Fertig
  1184. BUTTON_REPLACE = Ersetzen
  1185. BUTTON_CANCEL = Abbrechen
  1186. BUTTON_CLEAR = Aufheben
  1187. BUTTON_BACK = Zur\u00fcck
  1188. BUTTON_DISCARD = Verwerfen
  1189. LOADING_TEXT = Bericht wird geladen...
  1190. RUNNING_TEXT = Bericht wird ausgef\u00fchrt...
  1191. CHECKING_PROMPTS_TEXT = \u00dcberpr\u00fcfen auf Eingabeaufforderungen\u00a0...
  1192. VGA_PROMPT = Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che 'VGA', um Ihren Bericht in dieser Anzeige zu sehen.
  1193. DRAW_TOOLBAR_TEXT = Zum Hervorheben die Anzeige entsprechend markieren.
  1194. ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION = Bericht wird ge\u00f6ffnet
  1195. ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION = Der Bericht, den Sie gerade \u00f6ffnen, ist bereits auf diesem Ger\u00e4t vorhanden. Soll er ersetzt werden?
  1196. ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND = Der Bericht, der ge\u00f6ffnet werden soll, ist auf diesem Ger\u00e4t nicht vorhanden oder nicht auf dem neuesten Stand. F\u00fchren Sie den Bericht \u00fcber das Ger\u00e4t aus oder planen Sie den Bericht so, dass er an das Ger\u00e4t gesendet wird.
  1197. ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN = Der Bericht, der ge\u00f6ffnet werden soll, ist auf diesem Ger\u00e4t nicht vorhanden oder nicht auf dem neuesten Stand. Planen Sie den Bericht so, dass er an das Ger\u00e4t gesendet wird.
  1198. ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE = Aktion nicht verf\u00fcgbar
  1199. ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE = Diese Aktion ist verf\u00fcgbar, sobald der Download des Berichts abgeschlossen ist.
  1200. ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD = Downloads von Beispielberichten k\u00f6nnen nicht angehalten werden. Die Berichte sind nach dem Abschluss des Downloads verf\u00fcgbar.
  1201. TAB_HOME = Start
  1202. TAB_RECENT = Zuletzt bearbeitete Dateien
  1203. TAB_FAVORITES = Favoriten
  1204. TAB_BROWSE = Durchsuchen
  1205. TAB_SAVED = Gespeichert
  1206. TAB_SEARCH = Suchen
  1207. TAB_SAMPLES = Beispiele
  1208. INBOX_ACTION_EMAIL = E-Mail
  1209. INBOX_ACTION_DRAW = Markieren
  1210. REPORT_ACTION_DRILL_UP = Drillup
  1211. REPORT_ACTION_EMAIL = E-Mail
  1212. REPORT_ACTION_PRINT = Drucken
  1213. REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD = Zu Favoriten hinzuf\u00fcgen
  1214. REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE = Aus Favoriten entfernen
  1215. REPORT_ACTION_HOME = Als Homepage festlegen
  1216. REPORT_ACTION_HOME_REMOVE = Als Homepage entfernen
  1217. REPORT_ACTION_RERUN = Aktualisieren
  1218. REPORT_ACTION_DRAW = Markieren
  1219. REPORT_ACTION_EMAIL_USING = E-Mail senden mit
  1220. REPORT_ACTION_SHARE_USING = Bericht teilen mit
  1221. REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT = Exportieren (nur Debug)
  1222. DRILLTHROUGH = Drillthrough
  1223. DRILLTHROUGHS = Drillthroughs
  1224. UP = Drillup
  1225. DOWN = Drilldown
  1226. GROUP_LABEL_CONTEXT = Kontext
  1227. SEARCHING_CELL = Suche wird durchgef\u00fchrt...
  1228. CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE = Suchverlauf l\u00f6schen?
  1229. SHARE_ERR_TITLE = Teilen nicht m\u00f6glich
  1230. EMAIL_ERR_TITLE = E-Mail kann nicht gesendet werden
  1231. EMAIL_ERR_TXT = \u00dcberpr\u00fcfen Sie die E-Mail-Kontoeinstellungen und wiederholen Sie den Vorgang.
  1232. EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE = Diese Aktion wird in einem anderen als dem MaaS360-Modus nicht unterst\u00fctzt.
  1233. EMAIL_PORTAL_LINK = Link f\u00fcr Cognos-Portal (nur f\u00fcr Desktop- oder Laptop-Browser)
  1234. EMAIL_IOS_LINK = Link f\u00fcr IBM Cognos Analytics Reports-App (nur f\u00fcr mobiles iOS-Ger\u00e4t)
  1235. EMAIL_ANDROID_LINK = Link f\u00fcr IBM Cognos Anlytics Reports-App (nur f\u00fcr mobiles Android-Ger\u00e4t)
  1236. DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE = Drilloperation kann nicht abgeschlossen werden
  1237. DRILL_SERVER_MISMATCH = Diese Drillverkn\u00fcpfung referenziert einen anderen Server als den, auf dem Sie momentan angemeldet sind. Eine Drilloperation f\u00fcr einen anderen Server wird nicht unterst\u00fctzt.
  1238. DRILL_TARGET_UNAVAILABLE = Das Ziel der Drilloperation ist nicht verf\u00fcgbar. Verwenden Sie das Webportal, um auf den Bericht zuzugreifen.
  1239. ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH = Drilloperation durchf\u00fchren
  1240. ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE = N\u00e4chste Seite
  1241. ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE = %@ - Aktion nicht verf\u00fcgbar
  1242. ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG = Warten Sie, bis das Abrufen der Seite abgeschlossen ist, und wiederholen Sie dann die Aktion.
  1243. REAUTHENTICATE_DESCRIPTION = Inhalte f\u00fcr diese Anmeldesitzung sind verf\u00fcgbar bis %@, bevor die Authentifizierung beim Server erforderlich ist.
  1244. REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED = Inhalte f\u00fcr diese Sitzung sind bis zur Abmeldung verf\u00fcgbar.
  1245. REAUTHENTICATE_NOW = Jetzt authentifizieren
  1246. CONNECT = Verbindung herstellen
  1247. CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG = Wenn Ihnen die URL nicht bekannt ist, wenden Sie sich an Ihren Administrator.
