mobile_it.properties 87 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733
  1. #
  2. # Licensed Materials - Property of IBM
  3. # BI and PM: Mobile
  4. # (C) Copyright IBM Corp. 2007, 2013
  5. #
  6. # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  7. ## DO NOT EDIT!
  8. ## Generated using:
  9. ## $Id: //lockit/bering/main/localizationkit/msgsdk/CCLXmlToProperties.xslt#1 $
  10. ## $Change: 26438 $
  11. ##
  12. ## Component: MOB
  13. ##
  14. ## Description: Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client
  15. ##
  16. #
  17. # Section: GEN
  18. #
  19. # Description: General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components.
  20. #
  21. 1000 = MOB-GEN-1000 Si \u00e8 verificato un errore imprevisto.
  22. 1001 = MOB-GEN-1001 Questa funzione non \u00e8 supportata.
  23. 1002 = MOB-GEN-1002 Non supporta la codifica dei caratteri {1}.
  24. 1003 = MOB-GEN-1003 Si \u00e8 verificato un errore interno.
  25. 1004 = MOB-GEN-1004 Impossibile leggere il file {1}.
  26. 1005 = MOB-GEN-1005 Impossibile leggere l'URL {1}.
  27. 1006 = MOB-GEN-1006 L'URL {1} non \u00e8 valido.
  28. 1007 = MOB-GEN-1007 Trasformazione XML non riuscita.
  29. 1008 = MOB-GEN-1008 Si \u00e8 verificato un problema di configurazione del parser XML.
  30. 1009 = MOB-GEN-1009 Si \u00e8 verificato un problema di analisi SAX.
  31. 1011 = MOB-GEN-1011 Sono supportati solo gli URL HTTP e HTTPS.
  32. 1012 = MOB-GEN-1012 Si \u00e8 verificato un errore durante un'operazione in background.
  33. 1013 = MOB-GEN-1013 Il server \u00e8 occupato e non pu\u00f2 elaborare la richiesta. Provare successivamente.
  34. UNKNOWN_ERROR_CODE = Nessun messaggio disponibile per il codice di errore {1}.
  35. #
  36. # Section: VAL
  37. #
  38. # Description: Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs.
  39. #
  40. 1400 = MOB-VAL-1400 Il valore del campo '{1}' deve essere compreso nell'intervallo da '{2}' a '{3}'.
  41. 1401 = MOB-VAL-1401 Il valore del campo '{1}' deve essere solo numerico.
  42. 1402 = MOB-VAL-1402 Il valore del campo '{1}' deve essere successivo a '{2}'
  43. 1403 = MOB-VAL-1403 Il valore del campo '{1}' deve essere precedente a '{2}''
  44. 1404 = MOB-VAL-1404 \u00c8 necessario specificare un valore per il campo obbligatorio '{1}'.
  45. 1405 = MOB-VAL-1405 Il valore '{1}' del campo '{2}' non \u00e8 incluso nell'elenco dei valori accettabili.
  46. 1406 = MOB-VAL-1406 Impossibile riempire automaticamente i prompt.
  47. 1408 = MOB-VAL-1408 Il valore del campo '{1}' deve essere maggiore di '{2}'
  48. 1409 = MOB-VAL-1409 Il valore del campo '{1}' deve essere minore di '{2}'
  49. 1410 = MOB-VAL-1410 Il primo valore accettabile \u00e8 '{1}'.
  50. 1411 = MOB-VAL-1411 L'ultimo valore accettabile \u00e8 '{1}'.
  51. 1412 = MOB-VAL-1412 Il report non verr\u00e0 eseguito fino a quando non verranno corretti i seguenti campi di prompt: '{1}'.
  52. 1413 = MOB-VAL-1413 Il report {1} contiene richieste obbligatorie non supportate: {1}. Salvare i valori di prompt nel portale Cognos Connection ed eseguire nuovamente il report.
  53. 1414 = MOB-VAL-1414 Il report {1} contiene richieste facoltative non supportate: {1}. \u00c8 necessario rieseguire il report, ma non sar\u00e0 possibile modificare tali valori di prompt.
  54. 1415 = MOB-VAL-1415 Il report {1} contiene un prompt obbligatorio non supportato: {1}. Salvare il valore di prompt nel portale Cognos Connection ed eseguire nuovamente il report.
  55. 1416 = MOB-VAL-1416 Il report {1} contiene un prompt facoltativo non supportato: {1}. \u00c8 necessario comunque eseguire il report, ma non sar\u00e0 possibile modificare il valore di prompt.
  56. 1417 = MOB-VAL-1417 Argomento non valido per il campo '{1}'.
  57. 1418 = MOB-VAL-1418 Il tipo prompt per il campo {1} non \u00e8 supportato. \u00c8 necessario comunque eseguire il report, ma non sar\u00e0 possibile modificare il valore di prompt.
  58. 1419 = MOB-VAL-1419 Il tipo prompt per il campo {1} non \u00e8 supportato. Salvare i valori di prompt nel portale Cognos Connection ed eseguire nuovamente il report.
  59. 1420 = MOB-VAL-1420 Correggere i prompt che presentano errori prima di inviarli.
  60. #
  61. # Section: LOG
  62. #
  63. # Description: Strings in our Network Logon Dialog
  64. #
  65. AUTHENTICATE_TITLE = Accesso
  66. LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS = Immettere le credenziali di rete per '{1}'.
  67. LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2 = Immettere le credenziali di rete.
  68. LOGON_DOMAIN = Dominio:\s
  69. LOGON_USERNAME = Nome utente:\s
  70. LOGON_PASSWORD = Password:\s
  71. #
  72. # Section: INB
  73. #
  74. # Description: Strings in our inbox dialog
  75. #
  76. WELCOME = {p} Scegliere 'Accedi' per iniziare.
  77. INBOX_USER_DEMO = Demo
  78. #
  79. # Section: SUB
  80. #
  81. # Description: Strings in interface subtitles
  82. #
  83. RECENTLY_RUN_REPORTS = Ultimi report eseguiti
  84. WELCOME_SECTION = Benvenuti
  85. FAVOURITES = Preferiti
  86. #
  87. # Section: TAS
  88. #
  89. # Description: Strings related to asynchronous operations
  90. #
  91. PROGRESS_PLEASE_WAIT = Attendere...
  92. DOWNLOAD_REPORT_1 = In attesa del report...
  93. DOWNLOAD_REPORT_2 = Attendere oppure chiudere per visualizzare il report successivamente.
  94. DOWNLOAD_REPORT_BUTTON = Chiudi
  95. BROWSE_PORTAL_1 = Consultazione del portale...
  96. BROWSE_PORTAL_2 = Attendere oppure fare clic per annullare l'operazione.
  97. BROWSE_PORTAL_BUTTON = Annulla
  98. COMPILE_REPORT_1 = Verifica della presenza di prompt...
  99. COMPILE_REPORT_2 = Attendere oppure fare clic per annullare l'operazione.
  100. COMPILE_REPORT_BUTTON = Annulla
  101. DELETE_RENDER_1 = Eliminazione del report...
  102. DELETE_RENDER_2 = Attendere la conferma oppure chiudere per tornare all'attivit\u00e0 precedente.
  103. DELETE_RENDER_BUTTON = Annulla
  104. DOWNLOADING_INBOX_1 = Download della posta in arrivo...
  105. DOWNLOADING_1 = Download in corso...
  106. DOWNLOADING_2 = Attendere oppure fare clic per annullare l'operazione.
  107. DOWNLOADING_BUTTON = Annulla
  108. DRILL_THROUGH_1 = Esecuzione drill-through in corso...
  109. DRILL_THROUGH_2 = Attendere oppure fare clic per annullare l'operazione.
  110. DRILL_THROUGH_BUTTON = Annulla
  111. DRILL_UP_1 = Esecuzione drill-up in corso...
  112. DRILL_UP_2 = Attendere oppure fare clic per annullare l'operazione.
  113. DRILL_UP_BUTTON = Annulla
  114. DRILL_DOWN_1 = Esecuzione drill-down in corso...
  115. DRILL_DOWN_2 = Attendere oppure fare clic per annullare l'operazione.
  116. DRILL_DOWN_BUTTON = Annulla
  117. LOGON_1 = Accesso in corso...
  118. LOGON_2 = Attendere oppure fare clic per annullare l'operazione.
  119. LOGON_BUTTON = Annulla
  120. OPEN_1 = Apertura del report...
  121. OPEN_2 = Attendere oppure chiudere per visualizzare il report successivamente.
  122. OPEN_BUTTON = Annulla
  123. SEARCH_1 = Ricerca in corso...
  124. SEARCH_2 = Attendere oppure fare clic per annullare l'operazione.
  125. SEARCH_BUTTON = Annulla
  126. ZOOM_SCENE_1 = Zoom in corso...
  127. ZOOM_SCENE_2 = Attendere oppure fare clic per annullare l'operazione.
  128. ZOOM_SCENE_BUTTON = Annulla
  129. ZOOMING_SCENE = Zoom sulla scena in corso...
  130. CANCEL = Annulla
  131. LOADED_RENDER = Il report \u00e8 stato scaricato.
  132. RUN_REPORT_DONE = Il report '{1}' \u00e8 disponibile nella cartella Posta in arrivo.
  133. RUN_REPORT_QUEUED = Il report \u00e8 ora in esecuzione e verr\u00e0 inviato alla cartella della posta in arrivo al termine dell'operazione.
  134. BUILDING_SCENE = Creazione scena in corso...
  135. #
  136. # Section: HIS
  137. #
  138. # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components.
  139. #
  140. HISTORY_LOG_IN = Registrato in
  141. HISTORY_VIEW_REPORT = Report visualizzato: '{1}'
  142. HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START = Avviato per eseguire il report pianificato: '{1}'
  143. HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH = Terminata l'esecuzione del report pianificato: '{1}'
  144. HISTORY_REPORT_START = Avviato per eseguire un report ad-hoc: '{1}'
  145. HISTORY_REPORT_FINISH = Terminata l'esecuzione del report ad-hoc: '{1}'
  146. HISTORY_DOWNLOAD_REPORT = Report scaricato: '{1}'
  147. #
  148. # Section: SVR
  149. #
  150. # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components.
  151. #
  152. 1101 = MOB-SVR-1101 Il percorso del report {1} non \u00e8 valido. \u00c8 possibile che il report sia stato spostato o eliminato.
  153. 1102 = MOB-SVR-1102 Impossibile stabilire la connessione al server {p}.
  154. 1103 = MOB-SVR-1103 Impossibile accedere al server {p}.
  155. 1104 = MOB-SVR-1104 Impossibile disconnettersi dal server {p}.
  156. 1105 = MOB-SVR-1105 Query eseguita su {p} Content Store non riuscita.
