12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733 |
- #
- # Licensed Materials - Property of IBM
- # BI and PM: Mobile
- # (C) Copyright IBM Corp. 2007, 2013
- #
- # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- ## DO NOT EDIT!
- ## Generated using:
- ## $Id: //lockit/bering/main/localizationkit/msgsdk/CCLXmlToProperties.xslt#1 $
- ## $Change: 26438 $
- ##
- ## Component: MOB
- ##
- ## Description: Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client
- ##
- #
- # Section: GEN
- #
- # Description: General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components.
- #
- 1000 = MOB-GEN-1000 Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
- 1001 = MOB-GEN-1001 Diese Funktion wird nicht unterst\u00fctzt.
- 1002 = MOB-GEN-1002 Die Zeichencodierung '{1}' wird nicht unterst\u00fctzt.
- 1003 = MOB-GEN-1003 Interner Fehler ist aufgetreten.
- 1004 = MOB-GEN-1004 Lesen der Datei {1} nicht m\u00f6glich.
- 1005 = MOB-GEN-1005 Lesen der URL {1} nicht m\u00f6glich.
- 1006 = MOB-GEN-1006 Die URL {1} ist ung\u00fcltig.
- 1007 = MOB-GEN-1007 Eine XML-Umwandlung ist fehlgeschlagen.
- 1008 = MOB-GEN-1008 Bei der Konfiguration des XML-Parsers ist ein Problem aufgetreten.
- 1009 = MOB-GEN-1009 Es ist ein SAX-Parserproblem ist aufgetreten.
- 1011 = MOB-GEN-1011 Es werden nur HTTP- und HTTPS-URLs unterst\u00fctzt.
- 1012 = MOB-GEN-1012 Bei einem Hintergrundvorgang ist ein Fehler aufgetreten.
- 1013 = MOB-GEN-1013 Der Server ist ausgelastet und kann die Anforderung nicht verarbeiten. Versuchen Sie es sp\u00e4ter erneut.
- UNKNOWN_ERROR_CODE = F\u00fcr den Fehlercode {1} ist keine Nachricht verf\u00fcgbar.
- #
- # Section: VAL
- #
- # Description: Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs.
- #
- 1400 = MOB-VAL-1400 Der Wert f\u00fcr das Feld '{1}' muss im Bereich von '{2}' bis '{3}' liegen.
- 1401 = MOB-VAL-1401 Der Wert f\u00fcr das Feld '{1}' muss numerisch sein.
- 1402 = MOB-VAL-1402 Der Wert f\u00fcr das Feld '{1}' muss gr\u00f6\u00dfer sein als {2}.
- 1403 = MOB-VAL-1403 Der Wert f\u00fcr das Feld '{1}' muss kleiner sein als {2}.
- 1404 = MOB-VAL-1404 Sie m\u00fcssen das obligatorische Feld '{1}' mit einem Wert versehen.
- 1405 = MOB-VAL-1405 Der Wert '{1}' f\u00fcr das Feld '{2}' ist nicht in der Liste der zul\u00e4ssigen Werte enthalten.
- 1406 = MOB-VAL-1406 Eingabeaufforderungen k\u00f6nnen nicht automatisch aufgef\u00fcllt werden.
- 1408 = MOB-VAL-1408 Der Wert f\u00fcr das Feld '{1}' muss gr\u00f6\u00dfer sein als '{2}'.
- 1409 = MOB-VAL-1409 Der Wert f\u00fcr das Feld '{1}' muss kleiner sein als '{2}'.
- 1410 = MOB-VAL-1410 Der fr\u00fchestm\u00f6gliche zul\u00e4ssige Wert ist '{1}'.
- 1411 = MOB-VAL-1411 Der sp\u00e4testm\u00f6gliche zul\u00e4ssige Wert ist '{1}'.
- 1412 = MOB-VAL-1412 Ihr Bericht kann nicht ausgef\u00fchrt werden, bis Sie die folgenden Eingabeaufforderungsfelder korrigiert haben: '{1}'.
- 1413 = MOB-VAL-1413 Der Bericht {1} enth\u00e4lt nicht unterst\u00fctzte obligatorische Eingabeaufforderungen: {1}. Sichern Sie die Eingabeaufforderungswerte auf dem Cognos Connection-Portal, und f\u00fchren Sie den Bericht erneut aus.
- 1414 = MOB-VAL-1414 Der Bericht {1} enth\u00e4lt nicht unterst\u00fctzte optionale Eingabeaufforderungen: {1}. Eine Ausf\u00fchrung ist zwar weiterhin m\u00f6glich, Sie k\u00f6nnen diese Eingabeaufforderungswerte aber nicht modifizieren.
- 1415 = MOB-VAL-1415 Der Bericht {1} enth\u00e4lt eine nicht unterst\u00fctzte obligatorische Eingabeaufforderung: {1}. Sichern Sie den Eingabeaufforderungswert auf dem Cognos Connection-Portal, und f\u00fchren Sie den Bericht erneut aus.
- 1416 = MOB-VAL-1416 Der Bericht {1} enth\u00e4lt eine nicht unterst\u00fctzte optionale Eingabeaufforderung: {1}. Eine Ausf\u00fchrung des Berichts ist zwar weiterhin m\u00f6glich, Sie k\u00f6nnen den Eingabeaufforderungswert aber nicht modifizieren.
- 1417 = MOB-VAL-1417 Unzul\u00e4ssiges Argument f\u00fcr das Feld '{1}'.
- 1418 = MOB-VAL-1418 Der f\u00fcr das Feld "{1}" angegebene Eingabeaufforderungstyp wird nicht unterst\u00fctzt. Eine Ausf\u00fchrung des Berichts ist zwar weiterhin m\u00f6glich, Sie k\u00f6nnen den Eingabeaufforderungswert aber nicht modifizieren.
- 1419 = MOB-VAL-1419 Der f\u00fcr das Feld "{1}" angegebene Eingabeaufforderungstyp wird nicht unterst\u00fctzt. Sichern Sie die Eingabeaufforderungswerte auf dem Cognos Connection-Portal, und f\u00fchren Sie den Bericht erneut aus.
- 1420 = MOB-VAL-1420 Beheben Sie die Fehler in der Eingabeaufforderung, bevor Sie den Vorgang wiederholen.
- #
- # Section: LOG
- #
- # Description: Strings in our Network Logon Dialog
- #
- AUTHENTICATE_TITLE = Anmeldung
- LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS = Geben Sie Ihre Netzberechtigungsnachweise f\u00fcr '{1}' ein.
- LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2 = Geben Sie Ihre Berechtigungsnachweise f\u00fcr das Netz ein.
- LOGON_DOMAIN = Dom\u00e4ne:\s
- LOGON_USERNAME = Benutzername(n):\s
- LOGON_PASSWORD = Kennw\u00f6rter:\s
- #
- # Section: INB
- #
- # Description: Strings in our inbox dialog
- #
- WELCOME = Willkommen bei {p}! Klicken Sie zum Starten der Installation auf 'Anmelden'.
- INBOX_USER_DEMO = Demo
- #
- # Section: SUB
- #
- # Description: Strings in interface subtitles
- #
- RECENTLY_RUN_REPORTS = Zuletzt ausgef\u00fchrte Berichte
- WELCOME_SECTION = Willkommen
- FAVOURITES = Favoriten
- #
- # Section: TAS
- #
- # Description: Strings related to asynchronous operations
- #
- PROGRESS_PLEASE_WAIT = Bitte warten...
- DOWNLOAD_REPORT_1 = Warten auf den Bericht...
- DOWNLOAD_REPORT_2 = Bitte warten Sie oder schlie\u00dfen Sie das Fenster, um den Bericht sp\u00e4ter anzuzeigen.
- DOWNLOAD_REPORT_BUTTON = Schlie\u00dfen
- BROWSE_PORTAL_1 = Portal wird durchsucht...
- BROWSE_PORTAL_2 = Warten Sie, oder klicken Sie, um abzubrechen.
- BROWSE_PORTAL_BUTTON = Abbrechen
- COMPILE_REPORT_1 = \u00dcberpr\u00fcfen auf Eingabeaufforderungen\u00a0...
- COMPILE_REPORT_2 = Warten Sie, oder klicken Sie, um abzubrechen.
- COMPILE_REPORT_BUTTON = Abbrechen
- DELETE_RENDER_1 = Bericht wird gel\u00f6scht...
- DELETE_RENDER_2 = Warten Sie, um eine Best\u00e4tigung zu erhalten, oder schlie\u00dfen Sie das Fenster, um zur vorherigen Aufgabe zur\u00fcckzukehren.
- DELETE_RENDER_BUTTON = Abbrechen
- DOWNLOADING_INBOX_1 = Posteingang wird heruntergeladen...
- DOWNLOADING_1 = Download l\u00e4uft...
- DOWNLOADING_2 = Warten Sie, oder klicken Sie, um abzubrechen.
- DOWNLOADING_BUTTON = Abbrechen
- DRILL_THROUGH_1 = Drillthrough wird durchgef\u00fchrt...
- DRILL_THROUGH_2 = Warten Sie, oder klicken Sie, um abzubrechen.
- DRILL_THROUGH_BUTTON = Abbrechen
- DRILL_UP_1 = Drillup wird durchgef\u00fchrt...
- DRILL_UP_2 = Warten Sie, oder klicken Sie, um abzubrechen.
- DRILL_UP_BUTTON = Abbrechen
- DRILL_DOWN_1 = Drilldown wird durchgef\u00fchrt...
- DRILL_DOWN_2 = Warten Sie, oder klicken Sie, um abzubrechen.
- DRILL_DOWN_BUTTON = Abbrechen
- LOGON_1 = Anmeldung...
- LOGON_2 = Warten Sie, oder klicken Sie, um abzubrechen.
- LOGON_BUTTON = Abbrechen
- OPEN_1 = Bericht wird ge\u00f6ffnet...
- OPEN_2 = Bitte warten Sie oder schlie\u00dfen Sie das Fenster, um den Bericht sp\u00e4ter anzuzeigen.
- OPEN_BUTTON = Abbrechen
- SEARCH_1 = Suche wird durchgef\u00fchrt...
- SEARCH_2 = Warten Sie, oder klicken Sie, um abzubrechen.
- SEARCH_BUTTON = Abbrechen
- ZOOM_SCENE_1 = Zoom wird angewendet...
- ZOOM_SCENE_2 = Warten Sie, oder klicken Sie, um abzubrechen.
- ZOOM_SCENE_BUTTON = Abbrechen
- ZOOMING_SCENE = Zoom wird auf Szene angewendet...
- CANCEL = Abbrechen
- LOADED_RENDER = Der Bericht wurde heruntergeladen.
- RUN_REPORT_DONE = Der Bericht '{1}' ist nun in Ihrem Posteingang verf\u00fcgbar.
- RUN_REPORT_QUEUED = Der Bericht wird momentan ausgef\u00fchrt und anschlie\u00dfend an Ihren Posteingang \u00fcbermittelt.
- BUILDING_SCENE = Szene wird erstellt...
- #
- # Section: HIS
- #
- # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components.
- #
- HISTORY_LOG_IN = Angemeldet
- HISTORY_VIEW_REPORT = Angezeigter Bericht: '{1}'
- HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START = Ausf\u00fchren des geplanten Berichts gestartet: '{1}'
- HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH = Ausf\u00fchren des geplanten Berichts beendet: '{1}'
- HISTORY_REPORT_START = Ausf\u00fchren des Ad-hoc-Berichts gestartet: '{1}'
- HISTORY_REPORT_FINISH = Ausf\u00fchren des Ad-hoc-Berichts beendet: '{1}'
- HISTORY_DOWNLOAD_REPORT = Heruntergeladener Bericht: '{1}'
- #
- # Section: SVR
- #
- # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components.
- #
- 1101 = MOB-SVR-1101 Der Berichtspfad {1} ist ung\u00fcltig. Der Bericht wurde m\u00f6glicherweise verschoben oder gel\u00f6scht.
- 1102 = MOB-SVR-1102 Es konnte keine Verbindung zum {p}-Server hergestellt werden.
- 1103 = MOB-SVR-1103 Die Anmeldung am {p}-Server ist fehlgeschlagen.
- 1104 = MOB-SVR-1104 Die Abmeldung am {p}-Server ist fehlgeschlagen.
- 1105 = MOB-SVR-1105 Eine Abfrage im {p} Content Store ist fehlgeschlagen.
- 1106 = MOB-SVR-1106 Die Antwort vom {p}-Server ist unverst\u00e4ndlich.
- 1108 = MOB-SVR-1108 Ung\u00fcltiges Bild gefunden. Das Bild kann nicht angezeigt werden.
- 1109 = MOB-SVR-1109 Ein Element kann nicht heruntergeladen werden.
- 1110 = MOB-SVR-1110 Es wurde ein nicht unterst\u00fctzter Inhaltstyp '{1}' zur\u00fcckgegeben.
- 1111 = MOB-SVR-1111 Der Bericht kann nicht ausgef\u00fchrt werden.
- 1112 = MOB-SVR-1112 Der Benutzer kann nicht authentifiziert werden.
- 1113 = MOB-SVR-1113 Der Bericht enth\u00e4lt Eingabeaufforderungen. Eingabeaufforderungen werden nicht unterst\u00fctzt. Auf den Bericht kann nicht \u00fcber {p} zugegriffen werden.
- 1114 = MOB-SVR-1114 Der {p}-Service ist fehlgeschlagen.
- 1115 = MOB-SVR-1115 Ein Bild kann nicht heruntergeladen werden.
- 1116 = MOB-SVR-1116 Ein Teil des Berichts kann nicht gelesen werden. Der Bericht wird m\u00f6glicherweise nicht korrekt angezeigt.
- 1117 = MOB-SVR-1117 Ein Berichtscode-Datensatz kann nicht gelesen werden. Der Bericht wird m\u00f6glicherweise nicht korrekt angezeigt.
- 1118 = MOB-SVR-1118 Eine Berichtszeichenfolge kann nicht entschl\u00fcsselt werden.
- 1119 = MOB-SVR-1119 Der Datenbanktreiber ist fehlgeschlagen.
- 1120 = MOB-SVR-1120 Eine Datenbankabfrage ist fehlgeschlagen.
- 1121 = MOB-SVR-1121 Schreiben in die Datenbank ist nicht m\u00f6glich.
- 1122 = MOB-SVR-1122 Generieren einer neuen ID f\u00fcr den Bericht ist nicht m\u00f6glich.
- 1123 = MOB-SVR-1123 Beim Schreiben eines Berichts in die Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
- 1124 = MOB-SVR-1124 Beim Lesen eines Berichts aus der Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
- 1125 = MOB-SVR-1125 Mit der Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
- 1126 = MOB-SVR-1126 Beim Schreiben eines Berichts in die Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
- 1127 = MOB-SVR-1127 Beim Lesen eines Berichts aus der Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
- 1128 = MOB-SVR-1128 Beim Lesen eines Berichts aus der Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
- 1129 = MOB-SVR-1129 Beim Lesen eines Berichts aus der Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
- 1130 = MOB-SVR-1130 Teile des Berichts sind fehlerhaft. Der Bericht wird m\u00f6glicherweise nicht korrekt angezeigt.
- 1131 = MOB-SVR-1131 Der Berichtsknoten '{1}' kann nicht gefunden werden.
- 1132 = MOB-SVR-1132 Ein Bild f\u00fcr den Knoten '{1}' kann nicht gefunden werden.
- 1133 = MOB-SVR-1133 Ein Bild kann nicht gespeichert werden.
- 1134 = MOB-SVR-1134 Lesen der Datei nicht m\u00f6glich.
- 1135 = MOB-SVR-1135 Eine Antwort kann nicht geschrieben werden.