  1248. CONNECT_SERVER_ENTER_URL = Geben Sie die URL Ihres IBM Cognos-Servers ein.
  1249. CONNECT_SERVER_UNREACHABLE = Server ist nicht erreichbar.
  1250. CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE = Server ist nicht kompatibel.
  1251. MY_REPORTS = Eigene Berichte
  1252. AD_1_1 = IBM Cognos Analytics
  1253. AD_1_2 = Analyse-Aufgaben durchf\u00fchrbar f\u00fcr alle
  1254. AD_1_3 = Erkenntnisse und Aktionen mit jedem Produkt
  1255. AD_1_4 = Ideale Gr\u00f6\u00dfe f\u00fcr Ihr Unternehmen
  1256. AD_1_5 = Zur Zukunftssicherung Ihrer Investitionen
  1257. AD_1_6 =
  1258. AD_1_7 =
  1259. AD_1_8 =
  1260. AD_1_9 =
  1261. AD_1_9_A =
  1262. AD_2_1 = Unterwegs oder im B\u00fcro
  1263. AD_2_2 = Dieselben gro\u00dfartigen Erkenntnisse. Einfach, zuverl\u00e4ssig, sicher.
  1264. AD_2_3 = Erkenntnisse an jedem Ort
  1265. AD_2_4 = Interaktion mit Informationen offline oder online
  1266. AD_2_5 = Sichere und einfache Implementierung von BI auf allen Ger\u00e4ten
  1267. AD_2_6 = Weitere Informationen zu IBM Cognos Analytics Reports
  1268. AD_2_7 = http://www-142.ibm.com/software/products/us/en/cognos-mobile
  1269. AD_3_1 = Nutzung von iPad-Multi-Touch mit BI
  1270. AD_3_2 = Drastische Reduzierung des Einarbeitungsaufwands \u00fcber die Nutzung intuitiver Multi-Touch-Mausgesten auf dem iPad mit Cognos BI
  1271. AD_4_1 = Zugriff auf BI in k\u00fcrzester Zeit
  1272. AD_4_2 = Schneller Zugriff auf Cognos BI \u00fcber Instant On auf dem iPad und dadurch schnelles Erzielen wichtiger Erkenntnisse
  1273. AD_5_1 = Interaktion mit Informationen offline oder online
  1274. AD_5_2 = Erweiterte visuelle Interaktion mit unterbrechungsfreier Produktivit\u00e4t
  1275. AD_6_1 = Sichere und in hohem Ma\u00dfe gesch\u00fctzte Bereitstellung von BI
  1276. AD_6_2 = Nutzung der Cognos BI-Sicherheitsfunktionen auf Plattform- und Ger\u00e4teebene zum Schutz Ihrer Informationen
  1277. AD_DEMO_SERIES = IBM Cognos Analytics Reports - Demoserie mit Verwendungshinweisen
  1278. AD_AND = und
  1279. AD_HOW_TO_VIDEOS =
  1280. AD_A11Y_NEXT = N\u00e4chste Seite
  1281. AD_A11Y_PREV = Vorherige Seite
  1282. LA_TITLE =
  1283. LA_AGREEMENT =
  1284. LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE =
  1285. LA_AGREE =
  1286. LA_DISAGREE =
  1287. LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE =
  1288. RP_SOURCE_PATH = Quellenpfad
  1289. RP_DATE_CREATED = Erstellungsdatum
  1290. BUTTON_VIEW = Anzeigen
  1291. BUTTON_SAVED_OUTPUT = Gespeicherte Ausgabe
  1292. TITLE_SAVED_OUTPUTS = Gespeicherte Ausgaben
  1293. TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT = Diese Berichtsausgabe kann nicht angezeigt werden.
  1294. INSTALL_APP = Installieren Sie eine passendere Anzeigeanwendung und wiederholen Sie den Vorgang.
  1295. OPEN_LOCAL_VERSION = (Lokale Version \u00f6ffnen)
  1296. RETRIEVE_UPDATED_VERSION = (Aktualisierte Version abrufen)
  1297. MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED = F\u00fcr IBM Cognos Analytics Reports for MaaS360 ist der Dateiexport inaktiviert.
  1298. MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED = Die externe Anwendungsrichtlinie f\u00fcr MobileIron ist inaktiviert. Wenden Sie sich an den MobileIron-Administrator.
  1299. MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID = Die ausgew\u00e4hlte Anwendung ist in der MobileIron-Whitelist f\u00fcr Anwendungen nicht aufgef\u00fchrt. Wenden Sie sich an den MobileIron-Administrator.
  1300. MOBILEIRON_RETIRED = Der MobileIron-Administrator hat dieses Ger\u00e4t gesperrt.
  1301. MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE = Die Anwendung ist nicht mit dem Server kompatibel. Stellen Sie eine Verbindung zu einem anderen Server her oder ersetzen Sie diese Clientversion.
  1302. MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1 = Die Anwendung ist nicht mit dem Server kompatibel. F\u00fchren Sie f\u00fcr den Server ein Upgrade auf Version 10.1.1 oder h\u00f6her durch.
  1303. MSG_NO_READ_PERMISSION = Der Bericht \"%@\" wurde nicht importiert, da die App nicht auf das Verzeichnis zugreifen kann. Falls Sie eine Mail-App verwenden, verwenden Sie beim Ausw\u00e4hlen der MHT-Datei die Option \"In IBM Cognos kopieren\". Andernfalls laden Sie den Bericht in das Verzeichnis \"IBM Cognos\" des Ger\u00e4ts herunter oder kopieren Sie ihn in dieses Verzeichnis und wiederholen Sie den Vorgang.
  1304. MSG_INCOMPATIBLE_MHT = Der Bericht \"%@\" wurde nicht importiert. Der Bericht wurde von einem Server erstellt, der von der aktuellen IBM Cognos Analytics Reports-Version nicht unterst\u00fctzt wird. F\u00fchren Sie den Bericht erneut aus und verwenden Sie dabei IBM Cognos Server Version 10.1.1 oder eine neuere Version.
