12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733 |
- #
- # Licensed Materials - Property of IBM
- # BI and PM: Mobile
- # (C) Copyright IBM Corp. 2007, 2013
- #
- # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- ## DO NOT EDIT!
- ## Generated using:
- ## $Id: //lockit/bering/main/localizationkit/msgsdk/CCLXmlToProperties.xslt#1 $
- ## $Change: 26438 $
- ##
- ## Component: MOB
- ##
- ## Description: Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client
- ##
- #
- # Section: GEN
- #
- # Description: General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components.
- #
- 1000 = MOB-GEN-1000 Erreur inattendue.
- 1001 = MOB-GEN-1001 Cette fonction n'est pas prise en charge.
- 1002 = MOB-GEN-1002 Ne prend pas en charge l'encodage {1}.
- 1003 = MOB-GEN-1003 Une erreur interne est survenue.
- 1004 = MOB-GEN-1004 Impossible de lire le fichier {1}.
- 1005 = MOB-GEN-1005 Impossible de lire l'URL {1}.
- 1006 = MOB-GEN-1006 L'adresse URL {1} n'est pas valide.
- 1007 = MOB-GEN-1007 Echec d'une transformation XML.
- 1008 = MOB-GEN-1008 Une erreur s'est produite lors de la configuration de l'analyseur syntaxique XML.
- 1009 = MOB-GEN-1009 Une erreur s'est produite lors de l'analyse syntaxique SAX.
- 1011 = MOB-GEN-1011 Seules les adresses URL HTTP et HTTPS sont prises en charge.
- 1012 = MOB-GEN-1012 Une erreur s'est produite lors de l'ex\u00e9cution d'une op\u00e9ration en arri\u00e8re-plan.
- 1013 = MOB-GEN-1013 Les serveur est occup\u00e9 en ne peut pas traiter votre demande. R\u00e9essayez ult\u00e9rieurement.
- UNKNOWN_ERROR_CODE = Aucun message n'est disponible pour le code d'erreur suivant\u00a0: {1}.
- #
- # Section: VAL
- #
- # Description: Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs.
- #
- 1400 = MOB-VAL-1400 La valeur de la zone '{1}' doit \u00eatre comprise entre '{2}' et '{3}'.
- 1401 = MOB-VAL-1401 La valeur de la zone '{1}' doit \u00eatre exclusivement num\u00e9rique.
- 1402 = MOB-VAL-1402 La valeur de la zone '{1}' doit \u00eatre post\u00e9rieure \u00e0 '{2}'.
- 1403 = MOB-VAL-1403 La valeur de la zone '{1}' doit \u00eatre ant\u00e9rieure \u00e0 '{2}'.
- 1404 = MOB-VAL-1404 Vous devez indiquer une valeur pour la zone obligatoire '{1}'.
- 1405 = MOB-VAL-1405 La valeur '{1}' de la zone '{2}' ne fait pas partie de la liste des valeurs acceptables.
- 1406 = MOB-VAL-1406 Impossible de renseigner automatiquement les invites.
- 1408 = MOB-VAL-1408 La valeur de la zone '{1}' doit \u00eatre sup\u00e9rieure \u00e0 '{2}'.
- 1409 = MOB-VAL-1409 La valeur de la zone '{1}' doit \u00eatre inf\u00e9rieure \u00e0 '{2}'.
- 1410 = MOB-VAL-1410 La valeur acceptable la plus ancienne est '{1}'.
- 1411 = MOB-VAL-1411 La valeur acceptable la plus r\u00e9cente est '{1}'.
- 1412 = MOB-VAL-1412 Votre rapport ne peut pas \u00eatre ex\u00e9cut\u00e9 tant que vous n'avez pas corrig\u00e9 les zones d'invite suivantes\u00a0: '{1}'.
- 1413 = MOB-VAL-1413 Le rapport {1} contient des invites obligatoires non prises en charge\u00a0: {1}. Enregistrez les valeurs d'invite dans le portail Cognos Connection et relancez l'ex\u00e9cution du rapport.
- 1414 = MOB-VAL-1414 Le rapport {1} contient des invites facultatives non prises en charge\u00a0: {1}. Le rapport doit toujours \u00eatre en cours d'ex\u00e9cution mais vous ne pourrez pas modifier ces valeurs d'invite.
- 1415 = MOB-VAL-1415 Le rapport {1} contient une invite obligatoire non prise en charge\u00a0: {1}. Enregistrez la valeur d'invite dans le portail Cognos Connection et relancez l'ex\u00e9cution du rapport.
- 1416 = MOB-VAL-1416 Le rapport {1} contient une invite facultative non prise en charge\u00a0: {1}. Le rapport s'ex\u00e9cutera quand m\u00eame mais vous ne pourrez pas modifier la valeur de l'invite.
- 1417 = MOB-VAL-1417 Argument non autoris\u00e9 pour la zone '{1}'.
- 1418 = MOB-VAL-1418 Le type d'invite associ\u00e9 \u00e0 la zone {1} n'est pas pris en charge. Le rapport s'ex\u00e9cutera quand m\u00eame mais vous ne pourrez pas modifier la valeur de l'invite.
- 1419 = MOB-VAL-1419 Le type d'invite associ\u00e9 \u00e0 la zone {1} n'est pas pris en charge. Enregistrez les valeurs d'invite dans le portail Cognos Connection et relancez l'ex\u00e9cution du rapport.
- 1420 = MOB-VAL-1420 Corrigez les invites avec erreur avant de valider.
- #
- # Section: LOG
- #
- # Description: Strings in our Network Logon Dialog
- #
- AUTHENTICATE_TITLE = Connexion
- LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS = Saisissez vos donn\u00e9es d'identification r\u00e9seau pour '{1}'.
- LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2 = Saisissez vos donn\u00e9es d'identification r\u00e9seau.
- LOGON_DOMAIN = Domaine :\s
- LOGON_USERNAME = Nom d'utilisateur :\s
- LOGON_PASSWORD = Mot de passe :\s
- #
- # Section: INB
- #
- # Description: Strings in our inbox dialog
- #
- WELCOME = Bienvenue dans {p}. S\u00e9lectionnez 'Connexion' pour d\u00e9marrer.
- INBOX_USER_DEMO = d\u00e9mo
- #
- # Section: SUB
- #
- # Description: Strings in interface subtitles
- #
- RECENTLY_RUN_REPORTS = Rapports ex\u00e9cut\u00e9s r\u00e9cemment
- WELCOME_SECTION = Bienvenue
- FAVOURITES = Favoris
- #
- # Section: TAS
- #
- # Description: Strings related to asynchronous operations
- #
- PROGRESS_PLEASE_WAIT = Veuillez patienter...
- DOWNLOAD_REPORT_1 = En attente du rapport...
- DOWNLOAD_REPORT_2 = Veuillez patienter ou fermez la fen\u00eatre pour r\u00e9afficher le rapport ult\u00e9rieurement.
- DOWNLOAD_REPORT_BUTTON = Fermer
- BROWSE_PORTAL_1 = Navigation dans le portail en cours...
- BROWSE_PORTAL_2 = Veuillez patienter ou cliquez pour annuler l'op\u00e9ration.
- BROWSE_PORTAL_BUTTON = Annuler
- COMPILE_REPORT_1 = V\u00e9rification des invites...
- COMPILE_REPORT_2 = Veuillez patienter ou cliquez pour annuler l'op\u00e9ration.
- COMPILE_REPORT_BUTTON = Annuler
- DELETE_RENDER_1 = Suppression du rapport en cours...
- DELETE_RENDER_2 = Veuillez attendre la confirmation, ou fermez la fen\u00eatre pour revenir \u00e0 la t\u00e2che pr\u00e9c\u00e9dente.
- DELETE_RENDER_BUTTON = Annuler
- DOWNLOADING_INBOX_1 = T\u00e9l\u00e9chargement de la bo\u00eete de r\u00e9ception en cours...
- DOWNLOADING_1 = T\u00e9l\u00e9chargement en cours...
- DOWNLOADING_2 = Veuillez patienter ou cliquez pour annuler l'op\u00e9ration.
- DOWNLOADING_BUTTON = Annuler
- DRILL_THROUGH_1 = Acc\u00e8s au d\u00e9tail en cours...
- DRILL_THROUGH_2 = Veuillez patienter ou cliquez pour annuler l'op\u00e9ration.
- DRILL_THROUGH_BUTTON = Annuler
- DRILL_UP_1 = Passage au niveau sup\u00e9rieur en cours...
- DRILL_UP_2 = Veuillez patienter ou cliquez pour annuler l'op\u00e9ration.
- DRILL_UP_BUTTON = Annuler
- DRILL_DOWN_1 = Passage au niveau inf\u00e9rieur en cours...
- DRILL_DOWN_2 = Veuillez patienter ou cliquez pour annuler l'op\u00e9ration.
- DRILL_DOWN_BUTTON = Annuler
- LOGON_1 = Connexion en cours...
- LOGON_2 = Veuillez patienter ou cliquez pour annuler l'op\u00e9ration.
- LOGON_BUTTON = Annuler
- OPEN_1 = Ouverture du rapport en cours...
- OPEN_2 = Veuillez patienter ou fermez la fen\u00eatre pour r\u00e9afficher le rapport ult\u00e9rieurement.
- OPEN_BUTTON = Annuler
- SEARCH_1 = Recherche en cours...
- SEARCH_2 = Veuillez patienter ou cliquez pour annuler l'op\u00e9ration.
- SEARCH_BUTTON = Annuler
- ZOOM_SCENE_1 = Zoom...
- ZOOM_SCENE_2 = Veuillez patienter ou cliquez pour annuler l'op\u00e9ration.
- ZOOM_SCENE_BUTTON = Annuler
- ZOOMING_SCENE = Zoom de la sc\u00e8ne en cours...
- CANCEL = Annuler
- LOADED_RENDER = Le rapport a \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9.
- RUN_REPORT_DONE = Le rapport '{1}' est maintenant disponible dans votre bo\u00eete de r\u00e9ception.
- RUN_REPORT_QUEUED = Le rapport est en cours d'ex\u00e9cution et sera envoy\u00e9 dans votre bo\u00eete de r\u00e9ception d\u00e8s l'ex\u00e9cution termin\u00e9e.
- BUILDING_SCENE = Cr\u00e9ation d'une sc\u00e8ne en cours...
- #
- # Section: HIS
- #
- # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components.
- #
- HISTORY_LOG_IN = Connect\u00e9
- HISTORY_VIEW_REPORT = Rapport affich\u00e9 : '{1}'
- HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START = L'ex\u00e9cution du rapport planifi\u00e9 a commenc\u00e9 : '{1}'
- HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH = L'ex\u00e9cution du rapport planifi\u00e9 est termin\u00e9e : '{1}'
- HISTORY_REPORT_START = L'ex\u00e9cution du rapport ad hoc a commenc\u00e9 : '{1}'
- HISTORY_REPORT_FINISH = L'ex\u00e9cution du rapport ad hoc est termin\u00e9e : '{1}'
- HISTORY_DOWNLOAD_REPORT = Rapport t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 : '{1}'
- #
- # Section: SVR
- #
- # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components.
- #
- 1101 = MOB-SVR-1101 Le chemin d'acc\u00e8s vers le rapport {1} n'est pas valide. Le rapport a peut-\u00eatre \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9 ou supprim\u00e9.
- 1102 = MOB-SVR-1102 Impossible d'\u00e9tablir la connexion au serveur {p}.
- 1103 = MOB-SVR-1103 Impossible de se connecter au serveur {p}.
- 1104 = MOB-SVR-1104 Impossible de se d\u00e9connecter du serveur {p}.
- 1105 = MOB-SVR-1105 Echec d'une requ\u00eate dans la base Content Store {p}.
- 1106 = MOB-SVR-1106 Impossible de comprendre la r\u00e9ponse du serveur {p}.
- 1108 = MOB-SVR-1108 Une image non valide a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e. Impossible d'afficher l'image.
- 1109 = MOB-SVR-1109 Impossible de t\u00e9l\u00e9charger un \u00e9l\u00e9ment.
- 1110 = MOB-SVR-1110 Un type de contenu non pris en charge, {1}, a \u00e9t\u00e9 retourn\u00e9.
- 1111 = MOB-SVR-1111 Impossible d'ex\u00e9cuter le rapport.
- 1112 = MOB-SVR-1112 Impossible d'authentifier l'utilisateur.
- 1113 = MOB-SVR-1113 Le rapport contient des invites. Les invites ne sont pas prises en charge. Impossible d'acc\u00e9der au rapport par {p}.
- 1114 = MOB-SVR-1114 Echec du service {p}.
- 1115 = MOB-SVR-1115 Impossible de t\u00e9l\u00e9charger une image.
- 1116 = MOB-SVR-1116 Impossible de lire une partie du rapport. Le rapport ne s'affichera peut-\u00eatre pas correctement.
- 1117 = MOB-SVR-1117 Impossible de lire un enregistrement de code de rapport. Le rapport ne s'affichera peut-\u00eatre pas correctement.
- 1118 = MOB-SVR-1118 Impossible de d\u00e9coder une cha\u00eene de rapport.
- 1119 = MOB-SVR-1119 Echec du pilote de la base de donn\u00e9es.
- 1120 = MOB-SVR-1120 Echec d'une requ\u00eate de base de donn\u00e9es.
- 1121 = MOB-SVR-1121 Impossible d'\u00e9crire dans la base de donn\u00e9es.
- 1122 = MOB-SVR-1122 Impossible de cr\u00e9er un nouvel identificateur pour le rapport.
- 1123 = MOB-SVR-1123 Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement d'un rapport dans la base de donn\u00e9es.
- 1124 = MOB-SVR-1124 Une erreur s'est produite lors de la lecture d'un rapport dans la base de donn\u00e9es.
- 1125 = MOB-SVR-1125 Un probl\u00e8me de base de donn\u00e9es a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9.
- 1126 = MOB-SVR-1126 Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement d'un rapport dans la base de donn\u00e9es.
- 1127 = MOB-SVR-1127 Une erreur s'est produite lors de la lecture d'un rapport dans la base de donn\u00e9es.
- 1128 = MOB-SVR-1128 Une erreur s'est produite lors de la lecture d'un rapport dans la base de donn\u00e9es.
- 1129 = MOB-SVR-1129 Une erreur s'est produite lors de la lecture d'un rapport dans la base de donn\u00e9es.
- 1130 = MOB-SVR-1130 Une partie du rapport est alt\u00e9r\u00e9e. Le rapport ne s'affichera peut-\u00eatre pas correctement.
- 1131 = MOB-SVR-1131 Impossible de trouver le noeud de rapport {1}.
- 1132 = MOB-SVR-1132 Impossible de trouver une image pour le noeud {1}.
- 1133 = MOB-SVR-1133 Impossible d'enregistrer une image.
- 1134 = MOB-SVR-1134 Impossible de lire un fichier.
- 1135 = MOB-SVR-1135 Impossible d'\u00e9crire une r\u00e9ponse.
- 1136 = MOB-SVR-1136 L'identificateur de rapport {1} indiqu\u00e9 n'est pas valide.
- 1137 = MOB-SVR-1137 Un param\u00e8tre indiqu\u00e9 n'est pas valide.
- 1138 = MOB-SVR-1138 Une erreur d'entr\u00e9e-sortie s'est produite lors de la cr\u00e9ation du cache.
- 1139 = MOB-SVR-1139 Impossible de trouver l'utilisateur.
- 1140 = MOB-SVR-1140 Impossible de g\u00e9n\u00e9rer un nouvel ID utilisateur.
- 1141 = MOB-SVR-1141 Impossible d'ajouter un utilisateur.