- 1136 = MOB-SVR-1136 Die angegebene Berichts-ID '{1}' ist ung\u00fcltig.
- 1137 = MOB-SVR-1137 Ein angegebener Parameter ist ung\u00fcltig.
- 1138 = MOB-SVR-1138 Beim Erstellen des Cache ist ein Eingabe/Ausgabe-Fehler aufgetreten.
- 1139 = MOB-SVR-1139 Der Benutzer kann nicht gefunden werden.
- 1140 = MOB-SVR-1140 Generieren einer neuen Benutzer-ID fehlgeschlagen.
- 1141 = MOB-SVR-1141 Ein Benutzer konnte nicht hinzugef\u00fcgt werden.
- 1142 = MOB-SVR-1142 Authentifizierung mit dem {p}-Server nicht m\u00f6glich. Der Berechtigungsnachweis '{1}' fehlt.
- 1143 = MOB-SVR-1143 Beim Lesen eines Zeitplans aus der Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
- 1144 = MOB-SVR-1144 Beim Schreiben eines Zeitplans in die Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
- 1145 = MOB-SVR-1145 (DPR-ERR-2022) Der {p}-Service ist nicht ordnungsgem\u00e4\u00df konfiguriert oder fehlt.
- 1146 = MOB-SVR-1146 Es ist ein Datenbankkonfigurationsfehler aufgetreten.
- 1147 = MOB-SVR-1147 Bei der Verbindung zur Datenbank ist ein Problem aufgetreten.
- 1148 = MOB-SVR-1148 Die Aktualisierung des Datenbankschemas ist fehlgeschlagen.
- 1149 = MOB-SVR-1149 Bei den Berechtigungsnachweisen des Benutzers ist ein Problem aufgetreten.
- 1150 = MOB-SVR-1150 Beim Lesen der Einstellungsdatei ist ein Fehler aufgetreten.
- 1151 = MOB-SVR-1151 Der Server hat die Initialisierung nicht abgeschlossen.
- 1152 = MOB-SVR-1152 Der Server hat den Fehler '{1}' zur\u00fcckgegeben.
- 1155 = MOB-SVR-1155 Zugriff auf die Datenbank nicht m\u00f6glich.
- 1156 = MOB-SVR-1156 Der Server hat den HTTP-Fehler-Antwortcode '{1}' zur\u00fcckgegeben.
- 1157 = MOB-SVR-1157 Der Server hat eine ung\u00fcltige Antwort zur\u00fcckgegeben.
- 1158 = MOB-SVR-1158 Der Server hat das Sicherheitsprotokoll '{1}' angefordert. Dieses Protokoll wird nicht unterst\u00fctzt.
- 1159 = MOB-SVR-1159 Das {p}-Gateway kann keine Verbindung mit dem {p}-Server herstellen. Eventuell ist der Server nicht verf\u00fcgbar oder das Gateway wurde nicht richtig konfiguriert.
- 1160 = MOB-SVR-1160 Interner Fehler aufgetreten.
- 1161 = MOB-SVR-1161 Bei der Kommunikation mit dem Server ist ein Fehler aufgetreten.
- 1162 = MOB-SVR-1162 Bei der Kommunikation mit einer anderen Komponente von {p} ist ein Fehler aufgetreten.
- 1163 = MOB-SVR-1163 (HTTP-Fehler 403 (Verboten)) Die Ressource ist nicht verf\u00fcgbar oder der Server ist zu stark ausgelastet.
- 1164 = MOB-SVR-1164 (HTTP-Fehler 413 (Anforderungseinheit ist zu gro\u00df)) Der Server wurde nicht korrekt konfiguriert.
- 1165 = MOB-SVR-1165 Der angeforderte Bericht ist auf dem Server nicht verf\u00fcgbar. Bitte wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen Administrator.
- 1166 = MOB-SVR-1166 Die Datenbank wurde mit einer Version des Produkts erstellt, die neuer ist als die gegenw\u00e4rtig ausgef\u00fchrte. Diese Version kann die Datenbank nicht verwenden. Aktualisieren Sie auf die neuere Version.
- 1167 = MOB-SVR-1167 (DPR-ERR-2014) Der Dispatcher kann keine Instanz des {p}-Service f\u00fcr den Lastenausgleich der Anforderung finden.
- 1168 = MOB-SVR-1168 Die Planung eines Berichts vom Client aus wird nicht mehr unterst\u00fctzt. Aktualisieren Sie Ihren Client auf die neueste Version.
- 1169 = MOB-SVR-1169 Beim Verarbeiten eines geplanten Berichts ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
- 1170 = MOB-SVR-1170 (HTTP-Fehler 404 (nicht gefunden)) Datei oder Verzeichnis wurde nicht gefunden.
- 1171 = MOB-SVR-1171 (HTTP-Fehler 400 (fehlerhafte Anforderung)). Die Anforderung konnte vom Server aufgrund einer fehlerhaften Syntax nicht verarbeitet werden.
- 1172 = MOB-SVR-1172 Die Berichtsanforderung wurde durch einen Administrator abgebrochen.
- 1173 = MOB-SVR-1173 Der Bericht konnte nicht an das mobile Ger\u00e4t gesendet werden, da seine Gr\u00f6\u00dfe {1} MB betr\u00e4gt. Dies \u00fcberschreitet den Grenzwert von {2} MB f\u00fcr die Gr\u00f6\u00dfe, der in den Mobile-Administratoreinstellungen festgelegt ist. Bitte wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen Administrator.
- 1174 = MOB-SVR-1174 Das Ger\u00e4t konnte nicht gefunden werden.
- 1175 = MOB-SVR-1175 Zugriff verweigert. Bitte wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen Administrator.
- 1176 = MOB-SVR-1176 Die Berichtsanforderung wurde durch den Benutzer abgebrochen.
- 1177 = MOB-SVR-1177 Beim Versuch, den Bericht auszuf\u00fchren, wurde keine Antwort empfangen.
- 1178 = MOB-SVR-1178 Parameterpr\u00fcfung schl\u00e4gt fehl
- 1179 = MOB-SVR-1179 Sie verf\u00fcgen nicht \u00fcber Ausf\u00fchrungsberechtigung f\u00fcr diesen Bericht.
- 1180 = MOB-SVR-1180 Die maximal zul\u00e4ssige Anzahl von Seiten wurde erreicht.
- 1181 = MOB-SVR-1181 Die Sitzung wurde seit der letzten Ausf\u00fchrung ge\u00e4ndert.
- 1182 = MOB-SVR-1182 Mobile-Administratorfunktionen erforderlich.
- 1183 = MOB-SVR-1183 Die Mobile-Motivfunktion ist zurzeit inaktiviert. \u00c4ndern Sie zum Aktivieren der Motivfunktion die entsprechende globale Eigenschaft.
- 1184 = MOB-SVR-1184 Es ist ein g\u00fcltiger Motivname erforderlich.
- 1185 = MOB-SVR-1185 Es ist eine g\u00fcltige Gruppe f\u00fcr ein Motiv erforderlich.
- 1186 = MOB-SVR-1186 Es ist eine g\u00fcltige Motivdatei erforderlich.
- 1187 = MOB-SVR-1187 Der Bericht konnte nicht an das mobile Ger\u00e4t gesendet werden, da er zu gro\u00df war. Bitte wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen Administrator.
- #
- # Section: VM
- #
- # Description: Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer.
- #
- 1200 = MOB-VM-1200 Ein angegebener Parameter ist ung\u00fcltig.
- 1201 = MOB-VM-1201 Eine ung\u00fcltige Anweisung wurde gefunden.
- 1202 = MOB-VM-1202 Der Bericht ist fehlerhaft und wird m\u00f6glicherweise nicht korrekt angezeigt.
- 1203 = MOB-VM-1203 Beim Generieren des Berichts ist ein Fehler aufgetreten.
- 1204 = MOB-VM-1204 Beim Generieren des Berichts ist ein Problem mit einer tempor\u00e4ren Datei aufgetreten.
- 1205 = MOB-VM-1205 Die CCS-Komponente hat einen Fehler zur\u00fcckgegeben.
- 1206 = MOB-VM-1206 Der Bericht ist fehlerhaft und wird m\u00f6glicherweise nicht korrekt angezeigt.
- 1207 = MOB-VM-1207 Der Demo-Posteingang kann nicht geladen werden.
- 1208 = MOB-VM-1208 Optionen konnten nicht gelesen oder geschrieben werden.
- #
- # Section: APP
- #
- # Description: The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit
- #
- APP_EVENT = {p}
- #
- # Section: MEN
- #
- # Description: Note that accelerators are only used on Windows Mobile
- #
- MENU_ABOUT = Info \u00fcber
- MENU_BACK = Zur\u00fcck
- MENU_CLOSE = Schlie\u00dfen
- MENU_CANCEL = Abbrechen
- MENU_OK = OK
- MENU_YES = Ja
- MENU_NO = Nein
- MENU_REPORTS_ONLY = Nur Berichte
- MENU_REPORT_ONLY = Nur Bericht
- MENU_DELETE = L\u00f6schen
- MENU_DELETE_ALL = Alles l\u00f6schen
- MENU_OPEN_DEMO_INBOX = Demo-Posteingang \u00f6ffnen
- MENU_REFRESH_INBOX = Posteingang aktualisieren
- MENU_REFRESH = Aktualisieren
- MENU_HELP = Hilfe
- MENU_MARK_READ = Als gelesen markieren
- MENU_MARK_ALL_READ = Alles als gelesen markieren
- MENU_MARK_UNREAD = Als ungelesen markieren
- MENU_NEXT_COLUMN = N\u00e4chste Spalte
- MENU_NEXT_ROW = N\u00e4chste Zeile
- MENU_OPEN = \u00d6ffnen
- MENU_FOCUS_OBJECT = Fokus
- MENU_FOCUS_HEADER = Kopfzeilenfokus
- MENU_FOCUS_FOOTER = Fu\u00dfzeilenfokus
- MENU_FOCUS_TABLE = Tabellenfokus
- MENU_FOCUS_CHART = Diagrammfokus
- MENU_FOCUS_TEXT = Textfokus
- MENU_FOCUS_IMAGE = Bildfokus
- MENU_FOCUS_COLUMN = Spaltenfokus
- MENU_FOCUS_ROW = Zeilenfokus
- MENU_DRILL_THROUGH = Drillthrough...
- MENU_DRILL_UP = Drillup...
- MENU_DRILL_DOWN = Drilldown...
- MENU_OPTIONS = Optionen
- MENU_PAGE = Seite
- MENU_PAGE_GOTO = Seite...
- MENU_PAGE_PREV = Zur\u00fcck
- MENU_PAGE_NEXT = Weiter
- MENU_TABLE = Tabelle
- MENU_PREV_ROW = Vorherige Zeile
- MENU_PREV_COLUMN = Vorherige Spalte
- MENU_BROWSE = Durchsuchen
- MENU_BROWSE_FILESYSTEM = Dateien durchsuchen
- MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS = Zu Spaltenfokus wechseln
- MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS = Zu Zeilenfokus wechseln
- MENU_ZOOM = Zoom
- MENU_ZOOM_IN = Vergr\u00f6\u00dfern
- MENU_ZOOM_OUT = Verkleinern
- MENU_ZOOM_GOTO = Zoom...
- MENU_ZOOM_FIT_WIDTH = An Breite anpassen
- MENU_ZOOM_FIT_PAGE = An Seite anpassen
- MENU_FIND = Auf Seite suchen
- MENU_FINDNEXT = Auf Seite weitersuchen
- MENU_SEARCH = Suchen...
- MENU_LOG_ON = Anmelden
- MENU_LOG_ON_ANONYMOUS = Anonym
- MENU_LOG_OFF = Abmelden
- MENU_SEND = Senden
- MENU_MARK_CELL = Zelle markieren
- MENU_UNMARK_CELL = Markierung der Zelle aufheben
- MENU_EXIT = Beenden
- MENU_RUN_REPORT = Bericht ausf\u00fchren
- MENU_ERROR_DETAILS = Fehlerdetails
- MENU_SAVE = Speichern
- MENU_MENU = Men\u00fc
- MENU_TOOLS = Extras
- MENU_REPORT = Bericht
- MENU_LOOKUP = Suche...
- MENU_CALL = Anruf...
- MENU_MAILTO = Senden an...
- MENU_SET_WELCOME = Zur Begr\u00fc\u00dfungsseite hinzuf\u00fcgen
- MENU_REMOVE_WELCOME = Von der Begr\u00fc\u00dfungsseite entfernen
- MENU_SET_FAVOURITE = Als Favoriten festlegen
- MENU_REMOVE_FAVOURITE = Favoriten entfernen
- #
- # Section: IBX
- #
- # Description: Strings used in the Current Inbox screen
- #
- INBOX_TITLE = {p}
- INBOX_NO_REPORTS = * Keine Berichte *
- INBOX_NO_REPORT_TITLE = (Unbenannt)
- INBOX_INBOX_LOADED = Posteingang geladen.
- INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL = Alle Berichte l\u00f6schen?
- INBOX_CONFIRM_DELETE = {1}\nDiesen Bericht l\u00f6schen?
- INBOX_CONFIRM_EXIT = Berichte k\u00f6nnen nur an Sie gesendet werden, wenn {p} ausgef\u00fchrt wird.\n\nProgramm beenden?
- INBOX_DELETED = Erfolgreich gel\u00f6scht {1}
- INBOX_DELETED_ALL = Erfolgreich alle Elemente gel\u00f6scht
- INBOX_NO_FAVOURITES = * Keine Favoriten *
- INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS = Aktualisierung der zuletzt ausgef\u00fchrten Berichte abgeschlossen.
- INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS = Zuletzt ausgef\u00fchrte Berichte erfolgreich aktualisiert.
- INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS = Fehler bei der Aktualisierung der zuletzt ausgef\u00fchrten Berichte.
- INBOX_RESTORED_INBOX = Posteingang erfolgreich geladen.
- INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX = Fehler beim Laden des Posteingangs.
- INBOX_MARK_AS_FAVOURITE = {1} wurde erfolgreich als Favorit festgelegt.
- INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE = {1} ist nicht l\u00e4nger als Favorit festgelegt.
- INBOX_MARK_AS_WELCOME = {1} wurde erfolgreich zur Begr\u00fc\u00dfungsseite hinzugef\u00fcgt.
- INBOX_REMOVE_AS_WELCOME = {1} wurde von der Begr\u00fc\u00dfungsseite entfernt.
- #
- # Section: RIF
- #
- # Description: Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list)
- #
- RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE = in weniger als einer Minute
- RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO = vor weniger als einer Minute
- RINFO_IN_X_MINUTES = in {1} Minuten
- RINFO_X_MINUTES_AGO = vor {1} Minuten
- RINFO_IN_ONE_HOUR = in 1 Stunde
- RINFO_ONE_HOUR_AGO = vor 1 Stunde
- RINFO_IN_X_HOURS = in {1} Stunden
- RINFO_X_HOURS_AGO = vor {1} Stunden
- RINFO_TOMORROW_AT = Morgen um {1}
- RINFO_YESTERDAY_AT = Gestern um {1}
- RINFO_IN_X_DAYS = in {1} Tagen
- RINFO_X_DAYS_AGO = vor {1} Tagen
- #
- # Section: BRO
- #
- # Description: Strings for our Browse dialog
- #
- BROWSE_TITLE = Durchsuchen
- BROWSE_NO_SERVER = * Kein Server angegeben *
- BROWSE_COGNOS_CONNECTION = Cognos Connection
- BROWSE_LOADING = Ladevorgang l\u00e4uft...