  1305. TITLE_IMPORT_REPORT = Bericht importieren
  1306. MSG_REPLACE_REPORT = Eine neuere Version des Berichts \"%@\" ist bereits auf dem iPad vorhanden. Soll er ersetzt werden?
  1307. MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE = Eine neuere Version des Berichts \"%@\" ist bereits auf dem Ger\u00e4t vorhanden. Soll er ersetzt werden?
  1308. TITLE_PROCESSING_CONFLICT = Konflikt bei der Berichtsverarbeitung
  1309. MSG_PROCESSING_CONFLICT = Der Bericht \"%@\" wird bereits verarbeitet.
  1310. TITLE_CANNOT_IMPORT = Bericht kann nicht importiert werden
  1311. MSG_CANNOT_IMPORT = \"%@\" kann zum gegenw\u00e4rtigen Zeitpunkt nicht importiert werden. Versuchen Sie es sp\u00e4ter erneut.
  1312. TITLE_PERMISSION_NEEDED = Berechtigung erforderlich
  1313. MSG_PERMISSION_NEEDED = Sie ben\u00f6tigen die entsprechende Berechtigung, um diese Aktion durchzuf\u00fchren.
  1314. TITLE_IMPORTED_CONTENT = Importierter Inhalt
  1315. TITLE_IMPORT_INPROGRESS = Import des Berichts wird ausgef\u00fchrt
  1316. MSG_CANCEL_IMPORT = Wenn Sie die Anwendung jetzt beenden, schl\u00e4gt der Import m\u00f6glicherweise fehl und der Bericht muss zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt erneut importiert werden. Aktion fortsetzen?
  1317. NO_CANCEL_IMPORT = Nein
  1318. YES_CANCEL_IMPORT = Ja
  1319. PERMISSION_GRANTED = Berechtigung erteilt.
  1320. PERMISSION_DENIED = Berechtigung verweigert.
  1321. SETTING_SECURITY_CODE = Sicherheitscode
  1322. SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER = Sicherheitscode eingeben
  1323. SECURTITY_CODE_SET_BANNER = Sicherheitscode festlegen
  1324. SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER = Sicherheitscode \u00e4ndern
  1325. SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI = Sicherheitscode nicht korrekt.
  1326. SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII = Bitte wiederholen.
  1327. SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER = Sicherheitscode eingeben
  1328. SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER = Sicherheitscode festlegen
  1329. SECURITY_CODE_CHALLENGE = Geben Sie Ihren Sicherheitscode ein:
  1330. SECURITY_CODE_ENTER_NEW = Geben Sie Ihren neuen Sicherheitscode ein:
  1331. SECURITY_CODE_CONFIRM = Geben Sie Ihren Sicherheitscode erneut ein:
  1332. SECURITY_CODE_ABORT_TITLE = Ohne Sicherheitscode fortfahren?
  1333. SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL = Importierte Inhalte werden gel\u00f6scht. Heruntergeladene Inhalte sind erst verf\u00fcgbar, wenn Sie sich beim IBM Cognos Server anmelden.
  1334. SECURITY_CODE_YES = Ja
  1335. SECURITY_CODE_NO = Nein
  1336. SECURITY_CODE_INVALID = Ung\u00fcltiger Code. Bitte wiederholen.
  1337. SECURITY_CODE_SET = Sicherheitscode festgelegt.
  1338. SECURITY_CODE_ATTEMPTS = Noch %i Versuche.
  1339. SECURITY_CODE_CHANGE = Sicherheitscode \u00e4ndern
  1340. SECURITY_CODE_NO_MATCH = Codes stimmen nicht \u00fcberein. Bitte wiederholen.
  1341. SECURITY_CODE_MAX_TITLE = Zul\u00e4ssige Anzahl von Versuchen \u00fcberschritten
  1342. SECURITY_CODE_MAX = Die zul\u00e4ssige Anzahl von Anmeldeversuchen wurde \u00fcberschritten. Die gesamten IBM Cognos-Inhalte werden von diesem Ger\u00e4t gel\u00f6scht.
  1343. SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES = Ohne Sicherheitscode fortfahren?
  1344. AUTHENTICATE = Authentifizieren
  1345. CONNECT_ANONYMOUS = Verbindung herstellen (anonym)
  1346. SETTING_SIMPLE_AUTH = Durchgriffsauthentifizierung
  1347. SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC = Wenn die Durchgriffsauthentifizierung aktiviert ist, k\u00f6nnen Sie \u00fcber verschiedene Sicherheitsprodukte anderer Anbieter eine Verbindung zum IBM Cognos-Server herstellen.
  1348. SIMPLE_AUTH_LABEL = IBM Cognos
  1349. SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS = Ung\u00fcltige Berechtigungsnachweise. Bitte wiederholen.
  1350. SIMPLE_AUTH_TITLE = Anmelden
  1351. SIMPLE_AUTH_BACK = Zur\u00fcck
  1352. SIMPLE_AUTH_GO = Start
  1353. SIMPLE_AUTH_SELECT = %@ ausw\u00e4hlen
  1354. SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020. IBM, das IBM Logo, ibm.com und Cognos sind Marken oder eingetragene Marken der International Business Machines Corporation in den USA und/oder anderen L\u00e4ndern.
  1355. SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT = \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020.
  1356. SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE = Anmeldung nicht m\u00f6glich
  1357. SIMPLE_AUTH_ERROR = Bei der Verarbeitung Ihrer Anmeldeanforderung trat ein Problem auf. Bitte wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen Administrator.
  1358. SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU = Bei der Verarbeitung Ihrer Anmeldeanforderung trat ein Problem auf. Rufen Sie die Einstellungen auf und aktivieren Sie die Durchgriffsauthentifizierung oder wenden Sie sich an den Administrator.
  1359. IOS_USER_CHANGED_TITLE = Inhalt nicht verf\u00fcgbar
  1360. IOS_USER_CHANGED = Der aktuelle Inhalt ist einem anderen Benutzer zugeordnet. Erstellen Sie eine neue Verbindung, wenn Sie auf Inhalte zugreifen m\u00f6chten, die dem Benutzer zugeordnet sind, dessen Berechtigungsnachweise Sie angegeben haben.