- 1142 = MOB-SVR-1142 Authentification aupr\u00e8s du serveur {p} impossible. Il manque la donn\u00e9e d'identification '{1}'.
- 1143 = MOB-SVR-1143 Une erreur s'est produite lors de la lecture d'un planning dans la base de donn\u00e9es.
- 1144 = MOB-SVR-1144 Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement d'un planning dans la base de donn\u00e9es.
- 1145 = MOB-SVR-1145 (DPR-ERR-2022) Le service {p} n'est pas configur\u00e9 correctement ou est manquant.
- 1146 = MOB-SVR-1146 Une erreur de configuration de la base de donn\u00e9es s'est produite.
- 1147 = MOB-SVR-1147 Un probl\u00e8me de connexion \u00e0 la base de donn\u00e9es a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9.
- 1148 = MOB-SVR-1148 Echec de la mise \u00e0 niveau du sch\u00e9ma de base de donn\u00e9es.
- 1149 = MOB-SVR-1149 Un probl\u00e8me relatif aux donn\u00e9es d'identification de l'utilisateur a \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9.
- 1150 = MOB-SVR-1150 Une erreur s'est produite lors de la lecture du fichier de configuration.
- 1151 = MOB-SVR-1151 L'initialisation du serveur n'est pas termin\u00e9e.
- 1152 = MOB-SVR-1152 Le serveur a retourn\u00e9 l'erreur suivante : {1}.
- 1155 = MOB-SVR-1155 Impossible d'acc\u00e9der \u00e0 la base de donn\u00e9es.
- 1156 = MOB-SVR-1156 Le serveur a retourn\u00e9 le code de r\u00e9ponse d'erreur HTTP suivant : {1}.
- 1157 = MOB-SVR-1157 Le serveur a retourn\u00e9 une r\u00e9ponse non valide.
- 1158 = MOB-SVR-1158 Le serveur a demand\u00e9 le protocole de s\u00e9curit\u00e9 '{1}'. Ce protocole n'est pas pris en charge.
- 1159 = MOB-SVR-1159 La passerelle {p} ne parvient pas \u00e0 se connecter au serveur BI {p}. Il est possible que le serveur ne soit pas disponible ou que la passerelle ne soit pas configur\u00e9e correctement.
- 1160 = MOB-SVR-1160 Une erreur interne s'est produite.
- 1161 = MOB-SVR-1161 Une erreur s'est produite lors de la communication avec le serveur.
- 1162 = MOB-SVR-1162 Une erreur s'est produite lors de la communication avec un autre composant de {p}.
- 1163 = MOB-SVR-1163 (Erreur HTTP 403 (Refus\u00e9)) La ressource n'est pas disponible ou le serveur est trop occup\u00e9.
- 1164 = MOB-SVR-1164 (Erreur HTTP 413 (Requ\u00eate trop importante)) Le serveur n'est pas configur\u00e9 correctement.
- 1165 = MOB-SVR-1165 Le rapport demand\u00e9 n'est pas disponible sur le serveur. Veuillez contacter l'administrateur.
- 1166 = MOB-SVR-1166 Cette base de donn\u00e9es a \u00e9t\u00e9 cr\u00e9\u00e9e par une version plus r\u00e9cente du produit que la version qui s'ex\u00e9cute actuellement. Cette version ne peut utiliser la base de donn\u00e9es. Effectuez la mise \u00e0 niveau \u00e0 la version la plus r\u00e9cente.
- 1167 = MOB-SVR-1167 (DPR-ERR-2014) Le r\u00e9partiteur ne parvient pas \u00e0 trouver une instance du service {p} pour \u00e9quilibrer la demande.
- 1168 = MOB-SVR-1168 La programmation d'un rapport depuis ce client n'est plus prise en charge. Proc\u00e9dez \u00e0 la mise \u00e0 niveau de votre client vers la derni\u00e8re version.
- 1169 = MOB-SVR-1169 Une erreur inattendue s'est produite lors du traitement d'un rapport planifi\u00e9.
- 1170 = MOB-SVR-1170 (Erreur HTTP 404 (Introuvable)) Fichier ou r\u00e9pertoire introuvable.
- 1171 = MOB-SVR-1171 (Erreur HTTP 400 (Demande erron\u00e9e)) La demande n'a pas pu \u00eatre comprise par le serveur en raison d'une syntaxe incorrecte.
- 1172 = MOB-SVR-1172 La demande de rapport a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e par un administrateur.
- 1173 = MOB-SVR-1173 Le rapport n'a pas pu \u00eatre envoy\u00e9 sur votre p\u00e9riph\u00e9rique mobile car sa taille est de {1} Mo, ce qui est sup\u00e9rieur \u00e0 la taille limite de {2} Mo d\u00e9finie dans les param\u00e8tres d'administration Mobile. Veuillez contacter l'administrateur.
- 1174 = MOB-SVR-1174 Le p\u00e9riph\u00e9rique est introuvable.
- 1175 = MOB-SVR-1175 L'acc\u00e8s est refus\u00e9. Demandez de l'aide \u00e0 votre administrateur.
- 1176 = MOB-SVR-1176 La demande de rapport a \u00e9t\u00e9 annul\u00e9e par l'utilisateur.
- 1177 = MOB-SVR-1177 Aucune r\u00e9ponse n'a \u00e9t\u00e9 re\u00e7ue lors d'une tentative d'ex\u00e9cution d'un rapport.
- 1178 = MOB-SVR-1178 Echec de la validation de param\u00e8tre
- 1179 = MOB-SVR-1179 Vous ne disposez pas du droit d'ex\u00e9cution sur le rapport.
- 1180 = MOB-SVR-1180 Vous avez atteint le nombre de pages maximal autoris\u00e9.
- 1181 = MOB-SVR-1181 Votre session a chang\u00e9 depuis la derni\u00e8re ex\u00e9cution.
- 1182 = MOB-SVR-1182 Fonction d'administrateur Mobile requise.
- 1183 = MOB-SVR-1183 La fonction de th\u00e8me Mobile est actuellement d\u00e9sactiv\u00e9e. Changez la propri\u00e9t\u00e9 globale de la fonction de th\u00e8me pour l'activer.
- 1184 = MOB-SVR-1184 Un nom de th\u00e8me valide est requis.
- 1185 = MOB-SVR-1185 Un groupe valide est requis pour un th\u00e8me.
- 1186 = MOB-SVR-1186 Un fichier de th\u00e8me valide est requis.
- 1187 = MOB-SVR-1187 Le rapport n'a pas pu \u00eatre envoy\u00e9 sur votre p\u00e9riph\u00e9rique mobile en raison de sa taille trop importante. Veuillez contacter l'administrateur.
- #
- # Section: VM
- #
- # Description: Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer.
- #
- 1200 = MOB-VM-1200 Un param\u00e8tre indiqu\u00e9 n'est pas valide.
- 1201 = MOB-VM-1201 Une instruction non valide a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e.
- 1202 = MOB-VM-1202 Le rapport est alt\u00e9r\u00e9 et ne s'affichera peut-\u00eatre pas correctement.
- 1203 = MOB-VM-1203 Une erreur s'est produite lors de la cr\u00e9ation du rapport.
- 1204 = MOB-VM-1204 Une erreur de fichier temporaire s'est produite lors de la cr\u00e9ation du rapport.
- 1205 = MOB-VM-1205 Le composant CCS a renvoy\u00e9 une erreur.
- 1206 = MOB-VM-1206 Le rapport est alt\u00e9r\u00e9 et ne s'affichera peut-\u00eatre pas correctement.
- 1207 = MOB-VM-1207 Impossible de charger la bo\u00eete de r\u00e9ception de d\u00e9monstration.
- 1208 = MOB-VM-1208 Impossible de lire ou d'\u00e9crire les options.
- #
- # Section: APP
- #
- # Description: The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit
- #
- APP_EVENT = {p}
- #
- # Section: MEN
- #
- # Description: Note that accelerators are only used on Windows Mobile
- #
- MENU_ABOUT = A propos
- MENU_BACK = Pr\u00e9c\u00e9dent
- MENU_CLOSE = Fermer
- MENU_CANCEL = Annuler
- MENU_OK = OK
- MENU_YES = Oui
- MENU_NO = Non
- MENU_REPORTS_ONLY = Rapports seulement
- MENU_REPORT_ONLY = Rapport seulement
- MENU_DELETE = Supprimer
- MENU_DELETE_ALL = Supprimer tous les \u00e9l\u00e9ments
- MENU_OPEN_DEMO_INBOX = Ouvrir la bo\u00eete de r\u00e9ception de d\u00e9monstration
- MENU_REFRESH_INBOX = Actualiser la bo\u00eete de r\u00e9ception
- MENU_REFRESH = Actualiser
- MENU_HELP = Aide
- MENU_MARK_READ = Marquer comme lu
- MENU_MARK_ALL_READ = Marquer tout comme lu
- MENU_MARK_UNREAD = Marquer comme non lu
- MENU_NEXT_COLUMN = Prochaine colonne
- MENU_NEXT_ROW = Prochaine ligne
- MENU_OPEN = Ouvrir
- MENU_FOCUS_OBJECT = Mettre un \u00e9l\u00e9ment en \u00e9vidence
- MENU_FOCUS_HEADER = Mettre l'en-t\u00eate en \u00e9vidence
- MENU_FOCUS_FOOTER = Mettre le pied de page en \u00e9vidence
- MENU_FOCUS_TABLE = Mettre la table en \u00e9vidence
- MENU_FOCUS_CHART = Mettre le graphique en \u00e9vidence
- MENU_FOCUS_TEXT = Mettre le texte en \u00e9vidence
- MENU_FOCUS_IMAGE = Mettre l'image en \u00e9vidence
- MENU_FOCUS_COLUMN = Mettre la colonne en \u00e9vidence
- MENU_FOCUS_ROW = Mettre la ligne en \u00e9vidence
- MENU_DRILL_THROUGH = Acc\u00e9der au d\u00e9tail...
- MENU_DRILL_UP = Niveau sup\u00e9rieur...
- MENU_DRILL_DOWN = Niveau inf\u00e9rieur...
- MENU_OPTIONS = Options
- MENU_PAGE = Page
- MENU_PAGE_GOTO = Page...
- MENU_PAGE_PREV = Pr\u00e9c\u00e9dente
- MENU_PAGE_NEXT = Suivant
- MENU_TABLE = Table
- MENU_PREV_ROW = Ligne pr\u00e9c\u00e9dente
- MENU_PREV_COLUMN = Colonne pr\u00e9c\u00e9dente
- MENU_BROWSE = Parcourir
- MENU_BROWSE_FILESYSTEM = Parcourir les fichiers
- MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS = Mettre en \u00e9vidence la colonne
- MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS = Mettre en \u00e9vidence la ligne
- MENU_ZOOM = Zoom
- MENU_ZOOM_IN = Zoom avant
- MENU_ZOOM_OUT = Zoom arri\u00e8re
- MENU_ZOOM_GOTO = Zoom...
- MENU_ZOOM_FIT_WIDTH = Ajuster \u00e0 la largeur
- MENU_ZOOM_FIT_PAGE = Ajuster \u00e0 la page
- MENU_FIND = Rechercher dans la page
- MENU_FINDNEXT = Rechercher la prochaine occurrence dans la page
- MENU_SEARCH = Rechercher...
- MENU_LOG_ON = Connexion
- MENU_LOG_ON_ANONYMOUS = Anonyme
- MENU_LOG_OFF = D\u00e9connexion
- MENU_SEND = Envoyer
- MENU_MARK_CELL = Marquer la cellule
- MENU_UNMARK_CELL = Ne pas marquer la cellule
- MENU_EXIT = Quitter
- MENU_RUN_REPORT = Ex\u00e9cuter le rapport
- MENU_ERROR_DETAILS = D\u00e9tails de l'erreur
- MENU_SAVE = Enregistrer
- MENU_MENU = Menu
- MENU_TOOLS = Outils
- MENU_REPORT = Production de rapports
- MENU_LOOKUP = Rechercher...
- MENU_CALL = Appeler...
- MENU_MAILTO = Envoyer \u00e0...
- MENU_SET_WELCOME = Ajouter \u00e0 la page d'accueil
- MENU_REMOVE_WELCOME = Supprimer de la page d'accueil
- MENU_SET_FAVOURITE = Ajouter aux favoris
- MENU_REMOVE_FAVOURITE = Param\u00e8tre favori
- #
- # Section: IBX
- #
- # Description: Strings used in the Current Inbox screen
- #
- INBOX_TITLE = {p}
- INBOX_NO_REPORTS = * Aucun rapport *
- INBOX_NO_REPORT_TITLE = (Aucun titre)
- INBOX_INBOX_LOADED = Bo\u00eete de r\u00e9ception t\u00e9l\u00e9charg\u00e9e.
- INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL = Voulez-vous supprimer tous les rapports?
- INBOX_CONFIRM_DELETE = {1}\nVoulez-vous supprimer ce rapport ?
- INBOX_CONFIRM_EXIT = Les rapports ne peuvent vous \u00eatre envoy\u00e9s lorsque {p} ne fonctionne pas.\n\nVoulez-vous quitter le programme?
- INBOX_DELETED = Suppression de {1} termin\u00e9e
- INBOX_DELETED_ALL = Tous les \u00e9l\u00e9ments ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s
- INBOX_NO_FAVOURITES = * Aucun favori*
- INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS = Fin de l'actualisation des rapports r\u00e9cemment ex\u00e9cut\u00e9s
- INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS = Les rapports r\u00e9cemment ex\u00e9cut\u00e9s ont \u00e9t\u00e9 actualis\u00e9s avec succ\u00e8s.
- INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS = Des erreurs ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9es lors de l'actualisation des rapports r\u00e9cemment ex\u00e9cut\u00e9s.
- INBOX_RESTORED_INBOX = Bo\u00eete de r\u00e9ception correctement charg\u00e9e.
- INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX = Des erreurs ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9tect\u00e9es lors du chargement de la bo\u00eete de r\u00e9ception.
- INBOX_MARK_AS_FAVOURITE = {1} a \u00e9t\u00e9 d\u00e9fini en tant que favori.
- INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE = {1} n'est plus un favori.
- INBOX_MARK_AS_WELCOME = {1} a \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9 \u00e0 la page d'accueil.
- INBOX_REMOVE_AS_WELCOME = {1} a \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9 de la page d'accueil.
- #
- # Section: RIF
- #
- # Description: Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list)
- #
- RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE = dans moins d'une minute
- RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO = il y a moins d'une minute
- RINFO_IN_X_MINUTES = dans {1} minutes
- RINFO_X_MINUTES_AGO = il y a {1} minutes
- RINFO_IN_ONE_HOUR = dans 1 heure
- RINFO_ONE_HOUR_AGO = il y a 1 heure
- RINFO_IN_X_HOURS = dans {1} heures
- RINFO_X_HOURS_AGO = il y a {1} heures
- RINFO_TOMORROW_AT = Demain \u00e0 {1}
- RINFO_YESTERDAY_AT = Hier \u00e0 {1}
- RINFO_IN_X_DAYS = dans {1} jours
- RINFO_X_DAYS_AGO = il y a {1} jours
- #
- # Section: BRO
- #
- # Description: Strings for our Browse dialog
- #
- BROWSE_TITLE = Parcourir
- BROWSE_NO_SERVER = * aucun serveur n'a \u00e9t\u00e9 indiqu\u00e9 *
- BROWSE_COGNOS_CONNECTION = Cognos Connection
- BROWSE_LOADING = Chargement en cours...
