mobile_fi.properties 90 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # BI and PM: Mobile
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2007, 2013
  5. #
  6. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using:
  9. ## $Id: //lockit/bering/main/localizationkit/msgsdk/CCLXmlToProperties.xslt#1 $
  10. ## $Change: 26438 $
  11. ##
  12. ## Component: MOB
  13. ##
  14. ## Description: Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client
  15. ##
  16. #
  17. # Section: GEN
  18. #
  19. # Description: General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components.
  20. #
  21. 1000 = MOB-GEN-1000 Odottamaton virhe.
  22. 1001 = MOB-GEN-1001 T\u00e4t\u00e4 ominaisuutta ei tueta.
  23. 1002 = MOB-GEN-1002 Ei tue merkkikoodausta {1}.
  24. 1003 = MOB-GEN-1003 Sis\u00e4inen virhe.
  25. 1004 = MOB-GEN-1004 Tiedostoa {1} ei voi lukea.
  26. 1005 = MOB-GEN-1005 URL-osoitetta {1} ei voi lukea.
  27. 1006 = MOB-GEN-1006 URL-osoite {1} on virheellinen.
  28. 1007 = MOB-GEN-1007 XML-muunto ep\u00e4onnistui.
  29. 1008 = MOB-GEN-1008 XML-j\u00e4sennystoiminnon m\u00e4\u00e4ritt\u00e4misess\u00e4 tapahtui virhe.
  30. 1009 = MOB-GEN-1009 Havaittiin SAX-j\u00e4sennysvirhe.
  31. 1011 = MOB-GEN-1011 Vain HTTP- ja HTTPS-muotoisia URL-osoitteita tuetaan.
  32. 1012 = MOB-GEN-1012 Virhe taustatoiminnon aikana.
  33. 1013 = MOB-GEN-1013 Palvelin on varattu, tai se ei voi k\u00e4sitell\u00e4 pyynt\u00f6\u00e4. Yrit\u00e4 my\u00f6hemmin uudelleen.
  34. UNKNOWN_ERROR_CODE = Virhekoodille {1} ei ole sanomaa.
  35. #
  36. # Section: VAL
  37. #
  38. # Description: Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs.
  39. #
  40. 1400 = MOB-VAL-1400 Kent\u00e4n {1} arvon on oltava v\u00e4lilt\u00e4 {2} - {3}.
  41. 1401 = MOB-VAL-1401 Kent\u00e4n {1} arvo voi olla vain numeerinen.
  42. 1402 = MOB-VAL-1402 Kent\u00e4n {1} arvon on oltava kohdan {2} j\u00e4lkeen
  43. 1403 = MOB-VAL-1403 Kent\u00e4n {1} arvon on oltava kohtaa {2} ennen
  44. 1404 = MOB-VAL-1404 Pakolliseen kentt\u00e4\u00e4n {1} on annettava arvo.
  45. 1405 = MOB-VAL-1405 Kent\u00e4n {2} arvo {1} ei ole hyv\u00e4ksytt\u00e4vien arvojen luettelossa.
  46. 1406 = MOB-VAL-1406 Kehotteita ei voida t\u00e4ytt\u00e4\u00e4 automaattisesti.
  47. 1408 = MOB-VAL-1408 Kent\u00e4n {1} arvon on oltava suurempi kuin {2}
  48. 1409 = MOB-VAL-1409 Kent\u00e4n {1} arvon on oltava pienempi kuin {2}
  49. 1410 = MOB-VAL-1410 Varhaisin hyv\u00e4ksytt\u00e4v\u00e4 arvo on {1}.
  50. 1411 = MOB-VAL-1411 Viimeisin hyv\u00e4ksytt\u00e4v\u00e4 arvo on {1}.
  51. 1412 = MOB-VAL-1412 Raporttia ei voida suorittaa ennen kuin seuraavat kehotekent\u00e4t on korjattu: {1}.
  52. 1413 = MOB-VAL-1413 Raportissa {1} on pakollisia kehotteita {1}, joita ei tueta. Tallenna kehotteen arvot Cognos Connection -portaalissa ja suorita raportti uudelleen.
  53. 1414 = MOB-VAL-1414 Raportissa {1} on valinnaisia kehotteita {1}, joita ei tueta. Raportti pit\u00e4isi pysty\u00e4 suorittamaan, mutta kehotteita ei voi muokata.
  54. 1415 = MOB-VAL-1415 Raportissa {1} on pakollinen kehote {1}, jota ei tueta. Tallenna kehotteen arvo Cognos Connection -portaalissa ja suorita raportti uudelleen.
  55. 1416 = MOB-VAL-1416 Raportissa {1} on valinnainen kehote {1}, jota ei tueta. Raportti pit\u00e4isi pysty\u00e4 suorittamaan, mutta kehotteen arvoa ei voi muokata.
  56. 1417 = MOB-VAL-1417 Virheellinen argumentti kent\u00e4ss\u00e4 '{1}'.
  57. 1418 = MOB-VAL-1418 Kent\u00e4n {1} kehotteen tyyppi\u00e4 ei tueta. Raportti pit\u00e4isi pysty\u00e4 suorittamaan, mutta kehotteen arvoa ei voi muokata.
  58. 1419 = MOB-VAL-1419 Kent\u00e4n {1} kehotteen tyyppi\u00e4 ei tueta. Tallenna kehotteen arvot Cognos Connection -portaalissa ja suorita raportti uudelleen.
  59. 1420 = MOB-VAL-1420 Korjaa virheit\u00e4 sis\u00e4lt\u00e4v\u00e4t kehotteet ennen l\u00e4hett\u00e4mist\u00e4.
  60. #
  61. # Section: LOG
  62. #
  63. # Description: Strings in our Network Logon Dialog
  64. #
  65. AUTHENTICATE_TITLE = Kirjautuminen sis\u00e4\u00e4n
  66. LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS = Anna verkon valtuustietosi kohteeseen {1}.
  67. LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2 = Anna verkon valtuustiedot.
  68. LOGON_DOMAIN = Verkkoalue:\s
  69. LOGON_USERNAME = K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4tunnus:\s
  70. LOGON_PASSWORD = Salasana:\s
  71. #
  72. # Section: INB
  73. #
  74. # Description: Strings in our inbox dialog
  75. #
  76. WELCOME = Tervetuloa kohteeseen {p}. Aloita valitsemalla Kirjaudu sis\u00e4\u00e4n.
  77. INBOX_USER_DEMO = demo
  78. #
  79. # Section: SUB
  80. #
  81. # Description: Strings in interface subtitles
  82. #
  83. RECENTLY_RUN_REPORTS = \u00c4skett\u00e4in ajetut raportit
  84. WELCOME_SECTION = Esittely
  85. FAVOURITES = Suosikit
  86. #
  87. # Section: TAS
  88. #
  89. # Description: Strings related to asynchronous operations
  90. #
  91. PROGRESS_PLEASE_WAIT = Odota...
  92. DOWNLOAD_REPORT_1 = Odotetaan raporttia...
  93. DOWNLOAD_REPORT_2 = Odota tai sulje, jos haluat avata raportin my\u00f6hemmin.
  94. DOWNLOAD_REPORT_BUTTON = Sulje
  95. BROWSE_PORTAL_1 = Selataan portaalia...
  96. BROWSE_PORTAL_2 = Odota tai peruuta napsauttamalla.
  97. BROWSE_PORTAL_BUTTON = Peruuta
  98. COMPILE_REPORT_1 = Tarkistetaan kehotteita...
  99. COMPILE_REPORT_2 = Odota tai peruuta napsauttamalla.
  100. COMPILE_REPORT_BUTTON = Peruuta
  101. DELETE_RENDER_1 = Poistetaan raporttia...
  102. DELETE_RENDER_2 = Odota vahvistusta tai palaa edelliseen teht\u00e4v\u00e4\u00e4n sulkemalla.
  103. DELETE_RENDER_BUTTON = Peruuta
  104. DOWNLOADING_INBOX_1 = Ladataan postilaatikkoa...
  105. DOWNLOADING_1 = Ladataan...
  106. DOWNLOADING_2 = Odota tai peruuta napsauttamalla.
  107. DOWNLOADING_BUTTON = Peruuta
  108. DRILL_THROUGH_1 = Poraudutaan...
  109. DRILL_THROUGH_2 = Odota tai peruuta napsauttamalla.
  110. DRILL_THROUGH_BUTTON = Peruuta
  111. DRILL_UP_1 = Poraudutaan yl\u00f6s...
  112. DRILL_UP_2 = Odota tai peruuta napsauttamalla.
  113. DRILL_UP_BUTTON = Peruuta
  114. DRILL_DOWN_1 = Poraudutaan alas...
  115. DRILL_DOWN_2 = Odota tai peruuta napsauttamalla.
  116. DRILL_DOWN_BUTTON = Peruuta
  117. LOGON_1 = Kirjaudutaan sis\u00e4\u00e4n...
  118. LOGON_2 = Odota tai peruuta napsauttamalla.
  119. LOGON_BUTTON = Peruuta
  120. OPEN_1 = Avataan raporttia...
  121. OPEN_2 = Odota tai sulje, jos haluat avata raportin my\u00f6hemmin.
  122. OPEN_BUTTON = Peruuta
  123. SEARCH_1 = Haetaan...
  124. SEARCH_2 = Odota tai peruuta napsauttamalla.
  125. SEARCH_BUTTON = Peruuta
  126. ZOOM_SCENE_1 = Zoomataan...
  127. ZOOM_SCENE_2 = Odota tai peruuta napsauttamalla.
  128. ZOOM_SCENE_BUTTON = Peruuta
  129. ZOOMING_SCENE = Zoomataan kohteeseen...
  130. CANCEL = Peruuta
  131. LOADED_RENDER = Raportti on ladattu.
  132. RUN_REPORT_DONE = Raportti '{1}' on nyt k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4 postilaatikossasi.
  133. RUN_REPORT_QUEUED = Raporttia suoritetaan parhaillaan. Raportti toimitetaan postilaatikkoosi raportin valmistuttua.
  134. BUILDING_SCENE = Muodostetaan kohdetta...
  135. #
  136. # Section: HIS
  137. #
  138. # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components.
  139. #
  140. HISTORY_LOG_IN = Kirjautunut
  141. HISTORY_VIEW_REPORT = Katseli raporttia: '{1}'
  142. HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START = Aloitti ajoitetun raportin suorituksen: '{1}'
  143. HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH = Lopetti ajoitetun raportin suorituksen: '{1}'
  144. HISTORY_REPORT_START = Aloitti pikaraportin suorituksen: '{1}'
  145. HISTORY_REPORT_FINISH = Lopetti pikaraportin suorituksen: '{1}'
  146. HISTORY_DOWNLOAD_REPORT = Latasi raportin: '{1}'
  147. #
  148. # Section: SVR
  149. #
  150. # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components.
  151. #
  152. 1101 = MOB-SVR-1101 Raportin polku {1} on virheellinen. Raportti on ehk\u00e4 siirretty tai poistettu.
  153. 1102 = MOB-SVR-1102 Yhteytt\u00e4 ei voi muodostaa palvelimeen {p}.
  154. 1103 = MOB-SVR-1103 Palvelimeen {p} ei voi kirjautua sis\u00e4\u00e4n.
  155. 1104 = MOB-SVR-1104 Palvelimesta {p} ei voi kirjautua ulos.
  156. 1105 = MOB-SVR-1105 Sis\u00e4lt\u00f6varastoon {p} tehty kysely ep\u00e4onnistui.
  157. 1106 = MOB-SVR-1106 Palvelimen {p} vastausta ei ymm\u00e4rretty.
  158. 1108 = MOB-SVR-1108 Virheellinen kuva. Kuvaa ei voi n\u00e4ytt\u00e4\u00e4.
  159. 1109 = MOB-SVR-1109 Kohdetta ei voi ladata.
  160. 1110 = MOB-SVR-1110 Palautui sis\u00e4lt\u00f6tyyppi {1}, jota ei tueta.
  161. 1111 = MOB-SVR-1111 Raportin suoritus ep\u00e4onnistui.
  162. 1112 = MOB-SVR-1112 K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4 ei voi todentaa.
  163. 1113 = MOB-SVR-1113 Raportissa on kehotteita. Kehotteita ei tueta. Raporttia ei voi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 kohteen {p} kautta.
  164. 1114 = MOB-SVR-1114 Palvelu {p} ep\u00e4onnistui.
  165. 1115 = MOB-SVR-1115 Kuvaa ei voi ladata.
  166. 1116 = MOB-SVR-1116 Raportin osaa ei voi lukea. Raporttia ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 n\u00e4ytet\u00e4 oikein.
  167. 1117 = MOB-SVR-1117 Raporttikooditietueen lukeminen ep\u00e4onnistui. Raporttia ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 n\u00e4ytet\u00e4 oikein.
  168. 1118 = MOB-SVR-1118 Raporttijonon koodausta ei voi purkaa.
  169. 1119 = MOB-SVR-1119 Tietokanta-ajuri ep\u00e4onnistui.
  170. 1120 = MOB-SVR-1120 Tietokantakysely ep\u00e4onnistui.
  171. 1121 = MOB-SVR-1121 Tietokantaan ei voi kirjoittaa.
  172. 1122 = MOB-SVR-1122 Raportille ei voi luoda uutta tunnusta.
  173. 1123 = MOB-SVR-1123 Havaittiin ongelma kirjoitettaessa raporttia tietokantaan.
  174. 1124 = MOB-SVR-1124 Havaittiin ongelma luettaessa raporttia tietokannasta.
  175. 1125 = MOB-SVR-1125 Havaittiin tietokantavirhe.
  176. 1126 = MOB-SVR-1126 Havaittiin ongelma kirjoitettaessa raporttia tietokantaan.
  177. 1127 = MOB-SVR-1127 Havaittiin ongelma luettaessa raporttia tietokannasta.
  178. 1128 = MOB-SVR-1128 Havaittiin ongelma luettaessa raporttia tietokannasta.
  179. 1129 = MOB-SVR-1129 Havaittiin ongelma luettaessa raporttia tietokannasta.
  180. 1130 = MOB-SVR-1130 Raportin osa on vioittunut. Raporttia ei v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 n\u00e4ytet\u00e4 oikein.
  181. 1131 = MOB-SVR-1131 Raporttisolmua {1} ei l\u00f6ytynyt.
  182. 1132 = MOB-SVR-1132 Kuvaa solmulle {1} ei l\u00f6ytynyt.
  183. 1133 = MOB-SVR-1133 Kuvaa ei voi tallentaa.
  184. 1134 = MOB-SVR-1134 Tiedostoa ei voi lukea.
  185. 1135 = MOB-SVR-1135 Vastauksen kirjoittaminen ep\u00e4onnistui.
  186. 1136 = MOB-SVR-1136 M\u00e4\u00e4ritetty raporttitunnus {1} on virheellinen.
  187. 1137 = MOB-SVR-1137 M\u00e4\u00e4ritetty parametri on virheellinen.
  188. 1138 = MOB-SVR-1138 V\u00e4limuistin muodostamisessa havaittiin sy\u00f6te-/tulostusvirhe.
  189. 1139 = MOB-SVR-1139 K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4 ei l\u00f6ytynyt.
  190. 1140 = MOB-SVR-1140 Uutta k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4tunnusta ei voi luoda.
  191. 1141 = MOB-SVR-1141 K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4 ei voi lis\u00e4t\u00e4.
  192. 1142 = MOB-SVR-1142 Palvelinta {p} ei voi todentaa. Valtuustieto {1} puuttuu.
  193. 1143 = MOB-SVR-1143 Havaittiin ongelma luettaessa aikataulua tietokannasta.
  194. 1144 = MOB-SVR-1144 Havaittiin ongelma kirjoitettaessa aikataulua tietokantaan.
  195. 1145 = MOB-SVR-1145 (DPR-ERR-2022) Palvelua {p} ei ole m\u00e4\u00e4ritetty oikein, tai se puuttuu.
  196. 1146 = MOB-SVR-1146 Tietokannan kokoonpanon m\u00e4\u00e4ritysvirhe.
  197. 1147 = MOB-SVR-1147 Havaittiin virhe tietokantayhteydess\u00e4.
  198. 1148 = MOB-SVR-1148 Tietokannan skeeman p\u00e4ivitys ep\u00e4onnistui.
  199. 1149 = MOB-SVR-1149 Havaittiin ongelma k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n valtuustiedoissa.
  200. 1150 = MOB-SVR-1150 Havaittiin virhe luettaessa asetustiedostoa.
  201. 1151 = MOB-SVR-1151 Palvelin ei ole saanut alustusta valmiiksi.
  202. 1152 = MOB-SVR-1152 Palvelin palautti virheen {1}.
  203. 1155 = MOB-SVR-1155 Tietokantaa ei voi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4.
  204. 1156 = MOB-SVR-1156 Palvelin palautti HTTP-virhekoodin {1}.
  205. 1157 = MOB-SVR-1157 Palvelin on palauttanut virheellisen vastauksen.
  206. 1158 = MOB-SVR-1158 Palvelin pyysi suojausk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00e4 {1} . Yhteysk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00e4 ei tueta.
  207. 1159 = MOB-SVR-1159 Yhdysk\u00e4yt\u00e4v\u00e4 {p} ei voi muodostaa yhteytt\u00e4 {p} BI -palvelimeen. Palvelin ei ehk\u00e4 ole k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4, tai yhdysk\u00e4yt\u00e4v\u00e4\u00e4 ei ole m\u00e4\u00e4ritetty oikein.