  1361. REPORT_UNAVAILABLE_TITLE = Bericht nicht verf\u00fcgbar
  1362. REPORT_UNAVAILABLE = Der Bericht kann nicht ge\u00f6ffnet werden. L\u00f6schen Sie den Bericht, \u00fcberpr\u00fcfen Sie die Internetverbindung und aktualisieren Sie die Berichtsliste.
  1363. REPORT_DOWNLOADING = Bericht wird heruntergeladen
  1364. SERVER_UNREACHABLE_TITLE = Download nicht m\u00f6glich
  1365. SERVER_UNREACHABLE = Der Bericht wurde nicht vom IBM Cognos Analytics Reports Server heruntergeladen. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Netzverbindung und aktualisieren Sie die Berichtsliste.
  1366. LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE = '%@' nicht verf\u00fcgbar
  1367. LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK = Wenn Sie weiter auf den Inhalt in '%@' zugreifen m\u00f6chten, m\u00fcssen Sie sicherstellen, dass die IBM Cognos Analytics Mobile Report-Anwendung eine Verbindung zum IBM Cognos Analytics-Server herstellen kann.
  1368. CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE = Inhalt nicht verf\u00fcgbar
  1369. COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK = Zur Interaktion mit '%@' m\u00fcssen Sie eine Verbindung zum Cognos Analytics-Server herstellen und die Ansicht aktualisieren.
  1370. DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE = Stellen Sie sicher, dass die IBM Cognos Analytics Reports-Anwendung eine Verbindung zum IBM Cognos Analytics-Server herstellen kann.
  1371. LEASE_WILL_EXPIRE = Ihre Authentifizierungsnachweise f\u00fcr die Anzeige der heruntergeladenen Berichte werden in % Minuten ablaufen. Um die Berichte weiterhin verwenden zu k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie sicherstellen, dass eine Verbindung zum Netz hergestellt werden kann und dass der Zugriff auf den IBM Cognos-Server m\u00f6glich ist.
  1372. REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE = Bericht nicht mehr verf\u00fcgbar
  1373. SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS = Serverbenachrichtigungen
  1374. SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC = Benachrichtigungen vom angegebenen IBM Cognos-Server erhalten
  1375. SETTING_AUTO_DOWNLOAD = Automatische Downloads
  1376. SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC = Neue Berichte automatisch herunterladen.
  1377. SETTING_MAINTAIN_APP_STATE = Anwendungsstatus beibehalten
  1378. SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Den letzten Status der Anwendung nach dem Anwendungsneustart wiederherstellen.
  1379. CONTINUE_BROWSING = Browsing fortsetzen
  1380. CONTINUE_SEARCHING = Suche fortsetzen
  1381. RUN_IN_BACKGROUND = Im Hintergrund ausf\u00fchren
  1382. PREPARE_TO_RUN = Ausf\u00fchrung des Berichts vorbereiten...
  1383. RUNNING = Ausf\u00fchrung l\u00e4uft...
  1384. RUNNING_NEXT_PAGE = N\u00e4chste Seite wird abgerufen...
  1385. DOWNLOADING = Download l\u00e4uft...
  1386. PAUSED = Angehalten
  1387. RECENT_SEARCHES = Zuletzt ausgef\u00fchrte Suchvorg\u00e4nge
  1388. CLEAR_SEARCH_HISTORY = Inhalt des Verlaufs l\u00f6schen
  1389. WALLPAPER = Hintergrundbild
  1390. INBOX_NAME = Name des Posteingangs
  1391. LABEL_NAME_ALL_CAPS = NAME
  1392. HINT_TEXT_1_1 = Zur Verwendung Ihrer IBM Cognos BI-Inhalte hier antippen
  1393. HINT_TEXT_1_2 = Beispiele untersuchen
  1394. HINT_TEXT_2_1 = Zum \u00c4ndern dieses Namens antippen und halten
  1395. HINT_TEXT_2_2 = IBM Cognos BI-Inhalte untersuchen und herunterladen
  1396. HINT_TEXT_2_3 = Diese Ansicht anpassen
  1397. HINT_TEXT_2_4 = Erneut authentifizieren oder abmelden
  1398. HINT_TEXT_3_1 = Zum Anzeigen weiterer Informationen zu einem Bericht erweitern
  1399. LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE = Abmelden?
  1400. LOG_OUT_CONFIRMATION = Nach dem Abmelden k\u00f6nnen Sie erst wieder auf den dieser Anmeldesitzung zugeordneten Inhalt zugreifen, wenn Sie sich erneut anmelden.
  1401. DELETE_CONNECTION_TITLE = '%@' l\u00f6schen?
  1402. DELETE_CONNECTION_MESSAGE = Der gesamte Inhalt von '%@' wird gel\u00f6scht.
  1403. CONFIRMATION = Best\u00e4tigen
  1404. DELETE = L\u00f6schen
  1405. SELECT_ALL = Alles ausw\u00e4hlen
  1406. SELECT_NONE = Nichts ausw\u00e4hlen
  1407. SELECT_ITEMS = Elemente ausw\u00e4hlen
  1408. ONE_ITEM_SELECTED = 1 Element ausgew\u00e4hlt
  1409. MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS = %d Elemente ausgew\u00e4hlt
  1410. MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID = %1$d Elemente ausgew\u00e4hlt
  1411. ONE_ITEM_REMOVED = 1 Element entfernt.
  1412. MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID = %1$d Elemente entfernt.
  1413. URL_PASSWORD_TITLE = Konfiguration des mobilen Ger\u00e4ts
  1414. URL_PASSWORD_HELP = Geben Sie das Kennwort f\u00fcr die Konfiguration des mobilen Ger\u00e4ts ein, das Sie vom zust\u00e4ndigen Administrator erhalten.
  1415. URL_PASSWORD_ERROR = Ung\u00fcltiges Kennwort. Bitte wiederholen.
  1416. URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Kennwort:
  1417. URL_CONFIGURATION_HELP = Automatische Konfiguration der Anwendung fortsetzen?
  1418. URL_FAIL_TITLE = Konfiguration des mobilen Ger\u00e4ts fehlgeschlagen
  1419. URL_PASSWORD_ATTEMPTS = Die zul\u00e4ssige Anzahl der Versuche zur Kennworteingabe f\u00fcr die Konfiguration des mobilen Ger\u00e4ts wurde \u00fcberschritten. Schlie\u00dfen Sie die Anwendung und wiederholen Sie den Vorgang oder wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen IBM Cognos-Administrator.