  157. 1106 = MOB-SVR-1106 Impossibile comprendere la risposta ricevuta dal server {p}.
  158. 1108 = MOB-SVR-1108 \u00c8 stata rilevata un'immagine non valida. Impossibile visualizzare l'immagine.
  159. 1109 = MOB-SVR-1109 Impossibile eseguire il download di un elemento.
  160. 1110 = MOB-SVR-1110 \u00c8 stato restituito contenuto di tipo non supportato: {1}.
  161. 1111 = MOB-SVR-1111 Impossibile eseguire il report.
  162. 1112 = MOB-SVR-1112 Impossibile autenticare l'utente.
  163. 1113 = MOB-SVR-1113 Il report contiene richieste che non sono supportate. Impossibile accedere al report mediante {p}.
  164. 1114 = MOB-SVR-1114 Servizio {p} non riuscito.
  165. 1115 = MOB-SVR-1115 Impossibile eseguire il download di un'immagine.
  166. 1116 = MOB-SVR-1116 Impossibile leggere una parte del report. \u00c8 possibile che il report non venga visualizzato correttamente.
  167. 1117 = MOB-SVR-1117 Impossibile leggere il record di un codice di report. \u00c8 possibile che il report non venga visualizzato correttamente.
  168. 1118 = MOB-SVR-1118 Impossibile decodificare una stringa di report.
  169. 1119 = MOB-SVR-1119 Errore nel driver del database.
  170. 1120 = MOB-SVR-1120 Query del database non riuscita.
  171. 1121 = MOB-SVR-1121 Impossibile scrivere nel database.
  172. 1122 = MOB-SVR-1122 Impossibile generare un nuovo ID per il report.
  173. 1123 = MOB-SVR-1123 \u00c8 stato rilevato un problema durante la scrittura di un report nel database.
  174. 1124 = MOB-SVR-1124 \u00c8 stato rilevato un problema durante la lettura di un report dal database.
  175. 1125 = MOB-SVR-1125 \u00c8 stato rilevato un problema nel database.
  176. 1126 = MOB-SVR-1126 \u00c8 stato rilevato un problema durante la scrittura di un report nel database.
  177. 1127 = MOB-SVR-1127 \u00c8 stato rilevato un problema durante la lettura di un report dal database.
  178. 1128 = MOB-SVR-1128 \u00c8 stato rilevato un problema durante la lettura di un report dal database.
  179. 1129 = MOB-SVR-1129 \u00c8 stato rilevato un problema durante la lettura di un report dal database.
  180. 1130 = MOB-SVR-1130 Una parte del report \u00e8 danneggiata. \u00c8 possibile che il report non venga visualizzato correttamente.
  181. 1131 = MOB-SVR-1131 Impossibile trovare il nodo del report {1}.
  182. 1132 = MOB-SVR-1132 Impossibile trovare un'immagine per il nodo {1}.
  183. 1133 = MOB-SVR-1133 Impossibile salvare un'immagine.
  184. 1134 = MOB-SVR-1134 Impossibile leggere un file.
  185. 1135 = MOB-SVR-1135 Impossibile scrivere una risposta.
  186. 1136 = MOB-SVR-1136 L'ID di report {1} non \u00e8 valido.
  187. 1137 = MOB-SVR-1137 Uno dei parametri specificati non \u00e8 valido.
  188. 1138 = MOB-SVR-1138 \u00c8 stato rilevato un errore di input/output durante la creazione della cache.
  189. 1139 = MOB-SVR-1139 Impossibile trovare l'utente.
  190. 1140 = MOB-SVR-1140 Impossibile generare un nuovo ID utente.
  191. 1141 = MOB-SVR-1141 Impossibile aggiungere un utente.
  192. 1142 = MOB-SVR-1142 Impossibile eseguire l'autenticazione con il server {p}. Manca la credenziale '{1}'.
  193. 1143 = MOB-SVR-1143 \u00c8 stato rilevato un problema durante la lettura di una pianificazione dal database.
  194. 1144 = MOB-SVR-1144 \u00c8 stato rilevato un problema durante la scrittura di una pianificazione nel database.
  195. 1145 = MOB-SVR-1145 (DPR-ERR-2022) Il servizio {p} non \u00e8 presente o non \u00e8 configurato correttamente.
  196. 1146 = MOB-SVR-1146 \u00c8 stato rilevato un errore di configurazione del database.
  197. 1147 = MOB-SVR-1147 \u00c8 stato rilevato un problema di connessione al database.
  198. 1148 = MOB-SVR-1148 Aggiornamento dello schema di database non riuscito.
  199. 1149 = MOB-SVR-1149 \u00c8 stato rilevato un problema nelle credenziali dell'utente.
  200. 1150 = MOB-SVR-1150 Errore durante la lettura del file delle impostazioni.
  201. 1151 = MOB-SVR-1151 Il server \u00e8 ancora in fase di inizializzazione.
  202. 1152 = MOB-SVR-1152 Il server ha restituito l'errore {1}.
  203. 1155 = MOB-SVR-1155 Impossibile accedere al database.
  204. 1156 = MOB-SVR-1156 Il server ha restituito il codice di risposta di errore HTTP {1}.
  205. 1157 = MOB-SVR-1157 Il server ha restituito una risposta non valida.
  206. 1158 = MOB-SVR-1158 Il server ha richiesto il protocollo di sicurezza ' {1}'. Questo protocollo non \u00e8 supportato.
  207. 1159 = MOB-SVR-1159 {p} Gateway non riesce a connettersi al server {p} BI. \u00c8 possibile che il server non sia disponibile o che il gateway non sia configurato correttamente.
  208. 1160 = MOB-SVR-1160 \u00c8 stato rilevato un errore interno.
  209. 1161 = MOB-SVR-1161 Errore durante la comunicazione con il server.
  210. 1162 = MOB-SVR-1162 Errore durante la comunicazione con un altro componente di {p}.
  211. 1163 = MOB-SVR-1163 (Errore HTTP 403 (accesso negato)) La risorsa non \u00e8 disponibile oppure il server \u00e8 occupato.
  212. 1164 = MOB-SVR-1164 (Errore HTTP 413 (dimensione eccessiva)) Il server non \u00e8 stato configurato correttamente.
  213. 1165 = MOB-SVR-1165 Il report richiesto non \u00e8 disponibile sul server. Contattare l'amministratore.
  214. 1166 = MOB-SVR-1166 Il database \u00e8 stato creato da una versione del prodotto pi\u00f9 recente di quella attualmente in esecuzione. La versione in uso non pu\u00f2 utilizzare il database. Eseguire l'aggiornamento alla versione pi\u00f9 recente.
  215. 1167 = MOB-SVR-1167 (DPR-ERR-2014) Il dispatcher non riesce a trovare un'istanza del servizio {p} per bilanciare il carico della richiesta.
  216. 1168 = MOB-SVR-1168 La pianificazione di un report dal client non \u00e8 pi\u00f9 supportata. Aggiornare il client alla versione pi\u00f9 recente.
  217. 1169 = MOB-SVR-1169 Si \u00e8 verificato un errore imprevisto durante l'elaborazione di un report pianificato.
  218. 1170 = MOB-SVR-1170 (Errore 404 HTTP (Non trovato)) File o directory non trovato.
  219. 1171 = MOB-SVR-1171 (Errore 400 HTTP (richiesta non valida)) Il server non \u00e8 in grado di interpretare la richiesta a causa di sintassi non valida.
  220. 1172 = MOB-SVR-1172 La richiesta del report \u00e8 stata annullata dall'amministratore.
  221. 1173 = MOB-SVR-1173 Impossibile inviare il report sul dispositivo mobile perch\u00e9 la dimensione \u00e8 {1} MB che \u00e8 maggiore del limite della dimensione di {2} MB impostata nelle impostazioni admin Mobile. Contattare l'amministratore.
  222. 1174 = MOB-SVR-1174 Impossibile trovare il dispositivo.
  223. 1175 = MOB-SVR-1175 Accesso negato. Contattare l'amministratore per assistenza.
  224. 1176 = MOB-SVR-1176 La richiesta del report \u00e8 stata annullata dall'utente.
  225. 1177 = MOB-SVR-1177 Non \u00e8 stata ricevuta alcuna risposta durante il tentativo di esecuzione del report.
  226. 1178 = MOB-SVR-1178 Convalida del parametro non riuscita
  227. 1179 = MOB-SVR-1179 Non si dispone delle autorizzazioni di esecuzione per il report.
  228. 1180 = MOB-SVR-1180 \u00c8 stato raggiunto il numero massimo di pagine consentite.
  229. 1181 = MOB-SVR-1181 La sessione \u00e8 stata modificata dall'ultima esecuzione.
  230. 1182 = MOB-SVR-1182 Ruolo di amministratore Mobile richiesto.
  231. 1183 = MOB-SVR-1183 La funzione tema di Mobile \u00e8 attualmente disabilitata. Modificare la propriet\u00e0 globale della funzione tema per abilitare.
  232. 1184 = MOB-SVR-1184 \u00c8 richiesto un nome tema valido.
  233. 1185 = MOB-SVR-1185 \u00c8 richiesto un gruppo valido per un tema.
  234. 1186 = MOB-SVR-1186 \u00c8 richiesto un file di tema valido.
  235. 1187 = MOB-SVR-1187 Il report non pu\u00f2 essere inviato al dispositivo mobile poich\u00e9 \u00e8 troppo grande. Contattare l'amministratore.
  236. #
  237. # Section: VM
  238. #
  239. # Description: Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer.
  240. #
  241. 1200 = MOB-VM-1200 \u00c8 stato specificato un parametro non valido.
  242. 1201 = MOB-VM-1201 \u00c8 stata trovata un'istruzione non valida.
  243. 1202 = MOB-VM-1202 Il report \u00e8 danneggiato ed \u00e8 possibile che non venga visualizzato correttamente.
  244. 1203 = MOB-VM-1203 Si \u00e8 verificato un problema durante la generazione del report.
  245. 1204 = MOB-VM-1204 Si \u00e8 verificato un problema in un file temporaneo durante la generazione del report.
  246. 1205 = MOB-VM-1205 Il componente CCS ha restituito un errore.
  247. 1206 = MOB-VM-1206 Il report \u00e8 danneggiato ed \u00e8 possibile che non venga visualizzato correttamente.
  248. 1207 = MOB-VM-1207 Impossibile caricare la Posta in arrivo dimostrativa.
  249. 1208 = MOB-VM-1208 Impossibile leggere o scrivere opzioni.