- BROWSE_NOT_AVAILABLE = * Nicht verf\u00fcgbar *
- BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS = Fehlerdetails
- BROWSE_MENU_OPTIONS = Optionen
- BROWSE_MENU_RUN_REPORT = Bericht ausf\u00fchren
- BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT = Diesen Bericht ausf\u00fchren?\n{1}
- #
- # Section: PAG
- #
- # Description: These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen
- #
- PAGE_REPORT_TIMESTAMP = {1} {2}
- PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N = {1}\nSeite {2} von {3}
- PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT = Zoom {1}%
- PAGE_CHOICE = Seite ausw\u00e4hlen.
- PAGE_SELECT = Ausw\u00e4hlen
- #
- # Section: OBJ
- #
- # Description: Strings used in Object View scenes
- #
- OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS = Fokus
- OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS = Tabellenfokus
- OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS = Textfokus
- OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS = Bildfokus
- OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS = Diagrammfokus
- OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS = Fu\u00dfzeilenfokus
- OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS = Kopfzeilenfokus
- OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL = Zelle f\u00fcr Fokus markiert
- OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL = Markierung der Zelle aufgehoben
- #
- # Section: FOC
- #
- # Description: Strings used in Focus View scenes
- #
- FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS = Zeilenfokus (Zeile {1} von {2})
- FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS = Spaltenfokus (Spalte {1} von {2})
- #
- # Section: OPT
- #
- # Description: Strings for the Options screen
- #
- OPTIONS_TITLE = Optionen
- OPTIONS_SERVER = Server:\s
- OPTIONS_SERVER_MRU = K\u00fcrzlich verwendete URLs
- OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM = Urspr\u00fcnglicher Seitenzoom:\s
- OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM = Urspr\u00fcnglicher Textzoom:\s
- OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM = Urspr\u00fcnglicher Bildzoom:\s
- OPTIONS_FIT_TO_WIDTH = An Breite anpassen
- OPTIONS_FIT_TO_PAGE = An Seite anpassen
- OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
- OPTIONS_FONT_SIZE = Schriftgr\u00f6\u00dfe:\s
- OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER = Sortierreihenfolge des Posteingangs:\s
- OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME = Nach Namen
- OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE = Nach Datum
- OPTIONS_MENU_ADVANCED = Erweitert
- OPTIONS_FONT_SMALL = KLEIN
- OPTIONS_FONT_MEDIUM = MITTEL
- OPTIONS_FONT_LARGE = GROSS
- OPTIONS_LOCATION = Position verwenden?
- OPTIONS_GPS_ALWAY_ON = GPS stets aktiv?
- OPTIONS_GPS_WARNING = (Die GPS-Nutzung erh\u00f6ht den Batterieverbrauch.)
- #
- # Section: LOC
- #
- # Description: Strings used for location-based services
- #
- LOCATION_NO = Nein
- LOCATION_YES = Ja
- LOCATION_DISABLED = Verf\u00fcgbar, aber inaktiviert
- LOCATION_STATUS = Status: {1}
- LOCATION_UNAVAILABLE = Nicht verf\u00fcgbar
- LOCATION_UNSUPPORTED = Nicht unterst\u00fctzt oder auf diesem Ger\u00e4t konfiguriert
- LOCATION_AVAILABLE = Verf\u00fcgbar
- LOCATION_OUT_OF_SERVICE = Nicht betriebsbereit
- LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE = Vor\u00fcbergehend nicht verf\u00fcgbar
- LOCATION_UNKNOWN_STATUS = Unbekannt
- LOCATION_OK = OK (Genauigkeit {1} m; '{2}')
- LOCATION_STOPPED = Gestoppt
- LOCATION_READING = Aktuelle Position wird ermittelt...
- LOCATION_ALWAYS = Immer
- LOCATION_ASK = Fragen
- LOCATION_NEVER = Nie
- LOCATION_USE_1 = F\u00fcr den Bericht muss eine Position angegeben werden. Soll die aktuelle Position verwendet werden?
- LOCATION_USE_2 = Soll die aktuelle Position verwendet werden?
- LOCATION_FAILED = Aktuelle Position kann nicht ermittelt werden.
- LOCATION_GPS_ALWAYS_ON = Die GPS-Nutzung erh\u00f6ht den Batterieverbrauch. Soll GPS f\u00fcr diese Sitzung in Bereitschaft bleiben?
- #
- # Section: LOM
- #
- # Description: Errors
- #
- 1501 = MOB-LOM-1501 Positionsservice kann nicht gestartet werden
- 1502 = MOB-LOM-1502 Aktuelle Position kann nicht ermittelt werden.
- 1503 = MOB-LOM-1503 Positionskonfigurationsdatei kann nicht analysiert werden
- #
- # Section: ABT
- #
- # Description: Strings used for the About screen
- #
- ABOUT_TITLE = Info \u00fcber {1}
- ABOUT_VERSION = Version: {1}.{2} Build {3}
- ABOUT_VERSION_NFR = Version: {1}.{2} Build {3} - nicht f\u00fcr Verkauf
- ABOUT_GETTING_SERVER_INFO = (Serverinformationen werden abgerufen...)
- ABOUT_NO_SERVER = Server zurzeit nicht verf\u00fcgbar
- ABOUT_SERVER_VERSION = Serverversion: {3}.{4} Build {5} [{1}]
- ABOUT_COPYRIGHT = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2007, 2020. IBM, das IBM Logo, ibm.com und Cognos sind Marken oder eingetragene Marken der International Business Machines Corporation in den USA und/oder anderen L\u00e4ndern. Eine aktuelle Liste der IBM Marken finden Sie auf der Webseite www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java und alle auf Java basierenden Marken und Logos sind Marken oder eingetragene Marken der Oracle Corporation und/oder ihrer verbundenen Unternehmen. Weitere Produkt- und Servicenamen k\u00f6nnen Marken von IBM oder anderen Unternehmen sein. Dieses Programm unterliegt den Bedingungen der Lizenzvereinbarung, die mit dem Programm ausgeliefert wird. Diese Lizenzvereinbarung kann in einem Programmverzeichnisordner oder in einer Bibliothek namens "License" oder "Non_IBM_License" gespeichert sein oder in gedruckter Form bereitgestellt werden. Lesen Sie diese Lizenzvereinbarung bitte sorgf\u00e4ltig durch, bevor Sie das Programm verwenden. Wenn Sie das Programm verwenden, stimmen Sie diesen Bedingungen zu.
- #
- # Section: ERD
- #
- # Description: Strings for our standard error dialog
- #
- ERRORDIALOG_TITLE = Fehler - {p}
- ERRORDIALOG_OK = OK
- ERRORDIALOG_DETAILS = Einzelheiten
- ERROR_WARNING = Ein Fehler ist aufgetreten.
- ERROR_DETAILS = Fehlerdetails:
- #
- # Section: SYN
- #
- # Description: Messages that describe the background synchronization events
- #
- SYNC_CONNECTING = Verbindung wird hergestellt...
- SYNC_CONNECTING_CANCELED = Verbindung abgebrochen
- SYNC_CONNECTING_FAILED = Verbindung fehlgeschlagen
- SYNC_CONNECTED = Verbindung hergestellt
- SYNC_STARTING = Synchronisierung wird gestartet...
- SYNC_STARTED = Synchronisierung gestartet
- SYNC_UPLOADING = Upload...
- SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Upload ({1} %)...
- SYNC_UPLOADED = Upload beendet
- SYNC_DOWNLOADING = Download l\u00e4uft...
- SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Download ({1} %)...
- SYNC_DOWNLOADED = Download beendet
- SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED = Synchronisierung abgebrochen
- SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED = Synchronisierung fehlgeschlagen
- SYNC_SYNCHRONIZED = Synchronisiert
- SYNC_STARTED_BY_USER = Synchronisierung von Benutzer gestartet
- SYNC_STOPPED_BY_USER = Synchronisierung von Benutzer gestoppt
- SYNC_REBUILDING_INBOX = Posteingang wird neu erstellt...
- SYNC_STARTED_EXPLANATION = Die Berichte werden nun in Ihrem Posteingang synchronisiert.
- #
- # Section: FIN
- #
- # Description: Find dialog strings
- #
- FINDDIALOG_TITLE = Auf Seite finden
- FINDDIALOG_FIND = Suchen
- FINDDIALOG_CANCEL = Abbrechen
- FINDDIALOG_NOMATCH = Keine Entsprechung gefunden
- FINDDIALOG_FINDWHAT = Suchen nach:\s
- #
- # Section: CRP
- #
- # Description: Compile Report dialog strings
- #
- CRPDIALOG_YES = Ja
- CRPDIALOG_NO = Nein
- #
- # Section: SRC
- #
- # Description: Search dialog strings
- #
- SEARCH_TITLE = Suchen
- SEARCH_SEARCH = Suchen
- SEARCH_EDIT_TERM = Eingeben
- SEARCH_TERM = Begriff:\s
- SEARCH_NEW = Neu
- SEARCH_SEARCHING = Suche wird durchgef\u00fchrt.
- SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM = Geben Sie einen Suchbegriff ein, und klicken Sie dann auf Suchen.
- SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2 = Suchen nach: \s
- SEARCH_NOREPORTSFOUND = * Keine Berichte gefunden *
- SEARCH_MENU_RUN_REPORT = Bericht ausf\u00fchren
- SEARCH_SOURCE_PATH = ...{1}
- #
- # Section: ZOM
- #
- # Description: Strings for the Zoom dialog
- #
- ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH = An Breite anpassen
- ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE = An Seite anpassen
- ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
- ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM = Zoomstufe ausw\u00e4hlen.
- ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM = Zoom
- #
- # Section: DET
- #
- # Description: Strings for the Report Details screen
- #
- DETAILS_TITLE = Details
- DETAILS_REPORT_PATH = Berichtspfad: {1}
- DETAILS_REPORT_URL = Berichtspfad: {1}
- DETAILS_PARAMETERS = Drillparameter: {1}
- DETAILS_RUN_TIME = Laufzeit: {1}
- DETAILS_SIZE = Gr\u00f6\u00dfe: {1}
- DETAILS_SIZE_BYTES = {1} Bytes
- DETAILS_SIZE_KB = {1} KB
- DETAILS_SIZE_MB = {1} MB
- DETAILS_SIZE_GB = {1} GB
- DETAILS_SIZE_DECIMAL = .
- DETAILS_MENU_RUN_REPORT = Bericht erneut ausf\u00fchren
- DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL = Berichts-URL kopieren
- DETAILS_RENDER_SOURCE = Ausgabequelle: {1}
- DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC = Ad hoc
- DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED = Geplant
- DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH = Drillthrough
- DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED = Aufgefordert
- #
- # Section: PRO
- #
- # Description: Strings used for Prompting screens
- #
- PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING = W\u00e4hlen Sie eine der folgenden Optionen aus
- PROMPTS_EDIT_SELECTED = Auswahl \u00e4ndern
- PROMPTS_FIX = Korrigieren
- PROMPTS_SELECTED = Ausgew\u00e4hlt
- PROMPTS_CONTAINING = Enth\u00e4lt
- PROMPTS_ADD_ALL = Alles hinzuf\u00fcgen
- PROMPTS_REMOVE_ALL = Alles entfernen
- PROMPTS_REMOVE_SELECTED = Auswahl entfernen
- PROMPTS_BACK = OK
- PROMPTS_BACKBACK = Zur\u00fcck
- PROMPTS_NEXT = Weiter
- PROMPTS_EDIT = Bearbeiten
- PROMPTS_SUBMIT = Senden
- PROMPTS_SEARCHSELECT = Suchen:\s
- PROMPTS_CHOICES = Optionen:
- PROMPTS_FINISHED = Beendet
- PROMPTS_RESET = Zur\u00fccksetzen
- PROMPTS_SET_TO_EARLIEST = Auf den fr\u00fchesten Wert einstellen
- PROMPTS_SET_TO_LATEST = Auf den sp\u00e4testen Wert einstellen
- PROMPTS_SET_TO_LOWEST = Auf den niedrigsten Wert einstellen
- PROMPTS_SET_TO_HIGHEST = Auf den h\u00f6chsten Wert einstellen
- PROMPTS_DATASOURCE = Datenquelle
- PROMPTS_CONNECTION = Verbindung
- PROMPTS_USERID = Benutzer-ID
- PROMPTS_PASSWORD = Kennwort
- PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE = Eine Anmeldung f\u00fcr diese Verbindung ausw\u00e4hlen
- PROMPTS_SELECTSIGNON = Eine Anmeldung ausw\u00e4hlen
- PROMPTS_DAYS = Tage
- PROMPTS_HOURS = Std.
- PROMPTS_MINUTES = min
- PROMPTS_SECONDS = s
- PROMPTS_MILLISECONDS = ms
- PROMPTS_START = Von
- PROMPTS_END = Bis
- PROMPTS_INSERT = Einf\u00fcgen
- PROMPTS_REMOVE = Entfernen
- PROMPTS_SELECT = Ausw\u00e4hlen
- PROMPTS_DESELECT = Auswahl aufheben
- PROMPTS_SELECT_ALL = Alles ausw\u00e4hlen
- PROMPTS_DESELECT_ALL = Auswahl aufheben
- #
- # Section: SVU
- #
- # Description: Server connection dialog strings
- #
- SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL = Willkommen bei {1}!\nGeben Sie die URL Ihres {p}-Servers ein:
- SERVER_WELCOME = Willkommen bei {1}!
- SERVER_WELCOME_ENTER_URL = Geben Sie die URL Ihres {p}-Servers ein:
- SERVER_ENTER_URL = \u00dcberpr\u00fcfen Sie die URL Ihres {p}-Servers.
- SERVER_URL = URL:\s
- SERVER_CONNECT = Verbinden
- SERVER_DETAILS = Einzelheiten
- #
- # Section: GOP
- #
- # Description: Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu.
- #
- GEEKOPTIONS_TITLE = Erweiterte Optionen
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL = Protokolldetailebenen\s
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG = Fehlerbehebung
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION = Information
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING = Warnung
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR = Fehler
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE = Sprache:\s
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT = Automatische Erkennung
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN = Englisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR = Franz\u00f6sisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE = Deutsch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA = Japanisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO = Koreanisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES = Spanisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI = Finnisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR = Kroatisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT = Italienisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL = Niederl\u00e4ndisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT = Portugiesisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU = Russisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV = Schwedisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN = Chinesisch (China)
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW = Chinesisch (Taiwan)
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR = T\u00fcrkisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO = Rum\u00e4nisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS = Tschechisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU = Ungarisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL = Polnisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA = D\u00e4nisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO = Norwegisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH = Thail\u00e4ndisch
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK = Slowakisch
- GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION = Synchronisierung
- GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD = Bevorzugte Synchronisierungsmethode:\s
- GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE = Manuell
- GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2 = Automatisch
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS = Serverstatus:\s
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED = Aktiviert
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED = Aktiviert (aber von Benutzer gestoppt)
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED = Inaktiviert
- GEEKOPTIONS_SYNC_ID = Synchronisations-ID:\s
- GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON = Nicht angemeldet
- GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS = HTTP-Protokolladresse:\s
- GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED = W\u00e4hlen Sie 'Beenden', und starten Sie {p} erneut, um die neuen Optionen anzuwenden.
- GEEKOPTIONS_WARNING = Warnung
- #
- # Section: DTH
- #
- # Description: Strings used in the drill through
- #
- DTH_OPEN_EXISTING_REPORT = M\u00f6chten Sie den vorhandenen Bericht in Ihrem Posteingang \u00f6ffnen?
- DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2 = Soll die bereits auf diesem Ger\u00e4t gespeicherte Berichtsversion ge\u00f6ffnet werden?