  208. 1160 = MOB-SVR-1160 Havaittiin sis\u00e4inen virhe.
  209. 1161 = MOB-SVR-1161 Havaittiin virhe palvelinviestinn\u00e4ss\u00e4.
  210. 1162 = MOB-SVR-1162 Havaittiin virhe viestitt\u00e4ess\u00e4 kohteen {p} toisen komponentin kanssa.
  211. 1163 = MOB-SVR-1163 (HTTP-virhe 403 (Kielletty)) Resurssi ei ole k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4 tai palvelimen on varattu.
  212. 1164 = MOB-SVR-1164 (HTTP-virhe 413 (Liian suuri)) Palvelinta ei ole m\u00e4\u00e4ritetty oikein.
  213. 1165 = MOB-SVR-1165 Pyyt\u00e4m\u00e4si raportti ei ole k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4 palvelimella. Ota yhteys p\u00e4\u00e4k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4n.
  214. 1166 = MOB-SVR-1166 Tietokanta on luotu t\u00e4m\u00e4n tuotteen versiolla, joka on uudempi, kuin t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 k\u00e4ynniss\u00e4 oleva versio. Tietokantaa ei voi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 t\u00e4ll\u00e4 versiolla. P\u00e4ivit\u00e4 uusimpaan versioon.
  215. 1167 = MOB-SVR-1167 (DPR-ERR-2014) V\u00e4litysohjelma ei l\u00f6yd\u00e4 palvelua {p}, johon pyynn\u00f6n kuormitus tasataan.
  216. 1168 = MOB-SVR-1168 Raportin ajoittamista ty\u00f6asemasta ei en\u00e4\u00e4 tueta. P\u00e4ivit\u00e4 ty\u00f6asema uusimpaan versioon.
  217. 1169 = MOB-SVR-1169 Havaittiin odottamaton virhe ajoitettua raporttia k\u00e4sitelt\u00e4ess\u00e4.
  218. 1170 = MOB-SVR-1170 (HTTP-virhe 404 (Ei l\u00f6ydy)) Tiedostoa tai hakemistoa ei l\u00f6ydy.
  219. 1171 = MOB-SVR-1171 (HTTP-virhe 400 (Virheellinen pyynt\u00f6)) Palvelin ei ymm\u00e4rt\u00e4nyt pyynt\u00f6\u00e4 syntaksivirheiden vuoksi.
  220. 1172 = MOB-SVR-1172 P\u00e4\u00e4k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 on peruuttanut raporttipyynn\u00f6n.
  221. 1173 = MOB-SVR-1173 Raportin l\u00e4hetys mobiililaitteeseen ep\u00e4onnistui, koska raportin koko on {1} megatavua eli suurempi kuin p\u00e4\u00e4k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4asetuksissa m\u00e4\u00e4ritetty {2} megatavun kokorajoitus. Ota yhteys p\u00e4\u00e4k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4n.
  222. 1174 = MOB-SVR-1174 Laitetta ei l\u00f6ytynyt.
  223. 1175 = MOB-SVR-1175 K\u00e4ytt\u00f6 estetty. Pyyd\u00e4 ohjeita ottamalla yhteys p\u00e4\u00e4k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4n.
  224. 1176 = MOB-SVR-1176 K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 on peruuttanut raporttipyynn\u00f6n.
  225. 1177 = MOB-SVR-1177 Raportin suoritusyritykseen ei saatu vastausta.
  226. 1178 = MOB-SVR-1178 Parametrin tarkistus ep\u00e4onnistuu
  227. 1179 = MOB-SVR-1179 Sinulla ei ole raportin suoritusoikeuksia.
  228. 1180 = MOB-SVR-1180 Sallittu sivujen enimm\u00e4ism\u00e4\u00e4r\u00e4 on ylittynyt.
  229. 1181 = MOB-SVR-1181 Istunto on muuttunut edellisen ajon j\u00e4lkeen.
  230. 1182 = MOB-SVR-1182 Mobile Administrator -valtuudet ovat pakolliset.
  231. 1183 = MOB-SVR-1183 Mobiiliteemaominaisuus on t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 poissa k\u00e4yt\u00f6st\u00e4. Muuta teemaominaisuuden yleist\u00e4 ominaisuutta niin, ett\u00e4 ominaisuus on k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4.
  232. 1184 = MOB-SVR-1184 Kelvollinen teeman nimi on annettava.
  233. 1185 = MOB-SVR-1185 Teemalle on m\u00e4\u00e4ritett\u00e4v\u00e4 kelvollinen ryhm\u00e4.
  234. 1186 = MOB-SVR-1186 Kelvollinen teematiedosto on annettava.
  235. 1187 = MOB-SVR-1187 Raportin l\u00e4hetys mobiililaitteeseen ep\u00e4onnistui, koska raportti on liian suuri. Ota yhteys p\u00e4\u00e4k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4n.
  236. #
  237. # Section: VM
  238. #
  239. # Description: Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer.
  240. #
  241. 1200 = MOB-VM-1200 M\u00e4\u00e4ritetty parametri on virheellinen.
  242. 1201 = MOB-VM-1201 L\u00f6ydetty ohje on virheellinen.
  243. 1202 = MOB-VM-1202 Raporttia on vioittunut eik\u00e4 sit\u00e4 v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 n\u00e4ytet\u00e4 oikein.
  244. 1203 = MOB-VM-1203 Havaittiin ongelma luotaessa raporttia.
  245. 1204 = MOB-VM-1204 Havaittiin tilap\u00e4iseen tiedostoon liittyv\u00e4 ongelma luotaessa raporttia.
  246. 1205 = MOB-VM-1205 CCS-komponentti palautti virheen.
  247. 1206 = MOB-VM-1206 Raporttia on vioittunut eik\u00e4 sit\u00e4 v\u00e4ltt\u00e4m\u00e4tt\u00e4 n\u00e4ytet\u00e4 oikein.
  248. 1207 = MOB-VM-1207 Esittelypostilaatikkoa ei voi ladata.
  249. 1208 = MOB-VM-1208 Asetuksia ei voi lukea eik\u00e4 kirjoittaa.
  250. #
  251. # Section: APP
  252. #
  253. # Description: The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit
  254. #
  255. APP_EVENT = {p}
  256. #
  257. # Section: MEN
  258. #
  259. # Description: Note that accelerators are only used on Windows Mobile
  260. #
  261. MENU_ABOUT = Tietoja
  262. MENU_BACK = Edellinen
  263. MENU_CLOSE = Sulje
  264. MENU_CANCEL = Peruuta
  265. MENU_OK = OK
  266. MENU_YES = Kyll\u00e4
  267. MENU_NO = Ei
  268. MENU_REPORTS_ONLY = Vain raportit
  269. MENU_REPORT_ONLY = Vain raportti
  270. MENU_DELETE = Poista
  271. MENU_DELETE_ALL = Poista kaikki
  272. MENU_OPEN_DEMO_INBOX = Avaa esittelypostilaatikko
  273. MENU_REFRESH_INBOX = P\u00e4ivit\u00e4 postilaatikko
  274. MENU_REFRESH = P\u00e4ivit\u00e4
  275. MENU_HELP = Ohje
  276. MENU_MARK_READ = Merkitse luetuksi
  277. MENU_MARK_ALL_READ = Merkitse kaikki luetuiksi
  278. MENU_MARK_UNREAD = Merkitse lukemattomaksi
  279. MENU_NEXT_COLUMN = Seuraava Sarake
  280. MENU_NEXT_ROW = Seuraava rivi
  281. MENU_OPEN = Avaa
  282. MENU_FOCUS_OBJECT = N\u00e4kym\u00e4
  283. MENU_FOCUS_HEADER = Yl\u00e4tunnisten\u00e4kym\u00e4
  284. MENU_FOCUS_FOOTER = Alatunnisten\u00e4kym\u00e4
  285. MENU_FOCUS_TABLE = Taulukkon\u00e4kym\u00e4
  286. MENU_FOCUS_CHART = Kaavion\u00e4kym\u00e4
  287. MENU_FOCUS_TEXT = Tekstin\u00e4kym\u00e4
  288. MENU_FOCUS_IMAGE = Kuvan\u00e4kym\u00e4
  289. MENU_FOCUS_COLUMN = Saraken\u00e4kym\u00e4
  290. MENU_FOCUS_ROW = Rivin\u00e4kym\u00e4
  291. MENU_DRILL_THROUGH = Porautuminen...
  292. MENU_DRILL_UP = Poraudu yl\u00f6s...
  293. MENU_DRILL_DOWN = Poraudu alas...
  294. MENU_OPTIONS = Asetukset
  295. MENU_PAGE = Sivu
  296. MENU_PAGE_GOTO = Sivu...
  297. MENU_PAGE_PREV = Edellinen
  298. MENU_PAGE_NEXT = Seuraava
  299. MENU_TABLE = Taulukko
  300. MENU_PREV_ROW = Edellinen rivi
  301. MENU_PREV_COLUMN = Edellinen sarake
  302. MENU_BROWSE = Selaa
  303. MENU_BROWSE_FILESYSTEM = Selaa tiedostoja
  304. MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS = Siirry saraken\u00e4kym\u00e4\u00e4n
  305. MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS = Siirry rivin\u00e4kym\u00e4\u00e4n
  306. MENU_ZOOM = Zoomaus
  307. MENU_ZOOM_IN = L\u00e4henn\u00e4
  308. MENU_ZOOM_OUT = Loitonna
  309. MENU_ZOOM_GOTO = Zoomaus...
  310. MENU_ZOOM_FIT_WIDTH = Sovita leveyteen
  311. MENU_ZOOM_FIT_PAGE = Sovita sivulle
  312. MENU_FIND = Etsi sivulta
  313. MENU_FINDNEXT = Etsi seuraava sivulta
  314. MENU_SEARCH = Hae...
  315. MENU_LOG_ON = Kirjaudu sis\u00e4\u00e4n
  316. MENU_LOG_ON_ANONYMOUS = Anonyymi
  317. MENU_LOG_OFF = Kirjaudu ulos
  318. MENU_SEND = L\u00e4het\u00e4
  319. MENU_MARK_CELL = Merkitse solu
  320. MENU_UNMARK_CELL = Poista solun merkint\u00e4
  321. MENU_EXIT = Lopeta
  322. MENU_RUN_REPORT = Aja raportti
  323. MENU_ERROR_DETAILS = Virhetiedot
  324. MENU_SAVE = Tallenna
  325. MENU_MENU = Valikko
  326. MENU_TOOLS = Ty\u00f6kalut
  327. MENU_REPORT = Raportti
  328. MENU_LOOKUP = Haku...
  329. MENU_CALL = Soita...
  330. MENU_MAILTO = L\u00e4het\u00e4 viesti...
  331. MENU_SET_WELCOME = Lis\u00e4\u00e4 aloitussivulle
  332. MENU_REMOVE_WELCOME = Poista aloitussivulta
  333. MENU_SET_FAVOURITE = Aseta suosikiksi
  334. MENU_REMOVE_FAVOURITE = Poista suosikki
  335. #
  336. # Section: IBX
  337. #
  338. # Description: Strings used in the Current Inbox screen
  339. #
  340. INBOX_TITLE = {p}
  341. INBOX_NO_REPORTS = * Ei raportteja *
  342. INBOX_NO_REPORT_TITLE = (Ei otsikkoa)
  343. INBOX_INBOX_LOADED = Postilaatikko ladattu.
  344. INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL = Poistetaanko kaikki raportit?
  345. INBOX_CONFIRM_DELETE = {1}\nPoistetaanko t\u00e4m\u00e4 raportti?
  346. INBOX_CONFIRM_EXIT = Raportteja ei voida l\u00e4hett\u00e4\u00e4 sinulle, kun {p} ei ole k\u00e4ynniss\u00e4.\n\nLopetetaanko ohjelma?
  347. INBOX_DELETED = Poisto onnistui: {1}
  348. INBOX_DELETED_ALL = Kaikki kohteet poistettu
  349. INBOX_NO_FAVOURITES = * Ei suosikkeja *
  350. INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS = \u00c4skett\u00e4in suoritetut raportit on p\u00e4ivitetty.
  351. INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS = \u00c4skett\u00e4in suoritettujen raporttien p\u00e4ivitys onnistui.
  352. INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS = \u00c4skett\u00e4in suoritettujen raporttien p\u00e4ivityksess\u00e4 ilmeni virheit\u00e4.
  353. INBOX_RESTORED_INBOX = Postilaatikon lataaminen onnistui.
  354. INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX = Postilaatikon lataamisessa havaittiin virheit\u00e4.
  355. INBOX_MARK_AS_FAVOURITE = {1} on m\u00e4\u00e4ritetty suosikiksi.
  356. INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE = {1} ei ole en\u00e4\u00e4 suosikki.
  357. INBOX_MARK_AS_WELCOME = {1} on lis\u00e4tty aloitussivulle.
  358. INBOX_REMOVE_AS_WELCOME = {1} on poistettu aloitussivulta.
  359. #
  360. # Section: RIF
  361. #
  362. # Description: Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list)
  363. #
  364. RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE = alle minuutissa
  365. RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO = alle minuutti sitten
  366. RINFO_IN_X_MINUTES = {1} minuutissa
  367. RINFO_X_MINUTES_AGO = {1} minuuttia sitten
  368. RINFO_IN_ONE_HOUR = 1 tunnissa
  369. RINFO_ONE_HOUR_AGO = 1 tunti sitten
  370. RINFO_IN_X_HOURS = {1} tunnissa
  371. RINFO_X_HOURS_AGO = {1} tuntia sitten
  372. RINFO_TOMORROW_AT = Huomenna kello {1}
  373. RINFO_YESTERDAY_AT = Eilen kello {1}
  374. RINFO_IN_X_DAYS = {1} p\u00e4iv\u00e4ss\u00e4
  375. RINFO_X_DAYS_AGO = {1} p\u00e4iv\u00e4\u00e4 sitten
  376. #
  377. # Section: BRO
  378. #
  379. # Description: Strings for our Browse dialog
  380. #
  381. BROWSE_TITLE = Selaa
  382. BROWSE_NO_SERVER = * palvelinta ei m\u00e4\u00e4ritetty *
  383. BROWSE_COGNOS_CONNECTION = Cognos Connection
  384. BROWSE_LOADING = Ladataan...
  385. BROWSE_NOT_AVAILABLE = * ei k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4 *
  386. BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS = Virhetiedot
  387. BROWSE_MENU_OPTIONS = Asetukset
  388. BROWSE_MENU_RUN_REPORT = Aja raportti
  389. BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT = Suoritetaanko t\u00e4m\u00e4 raportti?\n {1}
  390. #
  391. # Section: PAG
  392. #
  393. # Description: These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen
  394. #
  395. PAGE_REPORT_TIMESTAMP = {1} {2}
  396. PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N = {1}\nSivu {2} / {3}
  397. PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT = Zoomaus {1} %
  398. PAGE_CHOICE = Valitse sivu.
  399. PAGE_SELECT = Valitse
  400. #
  401. # Section: OBJ
  402. #
  403. # Description: Strings used in Object View scenes
  404. #
  405. OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS = Objektin\u00e4kym\u00e4
  406. OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS = Taulukkon\u00e4kym\u00e4
  407. OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS = Tekstin\u00e4kym\u00e4
  408. OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS = Kuvan\u00e4kym\u00e4
  409. OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS = Kaavion\u00e4kym\u00e4
  410. OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS = Alatunnisten\u00e4kym\u00e4
  411. OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS = Yl\u00e4tunnisten\u00e4kym\u00e4
  412. OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL = Solu merkitty seurattavaksi
  413. OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL = Solun merkint\u00e4 poistettu
  414. #
  415. # Section: FOC
  416. #
  417. # Description: Strings used in Focus View scenes
  418. #
  419. FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS = Rivin\u00e4kym\u00e4 (rivi {1} / {2})
  420. FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS = Saraken\u00e4kym\u00e4 (sarake {1} / {2})
  421. #
  422. # Section: OPT
  423. #
  424. # Description: Strings for the Options screen
  425. #
  426. OPTIONS_TITLE = Asetukset
  427. OPTIONS_SERVER = Palvelin:\s
  428. OPTIONS_SERVER_MRU = Viimeksi k\u00e4ytetyt URL-osoitteet
  429. OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM = Sivun alkuper\u00e4inen zoomaus:\s
  430. OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM = Tekstin alkuper\u00e4inen zoomaus:\s
  431. OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM = Kuvan alkuper\u00e4inen zoomaus:\s
  432. OPTIONS_FIT_TO_WIDTH = Sovita leveyteen
  433. OPTIONS_FIT_TO_PAGE = Sovita sivuun
  434. OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
  435. OPTIONS_FONT_SIZE = Fonttikoko:\s
  436. OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER = Postilaatikon lajitteluj\u00e4rjestys:\s
  437. OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME = Nimi
  438. OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE = P\u00e4iv\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4
  439. OPTIONS_MENU_ADVANCED = Lis\u00e4asetukset
  440. OPTIONS_FONT_SMALL = PIENI
  441. OPTIONS_FONT_MEDIUM = KESKIKOKOINEN
  442. OPTIONS_FONT_LARGE = SUURI
  443. OPTIONS_LOCATION = K\u00e4ytet\u00e4\u00e4nk\u00f6 sijaintia?
  444. OPTIONS_GPS_ALWAY_ON = GPS-paikannus aina p\u00e4\u00e4ll\u00e4
  445. OPTIONS_GPS_WARNING = (Akku kuluu nopeammin, kun GPS on k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4.)
  446. #
  447. # Section: LOC
  448. #
  449. # Description: Strings used for location-based services
  450. #
  451. LOCATION_NO = Ei
  452. LOCATION_YES = Kyll\u00e4
  453. LOCATION_DISABLED = K\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4, mutta poistettu k\u00e4yt\u00f6st\u00e4
  454. LOCATION_STATUS = Tila: {1}
  455. LOCATION_UNAVAILABLE = Ei k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4
  456. LOCATION_UNSUPPORTED = Ei tuettu tai ei m\u00e4\u00e4ritetty t\u00e4h\u00e4n laitteeseen
  457. LOCATION_AVAILABLE = K\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4
  458. LOCATION_OUT_OF_SERVICE = Ei palvelua
  459. LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE = Tilap\u00e4isesti ei k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4
  460. LOCATION_UNKNOWN_STATUS = Tuntematon
  461. LOCATION_OK = OK (tarkkuus {1} m; '{2}')
  462. LOCATION_STOPPED = Pys\u00e4ytetty
  463. LOCATION_READING = Haetaan nykyist\u00e4 sijaintia...
  464. LOCATION_ALWAYS = Aina
  465. LOCATION_ASK = Kysy
  466. LOCATION_NEVER = Ei koskaan
  467. LOCATION_USE_1 = Raportti tarvitsee sijainnin. K\u00e4ytet\u00e4\u00e4nk\u00f6 nykyist\u00e4 sijaintia?
  468. LOCATION_USE_2 = K\u00e4ytet\u00e4\u00e4nk\u00f6 nykyist\u00e4 sijaintia?
  469. LOCATION_FAILED = Nykyist\u00e4 sijaintia ei saada
  470. LOCATION_GPS_ALWAYS_ON = Akku kuluu nopeammin, kun GPS on k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4. Haluatko pit\u00e4\u00e4 GPS-paikannuksen valmiudessa t\u00e4t\u00e4 istuntoa varten?