  250. #
  251. # Section: APP
  252. #
  253. # Description: The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit
  254. #
  255. APP_EVENT = {p}
  256. #
  257. # Section: MEN
  258. #
  259. # Description: Note that accelerators are only used on Windows Mobile
  260. #
  261. MENU_ABOUT = Informazioni su
  262. MENU_BACK = Indietro
  263. MENU_CLOSE = Chiudi
  264. MENU_CANCEL = Annulla
  265. MENU_OK = OK
  266. MENU_YES = S\u00ec
  267. MENU_NO = No
  268. MENU_REPORTS_ONLY = Solo report
  269. MENU_REPORT_ONLY = Solo report
  270. MENU_DELETE = Elimina
  271. MENU_DELETE_ALL = Elimina tutto
  272. MENU_OPEN_DEMO_INBOX = Apri Posta in arrivo dimostrativa
  273. MENU_REFRESH_INBOX = Aggiorna Posta in arrivo
  274. MENU_REFRESH = Aggiorna
  275. MENU_HELP = Guida
  276. MENU_MARK_READ = Segna come gi\u00e0 letto
  277. MENU_MARK_ALL_READ = Segna tutto come gi\u00e0 letto
  278. MENU_MARK_UNREAD = Segna come da leggere
  279. MENU_NEXT_COLUMN = Colonna successiva
  280. MENU_NEXT_ROW = Riga successiva
  281. MENU_OPEN = Apri
  282. MENU_FOCUS_OBJECT = Elemento attivo
  283. MENU_FOCUS_HEADER = Intestazione attiva
  284. MENU_FOCUS_FOOTER = Pi\u00e8 di pagina attivo
  285. MENU_FOCUS_TABLE = Tabella attiva
  286. MENU_FOCUS_CHART = Grafico attivo
  287. MENU_FOCUS_TEXT = Testo attivo
  288. MENU_FOCUS_IMAGE = Immagine attiva
  289. MENU_FOCUS_COLUMN = Colonna attiva
  290. MENU_FOCUS_ROW = Riga attiva
  291. MENU_DRILL_THROUGH = Drill-through...
  292. MENU_DRILL_UP = Drill-up...
  293. MENU_DRILL_DOWN = Drill-down...
  294. MENU_OPTIONS = Opzioni
  295. MENU_PAGE = Pagina
  296. MENU_PAGE_GOTO = Pagina...
  297. MENU_PAGE_PREV = Precedente
  298. MENU_PAGE_NEXT = Successiva
  299. MENU_TABLE = Tabella
  300. MENU_PREV_ROW = Riga precedente
  301. MENU_PREV_COLUMN = Colonna precedente
  302. MENU_BROWSE = Sfoglia
  303. MENU_BROWSE_FILESYSTEM = Esplora file
  304. MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS = Passa a Colonna attiva
  305. MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS = Passa a Riga attiva
  306. MENU_ZOOM = Zoom
  307. MENU_ZOOM_IN = Zoom avanti
  308. MENU_ZOOM_OUT = Zoom indietro
  309. MENU_ZOOM_GOTO = Zoom...
  310. MENU_ZOOM_FIT_WIDTH = Adatta in larghezza
  311. MENU_ZOOM_FIT_PAGE = Adatta alla pagina
  312. MENU_FIND = Trova nella pagina
  313. MENU_FINDNEXT = Trova successivo nella pagina
  314. MENU_SEARCH = Cerca...
  315. MENU_LOG_ON = Accedi
  316. MENU_LOG_ON_ANONYMOUS = Anonimo
  317. MENU_LOG_OFF = Disconnetti
  318. MENU_SEND = Invia
  319. MENU_MARK_CELL = Contrassegna cella
  320. MENU_UNMARK_CELL = Annulla contrassegno cella
  321. MENU_EXIT = Esci
  322. MENU_RUN_REPORT = Esegui report
  323. MENU_ERROR_DETAILS = Dettagli errore
  324. MENU_SAVE = Salva
  325. MENU_MENU = Menu
  326. MENU_TOOLS = Strumenti
  327. MENU_REPORT = Report
  328. MENU_LOOKUP = Ricerca...
  329. MENU_CALL = Chiama...
  330. MENU_MAILTO = Invia posta a...
  331. MENU_SET_WELCOME = Aggiungi a pagina di benvenuto
  332. MENU_REMOVE_WELCOME = Rimuovi da pagina di benvenuto
  333. MENU_SET_FAVOURITE = Imposta come Preferito
  334. MENU_REMOVE_FAVOURITE = Rimuovi preferito
  335. #
  336. # Section: IBX
  337. #
  338. # Description: Strings used in the Current Inbox screen
  339. #
  340. INBOX_TITLE = {p}
  341. INBOX_NO_REPORTS = * Nessun report *
  342. INBOX_NO_REPORT_TITLE = (Nessun titolo)
  343. INBOX_INBOX_LOADED = Posta in arrivo caricata.
  344. INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL = Eliminare tutti i report?
  345. INBOX_CONFIRM_DELETE = {1}\nEliminare il report?
  346. INBOX_CONFIRM_EXIT = Impossibile ricevere report quando {p} non \u00e8 in esecuzione.\n\nChiudere il programma?
  347. INBOX_DELETED = Eliminazione di {1} completata
  348. INBOX_DELETED_ALL = Eliminazione di tutti gli elementi completata
  349. INBOX_NO_FAVOURITES = * Nessun preferito *
  350. INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS = Aggiornamento degli ultimi report eseguiti completato.
  351. INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS = Aggiornamento degli ultimi report eseguiti correttamente completato.
  352. INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS = Errori durante l'aggiornamento degli ultimi report eseguiti.
  353. INBOX_RESTORED_INBOX = Posta in arrivo caricata.
  354. INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX = Errori durante il caricamento della posta in arrivo.
  355. INBOX_MARK_AS_FAVOURITE = {1} \u00e8 stato correttamente impostato come preferito.
  356. INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE = {1} non \u00e8 pi\u00f9 un preferito.
  357. INBOX_MARK_AS_WELCOME = {1} \u00e8 stato correttamente aggiunto alla pagina di benvenuto.
  358. INBOX_REMOVE_AS_WELCOME = {1} \u00e8 stato rimosso dalla pagina di benvenuto.
  359. #
  360. # Section: RIF
  361. #
  362. # Description: Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list)
  363. #
  364. RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE = tra meno di un minuto
  365. RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO = meno di un minuto fa
  366. RINFO_IN_X_MINUTES = tra {1} minuti
  367. RINFO_X_MINUTES_AGO = {1} minuti fa
  368. RINFO_IN_ONE_HOUR = tra 1 ora
  369. RINFO_ONE_HOUR_AGO = 1 ora fa
  370. RINFO_IN_X_HOURS = tra {1} ore
  371. RINFO_X_HOURS_AGO = {1} ore fa
  372. RINFO_TOMORROW_AT = Domani alle {1}
  373. RINFO_YESTERDAY_AT = Ieri alle {1}
  374. RINFO_IN_X_DAYS = tra {1} giorni
  375. RINFO_X_DAYS_AGO = {1} giorni fa
  376. #
  377. # Section: BRO
  378. #
  379. # Description: Strings for our Browse dialog
  380. #
  381. BROWSE_TITLE = Sfoglia
  382. BROWSE_NO_SERVER = * nessun server specificato *
  383. BROWSE_COGNOS_CONNECTION = Cognos Connection
  384. BROWSE_LOADING = Caricamento in corso...
  385. BROWSE_NOT_AVAILABLE = * non disponibile *
  386. BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS = Dettagli errore
  387. BROWSE_MENU_OPTIONS = Opzioni
  388. BROWSE_MENU_RUN_REPORT = Esegui report
  389. BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT = Eseguire questo report?\n {1}
  390. #
  391. # Section: PAG
  392. #
  393. # Description: These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen
  394. #
  395. PAGE_REPORT_TIMESTAMP = {1} {2}
  396. PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N = {1}\nPagina {2} di {3}
  397. PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT = Zoom {1}%
  398. PAGE_CHOICE = Selezionare la pagina.
  399. PAGE_SELECT = Seleziona
  400. #
  401. # Section: OBJ
  402. #
  403. # Description: Strings used in Object View scenes
  404. #
  405. OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS = Elemento attivo
  406. OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS = Tabella attiva
  407. OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS = Testo attivo
  408. OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS = Immagine attiva
  409. OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS = Grafico attivo
  410. OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS = Pi\u00e8 di pagina attivo
  411. OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS = Intestazione attiva
  412. OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL = Cella contrassegnata per attivazione
  413. OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL = Cella non contrassegnata
  414. #
  415. # Section: FOC
  416. #
  417. # Description: Strings used in Focus View scenes
  418. #
  419. FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS = Riga attiva (riga {1} di {2})
  420. FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS = Colonna attiva (colonna {1} di {2})
  421. #
  422. # Section: OPT
  423. #
  424. # Description: Strings for the Options screen
  425. #
  426. OPTIONS_TITLE = Opzioni
  427. OPTIONS_SERVER = Server:\s
  428. OPTIONS_SERVER_MRU = URL utilizzati di recente
  429. OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM = Zoom pag. iniziale:\s
  430. OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM = Zoom testo iniziale:\s
  431. OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM = Zoom immagine iniziale:\s
  432. OPTIONS_FIT_TO_WIDTH = Adatta in larghezza
  433. OPTIONS_FIT_TO_PAGE = Adatta alla pagina
  434. OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
  435. OPTIONS_FONT_SIZE = Dimensione tipo di carattere:\s
  436. OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER = Posta in arrivo Ordine di ordinamento:\s
  437. OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME = Per nome
  438. OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE = Per data
  439. OPTIONS_MENU_ADVANCED = Avanzate
  440. OPTIONS_FONT_SMALL = PICCOLO
  441. OPTIONS_FONT_MEDIUM = MEDIO
  442. OPTIONS_FONT_LARGE = GRANDE
  443. OPTIONS_LOCATION = Utilizzare ubicazione?
  444. OPTIONS_GPS_ALWAY_ON = GPS sempre attivo?
  445. OPTIONS_GPS_WARNING = (L'utilizzo del GPS aumenta il consumo di batteria)
  446. #
  447. # Section: LOC
  448. #
  449. # Description: Strings used for location-based services
  450. #
  451. LOCATION_NO = No
  452. LOCATION_YES = S\u00ec
  453. LOCATION_DISABLED = Disponibile ma disabilitata
  454. LOCATION_STATUS = Stato: {1}
  455. LOCATION_UNAVAILABLE = Non disponibile
  456. LOCATION_UNSUPPORTED = Non supportata o non configurata su questo dispositivo
  457. LOCATION_AVAILABLE = Disponibile
  458. LOCATION_OUT_OF_SERVICE = Fuori servizio
  459. LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE = Temporaneamente non disponibile
  460. LOCATION_UNKNOWN_STATUS = Sconosciuto
  461. LOCATION_OK = OK (precisione {1} m; '{2}')
  462. LOCATION_STOPPED = Arrestata
  463. LOCATION_READING = Recupero dell'ubicazione corrente in corso...
  464. LOCATION_ALWAYS = Sempre
  465. LOCATION_ASK = Chiedi
  466. LOCATION_NEVER = Mai
  467. LOCATION_USE_1 = Per il report \u00e8 richiesta un'ubicazione. Utilizzare l'ubicazione corrente?
  468. LOCATION_USE_2 = Utilizzare l'ubicazione corrente?
  469. LOCATION_FAILED = Impossibile ottenere l'ubicazione corrente
  470. LOCATION_GPS_ALWAYS_ON = L'utilizzo del GPS aumento il consumo della batteria. Si desidera mantenere il GPS riscaldato per questa sessione?