- BROWSE_NOT_AVAILABLE = * non disponible *
- BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS = D\u00e9tails de l'erreur
- BROWSE_MENU_OPTIONS = Options
- BROWSE_MENU_RUN_REPORT = Ex\u00e9cuter le rapport
- BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT = Voulez-vous ex\u00e9cuter ce rapport?\n{1}
- #
- # Section: PAG
- #
- # Description: These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen
- #
- PAGE_REPORT_TIMESTAMP = {1} {2}
- PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N = {1}\nPage {2} de {3}
- PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT = Zoom {1}%
- PAGE_CHOICE = S\u00e9lectionner la page.
- PAGE_SELECT = S\u00e9lectionner
- #
- # Section: OBJ
- #
- # Description: Strings used in Object View scenes
- #
- OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS = Mettre un \u00e9l\u00e9ment en \u00e9vidence
- OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS = Mettre la table en \u00e9vidence
- OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS = Mettre le texte en \u00e9vidence
- OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS = Mettre l'image en \u00e9vidence
- OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS = Mettre le graphique en \u00e9vidence
- OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS = Mettre le pied de page en \u00e9vidence
- OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS = Mettre l'en-t\u00eate en \u00e9vidence
- OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL = Cellule marqu\u00e9e pour la mise en \u00e9vidence
- OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL = Cellule non marqu\u00e9e
- #
- # Section: FOC
- #
- # Description: Strings used in Focus View scenes
- #
- FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS = Mettre la ligne en \u00e9vidence (Ligne {1} de {2})
- FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS = Mettre la colonne en \u00e9vidence (Colonne {1} de {2})
- #
- # Section: OPT
- #
- # Description: Strings for the Options screen
- #
- OPTIONS_TITLE = Options
- OPTIONS_SERVER = Serveur :\s
- OPTIONS_SERVER_MRU = Adresses URL utilis\u00e9es r\u00e9cemment
- OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM = Zoom initial de la page : \s
- OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM = Zoom initial du texte :\s
- OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM = Zoom initial de l'image :\s
- OPTIONS_FIT_TO_WIDTH = Ajuster \u00e0 la largeur
- OPTIONS_FIT_TO_PAGE = Ajuster \u00e0 la page
- OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
- OPTIONS_FONT_SIZE = Taille de la police :\s
- OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER = Ordre de tri de la bo\u00eete de r\u00e9ception :\s
- OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME = Par nom
- OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE = Par date
- OPTIONS_MENU_ADVANCED = Options avanc\u00e9es
- OPTIONS_FONT_SMALL = PETITE
- OPTIONS_FONT_MEDIUM = MOYENNE
- OPTIONS_FONT_LARGE = GRANDE
- OPTIONS_LOCATION = Utiliser l'emplacement\u00a0?
- OPTIONS_GPS_ALWAY_ON = GPS toujours activ\u00e9 ?
- OPTIONS_GPS_WARNING = (l'utilisation du GPS augmente la d\u00e9charge de la batterie.)
- #
- # Section: LOC
- #
- # Description: Strings used for location-based services
- #
- LOCATION_NO = Non
- LOCATION_YES = Oui
- LOCATION_DISABLED = Disponible mais d\u00e9sactiv\u00e9
- LOCATION_STATUS = Statut\u00a0: {1}
- LOCATION_UNAVAILABLE = Non disponible
- LOCATION_UNSUPPORTED = Non pris en charge ou non configur\u00e9 sur ce p\u00e9riph\u00e9rique
- LOCATION_AVAILABLE = Disponible
- LOCATION_OUT_OF_SERVICE = Hors service
- LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE = Temporairement indisponible
- LOCATION_UNKNOWN_STATUS = Inconnu
- LOCATION_OK = OK (pr\u00e9cision {1} m; '{2}')
- LOCATION_STOPPED = Arr\u00eat\u00e9
- LOCATION_READING = Recherche de l'emplacement en cours...
- LOCATION_ALWAYS = Toujours
- LOCATION_ASK = Demander
- LOCATION_NEVER = Jamais
- LOCATION_USE_1 = Un emplacement est requis pour le rapport. Voulez-vous utiliser l'emplacement en cours ?
- LOCATION_USE_2 = Voulez-vous utiliser l'emplacement en cours ?
- LOCATION_FAILED = Impossible d'obtenir l'emplacement en cours.
- LOCATION_GPS_ALWAYS_ON = L'utilisation du GPS augmente la d\u00e9charge de la batterie. Voulez-vous que le GPS reste actif pour cette session ?
- #
- # Section: LOM
- #
- # Description: Errors
- #
- 1501 = MOB-LOM-1501 Impossible de d\u00e9marrer le service d'emplacement.
- 1502 = MOB-LOM-1502 Impossible de conna\u00eetre l'emplacement en cours.
- 1503 = MOB-LOM-1503 Impossible d'analyser le fichier de configuration de l'emplacement
- #
- # Section: ABT
- #
- # Description: Strings used for the About screen
- #
- ABOUT_TITLE = A propos de {1}
- ABOUT_VERSION = Version : {1}.{2} version {3}
- ABOUT_VERSION_NFR = Version : {1}.{2} version {3} - Revente interdite
- ABOUT_GETTING_SERVER_INFO = (Obtention des informations du serveur...)
- ABOUT_NO_SERVER = Serveur actuellement non disponible
- ABOUT_SERVER_VERSION = Version du serveur : {3}.{4} version {5} [{1}]
- ABOUT_COPYRIGHT = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2007, 2020. El\u00e9ments sous licence - Propri\u00e9t\u00e9 d'IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation et autre(s) 2007, 2020. IBM, le logo IBM, ibm.com et Cognos sont des marques d'International Business Machines Corp. dans de nombreux pays. La liste actualis\u00e9e des marques d'IBM est disponible sur le Web \u00e0 l'adresse www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java ainsi que tous les logos et toutes les marques incluant Java sont des marques d'Oracle et/ou de ses soci\u00e9t\u00e9s affili\u00e9es. Les autres noms de produits et de services peuvent \u00eatre des marques d'IBM ou d'autres soci\u00e9t\u00e9s. Le pr\u00e9sent Logiciel est soumis aux dispositions du contrat de licence inclus dans le Logiciel. Ce contrat de licence peut se trouver dans un r\u00e9pertoire du Logiciel ou dans une biblioth\u00e8que "License" ou "Non_IBM_License", ou \u00eatre fourni sous la forme d'un exemplaire papier. Veuillez lire attentivement ce contrat avant d'utiliser le logiciel. Vous acceptez les dispositions du pr\u00e9sent contrat en utilisant le logiciel.
- #
- # Section: ERD
- #
- # Description: Strings for our standard error dialog
- #
- ERRORDIALOG_TITLE = Erreur - {p}
- ERRORDIALOG_OK = OK
- ERRORDIALOG_DETAILS = D\u00e9tails
- ERROR_WARNING = Une erreur s'est produite.
- ERROR_DETAILS = D\u00e9tails de l'erreur :
- #
- # Section: SYN
- #
- # Description: Messages that describe the background synchronization events
- #
- SYNC_CONNECTING = Connexion en cours...
- SYNC_CONNECTING_CANCELED = Connexion annul\u00e9e
- SYNC_CONNECTING_FAILED = Echec de la connexion
- SYNC_CONNECTED = Connect\u00e9
- SYNC_STARTING = D\u00e9marrage de la synchronisation en cours...
- SYNC_STARTED = La synchronisation a d\u00e9marr\u00e9
- SYNC_UPLOADING = T\u00e9l\u00e9chargement en cours...
- SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = T\u00e9l\u00e9chargement en cours ({1}%)...
- SYNC_UPLOADED = T\u00e9l\u00e9charg\u00e9
- SYNC_DOWNLOADING = T\u00e9l\u00e9chargement en cours...
- SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = T\u00e9l\u00e9chargement en cours ({1}%)...
- SYNC_DOWNLOADED = T\u00e9l\u00e9charg\u00e9
- SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED = Synchronisation annul\u00e9e
- SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED = Echec de la synchronisation
- SYNC_SYNCHRONIZED = Synchronis\u00e9
- SYNC_STARTED_BY_USER = Synchronisation d\u00e9marr\u00e9e par l'utilisateur
- SYNC_STOPPED_BY_USER = Synchronisation arr\u00eat\u00e9e par l'utilisateur
- SYNC_REBUILDING_INBOX = Cr\u00e9ation de la bo\u00eete de r\u00e9ception en cours...
- SYNC_STARTED_EXPLANATION = Les rapports seront maintenant synchronis\u00e9s dans votre bo\u00eete de r\u00e9ception.
- #
- # Section: FIN
- #
- # Description: Find dialog strings
- #
- FINDDIALOG_TITLE = Rechercher dans la page
- FINDDIALOG_FIND = Rechercher
- FINDDIALOG_CANCEL = Annuler
- FINDDIALOG_NOMATCH = Aucune correspondance n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9e
- FINDDIALOG_FINDWHAT = Rechercher :\s
- #
- # Section: CRP
- #
- # Description: Compile Report dialog strings
- #
- CRPDIALOG_YES = Oui
- CRPDIALOG_NO = Non
- #
- # Section: SRC
- #
- # Description: Search dialog strings
- #
- SEARCH_TITLE = Rechercher
- SEARCH_SEARCH = Rechercher
- SEARCH_EDIT_TERM = Saisir
- SEARCH_TERM = Terme :\s
- SEARCH_NEW = Nouveau
- SEARCH_SEARCHING = Recherche
- SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM = Saisissez un terme \u00e0 rechercher et cliquez sur Rechercher.
- SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2 = Rechercher :\s
- SEARCH_NOREPORTSFOUND = * Aucun rapport n'a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9 *
- SEARCH_MENU_RUN_REPORT = Ex\u00e9cuter le rapport
- SEARCH_SOURCE_PATH = ...{1}
- #
- # Section: ZOM
- #
- # Description: Strings for the Zoom dialog
- #
- ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH = Ajuster \u00e0 la largeur
- ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE = Ajuster \u00e0 la page
- ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
- ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM = S\u00e9lectionner le niveau de zoom.
- ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM = Zoom
- #
- # Section: DET
- #
- # Description: Strings for the Report Details screen
- #
- DETAILS_TITLE = D\u00e9tails
- DETAILS_REPORT_PATH = Chemin d'acc\u00e8s vers le rapport : {1}
- DETAILS_REPORT_URL = Adresse URL du rapport\u00a0: {1}
- DETAILS_PARAMETERS = Param\u00e8tres d'acc\u00e8s au d\u00e9tail\u00a0: {1}
- DETAILS_RUN_TIME = Dur\u00e9e de l'ex\u00e9cution : {1}
- DETAILS_SIZE = Taille\u00a0: {1}
- DETAILS_SIZE_BYTES = {1} octets
- DETAILS_SIZE_KB = {1} Ko
- DETAILS_SIZE_MB = {1} Mo
- DETAILS_SIZE_GB = {1} Go
- DETAILS_SIZE_DECIMAL = .
- DETAILS_MENU_RUN_REPORT = Relancer l'ex\u00e9cution du rapport
- DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL = Copier l'URL du rapport
- DETAILS_RENDER_SOURCE = Source d'affichage : {1}
- DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC = Ad hoc
- DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED = Planifi\u00e9
- DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH = Acc\u00e8s au d\u00e9tail
- DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED = Invit\u00e9
- #
- # Section: PRO
- #
- # Description: Strings used for Prompting screens
- #
- PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING = S\u00e9lectionnez l'une des options suivantes\u00a0:
- PROMPTS_EDIT_SELECTED = Modifier la s\u00e9lection
- PROMPTS_FIX = Corriger
- PROMPTS_SELECTED = S\u00e9lectionn\u00e9
- PROMPTS_CONTAINING = Contenant
- PROMPTS_ADD_ALL = Ajouter tout
- PROMPTS_REMOVE_ALL = Supprimer tout
- PROMPTS_REMOVE_SELECTED = Supprimer les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s
- PROMPTS_BACK = OK
- PROMPTS_BACKBACK = Pr\u00e9c\u00e9dent
- PROMPTS_NEXT = Suivant
- PROMPTS_EDIT = Editer
- PROMPTS_SUBMIT = Valider
- PROMPTS_SEARCHSELECT = Recherche\u00a0:\s
- PROMPTS_CHOICES = Choix\u00a0:
- PROMPTS_FINISHED = Termin\u00e9
- PROMPTS_RESET = R\u00e9initialiser
- PROMPTS_SET_TO_EARLIEST = D\u00e9finir sur la valeur la moins r\u00e9cente
- PROMPTS_SET_TO_LATEST = D\u00e9finir sur la valeur la plus r\u00e9cente
- PROMPTS_SET_TO_LOWEST = D\u00e9finir sur la valeur la plus faible
- PROMPTS_SET_TO_HIGHEST = D\u00e9finir sur la valeur la plus \u00e9lev\u00e9e
- PROMPTS_DATASOURCE = Source de donn\u00e9es
- PROMPTS_CONNECTION = Connexion
- PROMPTS_USERID = ID utilisateur
- PROMPTS_PASSWORD = Mot de passe
- PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE = S\u00e9lectionner un code d'acc\u00e8s \u00e0 utiliser pour la connexion
- PROMPTS_SELECTSIGNON = S\u00e9lectionner un code d'acc\u00e8s
- PROMPTS_DAYS = jours
- PROMPTS_HOURS = h
- PROMPTS_MINUTES = mn
- PROMPTS_SECONDS = s
- PROMPTS_MILLISECONDS = ms
- PROMPTS_START = De
- PROMPTS_END = A
- PROMPTS_INSERT = Ins\u00e9rer
- PROMPTS_REMOVE = Supprimer
- PROMPTS_SELECT = S\u00e9lectionner
- PROMPTS_DESELECT = D\u00e9s\u00e9lectionner
- PROMPTS_SELECT_ALL = Tout s\u00e9lectionner
- PROMPTS_DESELECT_ALL = Tout d\u00e9s\u00e9lectionner
- #
- # Section: SVU
- #
- # Description: Server connection dialog strings
- #
- SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL = Bienvenue dans {1}!\nPour commencer, saisissez l'adresse\u00a0URL de votre serveur {p} :
- SERVER_WELCOME = Bienvenue dans {1} !
- SERVER_WELCOME_ENTER_URL = Pour commencer, saisissez l'adresse\u00a0URL de votre serveur {p} :
- SERVER_ENTER_URL = V\u00e9rifiez l'URL de votre serveur {p}.
- SERVER_URL = URL :\s
- SERVER_CONNECT = Connecter
- SERVER_DETAILS = D\u00e9tails
- #
- # Section: GOP
- #
- # Description: Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu.
- #
- GEEKOPTIONS_TITLE = Options avanc\u00e9es
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL = Niveau de journalisation :\s
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG = D\u00e9bogage
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION = Information
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING = Avertissement
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR = Erreur
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE = Langue :\s
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT = D\u00e9tection automatique
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN = Anglais
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR = Fran\u00e7ais
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE = Allemand
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA = Japonais
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO = Cor\u00e9en
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES = Espagnol
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI = Finnois
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR = Croate
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT = Italien
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL = N\u00e9erlandais
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT = Portugais
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU = Russe
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV = Su\u00e9dois
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN = Chinois (Chine)
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW = Chinois (Ta\u00efwan)
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR = Turc
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO = Roumain
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS = Tch\u00e8que
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU = Hongrois
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL = Polonais
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA = Danois
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO = Norv\u00e9gien
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH = Tha\u00ef
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK = Slovaque
- GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION = Synchronisation
- GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD = M\u00e9thode de synchronisation pr\u00e9f\u00e9r\u00e9e :\s
- GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE = Manuel
- GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2 = Automatique
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS = Statut du serveur :\s
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED = Activ\u00e9
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED = Activ\u00e9 (mais arr\u00eat\u00e9 par l'utilisateur)
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED = D\u00e9sactiv\u00e9
- GEEKOPTIONS_SYNC_ID = Identificateur de synchronisation :\s
- GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON = Non connect\u00e9
- GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS = Adresse HTTP du journal :\s
- GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED = S\u00e9lectionnez Quitter et red\u00e9marrez {p} afin d'appliquer ces nouvelles options.