- #
- # Section: HLP
- #
- # Description: Text for a report's Help screen
- #
- HELP_TITLE = Hilfe
- HELP_NAVIGATE_INTRO = Sie k\u00f6nnen die Nummertasten als Navigationsverkn\u00fcpfungen verwenden:
- HELP_NAVIGATE_1 = 1 - Startseite
- HELP_NAVIGATE_9 = 9 - Ende
- HELP_NAVIGATE_2 = 2 - Nach oben
- HELP_NAVIGATE_8 = 8 - Nach unten
- HELP_NAVIGATE_4 = 4 - Nach links
- HELP_NAVIGATE_6 = 6 - Nach rechts
- HELP_OTHER_INTRO = Andere Verkn\u00fcpfungen:
- HELP_OTHER_ENTER = Eingabetaste - \u00d6ffnen
- HELP_OTHER_Q = Q - Vergr\u00f6\u00dfern
- HELP_OTHER_A = A - Verkleinern
- HELP_OTHER_Z = Z - Zoom...
- HELP_OTHER_P = P - Seite...
- HELP_OTHER_5 = 5 - Zelle markieren
- #
- # Section: ERR
- #
- # Description: Error messages generated by the BlackBerry Client
- #
- 2000 = MOB-ERR-2000 Es ist ein unerwarteter Fehler aufgetreten.
- 2001 = MOB-ERR-2001 Fehler bei der Anzeige des Berichts.\n{1}
- 2002 = MOB-ERR-2002 Fehler bei der Anzeige des Berichts.\n{1}
- 2003 = MOB-ERR-2003 Es konnte keine Verbindung zum Server hergestellt werden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Serveroptionen und stellen Sie sicher, dass Sie \u00fcber eine drahtlose Verbindung verf\u00fcgen.
- 2004 = MOB-ERR-2004 Der Server hat eine ung\u00fcltige Antwort zur\u00fcckgegeben. Stellen Sie sicher, dass die Serveroptionen korrekt sind.
- 2005 = MOB-ERR-2005 Der Bericht kann nicht ausgef\u00fchrt werden.
- 2007 = MOB-ERR-2007 Verbindung zum Server kann nicht hergestellt werden.
- 2008 = MOB-ERR-2008 Ung\u00fcltigen Bildtyp gefunden. Das Bild wird nicht angezeigt.
- 2009 = MOB-ERR-2009 Ein Bild kann nicht heruntergeladen werden.
- 2010 = MOB-ERR-2010 Die Antwort vom Server ist unverst\u00e4ndlich.
- 2011 = MOB-ERR-2011 Diese Funktion ist in der Demo nicht verf\u00fcgbar, ist jedoch eine Standardfunktion von {p}.
- 2012 = MOB-ERR-2012 Das drahtlose Radio ist zur Zeit offline.
- 2015 = MOB-ERR-2015 Die Synchronisierung des Posteingangs kann nicht abgeschlossen werden. Versuchen Sie es sp\u00e4ter erneut.
- 2016 = MOB-ERR-2016 \u00d6ffnen des Posteingangs nicht m\u00f6glich.
- 2017 = MOB-ERR-2017 Lesen des Posteingangs nicht m\u00f6glich.
- 2018 = MOB-ERR-2018 Bei der Synchronisierung der Posteingang-Inhalte ist ein Fehler aufgetreten.
- 2019 = MOB-ERR-2019 Lesen des Berichts nicht m\u00f6glich.
- 2021 = MOB-ERR-2021 Die Einstellungsdatei kann nicht gefunden werden. Installieren Sie das Programm neu.
- 2023 = MOB-ERR-2023 Der Verschl\u00fcsselungsschl\u00fcssel ist abgelaufen. Melden Sie sich erneut an, um auf Ihre Berichte zuzugreifen.
- 2025 = MOB-ERR-2025 Bei der Durchf\u00fchrung eines Drillthrough-Vorgangs ist ein Problem aufgetreten.
- 2026 = MOB-ERR-2026 Anmelden nicht m\u00f6glich. Die Serverversion ist zu alt.
- 2027 = MOB-ERR-2027 Es konnte nicht auf die Windows-Registrierung zugegriffen werden.
- 2028 = MOB-ERR-2028 Fehler bei Zugriff auf die L\u00e4ndereinstellungsdaten.
- 2029 = MOB-ERR-2029 Keine Portalordner zum Durchsuchen verf\u00fcgbar.
- 2030 = MOB-ERR-2030 Vorgang wurde abgebrochen.
- 2031 = MOB-ERR-2031 Fehler beim Lesen des gespeicherten Berichts {1}: {2}
- #
- # Section: DMO
- #
- # Description: strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product
- #
- DEMO_EXCEPTION_DETAILS = Unter http://www.cognos.com/mobilestarterkit/ erfahren Sie mehr dar\u00fcber, wie Sie mit der Arbeit mit {p} beginnen k\u00f6nnen.
- MENU_EXIT_DEMO_INBOX = Demo-Posteingang verlassen
- #
- # Section: CAL
- #
- # Description: Call dialog strings
- #
- CALLDIALOG_TITLE = Telefonnummer bearbeiten
- CALLDIALOG_CALL = Anruf
- CALLDIALOG_CANCEL = Abbrechen
- CALLDIALOG_PHONE_NUMBER = Telefonnummer:
- #
- # Section: CFT
- #
- # Description: IBM Cognos Configuration Mobile database test
- #
- CONFIGTEST_LABEL = Mobile-Datenbankverbindung
- CONFIGTEST_DESC = \u00dcberpr\u00fcft die Verbindung f\u00fcr die Mobile-Datenbank
- 2100 = MOB-CFT-2100 Mobile-Parameter konnten nicht gelesen werden
- 2101 = MOB-CFT-2101 Es wurde keine Ausgabe f\u00fcr die Datenbankprotokollierung angegeben.
- 2102 = MOB-CFT-2102 F\u00fcr die Protokollierung fehlt der Treiber f\u00fcr folgende Datenbank:
- 2103 = MOB-CFT-2103 F\u00fcr die Protokollierung fehlt die Verbindungszeichenfolge f\u00fcr folgende Datenbank:
- 2104 = MOB-CFT-2104 F\u00fcr die Protokollierung fehlt der Server und Port der Datenbank.
- 2105 = MOB-CFT-2105 F\u00fcr die Protokollierung fehlt die Datenbank.
- 2106 = MOB-CFT-2106 Protokollierung konnte keine Verbindung mit folgender Datenbank erstellen:
- #
- # Section: RSS
- #
- # Description: strings that shows Report Service related errors
- #
- 2200 = MOB-RSS-2200 Fehler beim Erstellen eines Anwendungszustandsobjekt in Content Manager.
- 2201 = MOB-RSS-2201 Fehler beim Abrufen einer Eingabeaufforderungssitzung.
- 2202 = MOB-RSS-2202 Es kann kein Routinghinweis f\u00fcr den angegebenen Pfad gefunden werden.
- 2203 = MOB-RSS-2203 Fehler beim Erstellen einer URL f\u00fcr die Eingabeaufforderung.
- 2204 = MOB-RSS-2204 Fehler bei der Durchf\u00fchrung einer Syntaxanalyse f\u00fcr Zeichenfolgeparameter.
- 2205 = MOB-RSS-2205 Fehler beim Senden der Anforderung.
- #
- # Section: WEB
- #
- # Description: Strings related to the iPhone web client
- #
- WEB_VIEWERFOCUSON = Fokus auf "{1}"
- WEB_VIEWERHIDE = "{1}" ausblenden
- WEB_VIEWERUNHIDE = "{1}" einblenden
- WEB_ADDTOWELCOME = Willkommen
- WEB_ADDTOFAVOURITES = Favorit
- WEB_APPNAME = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
- WEB_MYMOBILE_TITLE = Eigenes Mobilger\u00e4t
- WEB_BROWSE_TITLE = Durchsuchen
- WEB_SEARCH_TITLE = Suchen
- WEB_RECENTLYRUN = Zuletzt ausgef\u00fchrte Berichte
- WEB_DASHBOARD = Willkommen "{1}"
- WEB_EDIT = Bearbeiten
- WEB_CLOSE = Schlie\u00dfen
- WEB_CANCEL = Abbrechen
- WEB_REMOVE = Entfernen
- WEB_ABOUT = Informationen zu
- WEB_ABOUT_VERSION = Version:
- WEB_ABOUT_BUILD = Build
- WEB_OK = OK
- WEB_LOGON = Anmelden
- WEB_LOGOFF = Abmelden
- WEB_NOREPORTS1 = Sie haben k\u00fcrzlich keine Berichte ausgef\u00fchrt. W\u00e4hlen Sie <span type='browse'>Durchsuchen</span> oder <span type='search'>Suchen</span> aus, um jetzt einen Bericht auszuf\u00fchren.
- WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED = Geplant,
- WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED = Aufgefordert,
- WEB_REFRESHREPORT = Aktualisieren
- WEB_OPENINGREPORT = {1} wird ge\u00f6ffnet
- WEB_RUNNINGREPORT = {1} wird ausgef\u00fchrt
- WEB_RUNBACKGROUND = Im Hintergrund ausf\u00fchren
- WEB_REPORTITLE_LASTRUN = {1}<div id='titlebar_lastrun'>letzte Ausf\u00fchrung {1}</div>
- WEB_FAVOURITES = Favoriten
- WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL = kleiner als oder gleich {1}
- WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL = gr\u00f6\u00dfer als oder gleich {1}
- WEB_PROMPT_ONORAFTER = am oder nach dem {1}
- WEB_PROMPT_ONORBEFORE = am oder vor dem {1}
- WEB_PROMPT_BETWEEN = zwischen {1} und {1}
- WEB_PROMPT_FROM = Von:
- WEB_PROMPT_TO = Bis:
- WEB_PROMPT_INSERT = Einf\u00fcgen
- WEB_PROMPT_REMOVE = Entfernen
- WEB_PROMPT_SELECT_ALL = Alles ausw\u00e4hlen
- WEB_PROMPT_DESELECT_ALL = Auswahl aufheben
- WEB_PROMPT_SEARCH = Suchen
- WEB_PROMPT_CHOICE = Auswahl
- WEB_PROMPT_KEYWORDS = Suchbegriffe
- WEB_PROMPT_USERNAME = Benutzer-ID
- WEB_PROMPT_PASSWORD = Kennwort
- WEB_PROMPT_DATASOURCE = Datenquelle
- WEB_PROMPT_CONNECTION = Verbindung
- WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG = W\u00e4hlen Sie eine Anmeldung f\u00fcr diese Verbindung.
- WEB_PROMPT_SELECTSIGNON = Eine Anmeldung ausw\u00e4hlen
- WEB_PROMPT_CONNECTFAILED = Ein Versuch, eine Verbindung mit der Datenquelle herzustellen, ist fehlgeschlagen.
- WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL = Abbrechen
- WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK = Zur\u00fcck
- WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD = Weiter
- WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH = Fertigstellen
- WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT = Erneut auffordern
- WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET = Zur\u00fccksetzen
- WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS = Tage
- WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS = Std.
- WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES = Min.
- WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS = s
- WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS = ms
- WEB_PROMPT_LOGOFF = Abmelden...
- WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS = \u00dcberpr\u00fcfen auf Eingabeaufforderungen\u00a0...
- WEB_VERSION = Version
- WEB_NOITEMSFOUND = Keine Elemente gefunden.
- WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR = Es tut uns leid! Bei Ihrer Anforderung ist folgender Fehler aufgetreten.
- WEB_LOADINGMOBILE = IBM Cognos Analytics Reports wird geladen...
- WEB_LOADING = Ladevorgang l\u00e4uft...
- WEB_DRILLUP = Drillup
- WEB_DRILLDOWN = Drilldown
- WEB_DRILLTHROUGH = Drillthrough
- WEB_PAGE = Seite
- WEB_MORE = Mehr\u00a0...
- WEB_ABOUT_NO_SERVER = Server zurzeit nicht verf\u00fcgbar
- WEB_NO_FAVOURITES = Sie verf\u00fcgen \u00fcber keine h\u00e4ufig verwendeten Berichte. Um einen Bericht als Favoriten zu kennzeichnen, \u00f6ffnen Sie ihn und aktivieren Sie das Feld "Favorit".
- WEB_NO_WELCOME = Wussten Sie, dass Sie Ihren am h\u00e4ufigsten verwendeten Bericht auf dieser Seite einf\u00fcgen k\u00f6nnen? \u00d6ffnen Sie einen Bericht und w\u00e4hlen Sie das Feld "Willkommen" aus.
- WEB_VALIDATE_ERROR = Fehler:
- WEB_VALIDATE_WARNING = Warnung:
- WEB_VALIDATE_REQUIRED = Dieses Feld ist obligatorisch.
- WEB_VALIDATE_NUMERIC = Geben Sie in diesem Feld nur numerische Werte ein.
- WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY = Geben Sie einen Wert nach '{1}' ein.
- WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY = Geben Sie einen Wert vor '{1}' ein.
- WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE = Der fr\u00fchestm\u00f6gliche zul\u00e4ssige Wert ist '{1}'.
- WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE = Der sp\u00e4testm\u00f6gliche zul\u00e4ssige Wert ist '{1}'.
- WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT = So|Mo|Di|Mi|Do|Fr|Sa
- WEB_GREGORIAN_DAYS_MED = Son|Mon|Die|Mit|Don|Fre|Sam
- WEB_GREGORIAN_DAYS = Sonntag|Montag|Dienstag|Mittwoch|Donnerstag|Freitag|Samstag
- WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT = Jan|Feb|M\u00e4r|Apr|Mai|Jun|Jul|Aug|Sept|Okt|Nov|Dez
- WEB_GREGORIAN_MONTHS = Januar|Februar|M\u00e4rz|April|Mai|Juni|Juli|August|September|Oktober|November|Dezember
- WEB_YEAR = Jahr
- WEB_MONTH = Monat
- WEB_DAY = Tag
- WEB_HOUR = Stunde
- WEB_MINUTE = Minute
- WEB_SECOND = Sekunde
- WEB_MSECOND = Millisekunde
- WEB_YEAR_SHORT = J
- WEB_MONTH_SHORT = m
- WEB_DAY_SHORT = T
- WEB_HOUR_SHORT = h
- WEB_MINUTE_SHORT = m
- WEB_SECOND_SHORT = s
- WEB_MSECOND_SHORT = ms
- WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO = vor weniger als einer Minute
- WEB_DATE_MINUTEAGO = etwa vor einer Minute
- WEB_DATE_MINUTESAGO = vor {delta} Minuten
- WEB_DATE_HOURAGO = etwa vor einer Stunde
- WEB_DATE_HOURSAGO = etwa vor {delta} Stunden
- WEB_DATE_DAYAGO = vor 1 Tag
- WEB_DATE_DAYSAGO = vor {delta} Tagen
- WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL = in weniger als einer Minute
- WEB_DATE_MINUTEUNTIL = in etwa einer Minute
- WEB_DATE_MINUTESUNTIL = in {delta} Minuten
- WEB_DATE_HOURUNTIL = in etwa einer Stunde
- WEB_DATE_HOURSUNTIL = in etwa {delta} Stunden
- WEB_DATE_DAYUNTIL = in 1 Tag
- WEB_DATE_DAYSUNTIL = in {delta} Tagen
- WEB_PROMPT_AM = Vormittags
- WEB_PROMPT_PM = Nachmittags
- WEB_CONNECTING = Verbindung wird hergestellt...
- WEB_CONNECT = Verbinden...
- WEB_ENTER_KEYWORDS = Schl\u00fcsselw\u00f6rter eingeben...
- WEB_REFRESHING = Bildschirm wird aktualisiert...
- WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS = W\u00e4hlen Sie ein Drillziel aus:
- #
- # Section: EUI
- #
- # Description: strings that related to Blackberry enhanced UI
- #
- EUI_NO_RENDERS = Sie haben k\u00fcrzlich keine Berichte ausgef\u00fchrt. W\u00e4hlen Sie die Registerkarte "Durchsuchen" oder "Suchen" unten, um einen Bericht auszuw\u00e4hlen, den Sie jetzt ausf\u00fchren m\u00f6chten.
- EUI_NO_WELCOME = Wussten Sie, dass Sie Ihren am h\u00e4ufigsten verwendeten Bericht auf dieser Seite einf\u00fcgen k\u00f6nnen? \u00d6ffnen Sie einen Bericht und w\u00e4hlen Sie die Men\u00fcoption "Zur Begr\u00fc\u00dfungsseite hinzuf\u00fcgen" aus.
- EUI_NO_FAVOURITES = Sie verf\u00fcgen \u00fcber keine h\u00e4ufig verwendeten Berichte. Um einen Bericht als Favoriten zu kennzeichnen, \u00f6ffnen Sie ihn und w\u00e4hlen Sie die Men\u00fcoption "Als Favoriten festlegen" aus.
- #
- # Section: IOS
- #
- # Description: Strings used by iPad client
- #
- IOS_001 = Berichte im eigenen iPad
- IOS_002 = Server zum Anzeigen von Berichten im eigenen iPad ausw\u00e4hlen
- IOS_003 = Verbindung zu einem Server zum Anzeigen von Berichten im eigenen iPad herstellen
- IOS_004 = Server zum Anzeigen von eigenen Berichten in diesem iPad ausw\u00e4hlen
- IOS_005 = Verbindung zu einem Server zum Anzeigen von eigenen Berichten in diesem iPad herstellen
- IOS_006 = Berichte mithilfe der Suchfunktion im eigenen iPad suchen
- IOS_007 = Nach Berichten im eigenen iPad suchen
- IOS_008 = Willkommen
- IOS_009 = Server...
- IOS_010 = Zuletzt eingetroffene Berichte
- IOS_011 = %@ ist verf\u00fcgbar
- IOS_012 = Es ist ein neuer Bericht verf\u00fcgbar.
- #
- # Section: RPB
- #
- # Description: Strings used by PlayBook client
- #
- RPB_001 = Berichte im eigenen BlackBerry PlayBook
- RPB_002 = Server zum Anzeigen von Berichten im eigenen BlackBerry PlayBook ausw\u00e4hlen
- RPB_003 = Verbindung zu einem Server zum Anzeigen von Berichten im eigenen BlackBerry PlayBook herstellen
- RPB_004 = Server zum Anzeigen von eigenen Berichten in diesem BlackBerry PlayBook ausw\u00e4hlen
- RPB_005 = Verbindung zu einem Server zum Anzeigen von eigenen Berichten in diesem BlackBerry PlayBook herstellen
- RPB_006 = Berichte mithilfe der Suchfunktion im eigenen BlackBerry PlayBook suchen
- RPB_007 = Nach Berichten im eigenen BlackBerry PlayBook suchen
- #
- # Section: ADR
- #
- # Description: Strings used by Android client
- #
- ADR_001 = Berichte im eigenen Android-Ger\u00e4t
- ADR_002 = Server zum Anzeigen von Berichten im eigenen Android-Ger\u00e4t ausw\u00e4hlen
- ADR_003 = Verbindung zu einem Server zum Anzeigen von Berichten im eigenen Android-Ger\u00e4t herstellen
- ADR_004 = Server zum Anzeigen von eigenen Berichten in diesem Android-Ger\u00e4t ausw\u00e4hlen
- ADR_005 = Verbindung zu einem Server zum Anzeigen von eigenen Berichten in diesem Android-Ger\u00e4t herstellen
- ADR_006 = Berichte mithilfe der Suchfunktion im eigenen Android-Ger\u00e4t suchen
- ADR_007 = Nach Berichten im eigenen Android-Ger\u00e4t suchen
- ABOUT = Informationen zu
- #
- # Section: NCL
- #
- # Description: Strings used by newer clients
- #
- GEN_001 = Mobile Version verwenden
- GEN_002 = (Mobile Version)
- GEN_003 = (Klassische Version)
- GEN_004 = Klassische Version verwenden
- GEN_005 = Eigene Berichte
- GEN_009 = Berichte im eigenen Tablet
- GEN_010 = Berichte im eigenen Smart Phone
- GEN_011 = Berichte im eigenen Ger\u00e4t
- GEN_012 = Zuletzt eingegangen
- GEN_013 = Zuletzt \u00fcberpr\u00fcft
- GEN_014 = Zuletzt bearbeitet
- GEN_015 = Letzte Berichte
- GEN_016 = Verbindung zu eigenem IBM Cognos-Server herstellen
- GEN_017 = Nach Berichten suchen
- GEN_018 = Nach weiteren Berichten suchen
- GEN_019 = Weitere Berichte abrufen
- GEN_020 = Server: {URL}
- GEN_021 = Anderen Server verwenden
- GEN_022 = Server \u00e4ndern
- GEN_023 = Unter: {URL}
- GEN_024 = \u00c4ndern
- GEN_025 = Beispiele wiederherstellen
- GEN_026 = Suchen
- GEN_027 = Berichte mithilfe der Suchfunktion suchen
- GEN_028 = Weitere Berichte suchen
- GEN_029 = Bearbeiten
- GEN_030 = Gespeicherte Ausgabe
- GEN_031 = L\u00f6schen
- GEN_032 = L\u00f6schen ({Zahl})
- GEN_033 = Verlauf
- GEN_034 = Stellen Sie eine Verbindung zu einem Server her, um weitere Berichte anzuzeigen.
- GEN_035 = Geben Sie die URL Ihres IBM Cognos BI-Servers ein. Wenn Ihnen die URL nicht bekannt ist, wenden Sie sich an Ihren Administrator.
- GEN_036 = Server
- GEN_037 = Server-URL:
- GEN_038 = URL
- GEN_039 = http://company.com:port/bi/v1/disp
- GEN_040 = Erkennen
- GEN_041 = Anmelden
- GEN_042 = Abmelden
- GEN_043 = Dieser Server wurde automatisch erkannt.
- GEN_044 = Aufheben
- GEN_045 = Zuletzt verwendete Serverliste l\u00f6schen.
- GEN_046 = Verlauf l\u00f6schen.
- GEN_047 = Alles l\u00f6schen
- GEN_048 = Server hinzuf\u00fcgen
- GEN_049 = Beschreibung
- GEN_050 = Ge\u00e4ndert
- GEN_051 = Erstellt
- GEN_052 = Angesehen
- GEN_053 = Eigent\u00fcmer
- GEN_054 = Kontakt
- GEN_055 = Typ
- GEN_056 = Position
- GEN_057 = Pfad
- GEN_058 = View
- GEN_059 = Gespeicherte Ausgabe
- GEN_060 = Geplant
- GEN_062 = Gr\u00f6\u00dfe
- GEN_063 = PDF
- GEN_064 = Excel
- GEN_065 = CSV
- GEN_066 = Sprache
- GEN_067 = Aktualisieren
- GEN_068 = Teilen
- GEN_069 = Schlie\u00dfen
- GEN_070 = Zur\u00fcck
- GEN_071 = Fertig
- GEN_072 = E-Mail
- GEN_073 = Drucken
- GEN_074 = Zu Favoriten hinzuf\u00fcgen
- GEN_075 = Als Homepage festlegen
- GEN_076 = Aus Favoriten entfernen
- GEN_077 = Abbrechen
- GEN_078 = Drillup
- GEN_079 = Drilldown
- GEN_080 = Drillthrough
- GEN_081 = Drilloperation durchf\u00fchren
- GEN_082 = Gehe zu
- GEN_083 = Gesamtanzeige
- GEN_084 = Homepage l\u00f6schen
- GEN_085 = Homepage zur\u00fccksetzen
- GEN_086 = Aus Homepage entfernen
- GEN_087 = Zu Homepage hinzuf\u00fcgen
- GEN_088 = Als Begr\u00fc\u00dfungsseite festlegen
- GEN_089 = Aus Begr\u00fc\u00dfungsseite entfernen
- GEN_090 = Begr\u00fc\u00dfungsseite zur\u00fccksetzen
- GEN_091 = Begr\u00fc\u00dfungsseite l\u00f6schen
- GEN_092 = Als Begr\u00fc\u00dfungsseite entfernen
- GEN_093 = Suchen
- GEN_094 = Mithilfe von Suchfunktion suchen nach
- GEN_095 = Suchserver
- GEN_096 = Mithilfe von Suchfunktion nach Berichten suchen
- GEN_097 = Das Abrufen von {Berichtsname} kann einige Momente dauern. Sie k\u00f6nnen Ihre Arbeit fortsetzen, indem Sie auf 'Schlie\u00dfen' klicken.
- GEN_098 = Das Abrufen von {Berichtsname} kann einige Momente dauern. Schlie\u00dfen Sie das Fenster, wenn Sie nicht warten m\u00f6chten.
- GEN_099 = Keine Berichte.
- GEN_100 = Keine Suchergebnisse.
- GEN_101 = Suche wird durchgef\u00fchrt...
- GEN_102 = Nichts verf\u00fcgbar.
- GEN_103 = Ladevorgang l\u00e4uft...
- GEN_104 = Warten...
- GEN_105 = Abruf l\u00e4uft...
- GEN_106 = Aktualisierung l\u00e4uft...
- GEN_107 = \u00d6ffnen l\u00e4uft...
- GEN_108 = Import l\u00e4uft...
- GEN_109 = Verarbeitung l\u00e4uft...
- GEN_110 = Entpacken l\u00e4uft...
- GEN_112 = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
- GEN_114 = Weitere Berichte abrufen
- GEN_115 = Beispiele
- GEN_116 = Beispiel
- GEN_117 = Willkommen %1
- GEN_118 = Anonym
- GEN_121 = Diese Drillverkn\u00fcpfung referenziert einen anderen Server als den, auf dem Sie momentan angemeldet sind. Eine Drilloperation f\u00fcr einen anderen Server wird nicht unterst\u00fctzt.
- GEN_122 = F\u00fcr diese Aktion ist eine aktuelle Version der Anwendung erforderlich. Aktualisieren Sie diese Anwendung.
- GEN_123 = Server zum Anzeigen von Berichten ausw\u00e4hlen
- GEN_124 = Server zum Anzeigen eigner Berichte ausw\u00e4hlen
- GEN_125 = Verbindung zu einem Server zum Anzeigen von Berichten herstellen
- GEN_126 = Verbindung zu einem Server zum Anzeigen eigener Berichte herstellen
- GEN_131 = Anmelden
- GEN_132 = Abmelden
- GEN_135 = Keine Elemente gefunden.
- GEN_136 = Sie verf\u00fcgen nicht \u00fcber Zugriff auf diesen Bericht.
- GEN_137 = Titel
- GEN_138 = Weitere Beispiele abrufen
- GEN_139 = Beispielserver-URL
- GEN_140 = Beispiele
- GEN_141 = Version
- GEN_142 = Download l\u00e4uft...
- GEN_143 = Verbindung zum Beispielserver konnte nicht hergestellt werden
- GEN_144 = Das angeforderte Element kann nicht gefunden werden
- GEN_145 = Einstellungen
- SETTING_VERSION = Version
- SETTING_BUILD = Build
- SETTING_NOTICES = Hinweise anderer Anbieter
- SETTING_LEGAL = Rechtliche Hinweise
- IDS_PROP_LEGAL_IOS = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020. IBM, das IBM Logo, ibm.com und Cognos sind Marken oder eingetragene Marken der International Business Machines Corporation in den USA und/oder anderen L\u00e4ndern. Eine aktuelle Liste der IBM Marken finden Sie auf der Webseite www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Weitere Produkt- und Servicenamen k\u00f6nnen Marken von IBM oder anderen Unternehmen sein. Dieses Programm unterliegt den Bedingungen der Lizenzvereinbarung, die beim Zugriff auf den Apple App Store angezeigt und akzeptiert wird.
- SETTING_SUPPORT_SETTINGS = Unterst\u00fctzungseinstellungen
- SETTING_LEVEL_DESCRIPTION = Jede Ebene enth\u00e4lt Protokollierungsdetails f\u00fcr diese und alle \u00fcbergeordneten Ebenen. Die Informationsebene enth\u00e4lt zum Beispiel auch Details zu Warnungen und Fehlern.
- SETTING_LOG_DIR_NAME = Unterst\u00fctzungsartefakte
- SETTING_LOGGING = Protokollierung
- SETTING_DETAIL_LEVEL = Detaillierungsebene
- SETTING_ERROR_LEVEL = Fehler
- SETTING_WARNING_LEVEL = Warnung
- SETTING_INFO_LEVEL = Information
- SETTING_DEBUG_LEVEL = Fehlerbehebung
- SETTING_NETWORK_LEVEL = Netz
- SETTING_ACCESSIBILITY = Funktionen zur behindertengerechten Bedienung
- SETTING_HIGH_CONTRAST = Kontrast erh\u00f6hen
- SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR = Kontrastverh\u00e4ltnis zwischen Text und Hintergrund erh\u00f6hen, um die Lesbarkeit zu verbessern.
- SETTING_KEY_COMMANDS = Direktaufrufe \u00fcber die Tastatur
- SPLASH_COPYRIGHT = \u00a9 Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020.
- SETTING_GOOD_LOG_TITLE = BlackBerry Dynamics Logging
- SETTING_GOOD_LOG_FOOTER = F\u00fcr den Upload von BlackBerry Dynamics-Protokollen auf BlackBerry Support auf den Schieberegler klicken. Nach dem Starten des Uploadprozesses wird der Regler automatisch zur\u00fcckgesetzt.
- SETTING_GOOD_LOG_STATE = BlackBerry Logging - Upload
- SETTING_MOBILEIRON = MobileIron
- SETTING_MOBILEIRON_DESCR = Die MobileIron Mobile@Work-Client-App muss auf dem Ger\u00e4t installiert sein. Durch die Aktivierung bzw. Inaktivierung wird der gesamte zurzeit auf dem Ger\u00e4t gespeicherte Inhalt gel\u00f6scht.
- GENERAL = Allgemein
- DOWNLOAD_REPORTS_AUTO = Berichte automatisch herunterladen
- DISPLAY_SAMPLES = Beispiele anzeigen
- ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH = Durchgriffsauthentifizierung aktivieren
- TURN_SECURITY_CODE_ON = Sicherheitscode aktivieren
- TURN_SECURITY_CODE_OFF = Sicherheitscode inaktivieren
- CHANGE_SECURITY_CODE = Sicherheitscode \u00e4ndern
- ENABLE_LOGGING = Protokollierung aktivieren
- CLEAR_ALL_LOGS = Gesamten Protokollinhalt l\u00f6schen
- TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG = Die Protokolldatei {1} wurde erfolgreich bereinigt.
- TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG = Bereinigen der Protokolldatei {1} fehlgeschlagen.
- EXPORT_LOGS = Protokolle in den externen Speicher exportieren
- TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG = Die Protokolldatei {1} wurde erfolgreich exportiert.
- TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG = Exportieren der Protokolldatei {1} fehlgeschlagen.
- SELECT_OUTPUT_LOCATION = Ausgabeposition ausw\u00e4hlen
- CONFIRM_DELETION_TITLE = L\u00f6schen best\u00e4tigen
- CONFIRM_DELETION_MESSAGE = Sollen die vorhandenen Protokolle tats\u00e4chlich permanent entfernt werden?
- WELCOME_USERNAME = Willkommen %@
- BUTTON_OK = OK
- ERROR = Fehler
- SERVER_ERROR_TITLE = Serverfehler
- SERVER_ERROR = Wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen Administrator (Code: %@).