  471. #
  472. # Section: LOM
  473. #
  474. # Description: Errors
  475. #
  476. 1501 = MOB-LOM-1501 Impossibile avviare il servizio relativo all'ubicazione.
  477. 1502 = MOB-LOM-1502 Impossibile ottenere l'ubicazione corrente.
  478. 1503 = MOB-LOM-1503 Impossibile analizzare il file di configurazione dell'ubicazione.
  479. #
  480. # Section: ABT
  481. #
  482. # Description: Strings used for the About screen
  483. #
  484. ABOUT_TITLE = Informazioni su {1}
  485. ABOUT_VERSION = Versione: {1}.{2} build {3}
  486. ABOUT_VERSION_NFR = Versione: {1}.{2} build {3} - Non destinata alla vendita
  487. ABOUT_GETTING_SERVER_INFO = (Recupero informazioni server in corso...)
  488. ABOUT_NO_SERVER = Server al momento non disponibile
  489. ABOUT_SERVER_VERSION = Versione server: {3}.{4} build {5} [{1}]
  490. ABOUT_COPYRIGHT = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2007, 2020. IBM, the IBM logo, ibm.com and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide. A current list of IBM trademarks is available on the Web at www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java and all Java-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. Other product and service names might be trademarks of IBM or other companies. This Program is licensed under the terms of the license agreement accompanying the Program. This license agreement may be either located in a Program directory folder or library identified as "License" or "Non_IBM_License", if applicable, or provided as a printed license agreement. Please read the agreement carefully before using the Program. By using the Program you agree to these terms.
  491. #
  492. # Section: ERD
  493. #
  494. # Description: Strings for our standard error dialog
  495. #
  496. ERRORDIALOG_TITLE = Errore - {p}
  497. ERRORDIALOG_OK = OK
  498. ERRORDIALOG_DETAILS = Dettagli
  499. ERROR_WARNING = Si \u00e8 verificato un errore.
  500. ERROR_DETAILS = Dettagli errore:
  501. #
  502. # Section: SYN
  503. #
  504. # Description: Messages that describe the background synchronization events
  505. #
  506. SYNC_CONNECTING = Connessione in corso...
  507. SYNC_CONNECTING_CANCELED = Connessione annullata
  508. SYNC_CONNECTING_FAILED = Connessione non riuscita
  509. SYNC_CONNECTED = Connessione stabilita
  510. SYNC_STARTING = Avvio sincronizzazione in corso...
  511. SYNC_STARTED = Sincronizzazione avviata
  512. SYNC_UPLOADING = Caricamento in corso...
  513. SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Caricamento in corso ({1}%)...
  514. SYNC_UPLOADED = Caricamento completato
  515. SYNC_DOWNLOADING = Download in corso...
  516. SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Download in corso ({1}%)...
  517. SYNC_DOWNLOADED = Download completato
  518. SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED = Sincronizzazione annullata
  519. SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED = Sincronizzazione non riuscita
  520. SYNC_SYNCHRONIZED = Sincronizzazione eseguita
  521. SYNC_STARTED_BY_USER = Sincronizzazione avviata dall'utente
  522. SYNC_STOPPED_BY_USER = Sincronizzazione interrotta dall'utente
  523. SYNC_REBUILDING_INBOX = Nuova creazione Posta in arrivo in corso...
  524. SYNC_STARTED_EXPLANATION = I report verranno sincronizzati con la Posta in arrivo.
  525. #
  526. # Section: FIN
  527. #
  528. # Description: Find dialog strings
  529. #
  530. FINDDIALOG_TITLE = Trova nella pagina
  531. FINDDIALOG_FIND = Trova
  532. FINDDIALOG_CANCEL = Annulla
  533. FINDDIALOG_NOMATCH = Nessuna corrispondenza trovata
  534. FINDDIALOG_FINDWHAT = Trova cosa:\s
  535. #
  536. # Section: CRP
  537. #
  538. # Description: Compile Report dialog strings
  539. #
  540. CRPDIALOG_YES = S\u00ec
  541. CRPDIALOG_NO = No
  542. #
  543. # Section: SRC
  544. #
  545. # Description: Search dialog strings
  546. #
  547. SEARCH_TITLE = Ricerca
  548. SEARCH_SEARCH = Cerca
  549. SEARCH_EDIT_TERM = Immetti
  550. SEARCH_TERM = Termine:\s
  551. SEARCH_NEW = Nuovo
  552. SEARCH_SEARCHING = Ricerca in corso
  553. SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM = Immettere un termine da cercare e fare clic su Cerca.
  554. SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2 = Ricerca per:\s
  555. SEARCH_NOREPORTSFOUND = * Nessun report trovato *
  556. SEARCH_MENU_RUN_REPORT = Esegui report
  557. SEARCH_SOURCE_PATH = ...{1}
  558. #
  559. # Section: ZOM
  560. #
  561. # Description: Strings for the Zoom dialog
  562. #
  563. ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH = Adatta in larghezza
  564. ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE = Adatta alla pagina
  565. ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
  566. ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM = Selezionare il livello di zoom.
  567. ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM = Zoom
  568. #
  569. # Section: DET
  570. #
  571. # Description: Strings for the Report Details screen
  572. #
  573. DETAILS_TITLE = Dettagli
  574. DETAILS_REPORT_PATH = Percorso report: {1}
  575. DETAILS_REPORT_URL = URL report: {1}
  576. DETAILS_PARAMETERS = Parametri drill: {1}
  577. DETAILS_RUN_TIME = Tempo di esecuzione: {1}
  578. DETAILS_SIZE = Dimensione: {1}
  579. DETAILS_SIZE_BYTES = {1} byte
  580. DETAILS_SIZE_KB = {1} KB
  581. DETAILS_SIZE_MB = {1} MB
  582. DETAILS_SIZE_GB = {1} GB
  583. DETAILS_SIZE_DECIMAL = .
  584. DETAILS_MENU_RUN_REPORT = Riesegui report
  585. DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL = Copia URL report
  586. DETAILS_RENDER_SOURCE = Origine rendering: {1}
  587. DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC = Ad hoc
  588. DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED = Pianificato
  589. DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH = Drill-through
  590. DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED = Richiesta
  591. #
  592. # Section: PRO
  593. #
  594. # Description: Strings used for Prompting screens
  595. #
  596. PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING = Selezionare dall'elenco
  597. PROMPTS_EDIT_SELECTED = Modifica selezione
  598. PROMPTS_FIX = Correggi
  599. PROMPTS_SELECTED = Selezionato
  600. PROMPTS_CONTAINING = Contenente
  601. PROMPTS_ADD_ALL = Aggiungi tutti
  602. PROMPTS_REMOVE_ALL = Rimuovi tutto
  603. PROMPTS_REMOVE_SELECTED = Rimuovi selezione
  604. PROMPTS_BACK = OK
  605. PROMPTS_BACKBACK = Indietro
  606. PROMPTS_NEXT = Avanti
  607. PROMPTS_EDIT = Modifica
  608. PROMPTS_SUBMIT = Invia
  609. PROMPTS_SEARCHSELECT = Cerca:\s
  610. PROMPTS_CHOICES = Scelte:
  611. PROMPTS_FINISHED = Operazione completata
  612. PROMPTS_RESET = Reimposta
  613. PROMPTS_SET_TO_EARLIEST = Imposta sul primo valore
  614. PROMPTS_SET_TO_LATEST = Imposta sull'ultimo valore
  615. PROMPTS_SET_TO_LOWEST = Imposta sul valore pi\u00f9 basso
  616. PROMPTS_SET_TO_HIGHEST = Imposta sul valore pi\u00f9 alto
  617. PROMPTS_DATASOURCE = Origine dati
  618. PROMPTS_CONNECTION = Connessione
  619. PROMPTS_USERID = ID utente
  620. PROMPTS_PASSWORD = Password
  621. PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE = Selezionare un accesso per utilizzare questa connessione
  622. PROMPTS_SELECTSIGNON = Selezionare un profilo di accesso
  623. PROMPTS_DAYS = giorni
  624. PROMPTS_HOURS = ore
  625. PROMPTS_MINUTES = min
  626. PROMPTS_SECONDS = s
  627. PROMPTS_MILLISECONDS = ms
  628. PROMPTS_START = Da
  629. PROMPTS_END = A
  630. PROMPTS_INSERT = Inserisci
  631. PROMPTS_REMOVE = Rimuovi
  632. PROMPTS_SELECT = Seleziona
  633. PROMPTS_DESELECT = Deseleziona
  634. PROMPTS_SELECT_ALL = Seleziona tutto
  635. PROMPTS_DESELECT_ALL = Deseleziona tutto
  636. #
  637. # Section: SVU
  638. #
  639. # Description: Server connection dialog strings
  640. #
  641. SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL = Benvenuto in {1}!\nPer iniziare, immettere l'URL per il server {p}:
  642. SERVER_WELCOME = Benvenuto in {1}!
  643. SERVER_WELCOME_ENTER_URL = Per iniziare, immettere l'URL per il server {p}:
  644. SERVER_ENTER_URL = Verificare l'URL per il server {p}.
  645. SERVER_URL = URL:\s
  646. SERVER_CONNECT = Connetti
  647. SERVER_DETAILS = Dettagli
  648. #
  649. # Section: GOP
  650. #
  651. # Description: Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu.