  1420. COMPANY_NAME = IBM Cognos
  1421. NO_SPACE_CONFIGURED = Der referenzierte Server wurde nicht konfiguriert. F\u00fcgen Sie den Server hinzu und wiederholen Sie den Vorgang.
  1422. NO_CONNECTION_TITLE = Konfiguration nicht vorhanden
  1423. SELECT_CONNECTION = Verbindung ausw\u00e4hlen
  1424. CONNECTION_NAME_TO_USER = %@ %@
  1425. MAAS360_INSTALL_ERROR = MaaS360 wurde nicht installiert. Installieren Sie die MaaS360-App und wiederholen Sie die Aktion.
  1426. NEW_APP_CONFIGURATION = Es ist eine neue Anwendungskonfiguration verf\u00fcgbar.
  1427. UNSIGNED_SSL_TITLE = Die Verbindung ist nicht gesichert
  1428. UNSIGNED_SSL_MESSAGE = Die Identit\u00e4t f\u00fcr den Server '%@' kann nicht verifiziert werden. Wenn Sie die Aktion fortsetzen, besteht m\u00f6glicherweise ein Risiko f\u00fcr Ihre vertraulichen Informationen.
  1429. UNSIGNED_SSL_PROCEED = Fortsetzen
  1430. APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE = Server nicht kompatibel
  1431. APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE = Die Anwendung ist nicht mit dem Server kompatibel. F\u00fchren Sie f\u00fcr die Anwendung ein Upgrade auf die neueste Version durch.
  1432. BUTTON_LATER = Sp\u00e4ter
  1433. BUTTON_UPGRADE = Upgrade durchf\u00fchren
  1434. REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR = W\u00e4hlen Sie eine Seite zum Anzeigen aus.
  1435. GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE = IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics unterst\u00fctzt keine Berichtsausgabetypen, f\u00fcr die Content-Viewer anderer Anbieter erforderlich sind.
  1436. ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE = Laden des Berichts
  1437. ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE = Das Laden aktiver Berichte durch die Konfiguration dieses Ger\u00e4ts ist fehlgeschlagen. Weitere Informationen finden Sie im IBM Support Portal.
  1438. BUTTON_MORE = Weitere Informationen...
  1439. BUTTON_MORE_URL = http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691
  1440. A11Y_HINT_SPACE_NAME = Zum \u00c4ndern des Bereichstitels antippen und halten
  1441. A11Y_HINT_CONNS_ADD = Zur Verwendung Ihrer IBM Cognos BI-Inhalte die Schaltfl\u00e4che zum Hinzuf\u00fcgen antippen
  1442. A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT = Eine \u00f6ffentliche Gruppe von Cognos-Berichten zur Pr\u00e4sentation durch IBM
  1443. A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL = Berichtsname: %@.
  1444. A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL = Letzte Ausf\u00fchrung: %@.
  1445. A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL = Inhaltspfad: %@.
  1446. A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT = Zum \u00d6ffnen des Berichts antippen.
  1447. A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT = Zum Herunterladen des Berichts antippen.
  1448. A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR = Fehler beim Download des Berichts, zum erneuten Download antippen.