- GEEKOPTIONS_WARNING = Avertissement
- #
- # Section: DTH
- #
- # Description: Strings used in the drill through
- #
- DTH_OPEN_EXISTING_REPORT = Voulez-vous ouvrir un rapport existant dans votre bo\u00eete de r\u00e9ception?
- DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2 = Souhaitez-vous ouvrir la version du rapport d\u00e9j\u00e0 enregistr\u00e9e sur ce p\u00e9riph\u00e9rique\u00a0?
- #
- # Section: HLP
- #
- # Description: Text for a report's Help screen
- #
- HELP_TITLE = Aide
- HELP_NAVIGATE_INTRO = Vous pouvez utiliser les touches num\u00e9riques comme raccourcis de navigation\u00a0:
- HELP_NAVIGATE_1 = 1 - Accueil
- HELP_NAVIGATE_9 = 9 - Fin
- HELP_NAVIGATE_2 = 2 - Vers le haut
- HELP_NAVIGATE_8 = 8 - Vers le bas
- HELP_NAVIGATE_4 = 4 - Vers la gauche
- HELP_NAVIGATE_6 = 6 - Vers la droite
- HELP_OTHER_INTRO = Autres raccourcis\u00a0:
- HELP_OTHER_ENTER = Entr\u00e9e - Ouvrir
- HELP_OTHER_Q = Q - Zoom avant
- HELP_OTHER_A = A - Zoom arri\u00e8re
- HELP_OTHER_Z = Z - Zoom...
- HELP_OTHER_P = P - Page...
- HELP_OTHER_5 = 5 - Marquer la cellule
- #
- # Section: ERR
- #
- # Description: Error messages generated by the BlackBerry Client
- #
- 2000 = MOB-ERR-2000 Erreur inattendue.
- 2001 = MOB-ERR-2001 Une erreur s'est produite lors de l'affichage du rapport.\n{1}
- 2002 = MOB-ERR-2002 Une erreur s'est produite lors de l'affichage du rapport \n{1}
- 2003 = MOB-ERR-2003 Impossible d'\u00e9tablir la connexion au serveur. Assurez-vous que vos options de serveur sont correctes et que vous avez une connexion sans fil.
- 2004 = MOB-ERR-2004 Le serveur a retourn\u00e9 une r\u00e9ponse non valide. Assurez-vous que vos options de serveur sont correctes.
- 2005 = MOB-ERR-2005 Impossible d'ex\u00e9cuter le rapport.
- 2007 = MOB-ERR-2007 Impossible d'\u00e9tablir une connexion au serveur.
- 2008 = MOB-ERR-2008 Un type d'image non valide a \u00e9t\u00e9 trouv\u00e9. L'image ne sera pas affich\u00e9e.
- 2009 = MOB-ERR-2009 Impossible de t\u00e9l\u00e9charger une image.
- 2010 = MOB-ERR-2010 Impossible de comprendre la r\u00e9ponse du serveur.
- 2011 = MOB-ERR-2011 Cette fonction n'est pas disponible dans la d\u00e9monstration, mais il s'agit d'une fonction standard de {p}.
- 2012 = MOB-ERR-2012 La radio sans fil est actuellement hors connexion.
- 2015 = MOB-ERR-2015 Impossible de terminer la synchronisation de la bo\u00eete de r\u00e9ception. Veuillez r\u00e9essayer ult\u00e9rieurement.
- 2016 = MOB-ERR-2016 Impossible d'ouvrir la bo\u00eete de r\u00e9ception.
- 2017 = MOB-ERR-2017 Impossible de lire la bo\u00eete de r\u00e9ception.
- 2018 = MOB-ERR-2018 Une erreur s'est produite lors de la synchronisation du contenu de la bo\u00eete de r\u00e9ception.
- 2019 = MOB-ERR-2019 Impossible de lire le rapport.
- 2021 = MOB-ERR-2021 Impossible de trouver le fichier de configuration. Installez le programme \u00e0 nouveau.
- 2023 = MOB-ERR-2023 La cl\u00e9 cryptographique est p\u00e9rim\u00e9e. Connectez-vous \u00e0 nouveau pour acc\u00e9der \u00e0 vos rapports.
- 2025 = MOB-ERR-2025 Une erreur s'est produite lors de l'ex\u00e9cution d'une op\u00e9ration d'acc\u00e8s au d\u00e9tail.
- 2026 = MOB-ERR-2026 Impossible d'\u00e9tablir la connexion. La version du serveur n'est pas assez r\u00e9cente.
- 2027 = MOB-ERR-2027 Impossible d'acc\u00e9der au registre Windows.
- 2028 = MOB-ERR-2028 Une erreur s'est produite lors de l'acc\u00e8s aux param\u00e8tres locaux.
- 2029 = MOB-ERR-2029 Aucun dossier de portail n'est disponible pour la navigation.
- 2030 = MOB-ERR-2030 Op\u00e9ration annul\u00e9e.
- 2031 = MOB-ERR-2031 Erreur lors de la lecture du rapport stock\u00e9 {1}\u00a0: {2}
- #
- # Section: DMO
- #
- # Description: strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product
- #
- DEMO_EXCEPTION_DETAILS = Pour en savoir davantage sur l'utilisation de {p}, visitez le site Web suivant : http://www.cognos.com/mobilestarterkit/.
- MENU_EXIT_DEMO_INBOX = Quitter la bo\u00eete de r\u00e9ception de d\u00e9monstration
- #
- # Section: CAL
- #
- # Description: Call dialog strings
- #
- CALLDIALOG_TITLE = Edition du num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone
- CALLDIALOG_CALL = Appeler
- CALLDIALOG_CANCEL = Annuler
- CALLDIALOG_PHONE_NUMBER = Num\u00e9ro de t\u00e9l\u00e9phone\u00a0:
- #
- # Section: CFT
- #
- # Description: IBM Cognos Configuration Mobile database test
- #
- CONFIGTEST_LABEL = Connexion \u00e0 la base de donn\u00e9es Mobile
- CONFIGTEST_DESC = Test de la connexion \u00e0 la base de donn\u00e9es Mobile
- 2100 = MOB-CFT-2100 Impossible de lire les param\u00e8tres Mobile
- 2101 = MOB-CFT-2101 Aucun format de sortie n'est d\u00e9fini pour la base de donn\u00e9es de journalisation
- 2102 = MOB-CFT-2102 Le pilote de la base de donn\u00e9es de journalisation est manquant :
- 2103 = MOB-CFT-2103 La cha\u00eene de connexion de la base de donn\u00e9es de journalisation est manquante :
- 2104 = MOB-CFT-2104 Le serveur et le port de la base de donn\u00e9es de journalisation sont manquants
- 2105 = MOB-CFT-2105 La base de donn\u00e9es de journalisation est manquante
- 2106 = MOB-CFT-2106 Echec de la connexion \u00e0 la base de donn\u00e9es :
- #
- # Section: RSS
- #
- # Description: strings that shows Report Service related errors
- #
- 2200 = MOB-RSS-2200 Echec de la cr\u00e9ation d'un objet d'\u00e9tat d'application dans Content Manager.
- 2201 = MOB-RSS-2201 Echec de l'obtention d'une session d'invite
- 2202 = MOB-RSS-2202 Indice de routage introuvable pour le chemin indiqu\u00e9
- 2203 = MOB-RSS-2203 Echec de la cr\u00e9ation de l'adresse URL pour l'invite
- 2204 = MOB-RSS-2204 Erreur d'analyse des param\u00e8tres de cha\u00eene
- 2205 = MOB-RSS-2205 Echec de l'envoi de la demande
- #
- # Section: WEB
- #
- # Description: Strings related to the iPhone web client
- #
- WEB_VIEWERFOCUSON = Mise en \u00e9vidence de "{1}"
- WEB_VIEWERHIDE = Masquer "{1}"
- WEB_VIEWERUNHIDE = Afficher "{1}"
- WEB_ADDTOWELCOME = Bienvenue
- WEB_ADDTOFAVOURITES = Favori
- WEB_APPNAME = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
- WEB_MYMOBILE_TITLE = Mon Mobile
- WEB_BROWSE_TITLE = Parcourir
- WEB_SEARCH_TITLE = Rechercher
- WEB_RECENTLYRUN = Rapports ex\u00e9cut\u00e9s r\u00e9cemment
- WEB_DASHBOARD = Bienvenue "{1}"
- WEB_EDIT = Editer
- WEB_CLOSE = Fermer
- WEB_CANCEL = Annuler
- WEB_REMOVE = Supprimer
- WEB_ABOUT = A propos de
- WEB_ABOUT_VERSION = Version :
- WEB_ABOUT_BUILD = build
- WEB_OK = OK
- WEB_LOGON = Connexion
- WEB_LOGOFF = D\u00e9connexion
- WEB_NOREPORTS1 = Vous n'avez ex\u00e9cut\u00e9 aucun rapport r\u00e9cemment. Cliquez sur <span type='browse'>Parcourir</span> ou <span type='search'>Rechercher</span> pour en ex\u00e9cuter un.
- WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED = Planifi\u00e9,
- WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED = Demand\u00e9,
- WEB_REFRESHREPORT = Actualiser
- WEB_OPENINGREPORT = Ouverture de {1}
- WEB_RUNNINGREPORT = Ex\u00e9cution de {1}
- WEB_RUNBACKGROUND = Ex\u00e9cuter en arri\u00e8re-plan
- WEB_REPORTITLE_LASTRUN = {1}<div id='titlebar_lastrun'>last run {1}</div>
- WEB_FAVOURITES = Favoris
- WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL = inf\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 {1}
- WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL = sup\u00e9rieur ou \u00e9gal \u00e0 {1}
- WEB_PROMPT_ONORAFTER = le ou apr\u00e8s le {1}
- WEB_PROMPT_ONORBEFORE = le ou avant le {1}
- WEB_PROMPT_BETWEEN = entre {1} et {1}
- WEB_PROMPT_FROM = De :
- WEB_PROMPT_TO = A :
- WEB_PROMPT_INSERT = Ins\u00e9rer
- WEB_PROMPT_REMOVE = Supprimer
- WEB_PROMPT_SELECT_ALL = Tout s\u00e9lectionner
- WEB_PROMPT_DESELECT_ALL = Tout d\u00e9s\u00e9lectionner
- WEB_PROMPT_SEARCH = Rechercher
- WEB_PROMPT_CHOICE = Option
- WEB_PROMPT_KEYWORDS = Mots cl\u00e9s
- WEB_PROMPT_USERNAME = ID utilisateur
- WEB_PROMPT_PASSWORD = Mot de passe
- WEB_PROMPT_DATASOURCE = Source de donn\u00e9es
- WEB_PROMPT_CONNECTION = Connexion
- WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG = S\u00e9lectionner un code d'acc\u00e8s \u00e0 utiliser pour cette connexion.
- WEB_PROMPT_SELECTSIGNON = S\u00e9lectionner un code d'acc\u00e8s
- WEB_PROMPT_CONNECTFAILED = Echec de la connexion \u00e0 la source de donn\u00e9es.
- WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL = Annuler
- WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK = Pr\u00e9c\u00e9dent
- WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD = Suivant
- WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH = Terminer
- WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT = Nouvelle invite
- WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET = R\u00e9initialiser
- WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS = Jours
- WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS = Hres
- WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES = Min
- WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS = s
- WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS = ms
- WEB_PROMPT_LOGOFF = D\u00e9connexion...
- WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS = V\u00e9rification des invites...
- WEB_VERSION = Version
- WEB_NOITEMSFOUND = Aucun \u00e9l\u00e9ment trouv\u00e9.
- WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR = Erreur - L'erreur suivante s'est produite lors de la cr\u00e9ation de votre demande.
- WEB_LOADINGMOBILE = chargement d'IBM Cognos Analytics Reports en cours...
- WEB_LOADING = Chargement en cours...
- WEB_DRILLUP = Passer au niveau sup\u00e9rieur
- WEB_DRILLDOWN = Passer au niveau inf\u00e9rieur
- WEB_DRILLTHROUGH = Acc\u00e8s au d\u00e9tail
- WEB_PAGE = page
- WEB_MORE = plus...
- WEB_ABOUT_NO_SERVER = Serveur actuellement non disponible
- WEB_NO_FAVOURITES = Vous n'avez aucun rapport favori. Pour marquer un rapport en tant que favori, ouvrez-le et cochez la case "Favori".
- WEB_NO_WELCOME = Saviez-vous que vous pouvez ins\u00e9rer sur cette page le rapport que vous consultez le plus fr\u00e9quemment ? Il vous suffit pour cela d'ouvrir un rapport et de cocher la case "Bienvenue".
- WEB_VALIDATE_ERROR = Erreur :
- WEB_VALIDATE_WARNING = Avertissement\u00a0:
- WEB_VALIDATE_REQUIRED = Cette zone est obligatoire.
- WEB_VALIDATE_NUMERIC = Saisissez uniquement des valeurs num\u00e9riques dans cette zone.
- WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY = Entrez une valeur apr\u00e8s '{1}'.
- WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY = Veuillez saisir une valeur avant '{1}'.
- WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE = La valeur acceptable la plus ancienne est '{1}'.
- WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE = La valeur acceptable la plus r\u00e9cente est '{1}'.
- WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT = D|L|M|M|J|V|S
- WEB_GREGORIAN_DAYS_MED = Dim|Lun|Mar|Mer|Jeu|Ven|Sam
- WEB_GREGORIAN_DAYS = Dimanche|Lundi|Mardi|Mercredi|Jeudi|Vendredi|Samedi
- WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT = Jan|F\u00e9v|Mar|Avr|Mai|Juin|Juil|Ao\u00fbt|Sep|Oct|Nov|D\u00e9c
- WEB_GREGORIAN_MONTHS = Janvier|F\u00e9vrier|Mars|Avril|Mai|Juin|Juillet|Ao\u00fbt|Septembre|Octobre|Novembre|D\u00e9cembre
- WEB_YEAR = Ann\u00e9e
- WEB_MONTH = Mois
- WEB_DAY = Jour
- WEB_HOUR = Heure
- WEB_MINUTE = Minute
- WEB_SECOND = Seconde
- WEB_MSECOND = Milliseconde
- WEB_YEAR_SHORT = an
- WEB_MONTH_SHORT = m
- WEB_DAY_SHORT = j
- WEB_HOUR_SHORT = h
- WEB_MINUTE_SHORT = m
- WEB_SECOND_SHORT = s
- WEB_MSECOND_SHORT = ms
- WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO = il y a moins d'une minute
- WEB_DATE_MINUTEAGO = il y a environ une minute
- WEB_DATE_MINUTESAGO = il y a {delta} minutes
- WEB_DATE_HOURAGO = il y a environ une heure
- WEB_DATE_HOURSAGO = il y a environ {delta} heures
- WEB_DATE_DAYAGO = il y a 1 jour
- WEB_DATE_DAYSAGO = il y a {delta} jours
- WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL = dans moins d'une minute
- WEB_DATE_MINUTEUNTIL = dans environ une minute
- WEB_DATE_MINUTESUNTIL = dans {delta} minutes
- WEB_DATE_HOURUNTIL = dans environ une heure
- WEB_DATE_HOURSUNTIL = dans environ {delta} heures
- WEB_DATE_DAYUNTIL = dans 1 jour
- WEB_DATE_DAYSUNTIL = dans {delta} jours
- WEB_PROMPT_AM = AM
- WEB_PROMPT_PM = PM
- WEB_CONNECTING = Connexion en cours...