  652. #
  653. GEEKOPTIONS_TITLE = Opzioni avanzate
  654. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL = Livello log:\s
  655. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG = Debug
  656. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION = Informazioni
  657. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING = Avviso
  658. GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR = Errore
  659. GEEKOPTIONS_LANGUAGE = Lingua:\s
  660. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT = Rilevamento automatico
  661. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN = Inglese
  662. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR = Francese
  663. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE = Tedesco
  664. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA = Giapponese
  665. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO = Coreano
  666. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES = Spagnolo
  667. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI = Finlandese
  668. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR = Croato
  669. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT = Italiano
  670. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL = Olandese
  671. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT = Portoghese
  672. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU = Russo
  673. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV = Svedese
  674. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN = Cinese (Cina)
  675. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW = Cinese (Taiwan)
  676. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR = Turco
  677. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO = Rumeno
  678. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS = Ceco
  679. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU = Ungherese
  680. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL = Polacco
  681. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA = Danese
  682. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO = Norvegese
  683. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH = Tailandese
  684. GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK = Slovacco
  685. GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION = Sincronizzazione
  686. GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD = Metodo di sincronizzazione preferito:\s
  687. GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE = Manuale
  688. GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2 = Auto
  689. GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS = Stato server:\s
  690. GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED = Abilitato
  691. GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED = Abilitato (ma interrotto dall'utente)
  692. GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED = Disabilitato
  693. GEEKOPTIONS_SYNC_ID = ID Sync:\s
  694. GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON = Accesso non eseguito
  695. GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS = Indirizzo accesso HTTP:\s
  696. GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED = Selezionare Esci e riavviare {p} per attivare le nuove opzioni.
  697. GEEKOPTIONS_WARNING = Avviso
  698. #
  699. # Section: DTH
  700. #
  701. # Description: Strings used in the drill through
  702. #
  703. DTH_OPEN_EXISTING_REPORT = Aprire il report esistente nella Posta in arrivo?
  704. DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2 = Aprire la versione del report gi\u00e0 memorizzata su questo dispositivo?
  705. #
  706. # Section: HLP
  707. #
  708. # Description: Text for a report's Help screen
  709. #
  710. HELP_TITLE = Guida
  711. HELP_NAVIGATE_INTRO = \u00c8 possibile utilizzare i tasti numerici come collegamenti:
  712. HELP_NAVIGATE_1 = 1 - Pagina iniziale
  713. HELP_NAVIGATE_9 = 9 - Fine
  714. HELP_NAVIGATE_2 = 2 - Su
  715. HELP_NAVIGATE_8 = 8 - Gi\u00f9
  716. HELP_NAVIGATE_4 = 4 - Sinistra
  717. HELP_NAVIGATE_6 = 6 - Destra
  718. HELP_OTHER_INTRO = Altri collegamenti:
  719. HELP_OTHER_ENTER = Invio - Apri
  720. HELP_OTHER_Q = Q - Zoom avanti
  721. HELP_OTHER_A = A - Zoom indietro
  722. HELP_OTHER_Z = Z - Zoom...
  723. HELP_OTHER_P = P - Pagina...
  724. HELP_OTHER_5 = 5 - Contrassegna cella
  725. #
  726. # Section: ERR
  727. #
  728. # Description: Error messages generated by the BlackBerry Client
  729. #
  730. 2000 = MOB-ERR-2000 Si \u00e8 verificato un errore imprevisto.
  731. 2001 = MOB-ERR-2001 Si \u00e8 verificato un errore durante la visualizzazione del report.\n {1}
  732. 2002 = MOB-ERR-2002 Si \u00e8 verificato un errore durante la visualizzazione del report \n {1}
  733. 2003 = MOB-ERR-2003 Impossibile connettersi al server. Controllare le opzioni server e verificare la presenza di una connessione wireless.
  734. 2004 = MOB-ERR-2004 Il server ha restituito una risposta non valida. Verificare la correttezza delle opzioni server.
  735. 2005 = MOB-ERR-2005 Impossibile eseguire il report.
  736. 2007 = MOB-ERR-2007 Impossibile stabilire una connessione al server.
  737. 2008 = MOB-ERR-2008 \u00c8 stato rilevato un tipo di immagine non valido. L'immagine non verr\u00e0 visualizzata.
  738. 2009 = MOB-ERR-2009 Impossibile eseguire il download di un'immagine.
  739. 2010 = MOB-ERR-2010 Impossibile comprendere la risposta ricevuta dal server.
  740. 2011 = MOB-ERR-2011 Questa funzione non \u00e8 disponibile nella versione dimostrativa, ma \u00e8 una funzione standard di {p}.
  741. 2012 = MOB-ERR-2012 La radio wireless attualmente non \u00e8 in linea.
  742. 2015 = MOB-ERR-2015 Impossibile completare la sincronizzazione della Posta in arrivo. Riprovare in un secondo tempo.
  743. 2016 = MOB-ERR-2016 Impossibile aprire la Posta in arrivo.
  744. 2017 = MOB-ERR-2017 Impossibile leggere la Posta in arrivo.
  745. 2018 = MOB-ERR-2018 \u00c8 stato rilevato un problema di sincronizzazione del contenuto della Posta in arrivo.
  746. 2019 = MOB-ERR-2019 Impossibile leggere il report.
  747. 2021 = MOB-ERR-2021 Impossibile trovare il file delle impostazioni. Reinstallare il programma.
  748. 2023 = MOB-ERR-2023 Chiave di codifica scaduta. Eseguire nuovamente l'accesso per visualizzare i report.
  749. 2025 = MOB-ERR-2025 \u00c8 stato rilevato un problema durante l'esecuzione di un'operazione drill-through.
  750. 2026 = MOB-ERR-2026 Impossibile accedere. La versione del server non \u00e8 abbastanza recente.
  751. 2027 = MOB-ERR-2027 Impossibile accedere al Registro di sistema di Windows.
  752. 2028 = MOB-ERR-2028 Si \u00e8 verificato un errore durante l'accesso alle impostazioni locali.
  753. 2029 = MOB-ERR-2029 Nessuna cartella del portale disponibile per la selezione.
  754. 2030 = MOB-ERR-2030 Operazione annullata.
  755. 2031 = MOB-ERR-2031 Errore durante la lettura del report memorizzato {1}: {2}
  756. #
  757. # Section: DMO
  758. #
  759. # Description: strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product
  760. #
  761. DEMO_EXCEPTION_DETAILS = Per ulteriori informazioni sulla configurazione e l'esecuzione di {p}, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.cognos.com/mobilestarterkit/.
  762. MENU_EXIT_DEMO_INBOX = Chiudi Posta in arrivo dimostrativa
  763. #
  764. # Section: CAL
  765. #
  766. # Description: Call dialog strings
  767. #
  768. CALLDIALOG_TITLE = Modifica numero di telefono
  769. CALLDIALOG_CALL = Chiama
  770. CALLDIALOG_CANCEL = Annulla
  771. CALLDIALOG_PHONE_NUMBER = Numero di telefono:
  772. #
  773. # Section: CFT
  774. #
  775. # Description: IBM Cognos Configuration Mobile database test
  776. #
  777. CONFIGTEST_LABEL = Connessione al database Mobile
  778. CONFIGTEST_DESC = Verifica della connessione del database Mobile
  779. 2100 = MOB-CFT-2100 Impossibile leggere i parametri Mobile
  780. 2101 = MOB-CFT-2101 Output del database di registrazione non definito
  781. 2102 = MOB-CFT-2102 Driver per il database mancante nella registrazione:
  782. 2103 = MOB-CFT-2103 Stringa di connessione per il database mancante nella registrazione:
  783. 2104 = MOB-CFT-2104 Manca la registrazione del server del database e della porta
  784. 2105 = MOB-CFT-2105 Manca la registrazione del database
  785. 2106 = MOB-CFT-2106 Connessione della registrazione al database non riuscita:
  786. #
  787. # Section: RSS
  788. #
  789. # Description: strings that shows Report Service related errors
  790. #
  791. 2200 = MOB-RSS-2200 Impossibile creare un oggetto stato applicazione in Content Manager.
  792. 2201 = MOB-RSS-2201 Impossibile ottenere una sessione prompt.
  793. 2202 = MOB-RSS-2202 Impossibile trovare un suggerimento di instradamento per il percorso specificato.
  794. 2203 = MOB-RSS-2203 Impossibile creare l'URL per il prompt.
  795. 2204 = MOB-RSS-2204 Errore durante l'analisi dei parametri di stringa.
  796. 2205 = MOB-RSS-2205 Impossibile inviare la richiesta.
  797. #
  798. # Section: WEB
  799. #
  800. # Description: Strings related to the iPhone web client
  801. #
  802. WEB_VIEWERFOCUSON = Elemento attivo "{1}"
  803. WEB_VIEWERHIDE = Nascondi "{1}"
  804. WEB_VIEWERUNHIDE = Scopri "{1}"
  805. WEB_ADDTOWELCOME = Benvenuti
  806. WEB_ADDTOFAVOURITES = Preferito
  807. WEB_APPNAME = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
  808. WEB_MYMOBILE_TITLE = Dispositivo mobile
  809. WEB_BROWSE_TITLE = Sfoglia
  810. WEB_SEARCH_TITLE = Ricerca
  811. WEB_RECENTLYRUN = Ultimi report eseguiti
  812. WEB_DASHBOARD = Benvenuto "{1}"
  813. WEB_EDIT = Modifica
  814. WEB_CLOSE = Chiudi
  815. WEB_CANCEL = Annulla
  816. WEB_REMOVE = Rimuovi
  817. WEB_ABOUT = Informazioni su
  818. WEB_ABOUT_VERSION = Versione:
  819. WEB_ABOUT_BUILD = build
  820. WEB_OK = OK
  821. WEB_LOGON = Accedi
  822. WEB_LOGOFF = Disconnetti
  823. WEB_NOREPORTS1 = Non \u00e8 stato eseguito alcun report di recente. Selezionare <span type='browse'>Sfoglia</span> o <span type='search'>Cerca</span> per eseguirne uno ora.