- REPORT_RUN_ERROR_TITLE = Bericht kann nicht ausgef\u00fchrt werden
- GENERIC_ERROR_MSG = Bitte wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen Administrator.
- USERNAME = Benutzername
- PASSWORD = Kennwort
- NETWORK_ERROR_TITLE = Verbindung kann nicht hergestellt werden
- NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG = Es konnte keine Verbindung zum Remote Server hergestellt werden.
- OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE = Speicherplatz nicht ausreichend
- OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG = Download des Berichts {1} nicht m\u00f6glich. Zuordnung von {2} MB nicht m\u00f6glich.
- INTERNAL_ERROR_TITLE = Schwerwiegender interner Fehler.
- INTERNAL_ERROR_MSG = Unbekannter interner Fehler festgestellt. Starten Sie Anwendung erneut.
- CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED = Verbindung zum IBM Cognos Server kann nicht hergestellt werden. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Netzeinstellungen und wiederholen Sie den Vorgang.
- RENDER_NOT_FOUND = Der angeforderte Bericht ist auf dem Server nicht verf\u00fcgbar. Bitte wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen Administrator.
- HTTP_ERROR_CODE_RETURNED = Der Server gab den HTTP-Fehlerantwortcode zur\u00fcck: %d
- IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE = Zugriff verweigert
- REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE = Aktualisierung erforderlich
- REFRESH_FOR_PAGES_TEXT = Zum Anzeigen weiterer Seiten muss der Bericht aktualisiert werden.\n Aktion fortsetzen?
- REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE = Aktualisierung wird ausgef\u00fchrt
- REFRESH_IN_PROGRESS_MSG = Die Daten dieses Berichts sind m\u00f6glicherweise nicht auf dem neuesten Stand, bis die Aktualisierung abgeschlossen ist.
- EULA_TITLE = IBM Lizenzvereinbarung
- EULA_BUTTON_POSITIVE = Akzeptieren
- EULA_BUTTON_NEGATIVE = Nicht akzeptieren
- BUTTON_VGA = VGA
- BUTTON_CLOSE = Schlie\u00dfen
- BUTTON_DONE = Fertig
- BUTTON_REPLACE = Ersetzen
- BUTTON_CANCEL = Abbrechen
- BUTTON_CLEAR = Aufheben
- BUTTON_BACK = Zur\u00fcck
- BUTTON_DISCARD = Verwerfen
- LOADING_TEXT = Bericht wird geladen...
- RUNNING_TEXT = Bericht wird ausgef\u00fchrt...
- CHECKING_PROMPTS_TEXT = \u00dcberpr\u00fcfen auf Eingabeaufforderungen\u00a0...
- VGA_PROMPT = Klicken Sie auf die Schaltfl\u00e4che 'VGA', um Ihren Bericht in dieser Anzeige zu sehen.
- DRAW_TOOLBAR_TEXT = Zum Hervorheben die Anzeige entsprechend markieren.
- ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION = Bericht wird ge\u00f6ffnet
- ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION = Der Bericht, den Sie gerade \u00f6ffnen, ist bereits auf diesem Ger\u00e4t vorhanden. Soll er ersetzt werden?
- ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND = Der Bericht, der ge\u00f6ffnet werden soll, ist auf diesem Ger\u00e4t nicht vorhanden oder nicht auf dem neuesten Stand. F\u00fchren Sie den Bericht \u00fcber das Ger\u00e4t aus oder planen Sie den Bericht so, dass er an das Ger\u00e4t gesendet wird.
- ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN = Der Bericht, der ge\u00f6ffnet werden soll, ist auf diesem Ger\u00e4t nicht vorhanden oder nicht auf dem neuesten Stand. Planen Sie den Bericht so, dass er an das Ger\u00e4t gesendet wird.
- ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE = Aktion nicht verf\u00fcgbar
- ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE = Diese Aktion ist verf\u00fcgbar, sobald der Download des Berichts abgeschlossen ist.
- ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD = Downloads von Beispielberichten k\u00f6nnen nicht angehalten werden. Die Berichte sind nach dem Abschluss des Downloads verf\u00fcgbar.
- TAB_HOME = Start
- TAB_RECENT = Zuletzt bearbeitete Dateien
- TAB_FAVORITES = Favoriten
- TAB_BROWSE = Durchsuchen
- TAB_SAVED = Gespeichert
- TAB_SEARCH = Suchen
- TAB_SAMPLES = Beispiele
- INBOX_ACTION_EMAIL = E-Mail
- INBOX_ACTION_DRAW = Markieren
- REPORT_ACTION_DRILL_UP = Drillup
- REPORT_ACTION_EMAIL = E-Mail
- REPORT_ACTION_PRINT = Drucken
- REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD = Zu Favoriten hinzuf\u00fcgen
- REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE = Aus Favoriten entfernen
- REPORT_ACTION_HOME = Als Homepage festlegen
- REPORT_ACTION_HOME_REMOVE = Als Homepage entfernen
- REPORT_ACTION_RERUN = Aktualisieren
- REPORT_ACTION_DRAW = Markieren
- REPORT_ACTION_EMAIL_USING = E-Mail senden mit
- REPORT_ACTION_SHARE_USING = Bericht teilen mit
- REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT = Exportieren (nur Debug)
- DRILLTHROUGH = Drillthrough
- DRILLTHROUGHS = Drillthroughs
- UP = Drillup
- DOWN = Drilldown
- GROUP_LABEL_CONTEXT = Kontext
- SEARCHING_CELL = Suche wird durchgef\u00fchrt...
- CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE = Suchverlauf l\u00f6schen?
- SHARE_ERR_TITLE = Teilen nicht m\u00f6glich
- EMAIL_ERR_TITLE = E-Mail kann nicht gesendet werden
- EMAIL_ERR_TXT = \u00dcberpr\u00fcfen Sie die E-Mail-Kontoeinstellungen und wiederholen Sie den Vorgang.
- EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE = Diese Aktion wird in einem anderen als dem MaaS360-Modus nicht unterst\u00fctzt.
- EMAIL_PORTAL_LINK = Link f\u00fcr Cognos-Portal (nur f\u00fcr Desktop- oder Laptop-Browser)
- EMAIL_IOS_LINK = Link f\u00fcr IBM Cognos Analytics Reports-App (nur f\u00fcr mobiles iOS-Ger\u00e4t)
- EMAIL_ANDROID_LINK = Link f\u00fcr IBM Cognos Anlytics Reports-App (nur f\u00fcr mobiles Android-Ger\u00e4t)
- DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE = Drilloperation kann nicht abgeschlossen werden
- DRILL_SERVER_MISMATCH = Diese Drillverkn\u00fcpfung referenziert einen anderen Server als den, auf dem Sie momentan angemeldet sind. Eine Drilloperation f\u00fcr einen anderen Server wird nicht unterst\u00fctzt.
- DRILL_TARGET_UNAVAILABLE = Das Ziel der Drilloperation ist nicht verf\u00fcgbar. Verwenden Sie das Webportal, um auf den Bericht zuzugreifen.
- ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH = Drilloperation durchf\u00fchren
- ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE = N\u00e4chste Seite
- ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE = %@ - Aktion nicht verf\u00fcgbar
- ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG = Warten Sie, bis das Abrufen der Seite abgeschlossen ist, und wiederholen Sie dann die Aktion.
- REAUTHENTICATE_DESCRIPTION = Inhalte f\u00fcr diese Anmeldesitzung sind verf\u00fcgbar bis %@, bevor die Authentifizierung beim Server erforderlich ist.
- REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED = Inhalte f\u00fcr diese Sitzung sind bis zur Abmeldung verf\u00fcgbar.
- REAUTHENTICATE_NOW = Jetzt authentifizieren
- CONNECT = Verbindung herstellen
- CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG = Wenn Ihnen die URL nicht bekannt ist, wenden Sie sich an Ihren Administrator.
- CONNECT_SERVER_ENTER_URL = Geben Sie die URL Ihres IBM Cognos-Servers ein.
- CONNECT_SERVER_UNREACHABLE = Server ist nicht erreichbar.
- CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE = Server ist nicht kompatibel.
- MY_REPORTS = Eigene Berichte
- AD_1_1 = IBM Cognos Analytics
- AD_1_2 = Analyse-Aufgaben durchf\u00fchrbar f\u00fcr alle
- AD_1_3 = Erkenntnisse und Aktionen mit jedem Produkt
- AD_1_4 = Ideale Gr\u00f6\u00dfe f\u00fcr Ihr Unternehmen
- AD_1_5 = Zur Zukunftssicherung Ihrer Investitionen
- AD_1_6 =
- AD_1_7 =
- AD_1_8 =
- AD_1_9 =
- AD_1_9_A =
- AD_2_1 = Unterwegs oder im B\u00fcro
- AD_2_2 = Dieselben gro\u00dfartigen Erkenntnisse. Einfach, zuverl\u00e4ssig, sicher.
- AD_2_3 = Erkenntnisse an jedem Ort
- AD_2_4 = Interaktion mit Informationen offline oder online
- AD_2_5 = Sichere und einfache Implementierung von BI auf allen Ger\u00e4ten
- AD_2_6 = Weitere Informationen zu IBM Cognos Analytics Reports
- AD_2_7 = http://www-142.ibm.com/software/products/us/en/cognos-mobile
- AD_3_1 = Nutzung von iPad-Multi-Touch mit BI
- AD_3_2 = Drastische Reduzierung des Einarbeitungsaufwands \u00fcber die Nutzung intuitiver Multi-Touch-Mausgesten auf dem iPad mit Cognos BI
- AD_4_1 = Zugriff auf BI in k\u00fcrzester Zeit
- AD_4_2 = Schneller Zugriff auf Cognos BI \u00fcber Instant On auf dem iPad und dadurch schnelles Erzielen wichtiger Erkenntnisse
- AD_5_1 = Interaktion mit Informationen offline oder online
- AD_5_2 = Erweiterte visuelle Interaktion mit unterbrechungsfreier Produktivit\u00e4t
- AD_6_1 = Sichere und in hohem Ma\u00dfe gesch\u00fctzte Bereitstellung von BI
- AD_6_2 = Nutzung der Cognos BI-Sicherheitsfunktionen auf Plattform- und Ger\u00e4teebene zum Schutz Ihrer Informationen
- AD_DEMO_SERIES = IBM Cognos Analytics Reports - Demoserie mit Verwendungshinweisen
- AD_AND = und
- AD_HOW_TO_VIDEOS =
- AD_A11Y_NEXT = N\u00e4chste Seite
- AD_A11Y_PREV = Vorherige Seite
- LA_TITLE =
- LA_AGREEMENT =
- LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE =
- LA_AGREE =
- LA_DISAGREE =
- LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE =
- RP_SOURCE_PATH = Quellenpfad
- RP_DATE_CREATED = Erstellungsdatum
- BUTTON_VIEW = Anzeigen
- BUTTON_SAVED_OUTPUT = Gespeicherte Ausgabe
- TITLE_SAVED_OUTPUTS = Gespeicherte Ausgaben
- TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT = Diese Berichtsausgabe kann nicht angezeigt werden.
- INSTALL_APP = Installieren Sie eine passendere Anzeigeanwendung und wiederholen Sie den Vorgang.
- OPEN_LOCAL_VERSION = (Lokale Version \u00f6ffnen)
- RETRIEVE_UPDATED_VERSION = (Aktualisierte Version abrufen)
- MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED = F\u00fcr IBM Cognos Analytics Reports for MaaS360 ist der Dateiexport inaktiviert.
- MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED = Die externe Anwendungsrichtlinie f\u00fcr MobileIron ist inaktiviert. Wenden Sie sich an den MobileIron-Administrator.
- MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID = Die ausgew\u00e4hlte Anwendung ist in der MobileIron-Whitelist f\u00fcr Anwendungen nicht aufgef\u00fchrt. Wenden Sie sich an den MobileIron-Administrator.
- MOBILEIRON_RETIRED = Der MobileIron-Administrator hat dieses Ger\u00e4t gesperrt.
- MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE = Die Anwendung ist nicht mit dem Server kompatibel. Stellen Sie eine Verbindung zu einem anderen Server her oder ersetzen Sie diese Clientversion.
- MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1 = Die Anwendung ist nicht mit dem Server kompatibel. F\u00fchren Sie f\u00fcr den Server ein Upgrade auf Version 10.1.1 oder h\u00f6her durch.
- MSG_NO_READ_PERMISSION = Der Bericht \"%@\" wurde nicht importiert, da die App nicht auf das Verzeichnis zugreifen kann. Falls Sie eine Mail-App verwenden, verwenden Sie beim Ausw\u00e4hlen der MHT-Datei die Option \"In IBM Cognos kopieren\". Andernfalls laden Sie den Bericht in das Verzeichnis \"IBM Cognos\" des Ger\u00e4ts herunter oder kopieren Sie ihn in dieses Verzeichnis und wiederholen Sie den Vorgang.
- MSG_INCOMPATIBLE_MHT = Der Bericht \"%@\" wurde nicht importiert. Der Bericht wurde von einem Server erstellt, der von der aktuellen IBM Cognos Analytics Reports-Version nicht unterst\u00fctzt wird. F\u00fchren Sie den Bericht erneut aus und verwenden Sie dabei IBM Cognos Server Version 10.1.1 oder eine neuere Version.
- TITLE_IMPORT_REPORT = Bericht importieren
- MSG_REPLACE_REPORT = Eine neuere Version des Berichts \"%@\" ist bereits auf dem iPad vorhanden. Soll er ersetzt werden?
- MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE = Eine neuere Version des Berichts \"%@\" ist bereits auf dem Ger\u00e4t vorhanden. Soll er ersetzt werden?
- TITLE_PROCESSING_CONFLICT = Konflikt bei der Berichtsverarbeitung
- MSG_PROCESSING_CONFLICT = Der Bericht \"%@\" wird bereits verarbeitet.
- TITLE_CANNOT_IMPORT = Bericht kann nicht importiert werden
- MSG_CANNOT_IMPORT = \"%@\" kann zum gegenw\u00e4rtigen Zeitpunkt nicht importiert werden. Versuchen Sie es sp\u00e4ter erneut.
- TITLE_PERMISSION_NEEDED = Berechtigung erforderlich
- MSG_PERMISSION_NEEDED = Sie ben\u00f6tigen die entsprechende Berechtigung, um diese Aktion durchzuf\u00fchren.
- TITLE_IMPORTED_CONTENT = Importierter Inhalt
- TITLE_IMPORT_INPROGRESS = Import des Berichts wird ausgef\u00fchrt
- MSG_CANCEL_IMPORT = Wenn Sie die Anwendung jetzt beenden, schl\u00e4gt der Import m\u00f6glicherweise fehl und der Bericht muss zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt erneut importiert werden. Aktion fortsetzen?
- NO_CANCEL_IMPORT = Nein
- YES_CANCEL_IMPORT = Ja
- PERMISSION_GRANTED = Berechtigung erteilt.
- PERMISSION_DENIED = Berechtigung verweigert.
- SETTING_SECURITY_CODE = Sicherheitscode
- SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER = Sicherheitscode eingeben
- SECURTITY_CODE_SET_BANNER = Sicherheitscode festlegen
- SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER = Sicherheitscode \u00e4ndern
- SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI = Sicherheitscode nicht korrekt.
- SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII = Bitte wiederholen.
- SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER = Sicherheitscode eingeben
- SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER = Sicherheitscode festlegen
- SECURITY_CODE_CHALLENGE = Geben Sie Ihren Sicherheitscode ein:
- SECURITY_CODE_ENTER_NEW = Geben Sie Ihren neuen Sicherheitscode ein:
- SECURITY_CODE_CONFIRM = Geben Sie Ihren Sicherheitscode erneut ein:
- SECURITY_CODE_ABORT_TITLE = Ohne Sicherheitscode fortfahren?
- SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL = Importierte Inhalte werden gel\u00f6scht. Heruntergeladene Inhalte sind erst verf\u00fcgbar, wenn Sie sich beim IBM Cognos Server anmelden.
- SECURITY_CODE_YES = Ja
- SECURITY_CODE_NO = Nein
- SECURITY_CODE_INVALID = Ung\u00fcltiger Code. Bitte wiederholen.
- SECURITY_CODE_SET = Sicherheitscode festgelegt.
- SECURITY_CODE_ATTEMPTS = Noch %i Versuche.
- SECURITY_CODE_CHANGE = Sicherheitscode \u00e4ndern
- SECURITY_CODE_NO_MATCH = Codes stimmen nicht \u00fcberein. Bitte wiederholen.
- SECURITY_CODE_MAX_TITLE = Zul\u00e4ssige Anzahl von Versuchen \u00fcberschritten
- SECURITY_CODE_MAX = Die zul\u00e4ssige Anzahl von Anmeldeversuchen wurde \u00fcberschritten. Die gesamten IBM Cognos-Inhalte werden von diesem Ger\u00e4t gel\u00f6scht.
- SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES = Ohne Sicherheitscode fortfahren?
- AUTHENTICATE = Authentifizieren
- CONNECT_ANONYMOUS = Verbindung herstellen (anonym)
- SETTING_SIMPLE_AUTH = Durchgriffsauthentifizierung
- SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC = Wenn die Durchgriffsauthentifizierung aktiviert ist, k\u00f6nnen Sie \u00fcber verschiedene Sicherheitsprodukte anderer Anbieter eine Verbindung zum IBM Cognos-Server herstellen.
- SIMPLE_AUTH_LABEL = IBM Cognos
- SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS = Ung\u00fcltige Berechtigungsnachweise. Bitte wiederholen.
- SIMPLE_AUTH_TITLE = Anmelden
- SIMPLE_AUTH_BACK = Zur\u00fcck
- SIMPLE_AUTH_GO = Start
- SIMPLE_AUTH_SELECT = %@ ausw\u00e4hlen
- SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020. IBM, das IBM Logo, ibm.com und Cognos sind Marken oder eingetragene Marken der International Business Machines Corporation in den USA und/oder anderen L\u00e4ndern.
- SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT = \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020.
- SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE = Anmeldung nicht m\u00f6glich
- SIMPLE_AUTH_ERROR = Bei der Verarbeitung Ihrer Anmeldeanforderung trat ein Problem auf. Bitte wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen Administrator.
- SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU = Bei der Verarbeitung Ihrer Anmeldeanforderung trat ein Problem auf. Rufen Sie die Einstellungen auf und aktivieren Sie die Durchgriffsauthentifizierung oder wenden Sie sich an den Administrator.
- IOS_USER_CHANGED_TITLE = Inhalt nicht verf\u00fcgbar
- IOS_USER_CHANGED = Der aktuelle Inhalt ist einem anderen Benutzer zugeordnet. Erstellen Sie eine neue Verbindung, wenn Sie auf Inhalte zugreifen m\u00f6chten, die dem Benutzer zugeordnet sind, dessen Berechtigungsnachweise Sie angegeben haben.
- REPORT_UNAVAILABLE_TITLE = Bericht nicht verf\u00fcgbar
- REPORT_UNAVAILABLE = Der Bericht kann nicht ge\u00f6ffnet werden. L\u00f6schen Sie den Bericht, \u00fcberpr\u00fcfen Sie die Internetverbindung und aktualisieren Sie die Berichtsliste.
- REPORT_DOWNLOADING = Bericht wird heruntergeladen
- SERVER_UNREACHABLE_TITLE = Download nicht m\u00f6glich
- SERVER_UNREACHABLE = Der Bericht wurde nicht vom IBM Cognos Analytics Reports Server heruntergeladen. \u00dcberpr\u00fcfen Sie die Netzverbindung und aktualisieren Sie die Berichtsliste.
- LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE = '%@' nicht verf\u00fcgbar
- LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK = Wenn Sie weiter auf den Inhalt in '%@' zugreifen m\u00f6chten, m\u00fcssen Sie sicherstellen, dass die IBM Cognos Analytics Mobile Report-Anwendung eine Verbindung zum IBM Cognos Analytics-Server herstellen kann.
- CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE = Inhalt nicht verf\u00fcgbar
- COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK = Zur Interaktion mit '%@' m\u00fcssen Sie eine Verbindung zum Cognos Analytics-Server herstellen und die Ansicht aktualisieren.
- DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE = Stellen Sie sicher, dass die IBM Cognos Analytics Reports-Anwendung eine Verbindung zum IBM Cognos Analytics-Server herstellen kann.
- LEASE_WILL_EXPIRE = Ihre Authentifizierungsnachweise f\u00fcr die Anzeige der heruntergeladenen Berichte werden in % Minuten ablaufen. Um die Berichte weiterhin verwenden zu k\u00f6nnen, m\u00fcssen Sie sicherstellen, dass eine Verbindung zum Netz hergestellt werden kann und dass der Zugriff auf den IBM Cognos-Server m\u00f6glich ist.
- REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE = Bericht nicht mehr verf\u00fcgbar
- SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS = Serverbenachrichtigungen
- SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC = Benachrichtigungen vom angegebenen IBM Cognos-Server erhalten
- SETTING_AUTO_DOWNLOAD = Automatische Downloads
- SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC = Neue Berichte automatisch herunterladen.
- SETTING_MAINTAIN_APP_STATE = Anwendungsstatus beibehalten
- SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Den letzten Status der Anwendung nach dem Anwendungsneustart wiederherstellen.
- CONTINUE_BROWSING = Browsing fortsetzen
- CONTINUE_SEARCHING = Suche fortsetzen
- RUN_IN_BACKGROUND = Im Hintergrund ausf\u00fchren
- PREPARE_TO_RUN = Ausf\u00fchrung des Berichts vorbereiten...
- RUNNING = Ausf\u00fchrung l\u00e4uft...
- RUNNING_NEXT_PAGE = N\u00e4chste Seite wird abgerufen...
- DOWNLOADING = Download l\u00e4uft...
- PAUSED = Angehalten
- RECENT_SEARCHES = Zuletzt ausgef\u00fchrte Suchvorg\u00e4nge
- CLEAR_SEARCH_HISTORY = Inhalt des Verlaufs l\u00f6schen
- WALLPAPER = Hintergrundbild
- INBOX_NAME = Name des Posteingangs
- LABEL_NAME_ALL_CAPS = NAME
- HINT_TEXT_1_1 = Zur Verwendung Ihrer IBM Cognos BI-Inhalte hier antippen
- HINT_TEXT_1_2 = Beispiele untersuchen
- HINT_TEXT_2_1 = Zum \u00c4ndern dieses Namens antippen und halten
- HINT_TEXT_2_2 = IBM Cognos BI-Inhalte untersuchen und herunterladen
- HINT_TEXT_2_3 = Diese Ansicht anpassen
- HINT_TEXT_2_4 = Erneut authentifizieren oder abmelden
- HINT_TEXT_3_1 = Zum Anzeigen weiterer Informationen zu einem Bericht erweitern
- LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE = Abmelden?
- LOG_OUT_CONFIRMATION = Nach dem Abmelden k\u00f6nnen Sie erst wieder auf den dieser Anmeldesitzung zugeordneten Inhalt zugreifen, wenn Sie sich erneut anmelden.
- DELETE_CONNECTION_TITLE = '%@' l\u00f6schen?
- DELETE_CONNECTION_MESSAGE = Der gesamte Inhalt von '%@' wird gel\u00f6scht.
- CONFIRMATION = Best\u00e4tigen
- DELETE = L\u00f6schen
- SELECT_ALL = Alles ausw\u00e4hlen
- SELECT_NONE = Nichts ausw\u00e4hlen
- SELECT_ITEMS = Elemente ausw\u00e4hlen
- ONE_ITEM_SELECTED = 1 Element ausgew\u00e4hlt
- MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS = %d Elemente ausgew\u00e4hlt
- MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID = %1$d Elemente ausgew\u00e4hlt
- ONE_ITEM_REMOVED = 1 Element entfernt.
- MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID = %1$d Elemente entfernt.
- URL_PASSWORD_TITLE = Konfiguration des mobilen Ger\u00e4ts
- URL_PASSWORD_HELP = Geben Sie das Kennwort f\u00fcr die Konfiguration des mobilen Ger\u00e4ts ein, das Sie vom zust\u00e4ndigen Administrator erhalten.
- URL_PASSWORD_ERROR = Ung\u00fcltiges Kennwort. Bitte wiederholen.
- URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Kennwort:
- URL_CONFIGURATION_HELP = Automatische Konfiguration der Anwendung fortsetzen?
- URL_FAIL_TITLE = Konfiguration des mobilen Ger\u00e4ts fehlgeschlagen
- URL_PASSWORD_ATTEMPTS = Die zul\u00e4ssige Anzahl der Versuche zur Kennworteingabe f\u00fcr die Konfiguration des mobilen Ger\u00e4ts wurde \u00fcberschritten. Schlie\u00dfen Sie die Anwendung und wiederholen Sie den Vorgang oder wenden Sie sich an den zust\u00e4ndigen IBM Cognos-Administrator.
- COMPANY_NAME = IBM Cognos
- NO_SPACE_CONFIGURED = Der referenzierte Server wurde nicht konfiguriert. F\u00fcgen Sie den Server hinzu und wiederholen Sie den Vorgang.
- NO_CONNECTION_TITLE = Konfiguration nicht vorhanden
- SELECT_CONNECTION = Verbindung ausw\u00e4hlen
- CONNECTION_NAME_TO_USER = %@ %@
- MAAS360_INSTALL_ERROR = MaaS360 wurde nicht installiert. Installieren Sie die MaaS360-App und wiederholen Sie die Aktion.
- NEW_APP_CONFIGURATION = Es ist eine neue Anwendungskonfiguration verf\u00fcgbar.
- UNSIGNED_SSL_TITLE = Die Verbindung ist nicht gesichert
- UNSIGNED_SSL_MESSAGE = Die Identit\u00e4t f\u00fcr den Server '%@' kann nicht verifiziert werden. Wenn Sie die Aktion fortsetzen, besteht m\u00f6glicherweise ein Risiko f\u00fcr Ihre vertraulichen Informationen.
- UNSIGNED_SSL_PROCEED = Fortsetzen
- APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE = Server nicht kompatibel
- APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE = Die Anwendung ist nicht mit dem Server kompatibel. F\u00fchren Sie f\u00fcr die Anwendung ein Upgrade auf die neueste Version durch.
- BUTTON_LATER = Sp\u00e4ter
- BUTTON_UPGRADE = Upgrade durchf\u00fchren
- REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR = W\u00e4hlen Sie eine Seite zum Anzeigen aus.
- GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE = IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics unterst\u00fctzt keine Berichtsausgabetypen, f\u00fcr die Content-Viewer anderer Anbieter erforderlich sind.
- ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE = Laden des Berichts
- ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE = Das Laden aktiver Berichte durch die Konfiguration dieses Ger\u00e4ts ist fehlgeschlagen. Weitere Informationen finden Sie im IBM Support Portal.
- BUTTON_MORE = Weitere Informationen...
- BUTTON_MORE_URL = http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691
- A11Y_HINT_SPACE_NAME = Zum \u00c4ndern des Bereichstitels antippen und halten
- A11Y_HINT_CONNS_ADD = Zur Verwendung Ihrer IBM Cognos BI-Inhalte die Schaltfl\u00e4che zum Hinzuf\u00fcgen antippen
- A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT = Eine \u00f6ffentliche Gruppe von Cognos-Berichten zur Pr\u00e4sentation durch IBM
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL = Berichtsname: %@.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL = Letzte Ausf\u00fchrung: %@.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL = Inhaltspfad: %@.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT = Zum \u00d6ffnen des Berichts antippen.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT = Zum Herunterladen des Berichts antippen.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR = Fehler beim Download des Berichts, zum erneuten Download antippen.
- A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL = Bereich schlie\u00dfen
- A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL = Berichte anzeigen
- A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL = Benutzerauthentifizierungseinstellungen
- A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL = Einstellungen f\u00fcr Hintergrundbild
- A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT = Liste der Berichte wird aktualisiert
- A11Y_SPACE_TITLE_LABEL = Bereichstitel: %@
- A11Y_SPACE_TITLE_HINT = Zum Bearbeiten des Bereichstitels antippen.
- A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT = Bearbeitungsmodus verlassen
- A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE = Ausgew\u00e4hlte Elemente l\u00f6schen
- A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED = Neue Berichte wurden zum Bereich hinzugef\u00fcgt.
- A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED = Berichte wurden vom Bereich gel\u00f6scht.
- A11Y_SHORTCUT_HINT = Direktaufruf: Steuertaste + %@
- A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT = Direktaufruf: %@
- A11Y_ADD = Hinzuf\u00fcgen
- A11Y_DELETE = L\u00f6schen
- A11Y_BACK = Zur\u00fcck
- A11Y_ADD_CONN_HINT = Neue Verbindung hinzuf\u00fcgen.
- A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL = Ordner: %@, Inhaltspfad: %@.
- A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL = Berichtsname: %@, Inhaltspfad: %@.
- A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT = Seite %d von %d
- A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL = Ordner: %@
- A11Y_BROWSE_REFRESH = Aktuelle Seite wird aktualisiert.
- A11Y_BURST_VALUE_LABEL = Zielgruppenverteilungswert: %@
- A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE = Download auf das Ger\u00e4t erfolgt
- A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE = Zum Herunterladen antippen.
- A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF = PDF-Ausgabe
- A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV = CSV-Ausgabe
- A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS = Ausgabe in Excel-Arbeitsblatt
- A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML = HTML-Ausgabe
- A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL = Schwarz
- A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL = Roter Farbverlauf
- A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL = Gelber Farbverlauf
- A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL = Gr\u00fcner Farbverlauf
- A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL = Blauer Farbverlauf
- A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL = Lila Farbverlauf
- A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL = Stahl (matt)
- A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL = Welle (metallic)
- A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL = Glass (matt)
- A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL = Wassertropfen
- A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL = Wasserreflexion
- A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL = G\u00e4nsebl\u00fcmchen
- A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL = Gras (Makro)
- A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL = Jelly Beans
- A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL = Holzoptik
- A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL = W\u00e4hlen Sie ein Foto auf Ihrem Ger\u00e4t aus.
- A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Auswahlmen\u00fc f\u00fcr Hintergrundbild ge\u00f6ffnet
- A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Men\u00fc f\u00fcr Benutzerauthentifizierungseinstellungen ge\u00f6ffnet
- A11Y_IBM_LOGO = IBM Logo
- A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT = Download des Berichts gestartet
- A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT = Download des Berichts angehalten
- A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT = Download des Berichts %@ abgeschlossen
- A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT = Download des Berichts %@ fehlgeschlagen
- A11Y_DRAW_BOX = Zeichenfeld
- A11Y_INCR_WIDTH = Breiter
- A11Y_DECR_WIDTH = Schmaler
- A11Y_INCR_HEIGHT = H\u00f6her
- A11Y_DECR_HEIGHT = K\u00fcrzer
- A11Y_DONE = Fertig
- A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT = Ein Element im Bericht doppelt antippen, um es hervorzuheben.
- A11Y_DL_PAGES = Seitenauswahl
- A11Y_DL_PAGES_HINT = Diese Option ausw\u00e4hlen, um einen Download durchzuf\u00fchren und Seiten dieses Berichts aufzurufen.