- WEB_CONNECT = Connexion...
- WEB_ENTER_KEYWORDS = Saisir les mots cl\u00e9s...
- WEB_REFRESHING = Actualisation de l'\u00e9cran...
- WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS = Veuillez s\u00e9lectionner une cible d'acc\u00e8s au d\u00e9tail :
- #
- # Section: EUI
- #
- # Description: strings that related to Blackberry enhanced UI
- #
- EUI_NO_RENDERS = Vous n'avez ex\u00e9cut\u00e9 aucun rapport r\u00e9cemment. Veuillez s\u00e9lectionner les onglets Parcourir ou Rechercher pour rechercher un rapport \u00e0 ex\u00e9cuter maintenant.
- EUI_NO_WELCOME = Saviez-vous que vous pouvez ins\u00e9rer sur cette page le rapport que vous consultez le plus fr\u00e9quemment ? Ouvrez un rapport et s\u00e9lectionnez l'option "Ajouter \u00e0 la page de bienvenue".
- EUI_NO_FAVOURITES = Vous n'avez aucun rapport favori. Pour d\u00e9finir un rapport en tant que favori, ouvrez le rapport, puis s\u00e9lectionnez "D\u00e9finir en tant que favori".
- #
- # Section: IOS
- #
- # Description: Strings used by iPad client
- #
- IOS_001 = Rapports sur mon iPad
- IOS_002 = S\u00e9lectionner un serveur pour afficher des rapports sur votre iPad
- IOS_003 = Se connecter \u00e0 un serveur pour afficher des rapports sur votre iPad
- IOS_004 = S\u00e9lectionner un serveur pour afficher vos rapports sur cet iPad
- IOS_005 = Se connecter \u00e0 un serveur pour afficher vos rapports sur cet iPad
- IOS_006 = Rechercher des rapports sur votre iPad
- IOS_007 = Parcourir les rapports sur votre iPad
- IOS_008 = Bienvenue
- IOS_009 = Serveur...
- IOS_010 = Rapports arriv\u00e9s r\u00e9cemment
- IOS_011 = %@ est disponible
- IOS_012 = Un nouveau rapport est disponible
- #
- # Section: RPB
- #
- # Description: Strings used by PlayBook client
- #
- RPB_001 = Rapports sur mon PlayBook BlackBerry
- RPB_002 = S\u00e9lectionner un serveur pour afficher des rapport sur votre PlayBook BlackBerry.
- RPB_003 = Se connecter \u00e0 un serveur pour afficher des rapports sur votre PlayBook BlackBerry
- RPB_004 = S\u00e9lectionner un serveur pour afficher vos rapports sur ce PlayBook BlackBerry
- RPB_005 = Se connecter \u00e0 un serveur pour afficher vos rapports sur ce PlayBook BlackBerry
- RPB_006 = Rechercher des rapports sur votre PlayBook BlackBerry
- RPB_007 = Parcourir les rapports sur votre PlayBook BlackBerry
- #
- # Section: ADR
- #
- # Description: Strings used by Android client
- #
- ADR_001 = Rapports sur mon p\u00e9riph\u00e9rique Android
- ADR_002 = S\u00e9lectionner un serveur pour afficher des rapports sur votre p\u00e9riph\u00e9rique Android
- ADR_003 = Se connecter \u00e0 un serveur pour afficher des rapports sur votre p\u00e9riph\u00e9rique Android
- ADR_004 = S\u00e9lectionner un serveur pour afficher vos rapports sur ce p\u00e9riph\u00e9rique Android
- ADR_005 = Se connecter \u00e0 un serveur pour afficher vos rapports sur ce p\u00e9riph\u00e9rique Android
- ADR_006 = Rechercher des rapports sur votre p\u00e9riph\u00e9rique Android
- ADR_007 = Parcourir les rapports sur votre p\u00e9riph\u00e9rique Android
- ABOUT = A propos de
- #
- # Section: NCL
- #
- # Description: Strings used by newer clients
- #
- GEN_001 = Utiliser la version mobile
- GEN_002 = (version mobile)
- GEN_003 = (version classique)
- GEN_004 = Utiliser la version classique
- GEN_005 = Mes rapports
- GEN_009 = Rapports sur ma tablette
- GEN_010 = Rapport sur mon Smartphone
- GEN_011 = Rapports sur mon p\u00e9riph\u00e9rique
- GEN_012 = Arriv\u00e9s r\u00e9cemment
- GEN_013 = Affich\u00e9s r\u00e9cemment
- GEN_014 = La plus r\u00e9cente
- GEN_015 = Rapports r\u00e9cents
- GEN_016 = Se connecter \u00e0 mon serveur IBM Cognos
- GEN_017 = Parcourir les rapports
- GEN_018 = Parcourir des rapports suppl\u00e9mentaires
- GEN_019 = Obtenir des rapports suppl\u00e9mentaires
- GEN_020 = Serveur : {URL}
- GEN_021 = Utiliser un autre serveur
- GEN_022 = Modifier un serveur
- GEN_023 = En fonction : {URL}
- GEN_024 = Modifier
- GEN_025 = Restaurer des exemples
- GEN_026 = Rechercher
- GEN_027 = Rechercher des rapports
- GEN_028 = Rechercher des rapports suppl\u00e9mentaires
- GEN_029 = Editer
- GEN_030 = Sortie sauvegard\u00e9e
- GEN_031 = Supprimer
- GEN_032 = Supprimer ({nombre})
- GEN_033 = Historique
- GEN_034 = Se connecter \u00e0 un serveur pour afficher des rapports suppl\u00e9mentaires
- GEN_035 = Entrez l'adresse URL de votre serveur IBM Cognos BI. Si vous ne la connaissez pas, contactez votre administrateur.
- GEN_036 = Serveur
- GEN_037 = Adresse URL du serveur\u00a0:
- GEN_038 = URL
- GEN_039 = http://company.com:port/bi/v1/disp
- GEN_040 = D\u00e9couvrir
- GEN_041 = Connexion
- GEN_042 = D\u00e9connexion
- GEN_043 = Ce serveur a \u00e9t\u00e9 reconnu automatiquement.
- GEN_044 = Effacer
- GEN_045 = Effacer la liste des serveurs r\u00e9cemment utilis\u00e9s
- GEN_046 = Effacer l'historique
- GEN_047 = Effacer tout
- GEN_048 = Ajouter un serveur
- GEN_049 = Description
- GEN_050 = Modifi\u00e9
- GEN_051 = Cr\u00e9\u00e9
- GEN_052 = Affich\u00e9
- GEN_053 = Propri\u00e9taire
- GEN_054 = Contact
- GEN_055 = Type
- GEN_056 = Emplacement
- GEN_057 = Chemin d'acc\u00e8s
- GEN_058 = Afficher
- GEN_059 = Sortie sauvegard\u00e9e
- GEN_060 = Planifi\u00e9
- GEN_062 = Taille
- GEN_063 = PDF
- GEN_064 = Excel
- GEN_065 = CSV
- GEN_066 = Langue
- GEN_067 = Actualiser
- GEN_068 = Partager
- GEN_069 = Fermer
- GEN_070 = Pr\u00e9c\u00e9dent
- GEN_071 = Termin\u00e9
- GEN_072 = Courrier \u00e9lectronique
- GEN_073 = Imprimer
- GEN_074 = Ajouter aux favoris
- GEN_075 = D\u00e9finir en tant qu'accueil
- GEN_076 = Supprimer des favoris
- GEN_077 = Annuler
- GEN_078 = Passer au niveau sup\u00e9rieur
- GEN_079 = Passer au niveau inf\u00e9rieur
- GEN_080 = Acc\u00e8s au d\u00e9tail
- GEN_081 = Acc\u00e9der au d\u00e9tail
- GEN_082 = Aller \u00e0
- GEN_083 = Plein \u00e9cran
- GEN_084 = Effacer accueil
- GEN_085 = R\u00e9initialiser accueil
- GEN_086 = Supprimer de l'accueil
- GEN_087 = Ajouter \u00e0 l'accueil
- GEN_088 = D\u00e9finir comme Bienvenue
- GEN_089 = Supprimer de Bienvenue
- GEN_090 = R\u00e9initialiser Bienvenue
- GEN_091 = Effacer Bienvenue
- GEN_092 = Supprimer en tant que Bienvenue
- GEN_093 = Rechercher
- GEN_094 = Rechercher
- GEN_095 = Rechercher un serveur
- GEN_096 = Rechercher des rapports
- GEN_097 = L'extraction de {nom rapport} peut prendre un certain temps. Vous pouvez continuer \u00e0 travailler en s\u00e9lectionnant Fermer.
- GEN_098 = L'extraction de {nom rapport} peut prendre un certain temps. Fermez si vous ne voulez pas attendre.
- GEN_099 = Aucun rapport
- GEN_100 = Aucun r\u00e9sultat de recherche
- GEN_101 = Recherche en cours...
- GEN_102 = Aucun \u00e9l\u00e9ment disponible
- GEN_103 = Chargement en cours...
- GEN_104 = En attente...
- GEN_105 = Extraction en cours...
- GEN_106 = Actualisation en cours...
- GEN_107 = Ouverture en cours...
- GEN_108 = Importation en cours...
- GEN_109 = Traitement en cours...
- GEN_110 = D\u00e9compression en cours...
- GEN_112 = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
- GEN_114 = Obtenir des rapports suppl\u00e9mentaires
- GEN_115 = Exemples
- GEN_116 = Exemple
- GEN_117 = Bienvenue %1
- GEN_118 = Anonyme
- GEN_121 = Ce lien d'acc\u00e8s au d\u00e9tail fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un serveur autre que celui auquel vous \u00eates actuellement connect\u00e9. L'acc\u00e8s au d\u00e9tail d'un autre serveur n'est pas pris en charge.
- GEN_122 = Cette action requiert une version plus r\u00e9cente de l'application. Mettez cette application \u00e0 jour.
- GEN_123 = S\u00e9lectionner un serveur pour afficher des rapports
- GEN_124 = S\u00e9lectionner un serveur pour afficher vos rapports
- GEN_125 = Se connecter \u00e0 un serveur pour afficher des rapports
- GEN_126 = Se connecter \u00e0 un serveur pour afficher vos rapports
- GEN_131 = Connexion
- GEN_132 = D\u00e9connexion
- GEN_135 = Aucun \u00e9l\u00e9ment trouv\u00e9.
- GEN_136 = Vous n'avez pas acc\u00e8s \u00e0 ce rapport.
- GEN_137 = Titre
- GEN_138 = Obtenir des exemples suppl\u00e9mentaires
- GEN_139 = URL du serveur d'exemples
- GEN_140 = Exemples
- GEN_141 = Version
- GEN_142 = T\u00e9l\u00e9chargement en cours...
- GEN_143 = Connexion impossible au serveur d'exemples
- GEN_144 = L'\u00e9l\u00e9ment demand\u00e9 est introuvable
- GEN_145 = Param\u00e8tres
- SETTING_VERSION = Version
- SETTING_BUILD = Build
- SETTING_NOTICES = Mentions - tierce partie
- SETTING_LEGAL = Informations l\u00e9gales
- IDS_PROP_LEGAL_IOS = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020. El\u00e9ments sous licence - Propri\u00e9t\u00e9 d'IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation et ses conc\u00e9dants de licence 2007, 2020. IBM, le logo IBM, ibm.com et Cognos sont des marques d'International Business Machines Corp. dans de nombreux pays. La liste actualis\u00e9e des marques d'IBM est disponible sur le Web \u00e0 l'adresse www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Les autres noms de produits et de services peuvent \u00eatre des marques d'IBM ou d'autres soci\u00e9t\u00e9s. Le pr\u00e9sent Logiciel est soumis aux dispositions du contrat de licence pr\u00e9sent\u00e9 et accept\u00e9 lors de l'acc\u00e8s \u00e0 Apple App Store.
- SETTING_SUPPORT_SETTINGS = Param\u00e8tres de support
- SETTING_LEVEL_DESCRIPTION = Chaque niveau fournit ses propres d\u00e9tails de journalisation et ceux de tous les niveaux sup\u00e9rieurs. Par exemple, Information inclut \u00e9galement les d\u00e9tails d'Avertissement et d'Erreur.
- SETTING_LOG_DIR_NAME = SupportArtifacts
- SETTING_LOGGING = Journalisation
- SETTING_DETAIL_LEVEL = Niveau de d\u00e9tail
- SETTING_ERROR_LEVEL = Erreur
- SETTING_WARNING_LEVEL = Avertissement
- SETTING_INFO_LEVEL = Information
- SETTING_DEBUG_LEVEL = D\u00e9bogage
- SETTING_NETWORK_LEVEL = R\u00e9seau
- SETTING_ACCESSIBILITY = Accessibilit\u00e9
- SETTING_HIGH_CONTRAST = Augmenter le contraste
- SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR = Augmenter le taux de contraste entre le texte et l'arri\u00e8re-plan pour am\u00e9liorer la lisibilit\u00e9.
- SETTING_KEY_COMMANDS = Raccourcis clavier
- SPLASH_COPYRIGHT = \u00a9 Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020. \u00a9 Copyright IBM Corporation et ses conc\u00e9dants de licence 2007, 2020.
- SETTING_GOOD_LOG_TITLE = Journalisation BlackBerry Dynamics
- SETTING_GOOD_LOG_FOOTER = Cliquez sur le curseur pour envoyer les journaux BlackBerry Dynamics au support BlackBerry. Le contr\u00f4le est r\u00e9initialis\u00e9 automatiquement apr\u00e8s le d\u00e9marrage du t\u00e9l\u00e9chargement.
- SETTING_GOOD_LOG_STATE = Envoyer les journaux BlackBerry
- SETTING_MOBILEIRON = MobileIron
- SETTING_MOBILEIRON_DESCR = N\u00e9cessite l'installation de l'app MobileIron Mobile@Work Client sur le p\u00e9riph\u00e9rique. Son activation ou sa d\u00e9sactivation supprimera tout le contenu stock\u00e9 sur le p\u00e9riph\u00e9rique.
- GENERAL = G\u00e9n\u00e9ral
- DOWNLOAD_REPORTS_AUTO = T\u00e9l\u00e9charger les rapports automatiquement
- DISPLAY_SAMPLES = Afficher les exemples
- ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH = Activer l'authentification passe-syst\u00e8me
- TURN_SECURITY_CODE_ON = Activer le code de s\u00e9curit\u00e9
- TURN_SECURITY_CODE_OFF = D\u00e9sactiver le code de s\u00e9curit\u00e9
- CHANGE_SECURITY_CODE = Modifier le code de s\u00e9curit\u00e9
- ENABLE_LOGGING = Activer la journalisation
- CLEAR_ALL_LOGS = Effacer tous les journaux
- TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG = Le fichier journal {1} a \u00e9t\u00e9 nettoy\u00e9.
- TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG = Echec de l'exportation du fichier journal {1}.
- EXPORT_LOGS = Exporter les journaux vers le stockage externe
- TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG = Le fichier journal {1} a \u00e9t\u00e9 export\u00e9.
- TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG = Echec de l'exportation du fichier journal {1}.