  471. #
  472. # Section: LOM
  473. #
  474. # Description: Errors
  475. #
  476. 1501 = MOB-LOM-1501 Sijaintipalvelua ei voida aloittaa.
  477. 1502 = MOB-LOM-1502 Nykyist\u00e4 sijaintia ei voida saada.
  478. 1503 = MOB-LOM-1503 Sijainnin kokoonpanotiedostoa ei voi j\u00e4sent\u00e4\u00e4.
  479. #
  480. # Section: ABT
  481. #
  482. # Description: Strings used for the About screen
  483. #
  484. ABOUT_TITLE = Tietoja {1}
  485. ABOUT_VERSION = Versio: {1}.{2} koontiversio {3}
  486. ABOUT_VERSION_NFR = Versio: {1}.{2} koontiversio {3} - Ei j\u00e4lleenmyyntiin
  487. ABOUT_GETTING_SERVER_INFO = (Getting server information...)
  488. ABOUT_NO_SERVER = Palvelin ei ole t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4
  489. ABOUT_SERVER_VERSION = Palvelimen versio: {3}.{4} koontiversio {5} [{1}]
  490. ABOUT_COPYRIGHT = Lisensoitua aineistoa - IBM:n omaisuutta \u00a9 Copyright IBM Corporation ja muut 2007, 2020. IBM, IBM-logo, ibm.com ja Cognos ovat International Business Machines Corporationin tavaramerkkej\u00e4 tai rekister\u00f6ityj\u00e4 tavaramerkkej\u00e4, jotka on rekister\u00f6ity useissa hallintoalueissa ymp\u00e4ri maailman. Ajantasainen luettelo IBM:n tavaramerkeist\u00e4 on Internet-osoitteessa www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java ja kaikki Java-pohjaiset tavaramerkit ja logot ovat Oraclen ja/tai sen tyt\u00e4ryhti\u00f6iden tavaramerkkej\u00e4. Muut tuote- ja palvelunimet voivat olla IBM:n tai muiden yritysten tavaramerkkej\u00e4. T\u00e4m\u00e4 ohjelma on lisensoitu sen mukana toimitettavan lisenssisopimuksen ehtojen mukaisesti. T\u00e4m\u00e4 lisenssisopimus toimitetaan joko ohjelman hakemistossa tai kirjastossa olevassa alihakemistossa License tai Non_IBM_License tai painettuna versiona. Lue sopimus huolellisesti, ennen kuin k\u00e4yt\u00e4t ohjelmaa. Ohjelman k\u00e4ytt\u00f6 on osoitus sopimuksen ehtojen hyv\u00e4ksymisest\u00e4.
  491. #
  492. # Section: ERD
  493. #
  494. # Description: Strings for our standard error dialog
  495. #
  496. ERRORDIALOG_TITLE = Virhe - {p}
  497. ERRORDIALOG_OK = OK
  498. ERRORDIALOG_DETAILS = Tiedot
  499. ERROR_WARNING = On ilmennyt virhe.
  500. ERROR_DETAILS = Virhetiedot:
  501. #
  502. # Section: SYN
  503. #
  504. # Description: Messages that describe the background synchronization events
  505. #
  506. SYNC_CONNECTING = Yhdistet\u00e4\u00e4n...
  507. SYNC_CONNECTING_CANCELED = Yhteys peruutettu
  508. SYNC_CONNECTING_FAILED = Yhteytt\u00e4 ei voi muodostaa
  509. SYNC_CONNECTED = Yhdistetty
  510. SYNC_STARTING = K\u00e4ynnistet\u00e4\u00e4n synkronointia...
  511. SYNC_STARTED = Synkronointi k\u00e4ynnistyi
  512. SYNC_UPLOADING = Siirret\u00e4\u00e4n...
  513. SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Siirret\u00e4\u00e4n ({1} %)...
  514. SYNC_UPLOADED = Siirretty
  515. SYNC_DOWNLOADING = Ladataan...
  516. SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Ladataan ({1} %)...
  517. SYNC_DOWNLOADED = Ladattu
  518. SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED = Synkronointi peruutettu
  519. SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED = Synkronointi ep\u00e4onnistui
  520. SYNC_SYNCHRONIZED = Synkronoitu
  521. SYNC_STARTED_BY_USER = K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 k\u00e4ynnisti synkronoinnin
  522. SYNC_STOPPED_BY_USER = K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 pys\u00e4ytti synkronoinnin
  523. SYNC_REBUILDING_INBOX = Luodaan postilaatikkoa uudelleen...
  524. SYNC_STARTED_EXPLANATION = Raportit synkronoidaan postilaatikkosi kanssa.
  525. #
  526. # Section: FIN
  527. #
  528. # Description: Find dialog strings
  529. #
  530. FINDDIALOG_TITLE = Etsi sivulta
  531. FINDDIALOG_FIND = Etsi
  532. FINDDIALOG_CANCEL = Peruuta
  533. FINDDIALOG_NOMATCH = Vastineita ei l\u00f6ytynyt
  534. FINDDIALOG_FINDWHAT = Etsi kohde:\s
  535. #
  536. # Section: CRP
  537. #
  538. # Description: Compile Report dialog strings
  539. #
  540. CRPDIALOG_YES = Kyll\u00e4
  541. CRPDIALOG_NO = Ei
  542. #
  543. # Section: SRC
  544. #
  545. # Description: Search dialog strings
  546. #
  547. SEARCH_TITLE = Haku
  548. SEARCH_SEARCH = Hae
  549. SEARCH_EDIT_TERM = Sy\u00f6t\u00e4
  550. SEARCH_TERM = Hakuehto:\s
  551. SEARCH_NEW = Uusi
  552. SEARCH_SEARCHING = Haetaan
  553. SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM = Anna haettava termi ja napsauta Hae.
  554. SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2 = Haettava:\s
  555. SEARCH_NOREPORTSFOUND = * Raportteja ei l\u00f6ytynyt *
  556. SEARCH_MENU_RUN_REPORT = Aja raportti
  557. SEARCH_SOURCE_PATH = ...{1}
  558. #
  559. # Section: ZOM
  560. #
  561. # Description: Strings for the Zoom dialog
  562. #
  563. ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH = Sovita leveyteen
  564. ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE = Sovita sivuun
  565. ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
  566. ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM = Valitse zoomaustaso.
  567. ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM = Zoomaus
  568. #
  569. # Section: DET
  570. #
  571. # Description: Strings for the Report Details screen
  572. #
  573. DETAILS_TITLE = Tiedot
  574. DETAILS_REPORT_PATH = Raporttipolku: {1}
  575. DETAILS_REPORT_URL = Raportin URL-osoite: {1}
  576. DETAILS_PARAMETERS = Porautumisparametrit: {1}
  577. DETAILS_RUN_TIME = Suoritusaika: {1}
  578. DETAILS_SIZE = Koko: {1}
  579. DETAILS_SIZE_BYTES = {1} tavua
  580. DETAILS_SIZE_KB = {1} kilotavua
  581. DETAILS_SIZE_MB = {1} megatavua
  582. DETAILS_SIZE_GB = {1} Gt
  583. DETAILS_SIZE_DECIMAL = .
  584. DETAILS_MENU_RUN_REPORT = Suorita raportti uudelleen
  585. DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL = Kopioi raportin URL-osoite
  586. DETAILS_RENDER_SOURCE = Hahmonna l\u00e4hde: {1}
  587. DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC = Pika
  588. DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED = Ajoitetut
  589. DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH = Porautuminen
  590. DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED = Kehotettu
  591. #
  592. # Section: PRO
  593. #
  594. # Description: Strings used for Prompting screens
  595. #
  596. PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING = Valitse seuraavista
  597. PROMPTS_EDIT_SELECTED = Muokkaa valittuja
  598. PROMPTS_FIX = Korjaa
  599. PROMPTS_SELECTED = Valittu
  600. PROMPTS_CONTAINING = Sis\u00e4lt\u00e4\u00e4
  601. PROMPTS_ADD_ALL = Lis\u00e4\u00e4 kaikki
  602. PROMPTS_REMOVE_ALL = Poista kaikki
  603. PROMPTS_REMOVE_SELECTED = Poista valitut
  604. PROMPTS_BACK = OK
  605. PROMPTS_BACKBACK = Edellinen
  606. PROMPTS_NEXT = Seuraava
  607. PROMPTS_EDIT = Muokkaa
  608. PROMPTS_SUBMIT = L\u00e4het\u00e4
  609. PROMPTS_SEARCHSELECT = Hae:\s
  610. PROMPTS_CHOICES = Valinnat:
  611. PROMPTS_FINISHED = Valmis
  612. PROMPTS_RESET = Palauta
  613. PROMPTS_SET_TO_EARLIEST = Aseta varhaisimmaksi
  614. PROMPTS_SET_TO_LATEST = Aseta viimeisimm\u00e4ksi
  615. PROMPTS_SET_TO_LOWEST = Aseta alimmaksi
  616. PROMPTS_SET_TO_HIGHEST = Aseta korkeimmaksi
  617. PROMPTS_DATASOURCE = Tietol\u00e4hde
  618. PROMPTS_CONNECTION = Yhteys
  619. PROMPTS_USERID = K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4tunnus
  620. PROMPTS_PASSWORD = Salasana
  621. PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE = Valitse yhteyden kirjautumistunnus
  622. PROMPTS_SELECTSIGNON = Valitse kirjautumistunnus
  623. PROMPTS_DAYS = p\u00e4iv\u00e4\u00e4
  624. PROMPTS_HOURS = h
  625. PROMPTS_MINUTES = min
  626. PROMPTS_SECONDS = sekuntia
  627. PROMPTS_MILLISECONDS = millisekuntia
  628. PROMPTS_START = Alkaen
  629. PROMPTS_END = Saakka
  630. PROMPTS_INSERT = Lis\u00e4\u00e4
  631. PROMPTS_REMOVE = Poista
  632. PROMPTS_SELECT = Valitse
  633. PROMPTS_DESELECT = Poista valinta
  634. PROMPTS_SELECT_ALL = Valitse kaikki
  635. PROMPTS_DESELECT_ALL = Poista kaikki valinnat
  636. #
  637. # Section: SVU
  638. #
  639. # Description: Server connection dialog strings
  640. #
  641. SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL = Tervetuloa kohteeseen {1}!\nAloita m\u00e4\u00e4ritt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 palvelimen {p} URL-osoite:
  642. SERVER_WELCOME = Tervetuloa kohteeseen {1}!
  643. SERVER_WELCOME_ENTER_URL = Aloita m\u00e4\u00e4ritt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 palvelimen {p} URL-osoite:
  644. SERVER_ENTER_URL = Tarkista palvelimen {p} URL-osoite.
  645. SERVER_URL = URL-osoite:\s
  646. SERVER_CONNECT = Yhdist\u00e4
  647. SERVER_DETAILS = Tiedot
  648. #
  649. # Section: GOP
  650. #
  651. # Description: Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu.
  652. #
  653. GEEKOPTIONS_TITLE = Lis\u00e4asetukset
  654. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL = Lokitaso:\s
  655. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG = Vianm\u00e4\u00e4ritys
  656. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION = Tiedot
  657. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING = Varoitus
  658. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR = Virhe
  659. GEEKOPTIONS_LANGUAGE = Kieli:\s
  660. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT = Tunnista automaattisesti
  661. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN = englanti
  662. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR = ranska
  663. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE = saksa
  664. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA = japani
  665. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO = korea
  666. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES = espanja
  667. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI = suomi
  668. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR = kroatia
  669. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT = italia
  670. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL = hollanti
  671. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT = portugali
  672. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU = ven\u00e4j\u00e4
  673. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV = ruotsi
  674. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN = kiina (Kiina)
  675. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW = kiina (Taiwan)
  676. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR = turkki
  677. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO = romania
  678. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS = t\u0161ekki
  679. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU = unkari
  680. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL = puola
  681. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA = tanska
  682. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO = norja
  683. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH = thai
  684. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK = slovakki
  685. GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION = Synkronointi
  686. GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD = Ensisijainen synkronointimenetelm\u00e4:\s
  687. GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE = Manuaalinen
  688. GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2 = Automaattinen
  689. GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS = Palvelimen tila:\s
  690. GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED = K\u00e4yt\u00f6ss\u00e4
  691. GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED = K\u00e4yt\u00f6ss\u00e4 (mutta k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n pys\u00e4ytt\u00e4m\u00e4)
  692. GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED = Poistettu k\u00e4yt\u00f6st\u00e4
  693. GEEKOPTIONS_SYNC_ID = Synkronointitunnus:\s
  694. GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON = Ei kirjautuneena
  695. GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS = HTTP-lokiosoite:\s
  696. GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED = Ota uudet asetukset k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n valitsemalla Lopeta ja k\u00e4ynnist\u00e4m\u00e4ll\u00e4 {p} uudelleen.
  697. GEEKOPTIONS_WARNING = Varoitus
  698. #
  699. # Section: DTH
  700. #
  701. # Description: Strings used in the drill through
  702. #
  703. DTH_OPEN_EXISTING_REPORT = Avataanko nykyinen raportti postilaatikossa?
  704. DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2 = Avataanko raportin versio, joka on jo tallennettu t\u00e4h\u00e4n laitteeseen?
  705. #
  706. # Section: HLP
  707. #
  708. # Description: Text for a report's Help screen
  709. #
  710. HELP_TITLE = Ohje
  711. HELP_NAVIGATE_INTRO = Voit k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 numeron\u00e4pp\u00e4imi\u00e4 siirtymisen pikan\u00e4pp\u00e4imin\u00e4:
  712. HELP_NAVIGATE_1 = 1 - Alkuun
  713. HELP_NAVIGATE_9 = 9 - Loppuun
  714. HELP_NAVIGATE_2 = 2 - Yl\u00f6s
  715. HELP_NAVIGATE_8 = 8 - Alas
  716. HELP_NAVIGATE_4 = 4 - Vasemmalle
  717. HELP_NAVIGATE_6 = 6 - Oikealle
  718. HELP_OTHER_INTRO = Muut pikan\u00e4pp\u00e4imet:
  719. HELP_OTHER_ENTER = Enter - Avaa
  720. HELP_OTHER_Q = Q - L\u00e4henn\u00e4
  721. HELP_OTHER_A = A - Loitonna
  722. HELP_OTHER_Z = Z - Zoomaus...
  723. HELP_OTHER_P = P - Sivu...
  724. HELP_OTHER_5 = 5 - Merkitse solu
  725. #
  726. # Section: ERR
  727. #
  728. # Description: Error messages generated by the BlackBerry Client
  729. #
  730. 2000 = MOB-ERR-2000 Odottamaton virhe.
  731. 2001 = MOB-ERR-2001 Virhe n\u00e4ytett\u00e4ess\u00e4 raporttia.\n {1}
  732. 2002 = MOB-ERR-2002 Virhe n\u00e4ytett\u00e4ess\u00e4 raporttia \n {1}
  733. 2003 = MOB-ERR-2003 Palvelinyhteyden muodostaminen ep\u00e4onnistui. Tarkista palvelinasetukset ja varmista, ett\u00e4 langaton yhteys on k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4.
  734. 2004 = MOB-ERR-2004 Palvelin on palauttanut virheellisen vastauksen. Tarkista, ett\u00e4 palvelinasetukset ovat oikein.
  735. 2005 = MOB-ERR-2005 Raportin suoritus ep\u00e4onnistui.
  736. 2007 = MOB-ERR-2007 Yhteyden muodostaminen palvelimeen ep\u00e4onnistui.