- A11Y_DL_PAGES_CW = Registerkartenauswahl
- A11Y_DL_PAGES_HINT_CW = Diese Option ausw\u00e4hlen, um einen Download durchzuf\u00fchren und Registerkarten dieses Berichts aufzurufen.
- A11Y_DRAW = Markieren
- A11Y_DRAW_HINT = Diese Option ausw\u00e4hlen, um diesen Bericht zu markieren und zu teilen.
- A11Y_DRAW_SPACE_HINT = Diese Option ausw\u00e4hlen, um diesen Bereich zu markieren und zu teilen.
- A11Y_REPORT_CLOSE = Bericht schlie\u00dfen
- A11Y_LOADING = Ladevorgang l\u00e4uft...
- A11Y_CONNECTING = Verbindung wird hergestellt...
- A11Y_PAGE_NUMBER = Seite %d
- A11Y_PAGE_NUMBER_HINT = Diese Option ausw\u00e4hlen, um %d aufzurufen.
- A11Y_TAB_NUMBER = Registerkarte %d
- A11Y_TAB_NUMBER_HINT = Diese Option ausw\u00e4hlen, um Registerkarte %d aufzurufen.
- A11Y_PAGES_NUMBER = Seite %d von %d
- A11Y_DOWNLOAD_ALL = Alle herunterladen
- A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT = Diese Option ausw\u00e4hlen, um alle Seiten in diesem Bericht herunterzuladen.
- A11Y_DOWNLOADING = Download l\u00e4uft...
- A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL = Berichtsaktionen
- A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT = Diese Option ausw\u00e4hlen, um die verf\u00fcgbaren Berichtsaktionen anzuzeigen.
- A11Y_CHANGE_TAB = Registerkarte %@, Seite %d von %d
- CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE = Clientzertifikat
- CLIENTCERT_PASSWORD_HELP = Kennwort f\u00fcr den Keystore mit der Clientidentit\u00e4t eingeben
- CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Kennwort:
- CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL = Ung\u00fcltiger Identit\u00e4ts-Keystore
- CLIENTCERT_AUTH_FAIL = Ung\u00fcltiges Identit\u00e4tskennwort
- CLIENTCERT_LOAD_FAIL = Laden der Identit\u00e4tsdaten nicht m\u00f6glich
- CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM = Fehler beim Lesen des PKCS12-Datenstroms
- #
- # Section: URL
- #
- # Description: Strings used by URL configuration
- #
- MISSING_URL = URL fehlt
- URL_TOOBIG = URL \u00fcberschreitet die maximal zul\u00e4ssige L\u00e4nge
- MISSING_PASSTHROUGH = Durchgriff fehlt
- INVALID_PASSTHROUGH = Durchgriff ung\u00fcltig
- MISSING_AUTODWN = Automatischer Download fehlt
- INVALID_AUTODWN = Automatischer Download ung\u00fcltig
- MISSING_SRVRNOTE = Serverbenachrichtigungen fehlen
- INVALID_SRVRNOTE = Serverbenachrichtigungen ung\u00fcltig
- MISSING_DISPSAMP = Anzeigebeispiele fehlen
- INVALID_DISPSAMP = Anzeigebeispiele ung\u00fcltig
- PWD_HASSPACE = Mobile Configuration Password contains space
- PWD_LENGTH = Das Kennwort f\u00fcr die Konfiguration mobiler Ger\u00e4te enth\u00e4lt ein Leerzeichen.
- PWD_COMPLEXITY = Das Kennwort f\u00fcr die Konfiguration des mobilen Ger\u00e4ts entspricht nicht den Richtlinienanforderungen f\u00fcr die Kennwortkomplexit\u00e4t.
- PWD_EMPTY = F\u00fcr das Kennwort f\u00fcr die Konfiguration des mobilen Ger\u00e4ts ist eine Eingabe erforderlich.
- CAMFACTORY_FAIL = CAMFactory-Objekt kann nicht erstellt werden
- HMAC_FAIL = GenericHMACSession-Objekt kann nicht erstellt werden
- CALC_HMAC_FAIL = Fehler bei der HMAC-Berechnung
- MISSING_MAINTAIN_APP_STATE = Anwendungsstatus beibehalten - fehlt
- INVALID_MAINTAIN_APP_STATE = Anwendungsstatus beibehalten - ung\u00fcltig
- MOBILE_CONFIG_TITLE = Konfigurationseinstellungen f\u00fcr mobile Ger\u00e4te
- LABEL_SRVR_URL = IBM Cognos-Server-URL
- LABEL_PASSTHROUGH = Durchgriffsauthentifizierung
- LABEL_AUTODOWNLOAD = Automatische Downloads
- LABEL_SRVR_NOTIF = Serverbenachrichtigungen
- LABEL_DISP_SAMPLE = Beispielserver anzeigen
- LABEL_CONFIG_PWD = Kennwort f\u00fcr die Konfiguration mobiler Ger\u00e4te
- LABEL_CALC_BUTTON = Code f\u00fcr die Konfiguration mobiler Ger\u00e4te generieren
- LABEL_ON = Aktiv
- LABEL_OFF = Inaktiv
- LABEL_LEFTTAB = Fernkonfiguration
- LABEL_TOPTAB = Mobiles Ger\u00e4t
- LABEL_CERTIFICATE_PINNING = SSL/TLS-Zertifikatsfixierung
- LABEL_MAINTAIN_APP_STATE = Anwendungsstatus beibehalten
- LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Den letzten Status der Anwendung nach dem Anwendungsneustart wiederherstellen.
- CERTIFICATE_PINNING_HELP = Den SHA1-Fingerabdruck bzw. die SHA1-Fingerabdr\u00fccke des Zertifikats bzw. der Zertifikate einf\u00fcgen, das bzw. die verwendet werden soll(en). Nur f\u00fcr HTTPS-Protokolle g\u00fcltig. Fingerabdr\u00fccke k\u00f6nnen Doppelpunkte enthalten. Format: SHA1,SHA1,SHA1,...
- PASSWORD_HELP = Das Kennwort muss zwischen 10 und 20 Zeichen lang sein und mindestens einen Kleinbuchstaben, einen Gro\u00dfbuchstaben, eine Zahl und ein Sonderzeichen enthalten. Leerzeichen sind nicht zul\u00e4ssig.
- URL_RESULT_HELP1 = Stellen Sie den IBM Cognos Analytics Reports-Benutzern den Konfigurationscode zur Verf\u00fcgung, damit diese die IBM Cognos Analytics Reports-Anwendung automatisch konfigurieren k\u00f6nnen.
- URL_PBKDF_FAIL = Fehler beim abgeleiteten Schl\u00fcssel
- SALT_GENERATE_FAIL = Kein Algorithmus verf\u00fcgbar
- HMAC_CREATE_FAIL = Fehler bei der Erstellung des HMAC-Objekts
- HMAC_INIT_FAIL = Fehler bei der Initialisierung des HMAC-Objekts
- HMAC_TOKEN_FAIL = Fehler bei der Erstellung des HMAC-Tokens
- URL_MALFORMED = Fehlerhafte URL
- URL_EXAMPLE_URL = Beispiel: http://company.com/ibmcognos
- URL_DISP_TARGET = Soll eine Verbindung zum Server hergestellt werden unter:
- INVALID_CERT_HASH = Zertifikatshashwert ung\u00fcltig
- ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Code f\u00fcr die Konfiguration des mobilen iOS-Ger\u00e4ts erfolgreich generiert.
- ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Code f\u00fcr die Konfiguration des mobilen Android-Ger\u00e4ts erfolgreich generiert.
- ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Fehler beim Generieren des Codes f\u00fcr die Konfiguration des mobilen iOS-Ger\u00e4ts.
- ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Fehler beim Generieren des Codes f\u00fcr die Konfiguration des mobilen Android-Ger\u00e4ts.
- ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT = Aktiviert das unten angezeigte Textfeld f\u00fcr die Eingabe.
- #
- # Section: SKN
- #
- # Description: String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration
- #
- SKIN_FRAGMENT_TITLE = Konfiguration der Mobile-Benutzerschnittstelle
- SKIN_UPLOAD_TITLE = Geben Sie eine Motivdatei zum Hochladen an:
- GROUP_BROWSE_LABEL = Geben Sie eine Gruppe oder Rolle an:
- BROWSE_GROUP_BUTTON = Gruppe ausw\u00e4hlen...
- SKIN_SUBMIT = Mobile-Benutzerschnittstelle aktualisieren
- SKINS_NOT_A_GROUP = Beim ausgew\u00e4hlten Objekt handelte es sich nicht um eine Gruppe oder Rolle
- SKIN_FAILURE = Operation fehlgeschlagen. Stellen Sie sicher, dass die globale Konfigurationsrichtlinie f\u00fcr die Mobile-Motivunterst\u00fctzung aktiviert wurde. Das Serverprotokoll enth\u00e4lt Einzelheiten hierzu.
- SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED = F\u00fcr das Motiv sind eine Gruppe und eine Motivdatei erforderlich.
- SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED = F\u00fcr das Motiv sind eine Gruppe und ein Name erforderlich.
- SKIN_CONFIRM_DELETE = Sollen die ausgew\u00e4hlten Motive tats\u00e4chlich gel\u00f6scht werden?
- SKIN_CHOOSE_TO_DELETE = W\u00e4hlen Sie einen zu l\u00f6schenden Eintrag aus, indem Sie das Kontrollk\u00e4stchen f\u00fcr den entsprechenden Eintrag ausw\u00e4hlen.
- SKIN_NAME = Geben Sie einen Namen f\u00fcr das Motiv an.
- ADMIN_SKIN_NAME = Name
- ADMIN_SKIN_GROUP = Gruppe/Rolle
- ADMIN_SKIN_ACTION = Aktionen
- SKIN_EDIT_TITLE = Mobile-Motivkonfiguration - Bearbeiten
- SKIN_ADD_TITLE = Mobile-Motivkonfiguration - Hinzuf\u00fcgen
- SKIN_ADD_TEXT = Neues Motiv. Neues Motiv erstellen und zur unten angezeigten Liste hinzuf\u00fcgen.
- SKIN_REMOVE_TEXT = Motive l\u00f6schen. Alle ausgew\u00e4hlten Motive aus der unten angezeigten Liste l\u00f6schen.
- SKIN_PROPERTIES = Eigenschaften bearbeiten. Die Eigenschaften f\u00fcr dieses Motiv bearbeiten.
- SKIN_SELECT = Ausw\u00e4hlen
- SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL = Alle Motive ausw\u00e4hlen
- SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE = Laden Sie eine neue Motivdatei hoch, die die vorhandene ersetzt:
- #
- # Section: ADM
- #
- # Description: Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface
- #
- SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE = Serverkonfiguration
- SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE = Mobile Services - globale Konfiguration
- SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION = Geben Sie globale Konfigurationseinstellungen f\u00fcr Mobile Services an.
- SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION = Mobile-Konfiguration anwenden
- SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE = Fehler - Mobile-Konfigurationseigenschaften k\u00f6nnen im Data-Store nicht gefunden werden.
- SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE = Mobile-Konfigurationsdaten werden geladen...
- SRV_CONF_PROPERTY_TITLE = Konfigurationseigenschaft
- SRV_CONF_PROPERTY_VALUE = Konfigurationswert
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY = Richtlinie
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY = Sicherheit
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION = Benachrichtigung
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE = Location Intelligence
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS = H\u00e4ufigkeitspr\u00fcfung f\u00fcr Zertifikatsablaufdatum f\u00fcr Apple-Push-Benachrichtigung in Stunden
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS = Schwellenwert des Ablaufdatums f\u00fcr Apple-Push-Benachrichtigungen in Tagen
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS = Feedback-Intervall f\u00fcr Apple-Push-Benachrichtigungen in Stunden
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL = Unterst\u00fctzung f\u00fcr Apple-Push-Benachrichtigungen
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL = Benachrichtigungs-E-Mail f\u00fcr Apple-Push-Benachrichtigungen
- SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION = Verschl\u00fcsselungsebene des lokalen Speichers f\u00fcr IBM Cognos Analytics Reports-Anwendungen
- SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE = Berechtigung zur gemeinsamen Nutzung von Berichts-Screenshots
- SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE = Pr\u00e4fix f\u00fcr Betreffzeile in E-Mail-Berichten
- SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS = Maximale Anzahl der Stunden f\u00fcr das Speichern zwischengespeicherter Berechtigungsnachweise
- SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS = Maximale Anzahl der Stunden zwischen den Ausf\u00fchrungen der Quellen- und Zielberichte
- SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS = HTML5-Steuerelemente f\u00fcr die Eingabeaufforderung in der Mobile-Berichtsausgabe aktivieren
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED = Jsr179.CostAllowed
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY = Jsr179.HorizontalAccuracy
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION = Jsr179.PowerConsumption
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY = Jsr179.VerticalAccuracy
- SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS = Maximale Anzahl von Stunden f\u00fcr den Zugriff auf lokale Mobile-Daten, die auf einem Ger\u00e4t gespeichert sind
- SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS = Location.EnableHotGPS
- SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT = Mobile-Stammordner
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES = Maximale Paketgr\u00f6\u00dfe f\u00fcr Berichte, die vom IBM Cognos Analytics Reports-Server an ein Blackberry-Ger\u00e4t gesendet werden.
- SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES = Maximale Gr\u00f6\u00dfe f\u00fcr Berichtsausgaben, die vom IBM Cognos Analytics Reports-Server an mobile Ger\u00e4te gesendet werden.
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY = Berichtspiktogramme nur f\u00fcr die erste Seite generieren
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS = Maximale Anzahl von Tagen f\u00fcr das Speichern eines Berichts
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES = Maximale Anzahl zu speichernder Seiten f\u00fcr die einzelnen Berichte
- SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS = Maximale Anzahl von Stunden, die der Client nicht auf dem neuesten Stand der geplanten Berichte bleiben kann
- SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS = Maximale Anzahl der Versuche, beim Zugriff auf die IBM Cognos Analytics Reports-Anwendung einen Sicherheitscode einzugeben
- SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS = Sitzungszeitlimit f\u00fcr Sicherheitscodes in Sekunden
- SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE = Piktogramme f\u00fcr Mobile-Webanwendungen
- SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE = Mobile-Motivunterst\u00fctzung
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR = Die Konfigurationseigenschaft "{0}" ist nicht g\u00fcltig.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND = Die Konfigurationseigenschaft "{0}" fehlt.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN = F\u00fcr die Konfigurationseigenschaft "{0}" ist ein boolescher Wert erforderlich.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" befindet sich unterhalb der erforderlichen Mindestl\u00e4nge.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" \u00fcberschreitet die erforderliche maximale L\u00e4nge.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" muss gr\u00f6\u00dfer-gleich dem erforderlichen Minimum sein.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" muss kleiner-gleich dem erforderlichen Maximum sein.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" ist keine Zahl.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL = Die Konfigurationseigenschaft "{0}" ist nicht g\u00fcltig.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" ist keine Zahl des Typs 'signed integer'.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" ist keine Zahl des Typs 'long'.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" ist keine Zahl des Typs 'unsigned integer'.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" ist keine Zahl des Typs 'float'.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" ist keine Zahl des Typs 'double'.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" ist leer.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" wurde nicht gefunden.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" entspricht nicht dem erwarteten Muster.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL = Der Wert der Konfigurationseigenschaft "{0}" enth\u00e4lt eine ung\u00fcltige URL.
- SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE = Die Mobile-Konfiguration wurde gespeichert.
- SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE = IBM Cognos Analytics Reports Administration
|