  1449. A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL = Bereich schlie\u00dfen
  1450. A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL = Berichte anzeigen
  1451. A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL = Benutzerauthentifizierungseinstellungen
  1452. A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL = Einstellungen f\u00fcr Hintergrundbild
  1453. A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT = Liste der Berichte wird aktualisiert
  1454. A11Y_SPACE_TITLE_LABEL = Bereichstitel: %@
  1455. A11Y_SPACE_TITLE_HINT = Zum Bearbeiten des Bereichstitels antippen.
  1456. A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT = Bearbeitungsmodus verlassen
  1457. A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE = Ausgew\u00e4hlte Elemente l\u00f6schen
  1458. A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED = Neue Berichte wurden zum Bereich hinzugef\u00fcgt.
  1459. A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED = Berichte wurden vom Bereich gel\u00f6scht.
  1460. A11Y_SHORTCUT_HINT = Direktaufruf: Steuertaste + %@
  1461. A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT = Direktaufruf: %@
  1462. A11Y_ADD = Hinzuf\u00fcgen
  1463. A11Y_DELETE = L\u00f6schen
  1464. A11Y_BACK = Zur\u00fcck
  1465. A11Y_ADD_CONN_HINT = Neue Verbindung hinzuf\u00fcgen.
  1466. A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL = Ordner: %@, Inhaltspfad: %@.
  1467. A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL = Berichtsname: %@, Inhaltspfad: %@.
  1468. A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT = Seite %d von %d
  1469. A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL = Ordner: %@
  1470. A11Y_BROWSE_REFRESH = Aktuelle Seite wird aktualisiert.
  1471. A11Y_BURST_VALUE_LABEL = Zielgruppenverteilungswert: %@
  1472. A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE = Download auf das Ger\u00e4t erfolgt
  1473. A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE = Zum Herunterladen antippen.
  1474. A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF = PDF-Ausgabe
  1475. A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV = CSV-Ausgabe
  1476. A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS = Ausgabe in Excel-Arbeitsblatt
  1477. A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML = HTML-Ausgabe
  1478. A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL = Schwarz
  1479. A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL = Roter Farbverlauf
  1480. A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL = Gelber Farbverlauf
  1481. A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL = Gr\u00fcner Farbverlauf
  1482. A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL = Blauer Farbverlauf
  1483. A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL = Lila Farbverlauf
  1484. A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL = Stahl (matt)
  1485. A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL = Welle (metallic)
  1486. A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL = Glass (matt)
  1487. A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL = Wassertropfen
  1488. A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL = Wasserreflexion
  1489. A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL = G\u00e4nsebl\u00fcmchen
  1490. A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL = Gras (Makro)
  1491. A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL = Jelly Beans
  1492. A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL = Holzoptik
  1493. A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL = W\u00e4hlen Sie ein Foto auf Ihrem Ger\u00e4t aus.
  1494. A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Auswahlmen\u00fc f\u00fcr Hintergrundbild ge\u00f6ffnet
  1495. A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Men\u00fc f\u00fcr Benutzerauthentifizierungseinstellungen ge\u00f6ffnet
  1496. A11Y_IBM_LOGO = IBM Logo
  1497. A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT = Download des Berichts gestartet
  1498. A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT = Download des Berichts angehalten
  1499. A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT = Download des Berichts %@ abgeschlossen
  1500. A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT = Download des Berichts %@ fehlgeschlagen
  1501. A11Y_DRAW_BOX = Zeichenfeld
  1502. A11Y_INCR_WIDTH = Breiter
  1503. A11Y_DECR_WIDTH = Schmaler
  1504. A11Y_INCR_HEIGHT = H\u00f6her
  1505. A11Y_DECR_HEIGHT = K\u00fcrzer
  1506. A11Y_DONE = Fertig
  1507. A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT = Ein Element im Bericht doppelt antippen, um es hervorzuheben.
  1508. A11Y_DL_PAGES = Seitenauswahl
  1509. A11Y_DL_PAGES_HINT = Diese Option ausw\u00e4hlen, um einen Download durchzuf\u00fchren und Seiten dieses Berichts aufzurufen.
  1510. A11Y_DL_PAGES_CW = Registerkartenauswahl
  1511. A11Y_DL_PAGES_HINT_CW = Diese Option ausw\u00e4hlen, um einen Download durchzuf\u00fchren und Registerkarten dieses Berichts aufzurufen.
  1512. A11Y_DRAW = Markieren
  1513. A11Y_DRAW_HINT = Diese Option ausw\u00e4hlen, um diesen Bericht zu markieren und zu teilen.
  1514. A11Y_DRAW_SPACE_HINT = Diese Option ausw\u00e4hlen, um diesen Bereich zu markieren und zu teilen.
  1515. A11Y_REPORT_CLOSE = Bericht schlie\u00dfen
  1516. A11Y_LOADING = Ladevorgang l\u00e4uft...
  1517. A11Y_CONNECTING = Verbindung wird hergestellt...
  1518. A11Y_PAGE_NUMBER = Seite %d
  1519. A11Y_PAGE_NUMBER_HINT = Diese Option ausw\u00e4hlen, um %d aufzurufen.
  1520. A11Y_TAB_NUMBER = Registerkarte %d
  1521. A11Y_TAB_NUMBER_HINT = Diese Option ausw\u00e4hlen, um Registerkarte %d aufzurufen.
  1522. A11Y_PAGES_NUMBER = Seite %d von %d
  1523. A11Y_DOWNLOAD_ALL = Alle herunterladen
  1524. A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT = Diese Option ausw\u00e4hlen, um alle Seiten in diesem Bericht herunterzuladen.
  1525. A11Y_DOWNLOADING = Download l\u00e4uft...
  1526. A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL = Berichtsaktionen
  1527. A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT = Diese Option ausw\u00e4hlen, um die verf\u00fcgbaren Berichtsaktionen anzuzeigen.
  1528. A11Y_CHANGE_TAB = Registerkarte %@, Seite %d von %d
  1529. CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE = Clientzertifikat
  1530. CLIENTCERT_PASSWORD_HELP = Kennwort f\u00fcr den Keystore mit der Clientidentit\u00e4t eingeben
  1531. CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Kennwort:
  1532. CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL = Ung\u00fcltiger Identit\u00e4ts-Keystore
  1533. CLIENTCERT_AUTH_FAIL = Ung\u00fcltiges Identit\u00e4tskennwort
  1534. CLIENTCERT_LOAD_FAIL = Laden der Identit\u00e4tsdaten nicht m\u00f6glich
  1535. CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM = Fehler beim Lesen des PKCS12-Datenstroms
  1536. #
  1537. # Section: URL
  1538. #
  1539. # Description: Strings used by URL configuration
  1540. #
  1541. MISSING_URL = URL fehlt
  1542. URL_TOOBIG = URL \u00fcberschreitet die maximal zul\u00e4ssige L\u00e4nge
  1543. MISSING_PASSTHROUGH = Durchgriff fehlt
  1544. INVALID_PASSTHROUGH = Durchgriff ung\u00fcltig
  1545. MISSING_AUTODWN = Automatischer Download fehlt
  1546. INVALID_AUTODWN = Automatischer Download ung\u00fcltig
  1547. MISSING_SRVRNOTE = Serverbenachrichtigungen fehlen
  1548. INVALID_SRVRNOTE = Serverbenachrichtigungen ung\u00fcltig
  1549. MISSING_DISPSAMP = Anzeigebeispiele fehlen
  1550. INVALID_DISPSAMP = Anzeigebeispiele ung\u00fcltig
  1551. PWD_HASSPACE = Mobile Configuration Password contains space
  1552. PWD_LENGTH = Das Kennwort f\u00fcr die Konfiguration mobiler Ger\u00e4te enth\u00e4lt ein Leerzeichen.
  1553. PWD_COMPLEXITY = Das Kennwort f\u00fcr die Konfiguration des mobilen Ger\u00e4ts entspricht nicht den Richtlinienanforderungen f\u00fcr die Kennwortkomplexit\u00e4t.
  1554. PWD_EMPTY = F\u00fcr das Kennwort f\u00fcr die Konfiguration des mobilen Ger\u00e4ts ist eine Eingabe erforderlich.