  737. 2008 = MOB-ERR-2008 Havaittiin virheellinen kuvatyyppi. Kuvaa ei n\u00e4ytet\u00e4.
  738. 2009 = MOB-ERR-2009 Kuvaa ei voi ladata.
  739. 2010 = MOB-ERR-2010 Palvelimen vastusta ei ymm\u00e4rretty.
  740. 2011 = MOB-ERR-2011 T\u00e4m\u00e4 ominaisuus ei ole k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4 esittelyss\u00e4, mutta se kuuluu {p}-palvelun vakio-ominaisuuksiin.
  741. 2012 = MOB-ERR-2012 Langaton radio on t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 offline-tilassa.
  742. 2015 = MOB-ERR-2015 Postilaatikon synkronoiminen ei onnistu. Yrit\u00e4 my\u00f6hemmin uudelleen.
  743. 2016 = MOB-ERR-2016 Postilaatikon avaaminen ei onnistu.
  744. 2017 = MOB-ERR-2017 Postilaatikkoa ei voi lukea.
  745. 2018 = MOB-ERR-2018 Havaittiin ongelma synkronoitaessa postilaatikon sis\u00e4lt\u00f6\u00e4.
  746. 2019 = MOB-ERR-2019 Raporttia ei voi lukea.
  747. 2021 = MOB-ERR-2021 Asetustiedostoa ei l\u00f6ydy. Asenna ohjelma uudelleen.
  748. 2023 = MOB-ERR-2023 Salausavain on vanhentunut. K\u00e4yt\u00e4 raporttejasi kirjautumalla uudelleen sis\u00e4\u00e4n.
  749. 2025 = MOB-ERR-2025 Havaittiin ongelma porautumistoimintoa suoritettaessa.
  750. 2026 = MOB-ERR-2026 Sis\u00e4\u00e4nkirjaus ep\u00e4onnistui. Palvelimen versio on liian vanha.
  751. 2027 = MOB-ERR-2027 Windows-rekisteri\u00e4 ei voi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4.
  752. 2028 = MOB-ERR-2028 Virhe k\u00e4ytett\u00e4ess\u00e4 paikallisia asetuksia.
  753. 2029 = MOB-ERR-2029 Selattavia portaalikansioita ei ole k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4.
  754. 2030 = MOB-ERR-2030 Toiminto peruutettiin.
  755. 2031 = MOB-ERR-2031 Virhe luettaessa tallennettua raporttia {1}: {2}
  756. #
  757. # Section: DMO
  758. #
  759. # Description: strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product
  760. #
  761. DEMO_EXCEPTION_DETAILS = Saat lis\u00e4tietoja {p}-ohjelman aloittamisesta osoitteesta http://www.cognos.com/mobilestarterkit/.
  762. MENU_EXIT_DEMO_INBOX = Sulje esittelypostilaatikko
  763. #
  764. # Section: CAL
  765. #
  766. # Description: Call dialog strings
  767. #
  768. CALLDIALOG_TITLE = Muokkaa puhelinnumeroa
  769. CALLDIALOG_CALL = Soita
  770. CALLDIALOG_CANCEL = Peruuta
  771. CALLDIALOG_PHONE_NUMBER = Puhelinnumero:
  772. #
  773. # Section: CFT
  774. #
  775. # Description: IBM Cognos Configuration Mobile database test
  776. #
  777. CONFIGTEST_LABEL = Mobile-tietokantayhteys
  778. CONFIGTEST_DESC = Testataan Mobile-tietokantayhteytt\u00e4
  779. 2100 = MOB-CFT-2100 Mobile-parametrien lukeminen ep\u00e4onnistui
  780. 2101 = MOB-CFT-2101 Kirjaustietokannan tulostetta ei ole m\u00e4\u00e4ritetty
  781. 2102 = MOB-CFT-2102 Kirjauksesta puuttuu tietokannan ajuri:
  782. 2103 = MOB-CFT-2103 Kirjauksesta puuttuu tietokannan yhteysmerkkijono:
  783. 2104 = MOB-CFT-2104 Kirjauksesta puuttuu tietokantapalvelin ja portti
  784. 2105 = MOB-CFT-2105 Kirjauksesta puuttuu tietokanta
  785. 2106 = MOB-CFT-2106 Kirjaus ei voinut muodostaa yhteytt\u00e4 tietokantaan:
  786. #
  787. # Section: RSS
  788. #
  789. # Description: strings that shows Report Service related errors
  790. #
  791. 2200 = MOB-RSS-2200 Sovellustilaobjektin luonti Content Managerissa ep\u00e4onnistui.
  792. 2201 = MOB-RSS-2201 Kehoteistunnon nouto ep\u00e4onnistui.
  793. 2202 = MOB-RSS-2202 M\u00e4\u00e4ritetyn polun reititysvihjett\u00e4 ei l\u00f6ydy.
  794. 2203 = MOB-RSS-2203 Kehotteen URL-osoitteen luonti ep\u00e4onnistui.
  795. 2204 = MOB-RSS-2204 Virhe j\u00e4sennett\u00e4ess\u00e4 merkkijonoparametreja.
  796. 2205 = MOB-RSS-2205 Pyynn\u00f6n l\u00e4hetys ep\u00e4onnistui.
  797. #
  798. # Section: WEB
  799. #
  800. # Description: Strings related to the iPhone web client
  801. #
  802. WEB_VIEWERFOCUSON = N\u00e4kym\u00e4 kohteeseen "{1}"
  803. WEB_VIEWERHIDE = Piilota "{1}"
  804. WEB_VIEWERUNHIDE = N\u00e4yt\u00e4 "{1}"
  805. WEB_ADDTOWELCOME = Esittely
  806. WEB_ADDTOFAVOURITES = Suosikki
  807. WEB_APPNAME = IBM Cognos Analytics Reports
  808. WEB_MYMOBILE_TITLE = Oma Mobile
  809. WEB_BROWSE_TITLE = Selaa
  810. WEB_SEARCH_TITLE = Hae
  811. WEB_RECENTLYRUN = \u00c4skett\u00e4in ajetut raportit
  812. WEB_DASHBOARD = Tervetuloa "{1}"
  813. WEB_EDIT = Muokkaa
  814. WEB_CLOSE = Sulje
  815. WEB_CANCEL = Peruuta
  816. WEB_REMOVE = Poista
  817. WEB_ABOUT = Tietoja
  818. WEB_ABOUT_VERSION = Versio:
  819. WEB_ABOUT_BUILD = koontiversio
  820. WEB_OK = OK
  821. WEB_LOGON = Kirjaudu sis\u00e4\u00e4n
  822. WEB_LOGOFF = Kirjaudu ulos
  823. WEB_NOREPORTS1 = Et ole suorittanut raportteja \u00e4skett\u00e4in. Suorita raportti nyt valitsemalla <span type='browse'>Selaa</span> tai <span type='search'>Hae</span>.
  824. WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED = Ajoitettu,
  825. WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED = Kehotettu,
  826. WEB_REFRESHREPORT = P\u00e4ivit\u00e4
  827. WEB_OPENINGREPORT = Avataan {1}
  828. WEB_RUNNINGREPORT = Suoritetaan {1}
  829. WEB_RUNBACKGROUND = Suoritetaan taustalla
  830. WEB_REPORTITLE_LASTRUN = {1}<div id='titlebar_lastrun'>edellinen ajo {1}</div>
  831. WEB_FAVOURITES = Suosikit
  832. WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL = pienempi tai yht\u00e4 suuri kuin {1}
  833. WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL = suurempi tai yht\u00e4 suuri kuin {1}
  834. WEB_PROMPT_ONORAFTER = tuolloin tai my\u00f6hemmin {1}
  835. WEB_PROMPT_ONORBEFORE = tuolloin tai ennen {1}
  836. WEB_PROMPT_BETWEEN = {1} ja {1} v\u00e4lill\u00e4
  837. WEB_PROMPT_FROM = Mist\u00e4:
  838. WEB_PROMPT_TO = Mihin:
  839. WEB_PROMPT_INSERT = Lis\u00e4\u00e4
  840. WEB_PROMPT_REMOVE = Poista
  841. WEB_PROMPT_SELECT_ALL = Valitse kaikki
  842. WEB_PROMPT_DESELECT_ALL = Poista kaikki valinnat
  843. WEB_PROMPT_SEARCH = Hae
  844. WEB_PROMPT_CHOICE = Valinta
  845. WEB_PROMPT_KEYWORDS = Avainsanat
  846. WEB_PROMPT_USERNAME = K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4tunnus
  847. WEB_PROMPT_PASSWORD = Salasana
  848. WEB_PROMPT_DATASOURCE = Tietol\u00e4hde
  849. WEB_PROMPT_CONNECTION = Yhteys
  850. WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG = Valitse t\u00e4m\u00e4n yhteyden kirjautumistunnus.
  851. WEB_PROMPT_SELECTSIGNON = Valitse kirjautumistunnus
  852. WEB_PROMPT_CONNECTFAILED = Yhteyden muodostaminen tietol\u00e4hteeseen ep\u00e4onnistui.
  853. WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL = Peruuta
  854. WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK = Edellinen
  855. WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD = Seuraava
  856. WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH = Valmis
  857. WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT = M\u00e4\u00e4rit\u00e4 tieto uudelleen
  858. WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET = Palauta
  859. WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS = p\u00e4iv\u00e4\u00e4
  860. WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS = tuntia
  861. WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES = minuuttia
  862. WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS = sekuntia
  863. WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS = millisekuntia
  864. WEB_PROMPT_LOGOFF = Uloskirjaus on meneill\u00e4\u00e4n...
  865. WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS = Tarkistetaan kehotteita...
  866. WEB_VERSION = Versio
  867. WEB_NOITEMSFOUND = Ei l\u00f6ytyneit\u00e4 kohteita.
  868. WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR = Pahoittelemme Pyynn\u00f6ss\u00e4 esiintyi seuraava virhe
  869. WEB_LOADINGMOBILE = ladataan IBM Cognos Analytics Reports...
  870. WEB_LOADING = Ladataan...
  871. WEB_DRILLUP = Poraudu yl\u00f6s
  872. WEB_DRILLDOWN = Poraudu alas
  873. WEB_DRILLTHROUGH = Porautuminen
  874. WEB_PAGE = sivu
  875. WEB_MORE = lis\u00e4\u00e4...
  876. WEB_ABOUT_NO_SERVER = Palvelin ei ole t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4
  877. WEB_NO_FAVOURITES = Suosikkiraportteja ei ole. Merkitse raportti suosikiksi avaamalla raportti ja valitsemalla "Suosikki"-valintaruutu.
  878. WEB_NO_WELCOME = Voit lis\u00e4t\u00e4 eniten k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4si raportin t\u00e4lle sivulle. Avaa raportti ja valitse "Tervetuloa"-valintaruutu.
  879. WEB_VALIDATE_ERROR = Virhe:
  880. WEB_VALIDATE_WARNING = Varoitus:
  881. WEB_VALIDATE_REQUIRED = T\u00e4m\u00e4 kentt\u00e4 on pakollinen.
  882. WEB_VALIDATE_NUMERIC = T\u00e4h\u00e4n kentt\u00e4\u00e4n kelpaavat vain numeeriset arvot.
  883. WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY = Anna arvo kohdan {1} j\u00e4lkeen.
  884. WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY = Anna arvo ennen kohtaa {1}.
  885. WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE = Varhaisin hyv\u00e4ksytt\u00e4v\u00e4 arvo on {1}.
  886. WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE = Viimeisin hyv\u00e4ksytt\u00e4v\u00e4 arvo on {1}.
  887. WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT = S|M|T|K|T|P|L
  888. WEB_GREGORIAN_DAYS_MED = Su|Ma|Ti|Ke|To|Pe|La
  889. WEB_GREGORIAN_DAYS = Sunnuntai|Maanantai|Tiistai|Keskiviikko|Torstai|Perjantai|Lauantai
  890. WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT = Tam|Hel|Maa|Huh|Tou|Kes|Hei|Elo|Syy|Lok|Mar|Jou
  891. WEB_GREGORIAN_MONTHS = Tammikuu|Helmikuu|Maaliskuu|Huhtikuu|Toukokuu|Kes\u00e4kuu|Hein\u00e4kuu|Elokuu|Syyskuu|Lokakuu|Marraskuu|Joulukuu
  892. WEB_YEAR = Vuosi
  893. WEB_MONTH = Kuukausi
  894. WEB_DAY = P\u00e4iv\u00e4
  895. WEB_HOUR = Tunti
  896. WEB_MINUTE = Minuutti
  897. WEB_SECOND = Sekunti
  898. WEB_MSECOND = Millisekunti
  899. WEB_YEAR_SHORT = v
  900. WEB_MONTH_SHORT = m
  901. WEB_DAY_SHORT = p
  902. WEB_HOUR_SHORT = t
  903. WEB_MINUTE_SHORT = m
  904. WEB_SECOND_SHORT = sekuntia
  905. WEB_MSECOND_SHORT = millisekuntia
  906. WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO = alle minuutti sitten
  907. WEB_DATE_MINUTEAGO = noin minuutti sitten
  908. WEB_DATE_MINUTESAGO = {delta} minuuttia sitten
  909. WEB_DATE_HOURAGO = noin tunti sitten
  910. WEB_DATE_HOURSAGO = noin {delta} tuntia sitten
  911. WEB_DATE_DAYAGO = 1 p\u00e4iv\u00e4 sitten
  912. WEB_DATE_DAYSAGO = {delta} p\u00e4iv\u00e4\u00e4 sitten
  913. WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL = alle minuutti t\u00e4st\u00e4 hetkest\u00e4
  914. WEB_DATE_MINUTEUNTIL = noin minuutti t\u00e4st\u00e4 hetkest\u00e4
  915. WEB_DATE_MINUTESUNTIL = {delta} minuuttia t\u00e4st\u00e4 hetkest\u00e4
  916. WEB_DATE_HOURUNTIL = noin tunti t\u00e4st\u00e4 hetkest\u00e4
  917. WEB_DATE_HOURSUNTIL = noin {delta} tuntia t\u00e4st\u00e4 hetkest\u00e4
  918. WEB_DATE_DAYUNTIL = 1 p\u00e4iv\u00e4 t\u00e4st\u00e4 hetkest\u00e4
  919. WEB_DATE_DAYSUNTIL = {delta} p\u00e4iv\u00e4\u00e4 t\u00e4st\u00e4 hetkest\u00e4
  920. WEB_PROMPT_AM = AM
  921. WEB_PROMPT_PM = PM
  922. WEB_CONNECTING = Yhdistet\u00e4\u00e4n...
  923. WEB_CONNECT = Yhdist\u00e4...
  924. WEB_ENTER_KEYWORDS = Kirjoita avainsanat...
  925. WEB_REFRESHING = P\u00e4ivitet\u00e4\u00e4n n\u00e4ytt\u00f6\u00e4...
  926. WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS = Valitse porautumiskohde:
  927. #
  928. # Section: EUI
  929. #
  930. # Description: strings that related to Blackberry enhanced UI
  931. #
  932. EUI_NO_RENDERS = Et ole suorittanut raportteja \u00e4skett\u00e4in. Etsi suoritettava raportti valitsemalla Selaa- tai Hae-v\u00e4lilehti alta.
  933. EUI_NO_WELCOME = Voit lis\u00e4t\u00e4 eniten k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4si raportin t\u00e4lle sivulle. Avaa raportti ja valitse valikon vaihtoehto "Lis\u00e4\u00e4 aloitussivulle".
  934. EUI_NO_FAVOURITES = Suosikkiraportteja ei ole. Merkitse raportti suosikiksi avaamalla raportti ja valitsemalla valikon vaihtoehto "Aseta suosikiksi".