  824. WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED = Pianificata,
  825. WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED = Richiesta,
  826. WEB_REFRESHREPORT = Aggiorna
  827. WEB_OPENINGREPORT = Apertura di {1} in corso
  828. WEB_RUNNINGREPORT = {1} in esecuzione
  829. WEB_RUNBACKGROUND = Esegui in background
  830. WEB_REPORTITLE_LASTRUN = {1}<div id='titlebar_lastrun'>ultima esecuzione {1}</div>
  831. WEB_FAVOURITES = Preferiti
  832. WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL = minore di o uguale a {1}
  833. WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL = maggiore di o uguale a {1}
  834. WEB_PROMPT_ONORAFTER = il o dopo il {1}
  835. WEB_PROMPT_ONORBEFORE = il o prima del {1}
  836. WEB_PROMPT_BETWEEN = tra il {1} e il {1}
  837. WEB_PROMPT_FROM = Da:
  838. WEB_PROMPT_TO = A:
  839. WEB_PROMPT_INSERT = Inserisci
  840. WEB_PROMPT_REMOVE = Rimuovi
  841. WEB_PROMPT_SELECT_ALL = Seleziona tutto
  842. WEB_PROMPT_DESELECT_ALL = Deseleziona tutto
  843. WEB_PROMPT_SEARCH = Ricerca
  844. WEB_PROMPT_CHOICE = Selezione
  845. WEB_PROMPT_KEYWORDS = Parole chiave
  846. WEB_PROMPT_USERNAME = ID utente
  847. WEB_PROMPT_PASSWORD = Password
  848. WEB_PROMPT_DATASOURCE = Origine dati
  849. WEB_PROMPT_CONNECTION = Connessione
  850. WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG = Selezionare un accesso per utilizzare questa connessione.
  851. WEB_PROMPT_SELECTSIGNON = Selezionare un profilo di accesso
  852. WEB_PROMPT_CONNECTFAILED = Il tentativo di stabilire una connessione all'origine dati non \u00e8 riuscito.
  853. WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL = Annulla
  854. WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK = Indietro
  855. WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD = Avanti
  856. WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH = Fine
  857. WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT = Richiedi nuovamente
  858. WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET = Reimposta
  859. WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS = Giorni
  860. WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS = Ore
  861. WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES = Min
  862. WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS = s
  863. WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS = ms
  864. WEB_PROMPT_LOGOFF = Disconnessione in corso...
  865. WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS = Verifica della presenza di prompt...
  866. WEB_VERSION = Versione
  867. WEB_NOITEMSFOUND = Nessun elemento trovato.
  868. WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR = Spiacenti! Si \u00e8 verificato il seguente errore durante l'esecuzione della richiesta
  869. WEB_LOADINGMOBILE = caricamento di IBM Cognos Analytics Reports in corso...
  870. WEB_LOADING = Caricamento in corso...
  871. WEB_DRILLUP = Drill Up
  872. WEB_DRILLDOWN = Drill Down
  873. WEB_DRILLTHROUGH = Drill Through
  874. WEB_PAGE = pagina
  875. WEB_MORE = altro...
  876. WEB_ABOUT_NO_SERVER = Server al momento non disponibile
  877. WEB_NO_FAVOURITES = Nessun report contrassegnato come preferito. Per contrassegnare un report come preferito, aprirlo e verificare la casella "preferito".
  878. WEB_NO_WELCOME = \u00c8 ora possibile inserire in questa pagina il report visualizzato con maggiore frequenza. \u00c8 sufficiente aprire un report e verificare la casella "benvenuto".
  879. WEB_VALIDATE_ERROR = Errore:
  880. WEB_VALIDATE_WARNING = Avviso:
  881. WEB_VALIDATE_REQUIRED = Questo campo \u00e8 obbligatorio.
  882. WEB_VALIDATE_NUMERIC = Immettere solo valori numerici in questo campo.
  883. WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY = Immettere un valore dopo '{1}'.
  884. WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY = Immettere un valore prima di '{1}'.
  885. WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE = Il primo valore accettabile \u00e8 '{1}'.
  886. WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE = L'ultimo valore accettabile \u00e8 '{1}'.
  887. WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT = D|L|M|M|G|V|S
  888. WEB_GREGORIAN_DAYS_MED = Dom|Lun|Mar|Mer|Gio|Ven|Sab
  889. WEB_GREGORIAN_DAYS = Domenica|Luned\u00ec|Marted\u00ec|Mercoled\u00ec|Gioved\u00ec|Venerd\u00ec|Sabato
  890. WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT = Gen|Feb|Mar|Apr|Mag|Giu|Lug|Ago|Set|Ott|Nov|Dic
  891. WEB_GREGORIAN_MONTHS = Gennaio|Febbraio|Marzo|Aprile|Maggio|Giugno|Luglio|Agosto|Settembre|Ottobre|Novembre|Dicembre
  892. WEB_YEAR = Anno
  893. WEB_MONTH = Mese
  894. WEB_DAY = Giorni
  895. WEB_HOUR = Ora
  896. WEB_MINUTE = Minuto
  897. WEB_SECOND = Secondo
  898. WEB_MSECOND = Millisecondi
  899. WEB_YEAR_SHORT = a
  900. WEB_MONTH_SHORT = m
  901. WEB_DAY_SHORT = g
  902. WEB_HOUR_SHORT = h
  903. WEB_MINUTE_SHORT = m
  904. WEB_SECOND_SHORT = s
  905. WEB_MSECOND_SHORT = ms
  906. WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO = meno di un minuto fa
  907. WEB_DATE_MINUTEAGO = circa un minuto fa
  908. WEB_DATE_MINUTESAGO = {delta} minuti fa
  909. WEB_DATE_HOURAGO = circa un'ora fa
  910. WEB_DATE_HOURSAGO = circa {delta} ore fa
  911. WEB_DATE_DAYAGO = 1 giorno fa
  912. WEB_DATE_DAYSAGO = {delta} giorni fa
  913. WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL = meno di un minuto da adesso
  914. WEB_DATE_MINUTEUNTIL = circa un minuto da adesso
  915. WEB_DATE_MINUTESUNTIL = {delta} minuti da adesso
  916. WEB_DATE_HOURUNTIL = circa un'ora da adesso
  917. WEB_DATE_HOURSUNTIL = circa {delta} ore da adesso
  918. WEB_DATE_DAYUNTIL = 1 giorno da adesso
  919. WEB_DATE_DAYSUNTIL = {delta} giorni da adesso
  920. WEB_PROMPT_AM = AM
  921. WEB_PROMPT_PM = PM
  922. WEB_CONNECTING = Connessione in corso...
  923. WEB_CONNECT = Connetti...
  924. WEB_ENTER_KEYWORDS = Immettere le parole chiave...
  925. WEB_REFRESHING = Aggiornamento schermo...
  926. WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS = Selezionare la destinazione drill:
  927. #
  928. # Section: EUI
  929. #
  930. # Description: strings that related to Blackberry enhanced UI
  931. #
  932. EUI_NO_RENDERS = Non \u00e8 stato eseguito alcun report di recente. Selezionare le schede Sfoglia o Cerca visualizzate di seguito per trovare un report da eseguire ora.
  933. EUI_NO_WELCOME = \u00c8 ora possibile inserire in questa pagina il report visualizzato con maggiore frequenza. Aprire un report e selezionare l'opzione di menu "Aggiungi alla pagina di benvenuto".
  934. EUI_NO_FAVOURITES = Nessun report contrassegnato come preferito. Per contrassegnare un report come preferito, aprire il report, quindi selezionare l'opzione di menu "Imposta come preferito".