  1555. CAMFACTORY_FAIL = CAMFactory-Objekt kann nicht erstellt werden
  1556. HMAC_FAIL = GenericHMACSession-Objekt kann nicht erstellt werden
  1557. CALC_HMAC_FAIL = Fehler bei der HMAC-Berechnung
  1558. MISSING_MAINTAIN_APP_STATE = Anwendungsstatus beibehalten - fehlt
  1559. INVALID_MAINTAIN_APP_STATE = Anwendungsstatus beibehalten - ung\u00fcltig
  1560. MOBILE_CONFIG_TITLE = Konfigurationseinstellungen f\u00fcr mobile Ger\u00e4te
  1561. LABEL_SRVR_URL = IBM Cognos-Server-URL
  1562. LABEL_PASSTHROUGH = Durchgriffsauthentifizierung
  1563. LABEL_AUTODOWNLOAD = Automatische Downloads
  1564. LABEL_SRVR_NOTIF = Serverbenachrichtigungen
  1565. LABEL_DISP_SAMPLE = Beispielserver anzeigen
  1566. LABEL_CONFIG_PWD = Kennwort f\u00fcr die Konfiguration mobiler Ger\u00e4te
  1567. LABEL_CALC_BUTTON = Code f\u00fcr die Konfiguration mobiler Ger\u00e4te generieren
  1568. LABEL_ON = Aktiv
  1569. LABEL_OFF = Inaktiv
  1570. LABEL_LEFTTAB = Fernkonfiguration
  1571. LABEL_TOPTAB = Mobiles Ger\u00e4t
  1572. LABEL_CERTIFICATE_PINNING = SSL/TLS-Zertifikatsfixierung
  1573. LABEL_MAINTAIN_APP_STATE = Anwendungsstatus beibehalten
  1574. LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Den letzten Status der Anwendung nach dem Anwendungsneustart wiederherstellen.
  1575. CERTIFICATE_PINNING_HELP = Den SHA1-Fingerabdruck bzw. die SHA1-Fingerabdr\u00fccke des Zertifikats bzw. der Zertifikate einf\u00fcgen, das bzw. die verwendet werden soll(en). Nur f\u00fcr HTTPS-Protokolle g\u00fcltig. Fingerabdr\u00fccke k\u00f6nnen Doppelpunkte enthalten. Format: SHA1,SHA1,SHA1,...
  1576. PASSWORD_HELP = Das Kennwort muss zwischen 10 und 20 Zeichen lang sein und mindestens einen Kleinbuchstaben, einen Gro\u00dfbuchstaben, eine Zahl und ein Sonderzeichen enthalten. Leerzeichen sind nicht zul\u00e4ssig.
  1577. URL_RESULT_HELP1 = Stellen Sie den IBM Cognos Analytics Reports-Benutzern den Konfigurationscode zur Verf\u00fcgung, damit diese die IBM Cognos Analytics Reports-Anwendung automatisch konfigurieren k\u00f6nnen.
  1578. URL_PBKDF_FAIL = Fehler beim abgeleiteten Schl\u00fcssel
  1579. SALT_GENERATE_FAIL = Kein Algorithmus verf\u00fcgbar
  1580. HMAC_CREATE_FAIL = Fehler bei der Erstellung des HMAC-Objekts
  1581. HMAC_INIT_FAIL = Fehler bei der Initialisierung des HMAC-Objekts
  1582. HMAC_TOKEN_FAIL = Fehler bei der Erstellung des HMAC-Tokens
  1583. URL_MALFORMED = Fehlerhafte URL
  1584. URL_EXAMPLE_URL = Beispiel: http://company.com/ibmcognos
  1585. URL_DISP_TARGET = Soll eine Verbindung zum Server hergestellt werden unter:
  1586. INVALID_CERT_HASH = Zertifikatshashwert ung\u00fcltig
  1587. ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Code f\u00fcr die Konfiguration des mobilen iOS-Ger\u00e4ts erfolgreich generiert.
  1588. ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Code f\u00fcr die Konfiguration des mobilen Android-Ger\u00e4ts erfolgreich generiert.
  1589. ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Fehler beim Generieren des Codes f\u00fcr die Konfiguration des mobilen iOS-Ger\u00e4ts.
  1590. ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Fehler beim Generieren des Codes f\u00fcr die Konfiguration des mobilen Android-Ger\u00e4ts.
  1591. ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT = Aktiviert das unten angezeigte Textfeld f\u00fcr die Eingabe.
  1592. #
  1593. # Section: SKN
  1594. #
  1595. # Description: String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration
  1596. #
  1597. SKIN_FRAGMENT_TITLE = Konfiguration der Mobile-Benutzerschnittstelle
  1598. SKIN_UPLOAD_TITLE = Geben Sie eine Motivdatei zum Hochladen an:
  1599. GROUP_BROWSE_LABEL = Geben Sie eine Gruppe oder Rolle an:
  1600. BROWSE_GROUP_BUTTON = Gruppe ausw\u00e4hlen...
  1601. SKIN_SUBMIT = Mobile-Benutzerschnittstelle aktualisieren
  1602. SKINS_NOT_A_GROUP = Beim ausgew\u00e4hlten Objekt handelte es sich nicht um eine Gruppe oder Rolle
  1603. SKIN_FAILURE = Operation fehlgeschlagen. Stellen Sie sicher, dass die globale Konfigurationsrichtlinie f\u00fcr die Mobile-Motivunterst\u00fctzung aktiviert wurde. Das Serverprotokoll enth\u00e4lt Einzelheiten hierzu.
  1604. SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED = F\u00fcr das Motiv sind eine Gruppe und eine Motivdatei erforderlich.
  1605. SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED = F\u00fcr das Motiv sind eine Gruppe und ein Name erforderlich.
  1606. SKIN_CONFIRM_DELETE = Sollen die ausgew\u00e4hlten Motive tats\u00e4chlich gel\u00f6scht werden?
  1607. SKIN_CHOOSE_TO_DELETE = W\u00e4hlen Sie einen zu l\u00f6schenden Eintrag aus, indem Sie das Kontrollk\u00e4stchen f\u00fcr den entsprechenden Eintrag ausw\u00e4hlen.
  1608. SKIN_NAME = Geben Sie einen Namen f\u00fcr das Motiv an.
  1609. ADMIN_SKIN_NAME = Name
  1610. ADMIN_SKIN_GROUP = Gruppe/Rolle
  1611. ADMIN_SKIN_ACTION = Aktionen
  1612. SKIN_EDIT_TITLE = Mobile-Motivkonfiguration - Bearbeiten
  1613. SKIN_ADD_TITLE = Mobile-Motivkonfiguration - Hinzuf\u00fcgen
  1614. SKIN_ADD_TEXT = Neues Motiv. Neues Motiv erstellen und zur unten angezeigten Liste hinzuf\u00fcgen.
  1615. SKIN_REMOVE_TEXT = Motive l\u00f6schen. Alle ausgew\u00e4hlten Motive aus der unten angezeigten Liste l\u00f6schen.