  935. #
  936. # Section: IOS
  937. #
  938. # Description: Strings used by iPad client
  939. #
  940. IOS_001 = Raportit iPadissani
  941. IOS_002 = Valitse palvelin raporttien katseluun iPadissa
  942. IOS_003 = Tarkastele raportteja iPadissa muodostamalla palvelinyhteys
  943. IOS_004 = Valitse palvelin raporttien katseluun t\u00e4ss\u00e4 iPadissa
  944. IOS_005 = Tarkastele raportteja t\u00e4ss\u00e4 iPadissa muodostamalla palvelinyhteys
  945. IOS_006 = Etsi raportteja iPadissa
  946. IOS_007 = Selaa raportteja iPadissa
  947. IOS_008 = Esittely
  948. IOS_009 = Palvelin...
  949. IOS_010 = Viimeksi saapuneet raportit
  950. IOS_011 = %@ on k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4
  951. IOS_012 = Uusi raportti on k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4
  952. #
  953. # Section: RPB
  954. #
  955. # Description: Strings used by PlayBook client
  956. #
  957. RPB_001 = Oman BlackBerry PlayBook -laitteen raportit
  958. RPB_002 = Tarkastele raportteja BlackBerry PlayBook -laitteessa valitsemalla palvelin
  959. RPB_003 = Tarkastele raportteja BlackBerry PlayBook -laitteessa muodostamalla yhteys palvelimeen
  960. RPB_004 = Tarkastele omia raportteja t\u00e4ss\u00e4 BlackBerry PlayBook -laitteessa valitsemalla palvelin
  961. RPB_005 = Tarkastele omia raportteja t\u00e4ss\u00e4 BlackBerry PlayBook -laitteessa muodostamalla yhteys palvelimeen
  962. RPB_006 = Hae raportteja BlackBerry PlayBook -laitteesta
  963. RPB_007 = Selaa raportteja BlackBerry PlayBook -laitteessa
  964. #
  965. # Section: ADR
  966. #
  967. # Description: Strings used by Android client
  968. #
  969. ADR_001 = Oman Android-laitteen raportit
  970. ADR_002 = Tarkastele raportteja Android-laitteessa valitsemalla palvelin
  971. ADR_003 = Tarkastele raportteja Android-laitteessa muodostamalla yhteys palvelimeen
  972. ADR_004 = Tarkastele omia raportteja t\u00e4ss\u00e4 Android-laitteessa valitsemalla palvelin
  973. ADR_005 = Tarkastele omia raportteja t\u00e4ss\u00e4 Android-laitteessa muodostamalla yhteys palvelimeen
  974. ADR_006 = Hae raportteja Android-laitteesta
  975. ADR_007 = Selaa raportteja Android-laitteessa
  976. ABOUT = Tietoja
  977. #
  978. # Section: NCL
  979. #
  980. # Description: Strings used by newer clients
  981. #
  982. GEN_001 = K\u00e4yt\u00e4 mobiiliversiota
  983. GEN_002 = (mobiiliversio)
  984. GEN_003 = (perinteinen versio)
  985. GEN_004 = K\u00e4yt\u00e4 perinteist\u00e4 versiota
  986. GEN_005 = Omat raportit
  987. GEN_009 = Oman sormitietokoneen raportit
  988. GEN_010 = Oman \u00e4lypuhelimen raportit
  989. GEN_011 = Oman laitteen raportit
  990. GEN_012 = Viimeksi saapuneet
  991. GEN_013 = Viimeksi tarkastellut
  992. GEN_014 = Viimeisin
  993. GEN_015 = Uusimmat raportit
  994. GEN_016 = Yhdist\u00e4 omaan IBM Cognos -palvelimeen
  995. GEN_017 = Selaa raportteja
  996. GEN_018 = Selaa lis\u00e4\u00e4 raportteja
  997. GEN_019 = Hae lis\u00e4\u00e4 raportteja
  998. GEN_020 = Palvelin: {URL-osoite}
  999. GEN_021 = K\u00e4yt\u00e4 toista palvelinta
  1000. GEN_022 = Muuta palvelinta
  1001. GEN_023 = Kohteessa: {URL-osoite}
  1002. GEN_024 = Muuta
  1003. GEN_025 = Palauta mallit
  1004. GEN_026 = Hae
  1005. GEN_027 = Hae raportteja
  1006. GEN_028 = Hae lis\u00e4\u00e4 raportteja
  1007. GEN_029 = Muokkaa
  1008. GEN_030 = Tallennettu tuloste
  1009. GEN_031 = Poista
  1010. GEN_032 = Poista ({luku})
  1011. GEN_033 = Historia
  1012. GEN_034 = Muodosta yhteys palvelimeen, jos haluat tarkastella lis\u00e4\u00e4 raportteja.
  1013. GEN_035 = M\u00e4\u00e4rit\u00e4 IBM Cognos BI -palvelimen URL-osoite. Ota yhteys p\u00e4\u00e4k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4n, jos et tied\u00e4 URL-osoitetta.
  1014. GEN_036 = Palvelin
  1015. GEN_037 = Palvelimen URL-osoite:
  1016. GEN_038 = URL-osoite
  1017. GEN_039 = http://company.com:port/bi/v1/disp
  1018. GEN_040 = Etsi
  1019. GEN_041 = Kirjaudu sis\u00e4\u00e4n
  1020. GEN_042 = Kirjaudu ulos
  1021. GEN_043 = T\u00e4m\u00e4 palvelin on l\u00f6ydetty automaattisesti.
  1022. GEN_044 = Tyhjenn\u00e4
  1023. GEN_045 = Tyhjenn\u00e4 viimeksi k\u00e4ytettyjen palvelimien luettelo.
  1024. GEN_046 = Tyhjenn\u00e4 historia.
  1025. GEN_047 = Tyhjenn\u00e4 kaikki
  1026. GEN_048 = Lis\u00e4\u00e4 palvelin
  1027. GEN_049 = Kuvaus
  1028. GEN_050 = Muokattu
  1029. GEN_051 = Luotu
  1030. GEN_052 = Tarkasteltu
  1031. GEN_053 = Omistaja
  1032. GEN_054 = Yhteystieto
  1033. GEN_055 = Tyyppi
  1034. GEN_056 = Sijainti
  1035. GEN_057 = Polku
  1036. GEN_058 = N\u00e4yt\u00e4
  1037. GEN_059 = Tallennettu tuloste
  1038. GEN_060 = Ajoitetut
  1039. GEN_062 = Koko
  1040. GEN_063 = PDF
  1041. GEN_064 = Excel
  1042. GEN_065 = CSV
  1043. GEN_066 = Kieli
  1044. GEN_067 = P\u00e4ivit\u00e4
  1045. GEN_068 = M\u00e4\u00e4rit\u00e4 yhteisk\u00e4ytt\u00f6\u00f6n
  1046. GEN_069 = Sulje
  1047. GEN_070 = Edellinen
  1048. GEN_071 = Valmis
  1049. GEN_072 = S\u00e4hk\u00f6posti
  1050. GEN_073 = Tulosta
  1051. GEN_074 = Lis\u00e4\u00e4 suosikkeihin
  1052. GEN_075 = M\u00e4\u00e4rit\u00e4 kotisivuksi
  1053. GEN_076 = Poista suosikeista
  1054. GEN_077 = Peruuta
  1055. GEN_078 = Poraudu yl\u00f6s
  1056. GEN_079 = Poraudu alas
  1057. GEN_080 = Porautuminen
  1058. GEN_081 = Poraudu
  1059. GEN_082 = Siirry
  1060. GEN_083 = Koko n\u00e4ytt\u00f6
  1061. GEN_084 = Tyhjenn\u00e4 kotisivu
  1062. GEN_085 = Palauta kotisivu
  1063. GEN_086 = Poista kotisivulta
  1064. GEN_087 = Lis\u00e4\u00e4 kotisivulle
  1065. GEN_088 = M\u00e4\u00e4rit\u00e4 aloitussivuksi
  1066. GEN_089 = Poista aloitussivulta
  1067. GEN_090 = Palauta aloitussivu
  1068. GEN_091 = Tyhjenn\u00e4 aloitussivu
  1069. GEN_092 = Poista aloitussivum\u00e4\u00e4ritys
  1070. GEN_093 = Hae
  1071. GEN_094 = Hae kohdetta
  1072. GEN_095 = Hae palvelinta
  1073. GEN_096 = Hae raportteja
  1074. GEN_097 = Raportin {raportin nimi} nouto saattaa kest\u00e4\u00e4 jonkin aikaa. Voit jatkaa ty\u00f6skentely\u00e4 napauttamalla Sulje-vaihtoehtoa.
  1075. GEN_098 = Raportin {raportin nimi} nouto saattaa kest\u00e4\u00e4 jonkin aikaa. Sulje, jos et halua odottaa.
  1076. GEN_099 = Raportteja ei ole.
  1077. GEN_100 = Hakutuloksia ei ole.
  1078. GEN_101 = Haetaan...
  1079. GEN_102 = Mit\u00e4\u00e4n ei ole k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4.
  1080. GEN_103 = Ladataan...
  1081. GEN_104 = Odotetaan...
  1082. GEN_105 = Noudetaan...
  1083. GEN_106 = P\u00e4ivitet\u00e4\u00e4n...
  1084. GEN_107 = Avataan...
  1085. GEN_108 = Tuodaan...
  1086. GEN_109 = K\u00e4sitell\u00e4\u00e4n...
  1087. GEN_110 = Puretaan...
  1088. GEN_112 = IBM Cognos Analytics Reports
  1089. GEN_114 = Hae lis\u00e4\u00e4 raportteja
  1090. GEN_115 = Mallit
  1091. GEN_116 = Malli
  1092. GEN_117 = Tervetuloa %1
  1093. GEN_118 = Anonyymi
  1094. GEN_121 = T\u00e4m\u00e4 porautumislinkki viittaa toiseen palvelimeen kuin johon olet t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 kirjautuneena. Porautumista toiseen palvelimeen ei tueta.
  1095. GEN_122 = T\u00e4m\u00e4 toiminto edellytt\u00e4\u00e4 sovelluksen uudempaa versiota. P\u00e4ivit\u00e4 t\u00e4m\u00e4 sovellus.
  1096. GEN_123 = Tarkastele raportteja valitsemalla palvelin
  1097. GEN_124 = Tarkastele omia raportteja valitsemalla palvelin
  1098. GEN_125 = Tarkastele raportteja muodostamalla yhteys palvelimeen
  1099. GEN_126 = Tarkastele omia raportteja muodostamalla yhteys palvelimeen
  1100. GEN_131 = Kirjaudu sis\u00e4\u00e4n
  1101. GEN_132 = Kirjaudu ulos
  1102. GEN_135 = Ei l\u00f6ytyneit\u00e4 kohteita.
  1103. GEN_136 = Sinulla ei ole t\u00e4m\u00e4n raportin k\u00e4ytt\u00f6oikeuksia.
  1104. GEN_137 = Otsikko
  1105. GEN_138 = Hae lis\u00e4\u00e4 malleja
  1106. GEN_139 = Mallipalvelimen URL-osoite
  1107. GEN_140 = Mallit
  1108. GEN_141 = Versio
  1109. GEN_142 = Ladataan...
  1110. GEN_143 = Yhteytt\u00e4 ei voitu muodostaa mallipalvelimeen
  1111. GEN_144 = Pyydetty\u00e4 kohdetta ei l\u00f6ydy
  1112. GEN_145 = Asetukset
  1113. SETTING_VERSION = Versio
  1114. SETTING_BUILD = Koontiversio
  1115. SETTING_NOTICES = Ulkopuolisia valmistajia koskevat huomautukset
  1116. SETTING_LEGAL = K\u00e4ytt\u00f6ehdot
  1117. IDS_PROP_LEGAL_IOS = Lisensoitua aineistoa - IBM Corporationin omaisuutta. \u00a9 Copyright IBM Corporation ja sen lisenssinhaltijat 2007, 2020. IBM, IBM-logo, ibm.com ja Cognos ovat International Business Machines Corporationin tavaramerkkej\u00e4 tai rekister\u00f6ityj\u00e4 tavaramerkkej\u00e4, jotka on rekister\u00f6ity useissa hallintoalueissa ymp\u00e4ri maailman. Ajantasainen luettelo IBM:n tavaramerkeist\u00e4 on Internet-osoitteessa www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Muut tuote- ja palvelunimet voivat olla IBM:n tai muiden yritysten tavaramerkkej\u00e4. T\u00e4m\u00e4 ohjelma on lisensoitu sen mukana toimitettavan lisenssisopimuksen ehtojen mukaisesti. K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4 tutustuu ehtoihin ja hyv\u00e4ksyy ne k\u00e4ytt\u00e4ess\u00e4\u00e4n Applen App Store -palvelua.
  1118. SETTING_SUPPORT_SETTINGS = Tuen asetukset
  1119. SETTING_LEVEL_DESCRIPTION = Kukin taso sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 kyseisen tason ja kaikkien sen yl\u00e4puolisten tasojen kirjaustiedot. Tiedot sis\u00e4lt\u00e4v\u00e4t esimerkiksi my\u00f6s varoitus- ja virhetiedot.
  1120. SETTING_LOG_DIR_NAME = Tuen artefaktit
  1121. SETTING_LOGGING = Kirjaus
  1122. SETTING_DETAIL_LEVEL = Tietojen tarkkuus
  1123. SETTING_ERROR_LEVEL = Virhe
  1124. SETTING_WARNING_LEVEL = Varoitus
  1125. SETTING_INFO_LEVEL = Tiedot
  1126. SETTING_DEBUG_LEVEL = Vianm\u00e4\u00e4ritys
  1127. SETTING_NETWORK_LEVEL = Verkko
  1128. SETTING_ACCESSIBILITY = Helppok\u00e4ytt\u00f6toiminnot
  1129. SETTING_HIGH_CONTRAST = Lis\u00e4\u00e4 kontrastia
  1130. SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR = Voit parantaa luettavuutta lis\u00e4\u00e4m\u00e4ll\u00e4 tekstin ja taustan v\u00e4list\u00e4 kontrastisuhdetta.
  1131. SETTING_KEY_COMMANDS = Pikan\u00e4pp\u00e4imet
  1132. SPLASH_COPYRIGHT = \u00a9 Copyright IBM Corporation ja sen lisenssinhaltijat 2007, 2020.
  1133. SETTING_GOOD_LOG_TITLE = BlackBerry Dynamics -lokikirjaus
  1134. SETTING_GOOD_LOG_FOOTER = Napsauttamalla liukus\u00e4\u00e4dint\u00e4 voit siirt\u00e4\u00e4 BlackBerry Dynamics -lokit BlackBerry-tukeen. Kun siirto palvelimeen on alkanut, kytkin palautuu automaattisesti.
  1135. SETTING_GOOD_LOG_STATE = Siirr\u00e4 BlackBerry-lokikirjaus palvelimeen
  1136. SETTING_MOBILEIRON = MobileIron
  1137. SETTING_MOBILEIRON_DESCR = Asennus laitteeseen edellytt\u00e4\u00e4 MobileIron Mobile@Work Client -sovellusta. K\u00e4ytt\u00f6\u00f6n otto tai k\u00e4yt\u00f6st\u00e4 poisto poistaa kaiken laitteeseen t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 tallennetun sis\u00e4ll\u00f6n.
  1138. GENERAL = Yleiset
  1139. DOWNLOAD_REPORTS_AUTO = Lataa raportit automaattisesti
  1140. DISPLAY_SAMPLES = N\u00e4yt\u00e4 mallit
  1141. ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH = Ota v\u00e4litystodennus k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n
  1142. TURN_SECURITY_CODE_ON = Ota suojauskoodi k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n
  1143. TURN_SECURITY_CODE_OFF = Poista suojauskoodi k\u00e4yt\u00f6st\u00e4
  1144. CHANGE_SECURITY_CODE = Vaihda suojauskoodia
  1145. ENABLE_LOGGING = Ota kirjaus k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n
  1146. CLEAR_ALL_LOGS = Tyhjenn\u00e4 kaikki lokit
  1147. TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG = Lokitiedosto {1} on puhdistettu.
  1148. TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG = Lokitiedoston {1}puhdistus ep\u00e4onnistui.
  1149. EXPORT_LOGS = Vie lokit ulkoiseen tallennustilaan
  1150. TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG = Lokitiedosto {1} on viety.
  1151. TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG = Lokitiedoston {1}vienti ep\u00e4onnistui.
  1152. SELECT_OUTPUT_LOCATION = Valitse tulostussijainti
  1153. CONFIRM_DELETION_TITLE = Poiston vahvistus
  1154. CONFIRM_DELETION_MESSAGE = Haluatko varmasti poistaa nykyiset lokit pysyv\u00e4sti?
  1155. WELCOME_USERNAME = Tervetuloa, %@
  1156. BUTTON_OK = OK
  1157. ERROR = Virhe
  1158. SERVER_ERROR_TITLE = Palvelinvirhe
  1159. SERVER_ERROR = Pyyd\u00e4 ohjeita ottamalla yhteys p\u00e4\u00e4k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4n (koodi: %@).
  1160. REPORT_RUN_ERROR_TITLE = Raportin suoritus ep\u00e4onnistui.
  1161. GENERIC_ERROR_MSG = Pyyd\u00e4 ohjeita ottamalla yhteys p\u00e4\u00e4k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4n.
  1162. USERNAME = K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4tunnus
  1163. PASSWORD = Salasana
  1164. NETWORK_ERROR_TITLE = Yhteytt\u00e4 ei voi muodostaa
  1165. NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG = Et\u00e4palvelinyhteyden muodostaminen ep\u00e4onnistui.
  1166. OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE = Muisti ei riit\u00e4
  1167. OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG = Raportin {1} lataus ei onnistu. {2} megatavun varauksen m\u00e4\u00e4ritys ep\u00e4onnistui.
  1168. INTERNAL_ERROR_TITLE = Vakava sis\u00e4inen virhe
  1169. INTERNAL_ERROR_MSG = Havaittiin tuntematon sis\u00e4inen virhe. Aloita sovellus uudelleen.
  1170. CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED = Yhteyden muodostus IBM Cognos -palvelimeen ei onnistunut. Tarkista verkkoasetukset ja yrit\u00e4 uudelleen.
  1171. RENDER_NOT_FOUND = Pyyt\u00e4m\u00e4si raportti ei ole k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4 palvelimella. Ota yhteys p\u00e4\u00e4k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4n.
  1172. HTTP_ERROR_CODE_RETURNED = Palvelin palautti HTTP-virhekoodin: %d
  1173. IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE = K\u00e4ytt\u00f6 estetty
  1174. REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE = P\u00e4ivitys on pakollinen
  1175. REFRESH_FOR_PAGES_TEXT = Useampien sivujen tarkastelu edellytt\u00e4\u00e4 raportin p\u00e4ivityst\u00e4.\n Haluatko jatkaa?