  935. #
  936. # Section: IOS
  937. #
  938. # Description: Strings used by iPad client
  939. #
  940. IOS_001 = Report su iPad personale
  941. IOS_002 = Selezionare un server per visualizzare i report sul proprio iPad
  942. IOS_003 = Connettersi ad un server per visualizzare i report sul proprio iPad
  943. IOS_004 = Selezionare un server per visualizzare i report su questo iPad
  944. IOS_005 = Connettersi ad un server per visualizzare i report su questo iPad
  945. IOS_006 = Ricercare i report sul proprio iPad
  946. IOS_007 = Sfogliare i report sul proprio iPad
  947. IOS_008 = Benvenuti
  948. IOS_009 = Server...
  949. IOS_010 = Ultimi rapporti arrivati
  950. IOS_011 = %@ \u00e8 disponibile
  951. IOS_012 = \u00c8 disponibile un nuovo report
  952. #
  953. # Section: RPB
  954. #
  955. # Description: Strings used by PlayBook client
  956. #
  957. RPB_001 = Report sul BlackBerry PlayBook personale
  958. RPB_002 = Selezionare un server per visualizzare i report sul proprio BlackBerry PlayBook
  959. RPB_003 = Connettersi a un server per visualizzare i report sul BlackBerry PlayBook
  960. RPB_004 = Selezionare un server per visualizzare i propri report su questo BlackBerry PlayBook
  961. RPB_005 = Connettersi a un server per visualizzare i propri report su questo BlackBerry PlayBook
  962. RPB_006 = Ricercare i report sul proprio BlackBerry PlayBook
  963. RPB_007 = Sfogliare i report sul proprio BlackBerry PlayBook
  964. #
  965. # Section: ADR
  966. #
  967. # Description: Strings used by Android client
  968. #
  969. ADR_001 = Report sul dispositivo Android personale
  970. ADR_002 = Selezionare un server per visualizzare i report sul dispositivo Android
  971. ADR_003 = Connettersi ad un server per visualizzare i report sul dispositivo Android
  972. ADR_004 = Selezionare un server per visualizzare i propri report su questo dispositivo Android
  973. ADR_005 = Connettersi ad un server per visualizzare i propri report su questo dispositivo Android
  974. ADR_006 = Ricercare i report sul proprio dispositivo Android
  975. ADR_007 = Sfogliare i report sul proprio dispositivo Android
  976. ABOUT = Informazioni su
  977. #
  978. # Section: NCL
  979. #
  980. # Description: Strings used by newer clients
  981. #
  982. GEN_001 = Utilizza la versione mobile
  983. GEN_002 = (versione mobile)
  984. GEN_003 = (versione classica)
  985. GEN_004 = Utilizza la versione classica
  986. GEN_005 = Report personali
  987. GEN_009 = Report su Tablet personale
  988. GEN_010 = Report su Smartphone personale
  989. GEN_011 = Report sul dispositivo personale
  990. GEN_012 = Arrivato recentemente
  991. GEN_013 = Visualizzato recentemente
  992. GEN_014 = Pi\u00f9 recente
  993. GEN_015 = Report recenti
  994. GEN_016 = Connettersi a IBM Cognos Server personale
  995. GEN_017 = Sfoglia i report
  996. GEN_018 = Sfoglia pi\u00f9 report
  997. GEN_019 = Ottieni pi\u00f9 report
  998. GEN_020 = Server: {URL}
  999. GEN_021 = Utilizza un differente server
  1000. GEN_022 = Modifica il server
  1001. GEN_023 = Su: {URL}
  1002. GEN_024 = Modifica
  1003. GEN_025 = Ripristina gli esempi
  1004. GEN_026 = Ricerca
  1005. GEN_027 = Ricerca i report
  1006. GEN_028 = Ricerca pi\u00f9 report
  1007. GEN_029 = Modifica
  1008. GEN_030 = Output salvato
  1009. GEN_031 = Elimina
  1010. GEN_032 = Elimina ({numero})
  1011. GEN_033 = Cronologia
  1012. GEN_034 = Connettersi ad un server per visualizzare pi\u00f9 report.
  1013. GEN_035 = Immettere l'URL del server IBM Cognos BI. Contattare l'amministratore se non si conosce l'URL.
  1014. GEN_036 = Server
  1015. GEN_037 = URL server:
  1016. GEN_038 = URL
  1017. GEN_039 = http://company.com:port/bi/v1/disp
  1018. GEN_040 = Rileva
  1019. GEN_041 = Accedi
  1020. GEN_042 = Disconnetti
  1021. GEN_043 = Questo server \u00e8 stato rilevato automaticamente.
  1022. GEN_044 = Elimina
  1023. GEN_045 = Elimina elenco dei server recentemente utilizzato.
  1024. GEN_046 = Elimina cronologia.
  1025. GEN_047 = Elimina tutto
  1026. GEN_048 = Aggiungi server
  1027. GEN_049 = Descrizione
  1028. GEN_050 = Modificato
  1029. GEN_051 = Creato
  1030. GEN_052 = Visualizzato
  1031. GEN_053 = Proprietario
  1032. GEN_054 = Contatto
  1033. GEN_055 = Tipo
  1034. GEN_056 = Ubicazione
  1035. GEN_057 = Percorso
  1036. GEN_058 = Visualizza
  1037. GEN_059 = Output salvato
  1038. GEN_060 = Pianificato
  1039. GEN_062 = Dimensione
  1040. GEN_063 = PDF
  1041. GEN_064 = Excel
  1042. GEN_065 = CSV
  1043. GEN_066 = Lingua
  1044. GEN_067 = Aggiorna
  1045. GEN_068 = Condividi
  1046. GEN_069 = Chiudi
  1047. GEN_070 = Indietro
  1048. GEN_071 = Fine
  1049. GEN_072 = Posta elettronica
  1050. GEN_073 = Stampa
  1051. GEN_074 = Aggiungi ai preferiti
  1052. GEN_075 = Imposta come Home
  1053. GEN_076 = Rimuovi dai preferiti
  1054. GEN_077 = Annulla
  1055. GEN_078 = Drill Up
  1056. GEN_079 = Drill Down
  1057. GEN_080 = Drill Through
  1058. GEN_081 = Drill
  1059. GEN_082 = Vai a
  1060. GEN_083 = Schermo intero
  1061. GEN_084 = Elimina Home
  1062. GEN_085 = Reimposta Home
  1063. GEN_086 = Rimuovi dalla Home
  1064. GEN_087 = Aggiungi alla Home
  1065. GEN_088 = Imposta come pagina di benvenuto
  1066. GEN_089 = Rimuovi dalla pagina di benvenuto
  1067. GEN_090 = Reimposta pagina di benvenuto
  1068. GEN_091 = Annulla pagina di benvenuto
  1069. GEN_092 = Rimuovi come pagina di benvenuto
  1070. GEN_093 = Ricerca
  1071. GEN_094 = Ricerca
  1072. GEN_095 = Ricerca server
  1073. GEN_096 = Ricerca report
  1074. GEN_097 = Il ripristino {nome report) pu\u00f2 richiedere del tempo. \u00c8 possibile continuare a lavorare premendo Chiudi.
  1075. GEN_098 = Il ripristino {nome report} pu\u00f2 richiedere del tempo. Chiudere se non si desidera attendere.
  1076. GEN_099 = Nessun report.
  1077. GEN_100 = Nessun risultato di ricerca.
  1078. GEN_101 = Ricerca in corso...
  1079. GEN_102 = Niente disponibile.
  1080. GEN_103 = Caricamento in corso...
  1081. GEN_104 = Attendere...
  1082. GEN_105 = Ripristino in corso...
  1083. GEN_106 = Aggiornamento in corso...
  1084. GEN_107 = Apertura in corso...
  1085. GEN_108 = Importazione in corso...
  1086. GEN_109 = Elaborazione in corso...
  1087. GEN_110 = Spacchettamento in corso...
  1088. GEN_112 = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
  1089. GEN_114 = Ottieni pi\u00f9 report
  1090. GEN_115 = Esempi
  1091. GEN_116 = Esempio
  1092. GEN_117 = Benvenuto %1
  1093. GEN_118 = Anonimo
  1094. GEN_121 = Questo collegamento drill fa riferimento ad un server diverso rispetto a quello a cui ha attualmente accesso l'utente. Il drill ad un server diverso non \u00e8 supportato.
  1095. GEN_122 = Questa azione richiede una versione pi\u00f9 recente dell'applicazione. Aggiornare questa applicazione.
  1096. GEN_123 = Selezionare un server per visualizzare i report
  1097. GEN_124 = Selezionare un server per visualizzare i propri report
  1098. GEN_125 = Connettersi a un server per visualizzare i report
  1099. GEN_126 = Connettersi a un server per visualizzare i propri report
  1100. GEN_131 = Accedi
  1101. GEN_132 = Disconnetti
  1102. GEN_135 = Nessun elemento trovato.
  1103. GEN_136 = L'utente non ha accesso al report.
  1104. GEN_137 = Titolo
  1105. GEN_138 = Ottieni pi\u00f9 esempi
  1106. GEN_139 = URL server di esempio
  1107. GEN_140 = Esempi
  1108. GEN_141 = Versione
  1109. GEN_142 = Download in corso...
  1110. GEN_143 = Impossibile connettersi al server di esempio
  1111. GEN_144 = Impossibile trovare l'elemento richiesto
  1112. GEN_145 = Impostazioni
  1113. SETTING_VERSION = Versione
  1114. SETTING_BUILD = Build
  1115. SETTING_NOTICES = Informazioni particolari di terze parti
  1116. SETTING_LEGAL = Informazioni legali
  1117. IDS_PROP_LEGAL_IOS = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020. IBM, il logo IBM, ibm.com e Cognos sono marchi o marchi registrati di International Business Machines Corp., registrati in molte giurisdizioni nel mondo. A current list of IBM trademarks is available on the Web at www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Other product and service names might be trademarks of IBM or other companies. This Program is licensed under the terms of the license agreement presented and accepted upon receiving access to the Apple App Store.
  1118. SETTING_SUPPORT_SETTINGS = Impostazioni di supporto
  1119. SETTING_LEVEL_DESCRIPTION = Ciascun livello fornisce dettagli di registrazione relativi al proprio livello ed a quelli superiori. Ad esempio, Info include anche i dettagli relativi alle avvertenze ed agli errori.
  1120. SETTING_LOG_DIR_NAME = SupportArtifacts
  1121. SETTING_LOGGING = Registrazione
  1122. SETTING_DETAIL_LEVEL = Livello di dettaglio
  1123. SETTING_ERROR_LEVEL = Errore
  1124. SETTING_WARNING_LEVEL = Avviso
  1125. SETTING_INFO_LEVEL = Info
  1126. SETTING_DEBUG_LEVEL = Debug
  1127. SETTING_NETWORK_LEVEL = Rete
  1128. SETTING_ACCESSIBILITY = Accessibilit\u00e0
  1129. SETTING_HIGH_CONTRAST = Aumenta contrasto
  1130. SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR = Aumenta il rapporto di contrasto tra il testo e lo sfondo in modo da migliorare la leggibilit\u00e0.
  1131. SETTING_KEY_COMMANDS = Tasti di scelta rapida
  1132. SPLASH_COPYRIGHT = \u00a9 Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020.
  1133. SETTING_GOOD_LOG_TITLE = Registrazione BlackBerry Dynamics
  1134. SETTING_GOOD_LOG_FOOTER = Fare clic sul dispositivo di scorrimento per caricare i log BlackBerry Dynamics per il supporto BlackBerry. Una volta avviato il processo di caricamento, lo switch verr\u00e0 automaticamente reimpostato.
  1135. SETTING_GOOD_LOG_STATE = Carica registrazione BlackBerry
  1136. SETTING_MOBILEIRON = MobileIron
  1137. SETTING_MOBILEIRON_DESCR = Richiede l'installazione dell'app MobileIron Mobile@Work Client sul dispositivo. L'abilitazione o la disabilitazione rimuover\u00e0 tutto il contenuto attualmente archiviato sul dispositivo.
  1138. GENERAL = Generale
  1139. DOWNLOAD_REPORTS_AUTO = Scarica report automaticamente
  1140. DISPLAY_SAMPLES = Visualizza esempi
  1141. ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH = Abilita autenticazione Pass-through
  1142. TURN_SECURITY_CODE_ON = Attiva codice di sicurezza
  1143. TURN_SECURITY_CODE_OFF = Disattiva codice di sicurezza
  1144. CHANGE_SECURITY_CODE = Modifica codice di sicurezza
  1145. ENABLE_LOGGING = Abilita registrazione
  1146. CLEAR_ALL_LOGS = Ripulisci tutti i log
  1147. TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG = File di log {1} correttamente ripulito.
  1148. TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG = Errore durante la ripulitura del file di log {1}.
  1149. EXPORT_LOGS = Esporta i log nell'archivio esterno
  1150. TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG = File di log {1} correttamente esportato.
  1151. TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG = Errore durante l'esportazione del file di log {1}.
  1152. SELECT_OUTPUT_LOCATION = Seleziona posizione output
  1153. CONFIRM_DELETION_TITLE = Conferma eliminazione
  1154. CONFIRM_DELETION_MESSAGE = Si \u00e8 sicuri di voler rimuovere definitivamente i log esistenti?
  1155. WELCOME_USERNAME = Benvenuto %@
  1156. BUTTON_OK = OK
  1157. ERROR = Errore
  1158. SERVER_ERROR_TITLE = Errore del server
  1159. SERVER_ERROR = Contattare l'amministratore per assistenza (codice: %@).
  1160. REPORT_RUN_ERROR_TITLE = Impossibile eseguire il report
  1161. GENERIC_ERROR_MSG = Contattare l'amministratore per assistenza.
  1162. USERNAME = Nome utente
  1163. PASSWORD = Password
  1164. NETWORK_ERROR_TITLE = Impossibile effettuare la connessione
  1165. NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG = Impossibile connettersi al server remoto.
  1166. OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE = Memoria insufficiente
  1167. OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG = Impossibile scaricare il report {1}. Impossibile assegnare un'allocazione di {2} MB.
  1168. INTERNAL_ERROR_TITLE = Errore interno grave
  1169. INTERNAL_ERROR_MSG = \u00c8 stato rilevato un errore interno sconosciuto. Riavviare l'applicazione.
  1170. CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED = Impossibile collegarsi al server IBM Cognos. Verificare le impostazioni di rete e riprovare.
  1171. RENDER_NOT_FOUND = Il report richiesto non \u00e8 disponibile sul server. Contattare l'amministratore.
  1172. HTTP_ERROR_CODE_RETURNED = Il server ha restituito un codice di errore HTTP:%d
  1173. IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE = Accesso negato
  1174. REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE = Aggiornamento richiesto
  1175. REFRESH_FOR_PAGES_TEXT = Per visualizzare pi\u00f9 pagine, \u00e8 necessario aggiornare il report.\n Si desidera continuare?
  1176. REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE = Aggiornamento in corso
  1177. REFRESH_IN_PROGRESS_MSG = I dati in questo report potrebbero non essere aggiornati fino a quando l'aggiornamento non viene completato.