- SELECT_OUTPUT_LOCATION = S\u00e9lectionner l'emplacement de sortie
- CONFIRM_DELETION_TITLE = Confirmer la suppression
- CONFIRM_DELETION_MESSAGE = Voulez-vous vraiment supprimer d\u00e9finitivement les journaux existants ?
- WELCOME_USERNAME = Bienvenue %@
- BUTTON_OK = OK
- ERROR = Erreur
- SERVER_ERROR_TITLE = Erreur du serveur
- SERVER_ERROR = Demandez de l'aide \u00e0 votre administrateur (code : %@).
- REPORT_RUN_ERROR_TITLE = Ex\u00e9cution du rapport impossible
- GENERIC_ERROR_MSG = Demandez de l'aide \u00e0 votre administrateur.
- USERNAME = Nom d'utilisateur
- PASSWORD = Mot de passe
- NETWORK_ERROR_TITLE = Connexion impossible
- NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG = Impossible d'\u00e9tablir la connexion au serveur distant.
- OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE = Out of memory
- OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG = Impossible de t\u00e9l\u00e9charger le rapport {1}. Echec de l'allocation de {2} Mo.
- INTERNAL_ERROR_TITLE = Erreur interne grave
- INTERNAL_ERROR_MSG = Une erreur interne inconnue s'est produite. Red\u00e9marrez l'application.
- CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED = Impossible d'\u00e9tablir la connexion au serveur IBM Cognos. V\u00e9rifiez vos param\u00e8tres r\u00e9seau et r\u00e9essayez.
- RENDER_NOT_FOUND = Le rapport demand\u00e9 n'est pas disponible sur le serveur. Veuillez contacter l'administrateur.
- HTTP_ERROR_CODE_RETURNED = Le serveur a retourn\u00e9 le code de r\u00e9ponse d'erreur HTTP suivant :%d
- IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE = Acc\u00e8s refus\u00e9
- REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE = Actualisation requise
- REFRESH_FOR_PAGES_TEXT = Pour afficher plus de pages, vous devez actualiser le rapport.\n Voulez-vous continuer ?
- REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE = Actualisation en cours
- REFRESH_IN_PROGRESS_MSG = Il se peut que les donn\u00e9es de ce rapport ne soient pas \u00e0 jour avant l'actualisation.
- EULA_TITLE = Contrat de licence IBM
- EULA_BUTTON_POSITIVE = J'accepte
- EULA_BUTTON_NEGATIVE = Je refuse
- BUTTON_VGA = VGA
- BUTTON_CLOSE = Fermer
- BUTTON_DONE = Termin\u00e9
- BUTTON_REPLACE = Remplacer
- BUTTON_CANCEL = Annuler
- BUTTON_CLEAR = Effacer
- BUTTON_BACK = Pr\u00e9c\u00e9dent
- BUTTON_DISCARD = Rejeter
- LOADING_TEXT = Chargement du rapport en cours...
- RUNNING_TEXT = Ex\u00e9cution du rapport en cours...
- CHECKING_PROMPTS_TEXT = V\u00e9rification des invites...
- VGA_PROMPT = S\u00e9lectionnez le bouton VGA pour afficher votre rapport dans cet \u00e9cran.
- DRAW_TOOLBAR_TEXT = Pour mettre en \u00e9vidence, dessinez sur l'\u00e9cran.
- ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION = Ouverture du rapport
- ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION = Le rapport que vous ouvrez existe d\u00e9j\u00e0 sur ce p\u00e9riph\u00e9rique. Voulez-vous le remplacer ?
- ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND = Le rapport que vous tentez d'ouvrir n'existe pas sur ce p\u00e9riph\u00e9rique ou est obsol\u00e8te. Ex\u00e9cutez le rapport \u00e0 partir de votre p\u00e9riph\u00e9rique ou planifiez son envoie vers votre p\u00e9riph\u00e9rique.
- ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN = Le rapport que vous tentez d'ouvrir n'existe pas sur ce p\u00e9riph\u00e9rique ou est obsol\u00e8te. Veuillez planifier l'envoi du rapport \u00e0 votre p\u00e9riph\u00e9rique.
- ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE = Action non disponible
- ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE = Cette action sera disponible lorsque le t\u00e9l\u00e9chargement du rapport sera termin\u00e9.
- ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD = Le t\u00e9l\u00e9chargement des rapports d'exemple ne peut pas \u00eatre mis en pause. Les rapports seront disponibles lorsque le t\u00e9l\u00e9chargement sera termin\u00e9.
- TAB_HOME = Accueil
- TAB_RECENT = R\u00e9cent
- TAB_FAVORITES = Favoris
- TAB_BROWSE = Parcourir
- TAB_SAVED = Enregistr\u00e9
- TAB_SEARCH = Rechercher
- TAB_SAMPLES = Exemples
- INBOX_ACTION_EMAIL = Courrier \u00e9lectronique
- INBOX_ACTION_DRAW = Tracer
- REPORT_ACTION_DRILL_UP = Passer au niveau sup\u00e9rieur
- REPORT_ACTION_EMAIL = Courrier \u00e9lectronique
- REPORT_ACTION_PRINT = Imprimer
- REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD = Ajouter aux favoris
- REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE = Supprimer des favoris
- REPORT_ACTION_HOME = D\u00e9finir en tant qu'accueil
- REPORT_ACTION_HOME_REMOVE = Supprimer en tant qu'accueil
- REPORT_ACTION_RERUN = Actualiser
- REPORT_ACTION_DRAW = Tracer
- REPORT_ACTION_EMAIL_USING = Envoyer un courrier \u00e9lectronique \u00e0 l'aide de
- REPORT_ACTION_SHARE_USING = Partager un rapport \u00e0 l'aide de
- REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT = Exporter (d\u00e9bogage uniquement)
- DRILLTHROUGH = Acc\u00e8s au d\u00e9tail
- DRILLTHROUGHS = Acc\u00e8s au d\u00e9tail
- UP = Passer au niveau sup\u00e9rieur
- DOWN = Passer au niveau inf\u00e9rieur
- GROUP_LABEL_CONTEXT = Contexte
- SEARCHING_CELL = Recherche en cours...
- CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE = Effacer l'historique de recherche ?
- SHARE_ERR_TITLE = Partage impossible
- EMAIL_ERR_TITLE = Impossible d'envoyer un courrier \u00e9lectronique
- EMAIL_ERR_TXT = V\u00e9rifiez les param\u00e8tres du compte de messagerie \u00e9lectronique et r\u00e9essayez.
- EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE = Cette action n'est pas prise en charge en mode non MaaS360.
- EMAIL_PORTAL_LINK = Lien de portail Cognos (\u00e0 utiliser sur un navigateur pour ordinateur de bureau ou portable uniquement)
- EMAIL_IOS_LINK = Lien d'application IBM Cognos Analytics Reports (\u00e0 utiliser sur un appareil mobile iOS uniquement)
- EMAIL_ANDROID_LINK = Lien d'application IBM Cognos Analytics Reports (\u00e0 utiliser sur un appareil mobile Android uniquement)
- DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE = Acc\u00e8s au d\u00e9tail impossible
- DRILL_SERVER_MISMATCH = Ce lien d'acc\u00e8s au d\u00e9tail fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 un serveur autre que celui auquel vous \u00eates connect\u00e9. L'acc\u00e8s au d\u00e9tail d'un autre serveur n'est pas pris en charge.
- DRILL_TARGET_UNAVAILABLE = La cible d'acc\u00e8s au d\u00e9tail n'est pas disponible. Veuillez utiliser le portail Web pour acc\u00e9der au rapport.
- ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH = Acc\u00e9der au d\u00e9tail
- ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE = Page suivante
- ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE = %@ Action non disponible
- ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG = Attendez que la r\u00e9cup\u00e9ration de page soit termin\u00e9e et r\u00e9essayez.
- REAUTHENTICATE_DESCRIPTION = Le contenu associ\u00e9 \u00e0 cette session de connexion sera disponible jusqu'au %@ avant que l'authentification aupr\u00e8s du serveur ne soit requise.
- REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED = Le contenu associ\u00e9 \u00e0 cette session restera disponible jusqu'\u00e0 votre d\u00e9connexion.
- REAUTHENTICATE_NOW = Authentifiez-vous maintenant
- CONNECT = Connexion
- CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG = Contactez votre administrateur si vous ne connaissez pas l'URL.
- CONNECT_SERVER_ENTER_URL = Entrez l'adresse URL du serveur IBM Cognos.
- CONNECT_SERVER_UNREACHABLE = Le serveur est inaccessible.
- CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE = Le serveur est incompatible.
- MY_REPORTS = Mes rapports
- AD_1_1 = IBM Cognos Analytics
- AD_1_2 = Des solutions analytiques \u00e0 la port\u00e9e de tous
- AD_1_3 = Des informations d\u00e9cisionnelles dans chaque produit
- AD_1_4 = A la taille de votre organisation
- AD_1_5 = Des produits con\u00e7us pour p\u00e9renniser vos investissements
- AD_1_6 =
- AD_1_7 =
- AD_1_8 =
- AD_1_9 =
- AD_1_9_A =
- AD_2_1 = En d\u00e9placement ou au bureau
- AD_2_2 = Des contenus d'aide \u00e0 la d\u00e9cision riches et utilisables en tout point et \u00e0 tout moment
- AD_2_3 = Exploitez les informations o\u00f9 que vous soyez
- AD_2_4 = Interagissez avec les informations hors ligne ou en ligne
- AD_2_5 = D\u00e9ployez BI sur tout p\u00e9riph\u00e9rique facilement et en toute confiance
- AD_2_6 = En savoir plus sur IBM Cognos Analytics Reports
- AD_2_7 = http://www-142.ibm.com/software/products/us/en/cognos-mobile
- AD_3_1 = Optimisez l'utilisation de l'\u00e9cran tactile multipoint de l'iPad avec votre solution BI
- AD_3_2 = L'utilisation de l'\u00e9cran tactile multipoint intuitif de l'iPad avec Cognos BI r\u00e9duit fortement votre courbe d'apprentissage
- AD_4_1 = Acc\u00e9dez instantan\u00e9ment \u00e0 votre solution BI
- AD_4_2 = Optimisez le c\u00f4t\u00e9 'instantan\u00e9' de votre iPad pour acc\u00e9der rapidement \u00e0 Cognos BI et enrichissez instantan\u00e9ment vos connaissances
- AD_5_1 = Interagissez avec les informations hors ligne ou en ligne
- AD_5_2 = Faites l'exp\u00e9rience d'une interaction visuelle riche sans interruption de votre productivit\u00e9
- AD_6_1 = Transmettez des informations BI s\u00fbres et extr\u00eamement s\u00e9curis\u00e9es
- AD_6_2 = Exploitez la plateforme Cognos BI et la s\u00e9curit\u00e9 au niveau du p\u00e9riph\u00e9rique pour prot\u00e9ger vos informations
- AD_DEMO_SERIES = S\u00e9ries de d\u00e9monstrations IBM Cognos Analytics Reports
- AD_AND = et
- AD_HOW_TO_VIDEOS =
- AD_A11Y_NEXT = Page suivante
- AD_A11Y_PREV = Page pr\u00e9c\u00e9dente
- LA_TITLE =
- LA_AGREEMENT =
- LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE =
- LA_AGREE =
- LA_DISAGREE =
- LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE =
- RP_SOURCE_PATH = Chemin source
- RP_DATE_CREATED = Date de cr\u00e9ation
- BUTTON_VIEW = Afficher
- BUTTON_SAVED_OUTPUT = Sortie sauvegard\u00e9e
- TITLE_SAVED_OUTPUTS = Sorties sauvegard\u00e9es
- TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT = Impossible de visualiser cette sortie de rapport
- INSTALL_APP = Installez une application de visualiseur et faites une nouvelle tentative.
- OPEN_LOCAL_VERSION = (ouvrir une version locale)
- RETRIEVE_UPDATED_VERSION = (extraire une version mise \u00e0 jour)
- MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED = L'exportation de fichier est d\u00e9sactiv\u00e9e dans IBM Cognos Analytics Reports pour MaaS360.
- MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED = La r\u00e8gle d'application externe MobileIron est d\u00e9sactiv\u00e9e. Contactez l'administrateur MobileIron.
- MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID = L'application s\u00e9lectionn\u00e9e ne figure pas dans la liste blanche MobileIron. Contactez l'administrateur MobileIron.
- MOBILEIRON_RETIRED = Votre administrateur MobileIron a supprim\u00e9 ce p\u00e9riph\u00e9rique.
- MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE = L'application est incompatible avec le serveur. Connectez-vous \u00e0 un autre serveur ou remplacez cette version client.
- MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1 = L'application est incompatible avec le serveur. Effectuez la mise \u00e0 niveau du serveur vers la version 10.1.1 ou ult\u00e9rieure.
- MSG_NO_READ_PERMISSION = Le rapport \"%@\" n'a pas \u00e9t\u00e9 import\u00e9 car l'application ne peut acc\u00e9der au r\u00e9pertoire. Si vous utilisez une application de messagerie, utilisez l'option \"Copier dans IBM Cognos\" lorsque vous s\u00e9lectionnez le fichier MHT. Sinon, t\u00e9l\u00e9chargez ou copiez le rapport dans le r\u00e9pertoire \"IBM Cognos\" sur le p\u00e9riph\u00e9rique et r\u00e9essayez.
- MSG_INCOMPATIBLE_MHT = Le rapport \"%@\" n'a pas \u00e9t\u00e9 import\u00e9. Le rapport a \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9 par un serveur qui n'est pas pris en charge par la version actuelle d'IBM Cognos Analytics Reports. R\u00e9ex\u00e9cutez le rapport \u00e0 l'aide d'un serveur IBM Cognos de version 10.1.1 ou ult\u00e9rieure.
- TITLE_IMPORT_REPORT = Importation du rapport
- MSG_REPLACE_REPORT = Une nouvelle version du rapport \"%@\" existe d\u00e9j\u00e0 sur l'iPad. Voulez-vous le remplacer ?
- MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE = Une nouvelle version du rapport \"%@\" existe d\u00e9j\u00e0 sur le p\u00e9riph\u00e9rique. Voulez-vous le remplacer ?
- TITLE_PROCESSING_CONFLICT = Conflit relatif au traitement du rapport
- MSG_PROCESSING_CONFLICT = Le rapport \"%@\" est d\u00e9j\u00e0 en cours de traitement.
- TITLE_CANNOT_IMPORT = Le rapport ne peut pas \u00eatre import\u00e9
- MSG_CANNOT_IMPORT = Impossible d'importer \"%@\" maintenant. R\u00e9essayez ult\u00e9rieurement.
- TITLE_PERMISSION_NEEDED = Droit requis
- MSG_PERMISSION_NEEDED = Cette action n\u00e9cessite un droit.
- TITLE_IMPORTED_CONTENT = Contenu import\u00e9
- TITLE_IMPORT_INPROGRESS = Importation de rapport en cours
- MSG_CANCEL_IMPORT = Si vous quittez maintenant l'application, l'importation risque d'\u00e9chouer et vous devrez r\u00e9importer le rapport ult\u00e9rieurement. Voulez-vous continuer ?
- NO_CANCEL_IMPORT = Non
- YES_CANCEL_IMPORT = Oui
- PERMISSION_GRANTED = Autorisation accord\u00e9e.
- PERMISSION_DENIED = Autorisation refus\u00e9e.
- SETTING_SECURITY_CODE = Code de s\u00e9curit\u00e9
- SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER = Entrer le code de s\u00e9curit\u00e9
- SECURTITY_CODE_SET_BANNER = D\u00e9finir le code de s\u00e9curit\u00e9
- SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER = Modifier le code de s\u00e9curit\u00e9
- SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI = Code de s\u00e9curit\u00e9 incorrect.
- SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII = Veuillez r\u00e9essayer.
- SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER = Entrer le code de s\u00e9curit\u00e9
- SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER = D\u00e9finir le code de s\u00e9curit\u00e9
- SECURITY_CODE_CHALLENGE = Entrez votre code de s\u00e9curit\u00e9 :
- SECURITY_CODE_ENTER_NEW = Entrez votre nouveau code de s\u00e9curit\u00e9 :
- SECURITY_CODE_CONFIRM = Entrez \u00e0 nouveau votre nouveau code de s\u00e9curit\u00e9 :
- SECURITY_CODE_ABORT_TITLE = Voulez-vous continuer sans code de s\u00e9curit\u00e9 ?
- SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL = Le contenu import\u00e9 va \u00eatre supprim\u00e9. Le contenu t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 ne sera pas disponible tant que vous ne vous connecterez pas au serveur IBM Cognos.
- SECURITY_CODE_YES = Oui
- SECURITY_CODE_NO = Non
- SECURITY_CODE_INVALID = Code non valide. Veuillez r\u00e9essayer.
- SECURITY_CODE_SET = Code de s\u00e9curit\u00e9 d\u00e9fini.
- SECURITY_CODE_ATTEMPTS = %i tentatives restantes.
- SECURITY_CODE_CHANGE = Modifier le code de s\u00e9curit\u00e9
- SECURITY_CODE_NO_MATCH = Les codes ne correspondent pas. Veuillez r\u00e9essayer.
- SECURITY_CODE_MAX_TITLE = Nombre de tentatives d\u00e9pass\u00e9
- SECURITY_CODE_MAX = Vous avez d\u00e9pass\u00e9 le nombre de tentatives de connexion autoris\u00e9. Tout le contenu IBM Cognos va \u00eatre supprim\u00e9 de ce p\u00e9riph\u00e9rique.
- SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES = Voulez-vous continuer sans code de s\u00e9curit\u00e9 ?
- AUTHENTICATE = Authentifier
- CONNECT_ANONYMOUS = Connexion (anonyme)
- SETTING_SIMPLE_AUTH = Authentification passe-syst\u00e8me
- SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC = Lorsque l'authentification passe-syst\u00e8me est activ\u00e9e, vous pouvez vous connecter au serveur IBM Cognos \u00e0 l'aide de plusieurs produits de s\u00e9curit\u00e9 tiers.
- SIMPLE_AUTH_LABEL = IBM Cognos
- SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS = Donn\u00e9es d'identification non valides. Veuillez r\u00e9essayer.
- SIMPLE_AUTH_TITLE = Connexion
- SIMPLE_AUTH_BACK = Pr\u00e9c\u00e9dent
- SIMPLE_AUTH_GO = Aller
- SIMPLE_AUTH_SELECT = S\u00e9lectionnez un(e) %@
- SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020. El\u00e9ments sous licence - Propri\u00e9t\u00e9 d'IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation et autre(s) 2005, 2020. IBM, le logo IBM, ibm.com et Cognos sont des marques d'International Business Machines Corp. dans de nombreux pays.
- SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT = \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020. \u00a9 Copyright IBM Corporation et autre(s) 2005, 2020.
- SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE = Connexion impossible
- SIMPLE_AUTH_ERROR = Un probl\u00e8me est survenu lors du traitement de votre demande de connexion. Demandez de l'aide \u00e0 votre administrateur.
- SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU = Un probl\u00e8me est survenu lors du traitement de votre demande de connexion. Acc\u00e9dez aux param\u00e8tres et activez l'authentification passe-syst\u00e8me, ou demandez l'aide de votre administrateur.
- IOS_USER_CHANGED_TITLE = Contenu non disponible
- IOS_USER_CHANGED = Le contenu actuel appartient \u00e0 un autre utilisateur. Cr\u00e9ez une nouvelle connexion pour acc\u00e9der au contenu associ\u00e9 \u00e0 l'utilisateur dont vous avez saisi les donn\u00e9es d'identification.
- REPORT_UNAVAILABLE_TITLE = Rapport non disponible
- REPORT_UNAVAILABLE = Impossible d'ouvrir le rapport. Supprimez le rapport, v\u00e9rifiez votre connexion Internet, et actualisez la liste des rapports.
- REPORT_DOWNLOADING = T\u00e9l\u00e9chargement du rapport
- SERVER_UNREACHABLE_TITLE = T\u00e9l\u00e9chargement impossible
- SERVER_UNREACHABLE = Le rapport n'a pas \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9 \u00e0 partir du serveur IBM Cognos Analytics Reports. V\u00e9rifiez votre connexion r\u00e9seau et actualisez la liste des rapports.
- LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE = '%@' non disponible
- LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK = Pour continuer \u00e0 acc\u00e9der au contenu de %@, v\u00e9rifiez que l'application IBM Cognos Analytics Mobile Report peut se connecter au serveur IBM Cognos Analytics.
- CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE = Contenu non disponible
- COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK = Pour interagir avec '%@', connectez-vous au serveur Cognos Analytics et actualisez la vue.
- DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE = V\u00e9rifiez que l'application IBM Cognos Analytics Reports peut se connecter au serveur IBM Cognos Analytics.
- LEASE_WILL_EXPIRE = Vos donn\u00e9es d'authentification pour afficher les rapports t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s expirent dans % minutes. Pour continuer \u00e0 utiliser les rapports, v\u00e9rifiez que vous pouvez vous connecter au r\u00e9seau et que le serveur IBM Cognos est accessible.
- REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE = Le rapport n'est plus disponible
- SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS = Notifications du serveur
- SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC = Recevez des notifications du serveur IBM Cognos choisi
- SETTING_AUTO_DOWNLOAD = T\u00e9l\u00e9chargements automatiques
- SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC = T\u00e9l\u00e9charger automatiquement les nouveaux rapports.
- SETTING_MAINTAIN_APP_STATE = Gestion de l'\u00e9tat de l'application
- SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Restaure le dernier \u00e9tat de l'application lors de son red\u00e9marrage.
- CONTINUE_BROWSING = Continuer \u00e0 parcourir
- CONTINUE_SEARCHING = Continuer la recherche
- RUN_IN_BACKGROUND = Ex\u00e9cuter en arri\u00e8re-plan
- PREPARE_TO_RUN = Pr\u00e9paration de l'ex\u00e9cution du rapport...
- RUNNING = Ex\u00e9cution en cours...
- RUNNING_NEXT_PAGE = R\u00e9cup\u00e9ration de la page suivante...
- DOWNLOADING = T\u00e9l\u00e9chargement en cours...
- PAUSED = Mis en pause
- RECENT_SEARCHES = Recherches r\u00e9centes
- CLEAR_SEARCH_HISTORY = Effacer l'historique
- WALLPAPER = Papier-peint
- INBOX_NAME = Nom de la bo\u00eete de r\u00e9ception
- LABEL_NAME_ALL_CAPS = NOM
- HINT_TEXT_1_1 = Appuyez ici pour utiliser le contenu IBM Cognos BI
- HINT_TEXT_1_2 = Explorer les exemples
- HINT_TEXT_2_1 = Appuyez et maintenez pour modifier ce nom
- HINT_TEXT_2_2 = Explorez et t\u00e9l\u00e9chargez votre contenu IBM Cognos BI
- HINT_TEXT_2_3 = Personnalisez cette vue
- HINT_TEXT_2_4 = R\u00e9authentifiez-vous ou d\u00e9connectez-vous
- HINT_TEXT_3_1 = D\u00e9veloppez pour voir plus d'informations sur un rapport
- LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE = D\u00e9connexion ?
- LOG_OUT_CONFIRMATION = Une fois d\u00e9connect\u00e9, vous n'aurez plus acc\u00e8s au contenu associ\u00e9 \u00e0 cette session tant que vous ne vous reconnecterez pas.
- DELETE_CONNECTION_TITLE = Supprimer '%@' ?
- DELETE_CONNECTION_MESSAGE = Tout le contenu de %@ sera supprim\u00e9.
- CONFIRMATION = Confirmer
- DELETE = Supprimer
- SELECT_ALL = Tout s\u00e9lectionner
- SELECT_NONE = Ne rien s\u00e9lectionner
- SELECT_ITEMS = S\u00e9lectionner des \u00e9l\u00e9ments
- ONE_ITEM_SELECTED = 1 \u00e9l\u00e9ment s\u00e9lectionn\u00e9
- MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS = %d \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s
- MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID = %1$d \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s
- ONE_ITEM_REMOVED = 1 \u00e9l\u00e9ment retir\u00e9.
- MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID = %1$d \u00e9l\u00e9ments retir\u00e9s.
- URL_PASSWORD_TITLE = Configuration d'unit\u00e9 mobile
- URL_PASSWORD_HELP = Entrez le mot de passe de la configuration d'unit\u00e9 mobile qui vous a \u00e9t\u00e9 fourni par votre administrateur.
- URL_PASSWORD_ERROR = Mot de passe non valide. Veuillez r\u00e9essayer.
- URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Mot de passe :
- URL_CONFIGURATION_HELP = Poursuivre la configuration automatique de l'application ?
- URL_FAIL_TITLE = Echec de la configuration d'unit\u00e9 mobile
- URL_PASSWORD_ATTEMPTS = Vous avez d\u00e9pass\u00e9 le nombre de tentatives autoris\u00e9 pour la saisie du mot de passe de configuration de l'unit\u00e9 mobile. Fermez l'application et r\u00e9essayez, ou contactez votre administrateur IBM Cognos.
- COMPANY_NAME = IBM Cognos
- NO_SPACE_CONFIGURED = Le serveur r\u00e9f\u00e9renc\u00e9 n'a pas \u00e9t\u00e9 configur\u00e9. Ajoutez le serveur et r\u00e9essayez.
- NO_CONNECTION_TITLE = Configuration manquante
- SELECT_CONNECTION = S\u00e9lectionner la connexion
- CONNECTION_NAME_TO_USER = %@ %@
- MAAS360_INSTALL_ERROR = MaaS360 n'a pas \u00e9t\u00e9 install\u00e9. Installez l'app MaaS360 et r\u00e9essayez.
- NEW_APP_CONFIGURATION = Nouvelle configuration d'application disponible.
- UNSIGNED_SSL_TITLE = La connexion est non s\u00e9curis\u00e9e
- UNSIGNED_SSL_MESSAGE = L'identit\u00e9 pour le serveur '%@' ne peut pas \u00eatre v\u00e9rifi\u00e9e. Si vous choisissez de continuer, vous pouvez faire courir des risques \u00e0 vos informations confidentielles.
- UNSIGNED_SSL_PROCEED = Continuer
- APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE = Serveur incompatible
- APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE = L'application est incompatible avec le serveur. Vous devez mettre \u00e0 niveau l'application vers la derni\u00e8re version.
- BUTTON_LATER = Derni\u00e8re
- BUTTON_UPGRADE = Mise \u00e0 niveau
- REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR = S\u00e9lectionnez une page \u00e0 afficher.
- GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE = IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics ne prend pas en charge les types de sortie de rapport qui n\u00e9cessitent des visualiseurs de contenu tiers.
- ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE = Chargement des rapports
- ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE = La configuration de ce p\u00e9riph\u00e9rique ne permet pas de charger les rapports actifs. Pour plus d'informations, consultez le portail du support IBM.
- BUTTON_MORE = Plus d'informations...
- BUTTON_MORE_URL = http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691
- A11Y_HINT_SPACE_NAME = Appuyez et maintenez pour \u00e9diter le titre de l'espace
- A11Y_HINT_CONNS_ADD = Effleurez pour utiliser le contenu IBM Cognos BI
- A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT = Ensemble public de rapports Cognos pr\u00e9sent\u00e9s par IBM
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL = Nom du rapport : %@.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL = Derni\u00e8re ex\u00e9cution le : %@.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL = Chemin du contenu : %@.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT = Effleurez pour ouvrir le rapport.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT = Effleurez pour t\u00e9l\u00e9charger le rapport.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR = Erreur de t\u00e9l\u00e9chargement du rapport. Effleurez pour t\u00e9l\u00e9charger \u00e0 nouveau.
- A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL = Fermer l'espace
- A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL = Parcourir les rapports
- A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL = Param\u00e8tres de l'authentification utilisateur
- A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL = Param\u00e8tres du papier-peint d'arri\u00e8re-plan
- A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT = Actualisation de la liste des rapports
- A11Y_SPACE_TITLE_LABEL = Titre de l'espace : %@
- A11Y_SPACE_TITLE_HINT = Effleurez pour \u00e9diter le titre de l'espace
- A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT = Quitter le mode \u00e9dition
- A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE = Supprimer les \u00e9l\u00e9ments s\u00e9lectionn\u00e9s
- A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED = De nouveaux rapports ont \u00e9t\u00e9 ajout\u00e9s \u00e0 l'espace.
- A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED = Des rapports ont \u00e9t\u00e9 supprim\u00e9s de l'espace.
- A11Y_SHORTCUT_HINT = Raccourci : Ctrl + %@
- A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT = Raccourci : %@
- A11Y_ADD = Ajouter
- A11Y_DELETE = Supprimer
- A11Y_BACK = Pr\u00e9c\u00e9dent
- A11Y_ADD_CONN_HINT = Ajouter une nouvelle connexion.
- A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL = Dossier : %@, chemin du contenu : %@.
- A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL = Nom du rapport : %@, chemin du contenu : %@.
- A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT = Page %d sur %d
- A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL = Dossier : %@
- A11Y_BROWSE_REFRESH = Actualisation de la page en cours.
- A11Y_BURST_VALUE_LABEL = Valeur de diffusion en rafale : %@
- A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE = T\u00e9l\u00e9charg\u00e9 sur le p\u00e9riph\u00e9rique
- A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE = Effleurer pour t\u00e9l\u00e9charger
- A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF = Sortie PDF
- A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV = Sortie CSV
- A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS = Sortie feuille de calcul Excel
- A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML = Sortie HTML
- A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL = Noir
- A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL = D\u00e9grad\u00e9 rouge
- A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL = D\u00e9grad\u00e9 jaune
- A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL = D\u00e9grad\u00e9 vert
- A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL = D\u00e9grad\u00e9 bleu
- A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL = D\u00e9grad\u00e9 violet
- A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL = Acier bross\u00e9
- A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL = Vague m\u00e9tallique
- A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL = Verre d\u00e9poli
- A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL = Gouttes d'eau
- A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL = Reflets dans l'eau
- A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL = Champ de marguerites
- A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL = Herbe macro
- A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL = Bonbons
- A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL = Panneaux de bois
- A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL = S\u00e9lectionnez une photo de votre p\u00e9riph\u00e9rique
- A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Menu de s\u00e9lection du papier peint de l'arri\u00e8re-plan ouvert
- A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Menu des param\u00e8tres d'authentification utilisateur ouvert
- A11Y_IBM_LOGO = Logo IBM
- A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT = T\u00e9l\u00e9chargement du rapport d\u00e9marr\u00e9
- A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT = T\u00e9l\u00e9chargement du rapport mis en pause
- A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT = Fin du t\u00e9l\u00e9chargement du rapport %@
- A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT = Echec du t\u00e9l\u00e9chargement du rapport %@
- A11Y_DRAW_BOX = Tracer une zone
- A11Y_INCR_WIDTH = Plus large
- A11Y_DECR_WIDTH = Plus \u00e9troite
- A11Y_INCR_HEIGHT = Plus haute
- A11Y_DECR_HEIGHT = Plus basse
- A11Y_DONE = Termin\u00e9
- A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT = Pour mettre en \u00e9vidence un \u00e9l\u00e9ment du rapport, effleurez-le.