  1176. REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE = P\u00e4ivitys on meneill\u00e4\u00e4n
  1177. REFRESH_IN_PROGRESS_MSG = Raportin tiedot saattavat olla vanhentuneita, kunnes p\u00e4ivitys on valmis.
  1178. EULA_TITLE = IBM-k\u00e4ytt\u00f6oikeussopimus
  1179. EULA_BUTTON_POSITIVE = Hyv\u00e4ksyn
  1180. EULA_BUTTON_NEGATIVE = Hylk\u00e4\u00e4n
  1181. BUTTON_VGA = VGA
  1182. BUTTON_CLOSE = Sulje
  1183. BUTTON_DONE = Valmis
  1184. BUTTON_REPLACE = Korvaa
  1185. BUTTON_CANCEL = Peruuta
  1186. BUTTON_CLEAR = Tyhjenn\u00e4
  1187. BUTTON_BACK = Edellinen
  1188. BUTTON_DISCARD = Hylk\u00e4\u00e4
  1189. LOADING_TEXT = Ladataan raporttia...
  1190. RUNNING_TEXT = Suoritetaan raporttia...
  1191. CHECKING_PROMPTS_TEXT = Tarkistetaan kehotteita...
  1192. VGA_PROMPT = Tuo raportti n\u00e4kyviin t\u00e4h\u00e4n n\u00e4ytt\u00f6\u00f6n napauttamalla VGA-painiketta.
  1193. DRAW_TOOLBAR_TEXT = Jos haluat korostaa, piirr\u00e4 n\u00e4ytt\u00f6\u00f6n.
  1194. ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION = Avataan raporttia
  1195. ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION = Raportti, jota olet avaamassa, on jo t\u00e4ss\u00e4 laitteessa. Haluatko korvata sen?
  1196. ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND = Raporttia, jota yrit\u00e4t avata, ei ole t\u00e4ss\u00e4 laitteessa, tai se on vanhentunut. Aja raportti laitteestasi tai ajoita se l\u00e4hetett\u00e4v\u00e4ksi laitteeseesi.
  1197. ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN = Raporttia, jota yrit\u00e4t avata, ei ole t\u00e4ss\u00e4 laitteessa, tai se on vanhentunut. Ajoita rapotti l\u00e4hetett\u00e4v\u00e4ksi laitteeseesi.
  1198. ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE = Toiminto ei ole k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4
  1199. ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE = T\u00e4m\u00e4 toiminto on k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4, kun raportin lataus on p\u00e4\u00e4ttynyt.
  1200. ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD = Malliraporttien latausta ei voi keskeytt\u00e4\u00e4. Raportit ovat k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4, kun lataus on valmis.
  1201. TAB_HOME = Kotisivu
  1202. TAB_RECENT = Uusin
  1203. TAB_FAVORITES = Suosikit
  1204. TAB_BROWSE = Selaa
  1205. TAB_SAVED = Tallennettu
  1206. TAB_SEARCH = Haku
  1207. TAB_SAMPLES = Mallit
  1208. INBOX_ACTION_EMAIL = S\u00e4hk\u00f6posti
  1209. INBOX_ACTION_DRAW = Piirr\u00e4
  1210. REPORT_ACTION_DRILL_UP = Poraudu yl\u00f6s
  1211. REPORT_ACTION_EMAIL = S\u00e4hk\u00f6posti
  1212. REPORT_ACTION_PRINT = Tulosta
  1213. REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD = Lis\u00e4\u00e4 suosikkeihin
  1214. REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE = Poista suosikeista
  1215. REPORT_ACTION_HOME = M\u00e4\u00e4rit\u00e4 kotisivuksi
  1216. REPORT_ACTION_HOME_REMOVE = Poista kotisivum\u00e4\u00e4ritys
  1217. REPORT_ACTION_RERUN = P\u00e4ivit\u00e4
  1218. REPORT_ACTION_DRAW = Piirr\u00e4
  1219. REPORT_ACTION_EMAIL_USING = L\u00e4het\u00e4 s\u00e4hk\u00f6postiviesti k\u00e4ytt\u00e4en:
  1220. REPORT_ACTION_SHARE_USING = Jaa raportti k\u00e4ytt\u00e4en:
  1221. REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT = Vie (vain vianm\u00e4\u00e4ritys)
  1222. DRILLTHROUGH = Porautuminen
  1223. DRILLTHROUGHS = Porautumiset
  1224. UP = Poraudu yl\u00f6s
  1225. DOWN = Poraudu alas
  1226. GROUP_LABEL_CONTEXT = Konteksti
  1227. SEARCHING_CELL = Haetaan...
  1228. CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE = Haluatko tyhjent\u00e4\u00e4 hakuhistorian?
  1229. SHARE_ERR_TITLE = Jakaminen ei onnistu
  1230. EMAIL_ERR_TITLE = S\u00e4hk\u00f6postin l\u00e4hetys ei onnistu
  1231. EMAIL_ERR_TXT = Tarkista s\u00e4hk\u00f6postitilin asetukset ja yrit\u00e4 uudelleen.
  1232. EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE = T\u00e4t\u00e4 toimintoa ei tueta muussa kuin MaaS360-tilassa.
  1233. EMAIL_PORTAL_LINK = Cognos-portaalin linkki (vain p\u00f6yt\u00e4koneen tai kannettavan tietokoneen selaimessa k\u00e4ytt\u00f6\u00e4 varten)
  1234. EMAIL_IOS_LINK = IBM Cognos Analytics Reports -sovelluksen linkki (vain iOS-mobiililaitteella k\u00e4ytt\u00f6\u00e4 varten)
  1235. EMAIL_ANDROID_LINK = IBM Cognos Analytics Reports -sovelluksen linkki (vain Android-mobiililaitteella k\u00e4ytt\u00f6\u00e4 varten)
  1236. DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE = Porautuminen ep\u00e4onnistui
  1237. DRILL_SERVER_MISMATCH = T\u00e4m\u00e4 porautumislinkki viittaa toiseen palvelimeen kuin johon olet t\u00e4ll\u00e4 hetkell\u00e4 kirjautuneena. Porautumista toiseen palvelimeen ei tueta.
  1238. DRILL_TARGET_UNAVAILABLE = Porautumiskohde ei ole k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4. K\u00e4yt\u00e4 raporttia verkkoportaalin kautta.
  1239. ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH = Poraudu
  1240. ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE = Seuraava sivu
  1241. ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE = %@ \u2013 Toiminto ei ole k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4
  1242. ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG = Odota, ett\u00e4 sivun nouto on p\u00e4\u00e4ttynyt, ja yrit\u00e4 uudelleen
  1243. REAUTHENTICATE_DESCRIPTION = T\u00e4h\u00e4n kirjautumisistuntoon liittyv\u00e4 sis\u00e4lt\u00f6 on k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4 %@ asti, ennen kuin sinun on todennettava itsesi palvelimessa.
  1244. REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED = Istuntoon liittyv\u00e4 sis\u00e4lt\u00f6 on k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4, kunnes kirjaudut ulos.
  1245. REAUTHENTICATE_NOW = Todenna nyt
  1246. CONNECT = Yhdist\u00e4
  1247. CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG = Ota yhteys p\u00e4\u00e4k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4n, jos et tied\u00e4 URL-osoitetta.
  1248. CONNECT_SERVER_ENTER_URL = M\u00e4\u00e4rit\u00e4 IBM Cognos -palvelimen URL-osoite
  1249. CONNECT_SERVER_UNREACHABLE = Palvelimeen ei saada yhteytt\u00e4.
  1250. CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE = Palvelin ei ole yhteensopiva.
  1251. MY_REPORTS = Omat raportit
  1252. AD_1_1 = IBM Cognos Analytics
  1253. AD_1_2 = Analytiikka kaikkien k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n
  1254. AD_1_3 = Tiedosta toimintaan jokaisen tuotteen kohdalla
  1255. AD_1_4 = Oikeankokoinen sinun organisaatiollesi
  1256. AD_1_5 = Rakennettu turvaamaan investointisi tulevaisuus
  1257. AD_1_6 =
  1258. AD_1_7 =
  1259. AD_1_8 =
  1260. AD_1_9 =
  1261. AD_1_9_A =
  1262. AD_2_1 = Matkoilla tai toimistossa
  1263. AD_2_2 = Sama mahtava oivallus. Yksinkertainen, luotettava, suojattu.
  1264. AD_2_3 = Koe oivalluksia kaikkialla
  1265. AD_2_4 = Vuorovaikutuksessa tietojen kanssa offline- tai online-tilassa
  1266. AD_2_5 = Ota BI k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n kaikissa laitteissa luotettavasti ja k\u00e4tev\u00e4sti
  1267. AD_2_6 = Lis\u00e4tietoja IBM Cognos Analytics Reports -ohjelmasta
  1268. AD_2_7 = http://www-142.ibm.com/software/products/fi/fi/cognos-mobile
  1269. AD_3_1 = Paranna iPadin monikosketuskokemustasi BI-ohjelmassa
  1270. AD_3_2 = Kun iPadin helppok\u00e4ytt\u00f6isi\u00e4 monikosketusominaisuuksia k\u00e4ytet\u00e4\u00e4n Cognos BI -ohjelman kanssa, oppiminen on selv\u00e4sti helpompaa
  1271. AD_4_1 = Ota BI-ohjelma k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n heti
  1272. AD_4_2 = Laajenna iPadin nopeaa k\u00e4ytt\u00f6\u00f6nottoa niin, ett\u00e4 Cognos BI -ohjelman k\u00e4ytt\u00f6\u00f6notto nopeutuu ja t\u00e4rke\u00e4t oivallukset tulevat nopeammin
  1273. AD_5_1 = Vuorovaikutuksessa tietojen kanssa offline- tai online-tilassa
  1274. AD_5_2 = Visuaalinen vuorovaikutus on runsasta ja tuottavuus keskeytym\u00e4t\u00f6nt\u00e4
  1275. AD_6_1 = Toimita turvallisia ja suojattuja BI-tietoja
  1276. AD_6_2 = Hy\u00f6dynn\u00e4 Cognos BI -k\u00e4ytt\u00f6ymp\u00e4rist\u00f6\u00e4 ja laitetason suojausta tietojen turvaamiseen
  1277. AD_DEMO_SERIES = IBM Cognos Analytics Reports -ohjelman esittelysarja
  1278. AD_AND = ja
  1279. AD_HOW_TO_VIDEOS =
  1280. AD_A11Y_NEXT = Seuraava sivu
  1281. AD_A11Y_PREV = Edellinen sivu
  1282. LA_TITLE =
  1283. LA_AGREEMENT =
  1284. LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE =
  1285. LA_AGREE =
  1286. LA_DISAGREE =
  1287. LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE =
  1288. RP_SOURCE_PATH = L\u00e4hdepolku
  1289. RP_DATE_CREATED = Luontip\u00e4iv\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4
  1290. BUTTON_VIEW = N\u00e4yt\u00e4
  1291. BUTTON_SAVED_OUTPUT = Tallennettu tuloste
  1292. TITLE_SAVED_OUTPUTS = Tallennetut tulosteet
  1293. TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT = T\u00e4t\u00e4 raporttitulostetta ei voi tarkastella.
  1294. INSTALL_APP = Asenna sopiva tarkastelusovellus ja yrit\u00e4 uudelleen.
  1295. OPEN_LOCAL_VERSION = (avaa paikallinen versio)
  1296. RETRIEVE_UPDATED_VERSION = (nouda p\u00e4ivitetty versio)
  1297. MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED = IBM Cognos Analytics Reports for MaaS360 -ohjelman tiedostojen vientitoiminto on poistettu k\u00e4yt\u00f6st\u00e4.
  1298. MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED = MobileIron-tuotteen ulkoinen sovellusk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6 on poistettu k\u00e4yt\u00f6st\u00e4. Ota yhteys MobileIron-p\u00e4\u00e4k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4si.
  1299. MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID = Valittu sovellus ei ole sallittujen MobileIron-sovellusten luettelossa. Ota yhteys MobileIron-p\u00e4\u00e4k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4si.
  1300. MOBILEIRON_RETIRED = MobileIron-p\u00e4\u00e4k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4si on poistanut t\u00e4m\u00e4n laitteen k\u00e4yt\u00f6st\u00e4.
  1301. MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE = Sovellus ei ole yhteensopiva palvelimen kanssa. Muodosta yhteys toiseen palvelimeen tai korvaa t\u00e4m\u00e4 ty\u00f6asemaohjelman versio.
  1302. MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1 = Sovellus ei ole yhteensopiva palvelimen kanssa. P\u00e4ivit\u00e4 palvelin versioon 10.1.1 tai uudempaan.
  1303. MSG_NO_READ_PERMISSION = Raporttia %@ ei ole tuotu, koska sovellus ei pysty k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4\u00e4n hakemistoa. Jos k\u00e4yt\u00e4t postisovellusta, k\u00e4yt\u00e4 Kopioi kohteeseen IBM Cognos -vaihtoehtoa, kun valitset MHT-tiedoston. Lataa tai kopioi raportti muussa tapauksessa laitteen IBM Cognos -hakemistoon ja yrit\u00e4 uudelleen.
  1304. MSG_INCOMPATIBLE_MHT = Raporttia %@ ei ole tuotu. Raportin laati palvelin, jota IBM Cognos Analytics Reports -ohjelman nykyinen versio ei tue. Aja raportti uudelleen k\u00e4ytt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 IBM Cognos -palvelinversiota 10.1.1 tai uudempaa.
  1305. TITLE_IMPORT_REPORT = Tuo raportti
  1306. MSG_REPLACE_REPORT = iPadissa on jo raportin %@ uudempi versio. Haluatko korvata sen?
  1307. MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE = Laitteessa on jo raportin %@ uudempi versio. Haluatko korvata sen?
  1308. TITLE_PROCESSING_CONFLICT = Raportin k\u00e4sittelyristiriita
  1309. MSG_PROCESSING_CONFLICT = Raportti %@ on jo k\u00e4sittelyss\u00e4.
  1310. TITLE_CANNOT_IMPORT = Raporttia ei voi tuoda
  1311. MSG_CANNOT_IMPORT = Raporttia %@ ei voi tuoda nyt. Yrit\u00e4 my\u00f6hemmin uudelleen.
  1312. TITLE_PERMISSION_NEEDED = K\u00e4ytt\u00f6oikeudet tarvitaan
  1313. MSG_PERMISSION_NEEDED = Tarvitset k\u00e4ytt\u00f6oikeudet t\u00e4m\u00e4n toiminnon suorittamiseen.
  1314. TITLE_IMPORTED_CONTENT = Tuotu sis\u00e4lt\u00f6
  1315. TITLE_IMPORT_INPROGRESS = Raportin tuonti on meneill\u00e4\u00e4n
  1316. MSG_CANCEL_IMPORT = Jos poistut sovelluksesta nyt, tuonti saattaa ep\u00e4onnistua ja raportti on tuotava uudelleen my\u00f6hemmin. Haluatko jatkaa?
  1317. NO_CANCEL_IMPORT = Ei
  1318. YES_CANCEL_IMPORT = Kyll\u00e4
  1319. PERMISSION_GRANTED = K\u00e4ytt\u00f6oikeudet my\u00f6nnetty.
  1320. PERMISSION_DENIED = K\u00e4ytt\u00f6 estetty.
  1321. SETTING_SECURITY_CODE = Suojauskoodi
  1322. SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER = Anna suojauskoodi
  1323. SECURTITY_CODE_SET_BANNER = Aseta suojauskoodi
  1324. SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER = Vaihda suojauskoodia
  1325. SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI = Suojauskoodi on v\u00e4\u00e4r\u00e4.
  1326. SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII = Yrit\u00e4 uudelleen.
  1327. SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER = Anna suojauskoodi
  1328. SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER = Aseta suojauskoodi
  1329. SECURITY_CODE_CHALLENGE = Anna suojauskoodi:
  1330. SECURITY_CODE_ENTER_NEW = Anna uusi suojauskoodi:
  1331. SECURITY_CODE_CONFIRM = Anna uusi suojauskoodi uudelleen:
  1332. SECURITY_CODE_ABORT_TITLE = Haluatko jatkaa ilman suojauskoodia?
  1333. SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL = J\u00e4rjestelm\u00e4 poistaa tuodun sis\u00e4ll\u00f6n. Ladattu sis\u00e4lt\u00f6 ei ole k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4, ennen kuin kirjaudut IBM Cognos -palvelimeen.
  1334. SECURITY_CODE_YES = Kyll\u00e4
  1335. SECURITY_CODE_NO = Ei
  1336. SECURITY_CODE_INVALID = Koodi on virheellinen. Yrit\u00e4 uudelleen.
  1337. SECURITY_CODE_SET = Suojauskoodi on m\u00e4\u00e4ritetty.
  1338. SECURITY_CODE_ATTEMPTS = %i yrityst\u00e4 j\u00e4ljell\u00e4.
  1339. SECURITY_CODE_CHANGE = Vaihda suojauskoodia
  1340. SECURITY_CODE_NO_MATCH = Koodit eiv\u00e4t vastaa toisiaan. Yrit\u00e4 uudelleen.
  1341. SECURITY_CODE_MAX_TITLE = Yritysten enimm\u00e4ism\u00e4\u00e4r\u00e4 on ylitetty
  1342. SECURITY_CODE_MAX = Sallittujen sis\u00e4\u00e4nkirjausyritysten m\u00e4\u00e4r\u00e4 on ylittynyt. J\u00e4rjestelm\u00e4 poistaa kaiken IBM Cognos -sis\u00e4ll\u00f6n t\u00e4st\u00e4 laitteesta.