  1616. SKIN_PROPERTIES = Eigenschaften bearbeiten. Die Eigenschaften f\u00fcr dieses Motiv bearbeiten.
  1617. SKIN_SELECT = Ausw\u00e4hlen
  1618. SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL = Alle Motive ausw\u00e4hlen
  1619. SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE = Laden Sie eine neue Motivdatei hoch, die die vorhandene ersetzt:
  1620. #
  1621. # Section: ADM
  1622. #
  1623. # Description: Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface
  1624. #
  1625. SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE = Serverkonfiguration
  1626. SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE = Mobile Services - globale Konfiguration
  1627. SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION = Geben Sie globale Konfigurationseinstellungen f\u00fcr Mobile Services an.
  1628. SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION = Mobile-Konfiguration anwenden
  1629. SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE = Fehler - Mobile-Konfigurationseigenschaften k\u00f6nnen im Data-Store nicht gefunden werden.
  1630. SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE = Mobile-Konfigurationsdaten werden geladen...
  1631. SRV_CONF_PROPERTY_TITLE = Konfigurationseigenschaft
  1632. SRV_CONF_PROPERTY_VALUE = Konfigurationswert
  1633. SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY = Richtlinie
  1634. SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY = Sicherheit
  1635. SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION = Benachrichtigung
  1636. SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE = Location Intelligence
  1637. SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS = H\u00e4ufigkeitspr\u00fcfung f\u00fcr Zertifikatsablaufdatum f\u00fcr Apple-Push-Benachrichtigung in Stunden
  1638. SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS = Schwellenwert des Ablaufdatums f\u00fcr Apple-Push-Benachrichtigungen in Tagen
  1639. SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS = Feedback-Intervall f\u00fcr Apple-Push-Benachrichtigungen in Stunden
  1640. SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL = Unterst\u00fctzung f\u00fcr Apple-Push-Benachrichtigungen
  1641. SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL = Benachrichtigungs-E-Mail f\u00fcr Apple-Push-Benachrichtigungen
  1642. SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION = Verschl\u00fcsselungsebene des lokalen Speichers f\u00fcr IBM Cognos Analytics Reports-Anwendungen
  1643. SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE = Berechtigung zur gemeinsamen Nutzung von Berichts-Screenshots
  1644. SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE = Pr\u00e4fix f\u00fcr Betreffzeile in E-Mail-Berichten
  1645. SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS = Maximale Anzahl der Stunden f\u00fcr das Speichern zwischengespeicherter Berechtigungsnachweise
  1646. SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS = Maximale Anzahl der Stunden zwischen den Ausf\u00fchrungen der Quellen- und Zielberichte
  1647. SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS = HTML5-Steuerelemente f\u00fcr die Eingabeaufforderung in der Mobile-Berichtsausgabe aktivieren
  1648. SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED = Jsr179.CostAllowed
  1649. SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY = Jsr179.HorizontalAccuracy
  1650. SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION = Jsr179.PowerConsumption
  1651. SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY = Jsr179.VerticalAccuracy
  1652. SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS = Maximale Anzahl von Stunden f\u00fcr den Zugriff auf lokale Mobile-Daten, die auf einem Ger\u00e4t gespeichert sind
  1653. SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS = Location.EnableHotGPS
  1654. SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT = Mobile-Stammordner
  1655. SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES = Maximale Paketgr\u00f6\u00dfe f\u00fcr Berichte, die vom IBM Cognos Analytics Reports-Server an ein Blackberry-Ger\u00e4t gesendet werden.
  1656. SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES = Maximale Gr\u00f6\u00dfe f\u00fcr Berichtsausgaben, die vom IBM Cognos Analytics Reports-Server an mobile Ger\u00e4te gesendet werden.
  1657. SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY = Berichtspiktogramme nur f\u00fcr die erste Seite generieren
  1658. SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS = Maximale Anzahl von Tagen f\u00fcr das Speichern eines Berichts
  1659. SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES = Maximale Anzahl zu speichernder Seiten f\u00fcr die einzelnen Berichte
  1660. SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS = Maximale Anzahl von Stunden, die der Client nicht auf dem neuesten Stand der geplanten Berichte bleiben kann
  1661. SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS = Maximale Anzahl der Versuche, beim Zugriff auf die IBM Cognos Analytics Reports-Anwendung einen Sicherheitscode einzugeben
  1662. SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS = Sitzungszeitlimit f\u00fcr Sicherheitscodes in Sekunden
  1663. SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE = Piktogramme f\u00fcr Mobile-Webanwendungen
  1664. SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE = Mobile-Motivunterst\u00fctzung
  1665. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR = Die Konfigurationseigenschaft "{0}" ist nicht g\u00fcltig.
  1666. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND = Die Konfigurationseigenschaft "{0}" fehlt.
  1667. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN = F\u00fcr die Konfigurationseigenschaft "{0}" ist ein boolescher Wert erforderlich.
  1668. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" befindet sich unterhalb der erforderlichen Mindestl\u00e4nge.
  1669. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" \u00fcberschreitet die erforderliche maximale L\u00e4nge.
  1670. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" muss gr\u00f6\u00dfer-gleich dem erforderlichen Minimum sein.
  1671. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" muss kleiner-gleich dem erforderlichen Maximum sein.
  1672. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" ist keine Zahl.
  1673. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL = Die Konfigurationseigenschaft "{0}" ist nicht g\u00fcltig.
  1674. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" ist keine Zahl des Typs 'signed integer'.
  1675. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" ist keine Zahl des Typs 'long'.
  1676. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" ist keine Zahl des Typs 'unsigned integer'.
  1677. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" ist keine Zahl des Typs 'float'.
  1678. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" ist keine Zahl des Typs 'double'.
  1679. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" ist leer.
  1680. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" wurde nicht gefunden.
  1681. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" entspricht nicht dem erwarteten Muster.
  1682. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" enth\u00e4lt eine ung\u00fcltige URL.
  1683. SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE = Die Mobile-Konfiguration wurde gespeichert.
  1684. SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE = IBM Cognos Analytics Reports Administration