- A11Y_DL_PAGES = S\u00e9lecteur de page
- A11Y_DL_PAGES_HINT = S\u00e9lectionnez pour t\u00e9l\u00e9charger et aller aux pages du rapport.
- A11Y_DL_PAGES_CW = S\u00e9lecteur d'onglet
- A11Y_DL_PAGES_HINT_CW = S\u00e9lectionnez pour t\u00e9l\u00e9charger et aller aux onglets du rapport.
- A11Y_DRAW = Tracer
- A11Y_DRAW_HINT = S\u00e9lectionnez pour dessiner sur ce rapport et le partager.
- A11Y_DRAW_SPACE_HINT = S\u00e9lectionnez pour dessiner sur cet espace et le partager.
- A11Y_REPORT_CLOSE = Fermer le rapport
- A11Y_LOADING = Chargement\u2026
- A11Y_CONNECTING = Connexion\u2026
- A11Y_PAGE_NUMBER = Page %d
- A11Y_PAGE_NUMBER_HINT = S\u00e9lectionnez pour aller \u00e0 la page %d
- A11Y_TAB_NUMBER = Onglet %d
- A11Y_TAB_NUMBER_HINT = S\u00e9lectionnez pour aller \u00e0 l'onglet %d
- A11Y_PAGES_NUMBER = Page %d sur %d
- A11Y_DOWNLOAD_ALL = T\u00e9l\u00e9charger tout
- A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT = S\u00e9lectionnez pour t\u00e9l\u00e9charger toutes les pages du rapport.
- A11Y_DOWNLOADING = T\u00e9l\u00e9chargement\u2026
- A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL = Actions du rapport
- A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT = S\u00e9lectionnez pour afficher les actions disponibles pour les rapports.
- A11Y_CHANGE_TAB = Onglet %@, page %d sur %d
- CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE = Certificat client
- CLIENTCERT_PASSWORD_HELP = Entrez le mot de passe du magasin de cl\u00e9s contenant l'identit\u00e9 du client
- CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Mot de passe :
- CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL = Magasin de cl\u00e9s d'identit\u00e9 non valide
- CLIENTCERT_AUTH_FAIL = Mot de passe d'identit\u00e9 non valide
- CLIENTCERT_LOAD_FAIL = Impossible de charger les donn\u00e9es d'identit\u00e9
- CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM = Echec de lecture du flux de donn\u00e9es PKCS12
- #
- # Section: URL
- #
- # Description: Strings used by URL configuration
- #
- MISSING_URL = URL manquante
- URL_TOOBIG = L'URL d\u00e9passe la longueur autoris\u00e9e
- MISSING_PASSTHROUGH = Passe-syst\u00e8me manquant
- INVALID_PASSTHROUGH = Passe-syst\u00e8me non valide
- MISSING_AUTODWN = T\u00e9l\u00e9chargement automatique manquant
- INVALID_AUTODWN = T\u00e9l\u00e9chargement automatique non valide
- MISSING_SRVRNOTE = Notifications du serveur manquantes
- INVALID_SRVRNOTE = Notifications du serveur non valides
- MISSING_DISPSAMP = Exemples d'affichage manquants
- INVALID_DISPSAMP = Exemples d'affichage non valides
- PWD_HASSPACE = Le mot de passe de configuration de l'unit\u00e9 mobile contient un espace
- PWD_LENGTH = Le mot de passe de configuration mobile ne correspond pas aux exigences de la r\u00e8gle sur la longueur des mots de passe
- PWD_COMPLEXITY = Le mot de passe de configuration mobile ne correspond pas aux exigences de la r\u00e8gle sur la complexit\u00e9 des mots de passe
- PWD_EMPTY = Le mot de passe de configuration mobile ne peut pas \u00eatre vide
- CAMFACTORY_FAIL = Impossible de cr\u00e9er un objet CAMFactory
- HMAC_FAIL = Impossible de cr\u00e9er un objet GenericHMACSession
- CALC_HMAC_FAIL = Echec du calcul HMAC
- MISSING_MAINTAIN_APP_STATE = Gestion de l'\u00e9tat de l'application manquante
- INVALID_MAINTAIN_APP_STATE = Gestion de l'\u00e9tat de l'application non valide
- MOBILE_CONFIG_TITLE = Param\u00e8tres de la configuration d'unit\u00e9 mobile
- LABEL_SRVR_URL = URL du serveur IBM Cognos
- LABEL_PASSTHROUGH = Authentification passe-syst\u00e8me
- LABEL_AUTODOWNLOAD = T\u00e9l\u00e9chargements automatiques
- LABEL_SRVR_NOTIF = Notifications du serveur
- LABEL_DISP_SAMPLE = Afficher le serveur d'exemples
- LABEL_CONFIG_PWD = Mot de passe de configuration de l'unit\u00e9 mobile
- LABEL_CALC_BUTTON = G\u00e9n\u00e9rer un code de configuration d'unit\u00e9 mobile
- LABEL_ON = Activ\u00e9
- LABEL_OFF = D\u00e9sactiv\u00e9
- LABEL_LEFTTAB = Configuration \u00e0 distance
- LABEL_TOPTAB = Mobile
- LABEL_CERTIFICATE_PINNING = Epinglage de certificats SSL/TLS
- LABEL_MAINTAIN_APP_STATE = Gestion de l'\u00e9tat de l'application
- LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Restaure le dernier \u00e9tat de l'application lors de son red\u00e9marrage.
- CERTIFICATE_PINNING_HELP = Collez la ou les empreintes SHA1 du ou des certificats que vous souhaitez utiliser. S'applique uniquement au protocole HTTPS. Les empreintes digitales peuvent inclure des deux-points. Le format est SHA1,SHA1,SHA1,...
- PASSWORD_HELP = Le mot de passe doit \u00eatre compris entre 10 et 20 caract\u00e8res et inclure au moins une minuscule, une majuscule, un nombre et un caract\u00e8re sp\u00e9cial. Les espaces ne sont pas autoris\u00e9s.
- URL_RESULT_HELP1 = Donnez le code de configuration aux utilisateurs IBM Cognos Analytics Reports pour leur permettre de configurer automatiquement l'application IBM Cognos Analytics Reports.
- URL_PBKDF_FAIL = Echec de la cl\u00e9 d\u00e9riv\u00e9e
- SALT_GENERATE_FAIL = Aucun algorithme n'est disponible
- HMAC_CREATE_FAIL = Echec de la cr\u00e9ation de l'objet HMAC
- HMAC_INIT_FAIL = Echec de l'initialisation de l'objet HMAC
- HMAC_TOKEN_FAIL = Echec de la cr\u00e9ation du jeton HMAC
- URL_MALFORMED = Format de l'URL non valide
- URL_EXAMPLE_URL = exemple : http://company.com/ibmcognos
- URL_DISP_TARGET = Voulez-vous vous connecter au serveur \u00e0 l'adresse :
- INVALID_CERT_HASH = Le hachage du certificat n'est pas valide
- ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Le code de configuration mobile iOS a \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9
- ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Le code de configuration mobile Android a \u00e9t\u00e9 g\u00e9n\u00e9r\u00e9
- ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Erreur lors de la g\u00e9n\u00e9ration du code de configuration mobile iOS
- ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Erreur lors de la g\u00e9n\u00e9ration du code de configuration mobile Android
- ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT = Active la saisie dans la zone de texte ci-dessous.
- #
- # Section: SKN
- #
- # Description: String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration
- #
- SKIN_FRAGMENT_TITLE = Configuration de l'interface utilisateur Mobile
- SKIN_UPLOAD_TITLE = Sp\u00e9cifiez un fichier de th\u00e8me \u00e0 t\u00e9l\u00e9charger :
- GROUP_BROWSE_LABEL = Sp\u00e9cifiez un groupe ou un r\u00f4le :
- BROWSE_GROUP_BUTTON = Choisir un groupe...
- SKIN_SUBMIT = Mettre \u00e0 jour l'interface utilisateur Mobile
- SKINS_NOT_A_GROUP = L'objet s\u00e9lectionn\u00e9 n'\u00e9tait pas un groupe ni un r\u00f4le
- SKIN_FAILURE = L'op\u00e9ration a \u00e9chou\u00e9. Assurez-vous que la r\u00e8gle de configuration globale Prise en charge des th\u00e8mes Mobile est activ\u00e9e. V\u00e9rifiez les journaux du serveur pour obtenir des d\u00e9tails.
- SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED = Un groupe et un fichier de th\u00e8me sont requis pour le th\u00e8me.
- SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED = Un groupe et un nom sont requis pour le th\u00e8me.
- SKIN_CONFIRM_DELETE = Voulez-vous vraiment supprimer les th\u00e8mes s\u00e9lectionn\u00e9s ?
- SKIN_CHOOSE_TO_DELETE = Choisissez une entr\u00e9e \u00e0 supprimer en s\u00e9lectionnant la case \u00e0 cocher de l'entr\u00e9e.
- SKIN_NAME = Sp\u00e9cifiez un nom pour le th\u00e8me.
- ADMIN_SKIN_NAME = Nom
- ADMIN_SKIN_GROUP = Groupe/R\u00f4le
- ADMIN_SKIN_ACTION = Actions
- SKIN_EDIT_TITLE = Configuration de th\u00e8me Mobile - Edition
- SKIN_ADD_TITLE = Configuration de th\u00e8me Mobile - Ajout
- SKIN_ADD_TEXT = Nouveau th\u00e8me. Cr\u00e9er un th\u00e8me et l'ajouter \u00e0 la liste ci-dessous.
- SKIN_REMOVE_TEXT = Supprimer des th\u00e8mes. Supprimer les th\u00e8mes s\u00e9lectionn\u00e9s de la liste ci-dessous.
- SKIN_PROPERTIES = Editer les propri\u00e9t\u00e9s. Editer les propri\u00e9t\u00e9s du th\u00e8me.
- SKIN_SELECT = S\u00e9lectionner
- SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL = S\u00e9lectionner tous les th\u00e8mes
- SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE = T\u00e9l\u00e9charger un nouveau fichier de th\u00e8me pour remplacer le fichier existant :
- #
- # Section: ADM
- #
- # Description: Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface
- #
- SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE = Configuration serveur
- SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE = Configuration globale des services mobiles
- SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION = Indiquez les param\u00e8tres de configuration globale des services mobiles.
- SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION = Appliquer la configuration mobile
- SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE = Erreur - Propri\u00e9t\u00e9s de configuration mobile introuvables dans le magasin de donn\u00e9es
- SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE = Chargement des donn\u00e9es de configuration mobile...
- SRV_CONF_PROPERTY_TITLE = Propri\u00e9t\u00e9 de configuration
- SRV_CONF_PROPERTY_VALUE = Valeur de configuration
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY = R\u00e8gle
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY = S\u00e9curit\u00e9
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION = Notification
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE = Informations de localisation
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS = Fr\u00e9quence de v\u00e9rification de la date d'expiration du certificat de notification push Apple, en heures
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS = D\u00e9lai d'expiration des notifications push Apple, en jours
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS = Intervalle de feedback pour les notifications push Apple, en heures
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL = Prise en charge des notifications push Apple
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL = Courrier \u00e9lectronique de notification pour les notifications push Apple
- SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION = Niveau de chiffrement du stockage local pour les applications IBM Cognos Analytics Reports
- SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE = Droit de partager les captures d'\u00e9cran de rapport
- SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE = Pr\u00e9fixe de ligne d'objet des rapports par e-mail
- SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS = Nombre maximal d'heures pour stocker les donn\u00e9es d'identification en cache
- SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS = Nombre maximal d'heures entre les ex\u00e9cutions des rapports source et cible
- SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS = Activer les contr\u00f4les d'invite HTML5 dans les rapports mobiles
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED = Jsr179.CostAllowed
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY = Jsr179.HorizontalAccuracy
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION = Jsr179.PowerConsumption
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY = Jsr179.VerticalAccuracy
- SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS = Nombre maximal d'heures pour acc\u00e9der aux donn\u00e9es locales Mobile stock\u00e9es sur un p\u00e9riph\u00e9rique
- SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS = Location.EnableHotGPS
- SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT = Dossier racine Mobile
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES = Taille paquet maximale pour les rapports envoy\u00e9s du serveur IBM Cognos Analytics Reports \u00e0 un appareil BlackBerry
- SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES = Taille maximale pour les sorties de rapport envoy\u00e9es du serveur IBM Cognos Analytics Reports \u00e0 un appareil mobile
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY = G\u00e9n\u00e9rer des miniatures de rapports seulement pour la premi\u00e8re page
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS = Nombre maximal de jours de stockage d'un rapport
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES = Nombre maximal de pages pour stocker chaque rapport
- SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS = Nombre maximal d'heures pendant lesquelles le client peut rester en-dehors des rapports planifi\u00e9s
- SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS = Nombre maximal de tentatives de saisie d'un code de s\u00e9curit\u00e9 lors de l'acc\u00e8s \u00e0 une application IBM Cognos Analytics Reports
- SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS = D\u00e9lai d'attente de la session pour le code de s\u00e9curit\u00e9, en secondes
- SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE = Miniatures des applications Web Mobile
- SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE = Prise en charge des th\u00e8mes Mobile
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR = Propri\u00e9t\u00e9 de configuration "{0}" invalide.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND = Propri\u00e9t\u00e9 de configuration "{0}" manquante.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN = La propri\u00e9t\u00e9 de configuration "{0}" requiert une valeur bool\u00e9enne.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN = La valeur de la propri\u00e9t\u00e9 de configuration "{0}" est inf\u00e9rieure \u00e0 la longueur requise minimale.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN = La valeur de la propri\u00e9t\u00e9 de configuration "{0}" d\u00e9passe la longueur maximale requise.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN = La valeur de la propri\u00e9t\u00e9 de configuration "{0}" doit \u00eatre sup\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 la valeur requise minimale.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX = La valeur de la propri\u00e9t\u00e9 de configuration "{0}" doit \u00eatre inf\u00e9rieure ou \u00e9gale \u00e0 la valeur requise maximale.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN = La valeur de la propri\u00e9t\u00e9 de configuration "{0}" n'est pas un nombre.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL = Propri\u00e9t\u00e9 de configuration "{0}" invalide.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT = La valeur de la propri\u00e9t\u00e9 de configuration "{0}" n'est pas un nombre de type entier sign\u00e9.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG = La valeur de la propri\u00e9t\u00e9 de configuration "{0}" n'est pas un nombre de type long.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT = La valeur de la propri\u00e9t\u00e9 de configuration "{0}" n'est pas un nombre de type entier non sign\u00e9.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT = La valeur de la propri\u00e9t\u00e9 de configuration "{0}" n'est pas un nombre de type flottant.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE = La valeur de la propri\u00e9t\u00e9 de configuration "{0}" n'est pas un nombre de type double.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY = Valeur de la propri\u00e9t\u00e9 de configuration "{0}" vide.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND = Valeur de la propri\u00e9t\u00e9 de configuration "{0}" introuvable.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN = La valeur de la propri\u00e9t\u00e9 de configuration "{0}" ne correspond pas au motif attendu.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL = La valeur de la propri\u00e9t\u00e9 de configuration "{0}" contient une URL invalide.
- SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE = La configuration mobile a \u00e9t\u00e9 enregistr\u00e9e.
- SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE = Administration d'IBM Cognos Analytics Reports
|