  1343. SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES = Haluatko jatkaa ilman suojauskoodia?
  1344. AUTHENTICATE = Todenna
  1345. CONNECT_ANONYMOUS = Yhdist\u00e4 (anonyymi)
  1346. SETTING_SIMPLE_AUTH = V\u00e4litystodennus
  1347. SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC = Kun v\u00e4litystodennus on k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4, IBM Cognos -palvelimeen voi muodostaa yhteyden ulkopuolisten toimittajien muiden tietoturvatuotteiden avulla.
  1348. SIMPLE_AUTH_LABEL = IBM Cognos
  1349. SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS = Valtuustiedot eiv\u00e4t kelpaa. Yrit\u00e4 uudelleen.
  1350. SIMPLE_AUTH_TITLE = Kirjaudu sis\u00e4\u00e4n
  1351. SIMPLE_AUTH_BACK = Edellinen
  1352. SIMPLE_AUTH_GO = Siirry
  1353. SIMPLE_AUTH_SELECT = Valitse %@
  1354. SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT = Lisensoitua aineistoa - IBM:n omaisuutta \u00a9 Copyright IBM Corporation ja muut 2005, 2020. IBM, IBM-logo, ibm.com ja Cognos ovat International Business Machines Corporationin tavaramerkkej\u00e4 tai rekister\u00f6ityj\u00e4 tavaramerkkej\u00e4, jotka on rekister\u00f6ity useissa hallintoalueissa ymp\u00e4ri maailman.
  1355. SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT = \u00a9 Copyright IBM Corporation ja muut 2005, 2020.
  1356. SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE = Sis\u00e4\u00e4nkirjaus ep\u00e4onnistui
  1357. SIMPLE_AUTH_ERROR = Havaittiin ongelma sis\u00e4\u00e4nkirjauspyynn\u00f6n k\u00e4sittelyss\u00e4. Pyyd\u00e4 ohjeita ottamalla yhteys p\u00e4\u00e4k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4n.
  1358. SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU = Havaittiin ongelma sis\u00e4\u00e4nkirjauspyynn\u00f6n k\u00e4sittelyss\u00e4. Siirry asetuksiin ja ota v\u00e4litystodennus k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n tai pyyd\u00e4 apua p\u00e4\u00e4k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4lt\u00e4.
  1359. IOS_USER_CHANGED_TITLE = Sis\u00e4lt\u00f6 ei ole k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4
  1360. IOS_USER_CHANGED = Nykyinen sis\u00e4lt\u00f6 kuuluu toiselle k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4lle. Luo uusi yhteys, jos haluat k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 siihen k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4n liittyv\u00e4\u00e4 sis\u00e4lt\u00f6\u00e4, jonka valtuustiedot annoit.
  1361. REPORT_UNAVAILABLE_TITLE = Raportti ei ole k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4
  1362. REPORT_UNAVAILABLE = Raporttia ei voi avata. Poista raportti, tarkista Internet-yhteys ja p\u00e4ivit\u00e4 raporttiluettelo.
  1363. REPORT_DOWNLOADING = Raportin lataus on meneill\u00e4\u00e4n
  1364. SERVER_UNREACHABLE_TITLE = Lataus ei onnistu
  1365. SERVER_UNREACHABLE = Raportin lataus IBM Cognos Analytics Reports -palvelimesta ep\u00e4onnistui. Tarkista verkkoyhteys ja p\u00e4ivit\u00e4 raporttiluettelo.
  1366. LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE = %@ ei ole k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4
  1367. LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK = Jotta voit jatkaa ty\u00f6tilan %@ sis\u00e4ll\u00f6n k\u00e4ytt\u00f6\u00e4, varmista, ett\u00e4 IBM Cognos Analytics Mobile Report -sovellus voi muodostaa yhteyden IBM Cognos Analytics -palvelimeen.
  1368. CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE = Sis\u00e4lt\u00f6 ei ole k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4
  1369. COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK = Voit toteuttaa vuorovaikutustoimintoja raportille %@ vasta, kun olet muodostanut yhteyden Cognos Analytics -palvelimeen ja p\u00e4ivitt\u00e4nyt n\u00e4kym\u00e4n.
  1370. DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE = Varmista, ett\u00e4 IBM Cognos Analytics Reports -sovellus voi muodostaa yhteyden IBM Cognos Analytics Server -palvelimeen.
  1371. LEASE_WILL_EXPIRE = Ladattujen raporttien tarkastelussa tarvittavat todennuksen valtuustiedot vanhentuvat % minuutin kuluttua. Jos haluat jatkaa raporttien k\u00e4ytt\u00f6\u00e4, varmista, ett\u00e4 voit muodostaa yhteyden verkkoon ja ett\u00e4 IBM Cognos -palvelin on k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4.
  1372. REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE = Raportti ei ole en\u00e4\u00e4 k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4
  1373. SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS = Palvelimen ilmoitukset
  1374. SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC = Vastaanota ilmoituksia m\u00e4\u00e4ritetyst\u00e4 IBM Cognos -palvelimesta
  1375. SETTING_AUTO_DOWNLOAD = Automaattiset lataukset
  1376. SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC = Voit ladata uudet raportit automaattisesti.
  1377. SETTING_MAINTAIN_APP_STATE = Sovellustilan yll\u00e4pito
  1378. SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Palauta sovelluksen edellinen tila, kun sovellus on aloitettu uudelleen.
  1379. CONTINUE_BROWSING = Jatka selausta
  1380. CONTINUE_SEARCHING = Jatka hakua
  1381. RUN_IN_BACKGROUND = Suoritetaan taustalla
  1382. PREPARE_TO_RUN = Valmistellaan raportin suoritusta...
  1383. RUNNING = Suoritetaan...
  1384. RUNNING_NEXT_PAGE = Noudetaan seuraavaa sivua...
  1385. DOWNLOADING = Ladataan...
  1386. PAUSED = Keskeytetty
  1387. RECENT_SEARCHES = Viimeisimm\u00e4t haut
  1388. CLEAR_SEARCH_HISTORY = Tyhjenn\u00e4 historiatiedot
  1389. WALLPAPER = Taustakuva
  1390. INBOX_NAME = Postilaatikon nimi
  1391. LABEL_NAME_ALL_CAPS = NIMI
  1392. HINT_TEXT_1_1 = K\u00e4yt\u00e4 IBM Cognos BI -sis\u00e4lt\u00f6\u00e4 napauttamalla t\u00e4t\u00e4
  1393. HINT_TEXT_1_2 = Selaa malleja
  1394. HINT_TEXT_2_1 = Muuta nime\u00e4 napauttamalla ja pit\u00e4m\u00e4ll\u00e4 sormea t\u00e4ss\u00e4
  1395. HINT_TEXT_2_2 = Selaa ja lataa IBM Cognos BI -sis\u00e4lt\u00f6\u00e4
  1396. HINT_TEXT_2_3 = Mukauta n\u00e4kym\u00e4\u00e4
  1397. HINT_TEXT_2_4 = Todenna itsesi uudelleen tai kirjaudu ulos
  1398. HINT_TEXT_3_1 = Saat n\u00e4kyviin lis\u00e4\u00e4 raportin tietoja levitt\u00e4m\u00e4ll\u00e4
  1399. LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE = Haluatko kirjautua ulos?
  1400. LOG_OUT_CONFIRMATION = Kun olet kirjautunut ulos, et voi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 t\u00e4h\u00e4n kirjautumisistuntoon liittyv\u00e4\u00e4 sis\u00e4lt\u00f6\u00e4, ennen kuin kirjaudut uudelleen sis\u00e4\u00e4n.
  1401. DELETE_CONNECTION_TITLE = Poistetaanko %@?
  1402. DELETE_CONNECTION_MESSAGE = Kaikki ty\u00f6tilan %@ sis\u00e4lt\u00f6 poistetaan.
  1403. CONFIRMATION = Vahvista
  1404. DELETE = Poista
  1405. SELECT_ALL = Valitse kaikki
  1406. SELECT_NONE = Poista kaikki valinnat
  1407. SELECT_ITEMS = Valitse kohteet
  1408. ONE_ITEM_SELECTED = Yksi kohde valittu
  1409. MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS = %d kohdetta valittu
  1410. MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID = %1$d kohdetta valittu
  1411. ONE_ITEM_REMOVED = Yksi kohde poistettu
  1412. MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID = %1$d kohdetta poistettu.
  1413. URL_PASSWORD_TITLE = Mobiilisovelluksen kokoonpano
  1414. URL_PASSWORD_HELP = Anna p\u00e4\u00e4k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4lt\u00e4 saamasi mobiilisovelluksen kokoonpanon salasana.
  1415. URL_PASSWORD_ERROR = Salasana ei kelpaa. Yrit\u00e4 uudelleen.
  1416. URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Salasana:
  1417. URL_CONFIGURATION_HELP = Haluatko jatkaa sovelluksen automaattista kokoonpanon m\u00e4\u00e4rityst\u00e4?
  1418. URL_FAIL_TITLE = Mobiilisovelluksen kokoonpanon m\u00e4\u00e4ritys ep\u00e4onnistui
  1419. URL_PASSWORD_ATTEMPTS = Sallittujen mobiilisovelluksen salasanan sy\u00f6tt\u00f6yritysten m\u00e4\u00e4r\u00e4 on ylittynyt. Sulje sovellus ja yrit\u00e4 uudelleen tai ota yhteys IBM Cognos -p\u00e4\u00e4k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4\u00e4n.
  1420. COMPANY_NAME = IBM Cognos
  1421. NO_SPACE_CONFIGURED = Palvelinta, johon viitataan, ei ole m\u00e4\u00e4ritetty. Lis\u00e4\u00e4 palvelin ja yrit\u00e4 uudelleen.
  1422. NO_CONNECTION_TITLE = Kokoonpano puuttuu
  1423. SELECT_CONNECTION = Valitse yhteys
  1424. CONNECTION_NAME_TO_USER = %@ %@
  1425. MAAS360_INSTALL_ERROR = MaaS360-sovellusta ei ole asennettu. Asenna MaaS360-sovellus ja yrit\u00e4 uudelleen.
  1426. NEW_APP_CONFIGURATION = Uusi sovelluskokoonpano on k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4.
  1427. UNSIGNED_SSL_TITLE = Yhteys ei ole luotettu
  1428. UNSIGNED_SSL_MESSAGE = Palvelimen '%@' tunnusta ei voi tarkistaa. Jos jatkat, luottamukselliset tiedot saattavat olla vaarassa.
  1429. UNSIGNED_SSL_PROCEED = Jatka
  1430. APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE = Palvelin ei ole yhteensopiva
  1431. APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE = Sovellus ei ole yhteensopiva palvelimen kanssa. Sovellus on p\u00e4ivitett\u00e4v\u00e4 uusimpaan versioon.
  1432. BUTTON_LATER = My\u00f6hemmin
  1433. BUTTON_UPGRADE = P\u00e4ivit\u00e4
  1434. REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR = Valitse tarkasteltava sivu.
  1435. GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE = IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics ei tue raporttitulosteen tyyppej\u00e4, jotka edellytt\u00e4v\u00e4t kolmannen osapuolen sis\u00e4ll\u00f6n tarkasteluohjelmia.
  1436. ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE = Raportin lataus
  1437. ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE = T\u00e4m\u00e4n laitteen kokoonpano ei onnistu lataamaan aktiivisia raportteja. Lis\u00e4tietoja on IBM-tukiportaalissa.
  1438. BUTTON_MORE = Lis\u00e4tietoja...
  1439. BUTTON_MORE_URL = http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691
  1440. A11Y_HINT_SPACE_NAME = Muuta tilan otsikkoa napauttamalla ja pit\u00e4m\u00e4ll\u00e4 sormea t\u00e4ss\u00e4
  1441. A11Y_HINT_CONNS_ADD = K\u00e4yt\u00e4 IBM Cognos BI -sis\u00e4lt\u00f6\u00e4 napauttamalla Lis\u00e4\u00e4-painiketta
  1442. A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT = IBM:n esittelem\u00e4 julkisten Cognos-raporttien joukko
  1443. A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL = Raportin nimi: %@.
  1444. A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL = Edellinen ajo: %@.
  1445. A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL = Sis\u00e4ll\u00f6n polku: %@.
  1446. A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT = Avaa raportti napauttamalla.
  1447. A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT = Lataa raportti napauttamalla.
  1448. A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR = Virhe raportin latauksessa, lataa uudelleen napauttamalla.
  1449. A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL = Sulje tila
  1450. A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL = Selaa raportteja
  1451. A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL = K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n todennusasetukset
  1452. A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL = Taustakuvan asetukset
  1453. A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT = Raporttien luettelon p\u00e4ivitys
  1454. A11Y_SPACE_TITLE_LABEL = Tilan otsikko: %@
  1455. A11Y_SPACE_TITLE_HINT = Muokkaa tilan otsikkoa napauttamalla
  1456. A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT = Poistu muokkaustilasta
  1457. A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE = Poista valitut kohteet
  1458. A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED = Tilaan on lis\u00e4tty uusia raportteja
  1459. A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED = Tilasta on poistettu raportteja.
  1460. A11Y_SHORTCUT_HINT = Pikan\u00e4pp\u00e4in: Control + %@
  1461. A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT = Pikan\u00e4pp\u00e4in: %@
  1462. A11Y_ADD = Lis\u00e4\u00e4
  1463. A11Y_DELETE = Poista
  1464. A11Y_BACK = Edellinen
  1465. A11Y_ADD_CONN_HINT = Lis\u00e4\u00e4 uusi yhteys.
  1466. A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL = Kansio: %@, sis\u00e4lt\u00f6polku: %@.
  1467. A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL = Raportin nimi: %@, sis\u00e4lt\u00f6polku: %@.
  1468. A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT = Sivu %d/%d
  1469. A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL = Kansio: %@
  1470. A11Y_BROWSE_REFRESH = Nykyisen sivun p\u00e4ivitys.
  1471. A11Y_BURST_VALUE_LABEL = Hajautusarvo: %@
  1472. A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE = Ladattu laitteeseen
  1473. A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE = Lataa napauttamalla
  1474. A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF = PDF-tuloste
  1475. A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV = CSV-tuloste
  1476. A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS = Excel-laskentataulukkotuloste
  1477. A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML = HTML-tuloste
  1478. A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL = Musta
  1479. A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL = Punainen liukuv\u00e4ri
  1480. A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL = Keltainen liukuv\u00e4ri
  1481. A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL = Vihre\u00e4 liukuv\u00e4ri
  1482. A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL = Sininen liukuv\u00e4ri
  1483. A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL = Purppura liukuv\u00e4ri
  1484. A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL = Harjattu ter\u00e4s
  1485. A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL = Metalliaalto
  1486. A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL = Himme\u00e4 lasi
  1487. A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL = Vesipisarat
  1488. A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL = Veden heijastus
  1489. A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL = P\u00e4iv\u00e4nkakkaraniitty
  1490. A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL = Ruoho-makro
  1491. A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL = Hedelm\u00e4rakeet
  1492. A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL = Puupaneelit
  1493. A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL = Valitse valokuva laitteesta
  1494. A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Taustakuvan valinta -valikko on avattu
  1495. A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = K\u00e4ytt\u00e4j\u00e4n todennusasetusten valikko on avattu
  1496. A11Y_IBM_LOGO = IBM-logo
  1497. A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT = Raportin lataus on alkanut
  1498. A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT = Raportin lataus on keskeytetty
  1499. A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT = Raportin %@ lataus on lopetettu
  1500. A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT = Raportin %@ lataus on ep\u00e4onnistunut
  1501. A11Y_DRAW_BOX = Ved\u00e4 ruutua
  1502. A11Y_INCR_WIDTH = Leve\u00e4mm\u00e4ksi
  1503. A11Y_DECR_WIDTH = Kapeammaksi
  1504. A11Y_INCR_HEIGHT = Korkeammaksi
  1505. A11Y_DECR_HEIGHT = Lyhyemm\u00e4ksi
  1506. A11Y_DONE = Valmis
  1507. A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT = Jos haluat korostaa, kaksoisnapauta raportin kohdetta.
  1508. A11Y_DL_PAGES = Sivun valitsin
  1509. A11Y_DL_PAGES_HINT = Valitse t\u00e4m\u00e4, jos haluat ladata ja siirty\u00e4 t\u00e4m\u00e4n raportin sivuille.
  1510. A11Y_DL_PAGES_CW = V\u00e4lilehden valitsin
  1511. A11Y_DL_PAGES_HINT_CW = Valitse t\u00e4m\u00e4, jos haluat ladata ja siirty\u00e4 t\u00e4m\u00e4n raportin v\u00e4lilehdille
  1512. A11Y_DRAW = Piirr\u00e4
  1513. A11Y_DRAW_HINT = Valitse t\u00e4m\u00e4, jos haluat piirt\u00e4\u00e4 t\u00e4h\u00e4n raporttiin ja m\u00e4\u00e4ritt\u00e4\u00e4 yhteisk\u00e4ytt\u00f6\u00f6n.
  1514. A11Y_DRAW_SPACE_HINT = Valitse t\u00e4m\u00e4, jos haluat piirt\u00e4\u00e4 t\u00e4h\u00e4n tilaan ja m\u00e4\u00e4ritt\u00e4\u00e4 yhteisk\u00e4ytt\u00f6\u00f6n.
  1515. A11Y_REPORT_CLOSE = Sulje raportti
  1516. A11Y_LOADING = Ladataan\u2026
  1517. A11Y_CONNECTING = Yhdistet\u00e4\u00e4n\u2026
  1518. A11Y_PAGE_NUMBER = Sivu %d
  1519. A11Y_PAGE_NUMBER_HINT = Valitse t\u00e4m\u00e4, jos haluat siirty\u00e4 sivulle %d
  1520. A11Y_TAB_NUMBER = V\u00e4lilehti %d
  1521. A11Y_TAB_NUMBER_HINT = Valitse t\u00e4m\u00e4, jos haluat siirty\u00e4 v\u00e4lilehdelle %d
  1522. A11Y_PAGES_NUMBER = Sivu %d/%d
  1523. A11Y_DOWNLOAD_ALL = Lataa kaikki
  1524. A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT = Valitse t\u00e4m\u00e4, jos haluat ladata kaikki t\u00e4m\u00e4n raportin sivut.
  1525. A11Y_DOWNLOADING = Ladataan\u2026
  1526. A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL = Raportin toiminnot
  1527. A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT = Valitse t\u00e4m\u00e4, jos haluat tarkastella k\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4 olevia raportin toimintoja.
  1528. A11Y_CHANGE_TAB = V\u00e4lilehti %@, sivu %d/%d
  1529. CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE = Ty\u00f6asemavarmenne
  1530. CLIENTCERT_PASSWORD_HELP = Anna sen avainvarannon salasana, joka sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 ty\u00f6aseman tunnuksen
  1531. CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Salasana:
  1532. CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL = Tunnuksen avainvaranto ei kelpaa
  1533. CLIENTCERT_AUTH_FAIL = Tunnuksen salasana ei kelpaa
  1534. CLIENTCERT_LOAD_FAIL = Tunnustietojen lataus ei onnistu
  1535. CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM = PKCS12-tietovirran luvussa on ilmennyt virhe
  1536. #
  1537. # Section: URL
  1538. #
  1539. # Description: Strings used by URL configuration
  1540. #
  1541. MISSING_URL = URL-osoite puuttuu
  1542. URL_TOOBIG = URL-osoite ylitt\u00e4\u00e4 enimm\u00e4ispituuden
  1543. MISSING_PASSTHROUGH = L\u00e4pivienti puuttuu
  1544. INVALID_PASSTHROUGH = L\u00e4pivienti ei kelpaa
  1545. MISSING_AUTODWN = Automaattinen lataus puuttuu
  1546. INVALID_AUTODWN = Automaattinen lataus ei kelpaa
  1547. MISSING_SRVRNOTE = Palvelimen ilmoitukset puuttuvat
  1548. INVALID_SRVRNOTE = Palvelimen ilmoitukset eiv\u00e4t kelpaa
  1549. MISSING_DISPSAMP = N\u00e4ytt\u00f6mallit puuttuvat
  1550. INVALID_DISPSAMP = N\u00e4ytt\u00f6mallit eiv\u00e4t kelpaa
  1551. PWD_HASSPACE = Mobiilisovelluksen kokoonpanon salasanassa on v\u00e4lily\u00f6nti
  1552. PWD_LENGTH = Mobiilisovelluksen kokoonpanon salasana ei ole pituusvaatimusten mukainen
  1553. PWD_COMPLEXITY = Mobiilisovelluksen kokoonpanon salasana ei ole monimutkaisuusvaatimusten mukainen
  1554. PWD_EMPTY = Mobiilisovelluksen kokoonpanon salasana ei saa olla tyhj\u00e4
  1555. CAMFACTORY_FAIL = CAMFactory-objektin luonti ei onnistu
  1556. HMAC_FAIL = GenericHMACSession-objektin luonti ei onnistu
  1557. CALC_HMAC_FAIL = HMAC-arvon laskeminen ep\u00e4onnistui
  1558. MISSING_MAINTAIN_APP_STATE = Sovellustilan yll\u00e4pito puuttuu
  1559. INVALID_MAINTAIN_APP_STATE = Virheellinen sovellustilan yll\u00e4pito
  1560. MOBILE_CONFIG_TITLE = Mobiilisovelluksen kokoonpanoasetukset
  1561. LABEL_SRVR_URL = IBM Cognos -palvelimen URL-osoite
  1562. LABEL_PASSTHROUGH = V\u00e4litystodennus
  1563. LABEL_AUTODOWNLOAD = Automaattiset lataukset
  1564. LABEL_SRVR_NOTIF = Palvelimen ilmoitukset
  1565. LABEL_DISP_SAMPLE = N\u00e4yt\u00e4 mallipalvelin
  1566. LABEL_CONFIG_PWD = Mobiilisovelluksen kokoonpanon salasana
  1567. LABEL_CALC_BUTTON = Luo mobiilisovelluksen kokoonpanon m\u00e4\u00e4rityksen koodi
  1568. LABEL_ON = K\u00e4yt\u00f6ss\u00e4
  1569. LABEL_OFF = Poissa k\u00e4yt\u00f6st\u00e4
  1570. LABEL_LEFTTAB = Et\u00e4kokoonpano
  1571. LABEL_TOPTAB = Mobile
  1572. LABEL_CERTIFICATE_PINNING = SSL/TLS-varmenteen kiinnitys
  1573. LABEL_MAINTAIN_APP_STATE = Sovellustilan yll\u00e4pito
  1574. LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Palauta sovelluksen edellinen tila, kun sovellus on aloitettu uudelleen
  1575. CERTIFICATE_PINNING_HELP = Liit\u00e4 niiden varmenteiden SHA1-sormenj\u00e4ljet, joita haluat k\u00e4ytt\u00e4\u00e4. Koskee vain HTTPS-yhteysk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6\u00e4. Sormenj\u00e4lki voi sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 kaksoispisteit\u00e4. Muoto on SHA1,SHA1,SHA1,...
  1576. PASSWORD_HELP = Salasanan on oltava 10\u201320 merkin pituinen, ja sen on sis\u00e4llett\u00e4v\u00e4 v\u00e4hint\u00e4\u00e4n yksi pienaakkosmerkki, yksi suuraakkosmerkki, yksi numero ja yksi erikoismerkki. V\u00e4lily\u00f6nnit eiv\u00e4t ole sallittuja.
  1577. URL_RESULT_HELP1 = Anna IBM Cognos Analytics Reports -sovelluksen k\u00e4ytt\u00e4jille kokoonpanokoodi, jonka avulla k\u00e4ytt\u00e4j\u00e4t voivat m\u00e4\u00e4ritt\u00e4\u00e4 IBM Cognos Analytics Reports -sovelluksen kokoonpanon automaattisesti.
  1578. URL_PBKDF_FAIL = H\u00e4iri\u00f6 johdetussa avaimessa
  1579. SALT_GENERATE_FAIL = K\u00e4ytett\u00e4viss\u00e4 ei ole yht\u00e4\u00e4n algoritmia
  1580. HMAC_CREATE_FAIL = HMAC-objektin luonti ep\u00e4onnistui
  1581. HMAC_INIT_FAIL = HMAC-objektin alustus ep\u00e4onnistui
  1582. HMAC_TOKEN_FAIL = HMAC-tunnuksen luonti ep\u00e4onnistui
  1583. URL_MALFORMED = V\u00e4\u00e4rin muotoiltu URL-osoite
  1584. URL_EXAMPLE_URL = esimerkki: http://yritys.com/ibmcognos
  1585. URL_DISP_TARGET = Haluatko muodostaa yhteyden palvelimeen kohteessa:
  1586. INVALID_CERT_HASH = Varmenteen ristikkomerkki ei kelpaa
  1587. ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = iOS-mobiilisovelluksen kokoonpanokoodin luonti onnistui
  1588. ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Android-mobiilisovelluksen kokoonpanokoodin luonti onnistui
  1589. ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR = iOS-mobiilisovelluksen kokoonpanokoodia luotaessa ilmeni virhe
  1590. ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Android-mobiilisovelluksen kokoonpanokoodia luotaessa ilmeni virhe
  1591. ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT = Ottaa alla olevan tekstiruudun k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n sy\u00f6tteelle.
  1592. #
  1593. # Section: SKN
  1594. #
  1595. # Description: String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration
  1596. #
  1597. SKIN_FRAGMENT_TITLE = Mobiilisovelluksen k\u00e4ytt\u00f6liittym\u00e4n kokoonpanon m\u00e4\u00e4ritys
  1598. SKIN_UPLOAD_TITLE = M\u00e4\u00e4rit\u00e4 palvelimeen siirrett\u00e4v\u00e4 teematiedosto:
  1599. GROUP_BROWSE_LABEL = M\u00e4\u00e4rit\u00e4 ryhm\u00e4 tai rooli:
  1600. BROWSE_GROUP_BUTTON = Valitse ryhm\u00e4...
  1601. SKIN_SUBMIT = P\u00e4ivit\u00e4 mobiilisovelluksen k\u00e4ytt\u00f6liittym\u00e4
  1602. SKINS_NOT_A_GROUP = Valittu objekti ei ole ryhm\u00e4 tai rooli
  1603. SKIN_FAILURE = Toiminnon toteutus ep\u00e4onnistui. Varmista, ett\u00e4 mobiilisovelluksen teeman tuen yleinen kokoonpanon m\u00e4\u00e4ritysk\u00e4yt\u00e4nt\u00f6 on otettu k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n. Katso lis\u00e4tietoja palvelimen lokeista.
  1604. SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED = Teemalle on m\u00e4\u00e4ritett\u00e4v\u00e4 ryhm\u00e4 ja teematiedosto.
  1605. SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED = Teemalle on m\u00e4\u00e4ritett\u00e4v\u00e4 ryhm\u00e4 ja nimi.
  1606. SKIN_CONFIRM_DELETE = Haluatko varmasti poistaa valitut teemat?
  1607. SKIN_CHOOSE_TO_DELETE = Valitse poistettava merkint\u00e4 valitsemalla merkinn\u00e4n valintaruutu
  1608. SKIN_NAME = M\u00e4\u00e4rit\u00e4 teeman nimi
  1609. ADMIN_SKIN_NAME = Nimi
  1610. ADMIN_SKIN_GROUP = Ryhm\u00e4/rooli
  1611. ADMIN_SKIN_ACTION = Toiminnot
  1612. SKIN_EDIT_TITLE = Mobiiliteeman kokoonpano - Muokkaa
  1613. SKIN_ADD_TITLE = Mobiiliteeman kokoonpano - Lis\u00e4\u00e4
  1614. SKIN_ADD_TEXT = Uusi teema. Luo uusi teema ja lis\u00e4\u00e4 se alla olevaan luetteloon
  1615. SKIN_REMOVE_TEXT = Poista teemoja. Poista kaikki valitut teemat alla olevasta luettelosta
  1616. SKIN_PROPERTIES = Muokkaa ominaisuuksia. Muokkaa t\u00e4m\u00e4n teeman ominaisuuksia
  1617. SKIN_SELECT = Valitse
  1618. SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL = Valitse kaikki teemat
  1619. SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE = Korvaa aiemmin luotu teematiedosto siirt\u00e4m\u00e4ll\u00e4 uusi tiedosto palvelimeen:
  1620. #
  1621. # Section: ADM
  1622. #
  1623. # Description: Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface
  1624. #
  1625. SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE = Palvelimen kokoonpano
  1626. SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE = Mobiilipalvelujen yleinen kokoonpano
  1627. SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION = M\u00e4\u00e4rit\u00e4 mobiilipalvelujen yleiset kokoonpanoasetukset.
  1628. SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION = K\u00e4yt\u00e4 mobiilisovelluksen kokoonpanoa
  1629. SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE = Virhe \u2013 Mobiilisovelluksen kokoonpanon ominaisuuksia ei l\u00f6ydy tietovarastosta.
  1630. SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE = Mobiilisovelluksen kokoonpanotietojen lataus on meneill\u00e4\u00e4n...
  1631. SRV_CONF_PROPERTY_TITLE = Kokoonpano-ominaisuus
  1632. SRV_CONF_PROPERTY_VALUE = Kokoonpanoarvo
  1633. SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY = K\u00e4yt\u00e4nt\u00f6
  1634. SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY = Suojaus
  1635. SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION = Ilmoitus
  1636. SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE = Paikkatieto\u00e4ly
  1637. SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS = APN-ilmoitusvarmenteen vanhentumisp\u00e4iv\u00e4n tarkistusv\u00e4li tunteina
  1638. SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS = APN-ilmoitusten vanhentumiskynnys p\u00e4ivin\u00e4
  1639. SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS = APN-ilmoitusten palautteen antov\u00e4li tunteina
  1640. SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL = APN-ilmoitusten tuki
  1641. SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL = APN-ilmoitusten s\u00e4hk\u00f6posti-ilmoitus
  1642. SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION = IBM Cognos Analytics Reports -sovellusten paikallisen tallennustilan salaustaso
  1643. SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE = K\u00e4ytt\u00f6oikeus jakaa raporttien n\u00e4ytt\u00f6kuvia s\u00e4hk\u00f6postitse
  1644. SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE = S\u00e4hk\u00f6postitse l\u00e4hetett\u00e4vien raporttien aiherivin etuliite
  1645. SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS = V\u00e4limuistiin tallennettujen valtuustietojen enimm\u00e4iss\u00e4ilytysaika tunteina
  1646. SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS = L\u00e4hde- ja kohderaporttien ajojen v\u00e4linen enimm\u00e4isaika tunteina
  1647. SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS = Ota HTML5-kehoteohjaimet k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n mobiilisovellusten raporttitulosteissa
  1648. SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED = Jsr179.CostAllowed
  1649. SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY = Jsr179.HorizontalAccuracy
  1650. SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION = Jsr179.PowerConsumption
  1651. SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY = Jsr179.VerticalAccuracy
  1652. SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS = Laitteeseen tallennettujen mobiilisovelluksen paikallisten tietojen enimm\u00e4iss\u00e4ilytysaika tunteina
  1653. SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS = Location.EnableHotGPS
  1654. SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT = Mobiilisovelluksen p\u00e4\u00e4kansio
  1655. SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES = IBM Cognos Analytics Reports -palvelimesta BlackBerry-laitteeseen l\u00e4hetettyjen raporttien paketin enimm\u00e4iskoko
  1656. SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES = IBM Cognos Analytics Reports -palvelimesta mobiililaitteisiin l\u00e4hetett\u00e4vien raporttitulosteiden enimm\u00e4iskoko
  1657. SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY = Luo raportin pienoiskuvat vain ensimm\u00e4iselle sivulle
  1658. SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS = Raportin enimm\u00e4iss\u00e4ilytysaika p\u00e4ivin\u00e4
  1659. SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES = Kustakin raportista s\u00e4ilytett\u00e4vien sivujen enimm\u00e4ism\u00e4\u00e4r\u00e4
  1660. SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS = Enimm\u00e4isaika tunteina, jonka ty\u00f6asema voi pysy\u00e4 vanhentuneena ajoitettujen raporttien osalta
  1661. SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS = Suojauskoodin sy\u00f6tt\u00f6yritysten enimm\u00e4ism\u00e4\u00e4r\u00e4 IBM Cognos Analytics Reports -sovellusta k\u00e4ytett\u00e4ess\u00e4
  1662. SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS = Suojauskoodin istunnon aloituksen aikakatkaisu sekunteina
  1663. SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE = Mobiilin Web-sovelluksen pikkukuvat
  1664. SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE = Mobiiliteeman tuki
  1665. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR = Kokoonpano-ominaisuus {0} ei kelpaa.
  1666. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND = Kokoonpano-ominaisuus {0} puuttuu.
  1667. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN = Kokoonpano-ominaisuus {0} edellytt\u00e4\u00e4 totuusarvoa.
  1668. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN = Kokoonpano-ominaisuuden {0} arvo on v\u00e4himm\u00e4ispituutta lyhyempi.
  1669. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN = Kokoonpano-ominaisuuden {0} arvo on enimm\u00e4ispituutta pidempi.
  1670. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN = Kokoonpano-ominaisuuden {0} arvon on oltava yht\u00e4 suuri tai suurempi kuin pakollinen v\u00e4himm\u00e4isarvo.
  1671. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX = Kokoonpano-ominaisuuden {0} arvon on oltava yht\u00e4 suuri tai pienempi kuin pakollinen enimm\u00e4isarvo.
  1672. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN = Kokoonpano-ominaisuuden {0} arvo ei ole numero.
  1673. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL = Kokoonpano-ominaisuus {0} ei kelpaa.
  1674. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT = Kokoonpano-ominaisuuden {0} arvo ei ole etumerkillinen kokonaisluku.
  1675. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG = Kokoonpano-ominaisuuden {0} arvo ei ole pitk\u00e4 kokonaisluku.
  1676. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT = Kokoonpano-ominaisuuden {0} arvo ei ole etumerkit\u00f6n kokonaisluku.
  1677. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT = Kokoonpano-ominaisuuden {0} arvo ei ole liukuluku.
  1678. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE = Kokoonpano-ominaisuuden {0} arvo ei ole kaksoistarkkuusliukuluku.
  1679. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY = Kokoonpano-ominaisuuden {0} arvo on tyhj\u00e4.
  1680. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND = Kokoonpano-ominaisuuden {0} arvoa ei l\u00f6ytynyt.
  1681. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN = Kokoonpano-ominaisuuden {0} arvo ei vastaa odotettua mallia.
  1682. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL = Kokoonpano-ominaisuuden {0} arvo sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 virheellisen URL-osoitteen.
  1683. SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE = Mobiilisovelluksen kokoonpano on tallennettu.
  1684. SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE = IBM Cognos Analytics Reports -tuotteen hallinta