  1178. EULA_TITLE = Contratto di licenza IBM
  1179. EULA_BUTTON_POSITIVE = Accetto
  1180. EULA_BUTTON_NEGATIVE = Rifiuto
  1181. BUTTON_VGA = VGA
  1182. BUTTON_CLOSE = Chiudi
  1183. BUTTON_DONE = Fine
  1184. BUTTON_REPLACE = Sostituisci
  1185. BUTTON_CANCEL = Annulla
  1186. BUTTON_CLEAR = Elimina
  1187. BUTTON_BACK = Indietro
  1188. BUTTON_DISCARD = Elimina
  1189. LOADING_TEXT = Caricamento report in corso...
  1190. RUNNING_TEXT = Esecuzione report in corso...
  1191. CHECKING_PROMPTS_TEXT = Verifica della presenza di prompt...
  1192. VGA_PROMPT = Premi il pulsante VGA per visualizzare il report in questa schermata.
  1193. DRAW_TOOLBAR_TEXT = Per evidenziare, tracciare sullo schermo.
  1194. ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION = Apertura del report
  1195. ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION = Il report che si sta aprendo esiste gi\u00e0 su questo dispositivo. Si desidera sostituirlo?
  1196. ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND = Il report che si sta tentando di aprire non esiste su questo dispositivo o \u00e8 scaduto. Eseguire il report dal proprio dispositivo o pianificarne l'invio al proprio dispositivo.
  1197. ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN = Il report che si sta tentando di aprire non esiste su questo dispositivo o \u00e8 scaduto. Pianificare il report da inviare al proprio dispositivo.
  1198. ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE = Azione non disponibile
  1199. ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE = L'azione sar\u00e0 disponibile alla fine del download del report.
  1200. ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD = Impossibile interrompere il download del report di esempio. I report sono disponibili una volta completato il download.
  1201. TAB_HOME = Home
  1202. TAB_RECENT = Recente
  1203. TAB_FAVORITES = Preferiti
  1204. TAB_BROWSE = Sfoglia
  1205. TAB_SAVED = Salvato
  1206. TAB_SEARCH = Ricerca
  1207. TAB_SAMPLES = Esempi
  1208. INBOX_ACTION_EMAIL = Posta elettronica
  1209. INBOX_ACTION_DRAW = Traccia
  1210. REPORT_ACTION_DRILL_UP = Drill Up
  1211. REPORT_ACTION_EMAIL = Posta elettronica
  1212. REPORT_ACTION_PRINT = Stampa
  1213. REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD = Aggiungi ai preferiti
  1214. REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE = Rimuovi dai preferiti
  1215. REPORT_ACTION_HOME = Imposta come Home
  1216. REPORT_ACTION_HOME_REMOVE = Rimuovi dalla Home
  1217. REPORT_ACTION_RERUN = Aggiorna
  1218. REPORT_ACTION_DRAW = Traccia
  1219. REPORT_ACTION_EMAIL_USING = Invia email utilizzando
  1220. REPORT_ACTION_SHARE_USING = Condividi report utilizzando
  1221. REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT = Esporta (solo debug)
  1222. DRILLTHROUGH = Drill Through
  1223. DRILLTHROUGHS = Drill Through
  1224. UP = Drill Up
  1225. DOWN = Drill Down
  1226. GROUP_LABEL_CONTEXT = Contesto
  1227. SEARCHING_CELL = Ricerca in corso...
  1228. CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE = Cancellare la cronologia di ricerca?
  1229. SHARE_ERR_TITLE = Impossibile condividere
  1230. EMAIL_ERR_TITLE = Impossibile inviare la posta elettronica
  1231. EMAIL_ERR_TXT = Controllare le impostazioni dell'account di posta elettronica e riprovare.
  1232. EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE = Questa azione non \u00e8 supporta in modalit\u00e0 non MaaS360.
  1233. EMAIL_PORTAL_LINK = Link per il portale Cognos (da utilizzare unicamente in un browser di desktop o laptop)
  1234. EMAIL_IOS_LINK = Link per l'app IBM Cognos Analytics Reports (da utilizzare solo su dispositivi mobili iOS)
  1235. EMAIL_ANDROID_LINK = Link per l'app IBM Cognos Analytics Reports (da utilizzare solo su dispositivi mobili Android)
  1236. DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE = Impossibile completare il drill
  1237. DRILL_SERVER_MISMATCH = Questo collegamento drill fa riferimento ad un server diverso rispetto a quello a cui ha attualmente accesso l'utente. Il drill ad un server diverso non \u00e8 supportato.
  1238. DRILL_TARGET_UNAVAILABLE = La destinazione drill non \u00e8 disponibile. Utilizzare il portale Web per accedere al report.
  1239. ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH = Drill
  1240. ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE = Pagina successiva
  1241. ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE = Azione %@ non disponibile
  1242. ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG = Attendere il completamento del recupero della pagina e riprovare
  1243. REAUTHENTICATE_DESCRIPTION = Il contenuto associato a questa sessione di accesso sar\u00e0 disponibile fino al %@ prima che sia richiesta l'autenticazione con il server.
  1244. REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED = Il contenuto associato a questa sessione continuer\u00e0 ad essere disponibile fino alla disconnessione.
  1245. REAUTHENTICATE_NOW = Autentica ora
  1246. CONNECT = Connetti
  1247. CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG = Contattare l'amministratore se non si conosce l'URL.
  1248. CONNECT_SERVER_ENTER_URL = Immettere l'URL del server IBM Cognos
  1249. CONNECT_SERVER_UNREACHABLE = Il server non \u00e8 raggiungibile.
  1250. CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE = Il server non \u00e8 compatibile.
  1251. MY_REPORTS = Report personali
  1252. AD_1_1 = IBM Cognos Analytics
  1253. AD_1_2 = Analisi a portata di mano
  1254. AD_1_3 = Visione approfondita delle azioni di ciascun prodotto
  1255. AD_1_4 = Adeguato alle dimensioni della propria organizzazione
  1256. AD_1_5 = Creato per investimenti che superino la prova del tempo
  1257. AD_1_6 =
  1258. AD_1_7 =
  1259. AD_1_8 =
  1260. AD_1_9 =
  1261. AD_1_9_A =
  1262. AD_2_1 = Fuori sede o in ufficio
  1263. AD_2_2 = Stessa analisi dettagliata. Semplice, affidabile, sicura
  1264. AD_2_3 = Prova i contenuti ovunque
  1265. AD_2_4 = Interazione con informazioni in linea e non in linea
  1266. AD_2_5 = Distribuisci BI su un qualsiasi dispositivo con sicurezza e facilit\u00e0
  1267. AD_2_6 = Maggiori informazioni su IBM Cognos Analytics Reports
  1268. AD_2_7 = http://www-142.ibm.com/software/products/us/en/cognos-mobile
  1269. AD_3_1 = Prova l'esperienza multi-touch iPad con il proprio BI
  1270. AD_3_2 = L'utilizzo delle operazioni multi-touch intuitive di iPad con Cognos BI riduce drasticamente la curva di apprendimento
  1271. AD_4_1 = Accesso istantaneo al proprio BI
  1272. AD_4_2 = Sfrutta la funzione di \u201cavvio istantaneo\u201d del proprio iPad per accedere rapidamente a Cognos BI e scoprire pi\u00f9 velocemente i contenuti pi\u00f9 importanti
  1273. AD_5_1 = Interazione con informazioni in linea e non in linea
  1274. AD_5_2 = Prova un'interazione visiva completa con produttivit\u00e0 ininterrotta
  1275. AD_6_1 = Consegna sicura con elevata protezione BI
  1276. AD_6_2 = Utilizza la piattaforma Cognos BI e la sicurezza a livello dispositivo per proteggere le informazioni
  1277. AD_DEMO_SERIES = Serie demo di supporto di IBM Cognos Analytics Reports
  1278. AD_AND = e
  1279. AD_HOW_TO_VIDEOS =
  1280. AD_A11Y_NEXT = Pagina successiva
  1281. AD_A11Y_PREV = Pagina precedente
  1282. LA_TITLE =
  1283. LA_AGREEMENT =
  1284. LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE =
  1285. LA_AGREE =
  1286. LA_DISAGREE =
  1287. LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE =
  1288. RP_SOURCE_PATH = Percorso di origine
  1289. RP_DATE_CREATED = Data di creazione
  1290. BUTTON_VIEW = Visualizza
  1291. BUTTON_SAVED_OUTPUT = Output salvato
  1292. TITLE_SAVED_OUTPUTS = Output salvati
  1293. TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT = L'output di questo report non pu\u00f2 essere visualizzato.
  1294. INSTALL_APP = Installare un visualizzatore adatto e riprovare
  1295. OPEN_LOCAL_VERSION = (apri versione locale)
  1296. RETRIEVE_UPDATED_VERSION = (recupera versione aggiornata)
  1297. MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED = IBM Cognos Analytics Reports for MaaS360 ha la funzione di esportazione file disabilitata.
  1298. MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED = La politica di applicazione esterna MobileIron \u00e8 disabilitata. Contattare l'amministratore MobileIron.
  1299. MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID = L'applicazione selezionata non si trova nell'elenco dell'applicazione whitelist MobileIron. Contattare l'amministratore MobileIron.
  1300. MOBILEIRON_RETIRED = Il proprio amministratore MobileIron ha ritirato questo dispositivo.
  1301. MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE = L'applicazione non \u00e8 compatibile con il server. Collegarsi a un server diverso o sostituire questa versione del client.
  1302. MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1 = L'applicazione non \u00e8 compatibile con il server. Eseguire l'aggiornamento del server alla versione 10.1.1 o successiva.
  1303. MSG_NO_READ_PERMISSION = Il report \"%@\" non \u00e8 stato importato perch\u00e9 l'app non pu\u00f2 accedere alla directory. Se si sta utilizzando un app di posta, utilizzare l'opzione \"Copia in IBM Cognos\" al momento della selezione dei file MHT. Altrimenti scaricare o copiare il report nella directory \"IBM Cognos\" del dispositivo e riprovare.
  1304. MSG_INCOMPATIBLE_MHT = Il report \"%@\" non \u00e8 stato importato. Il report \u00e8 stato prodotto da un server non supportato dalla versione corrente di IBM Cognos Analytics Reports. Eseguire nuovamente il report utilizzando un IBM Cognos Server della versione 10.1.1 o successiva.
  1305. TITLE_IMPORT_REPORT = Importa report
  1306. MSG_REPLACE_REPORT = Una versione pi\u00f9 recente del report \"%@\" esiste gi\u00e0 sull'iPad. Si desidera sostituirlo?
  1307. MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE = Sul dispositivo gi\u00e0 esiste una versione pi\u00f9 recente del report \"%@\". Si desidera sostituirlo?
  1308. TITLE_PROCESSING_CONFLICT = Conflitto di elaborazione del report
  1309. MSG_PROCESSING_CONFLICT = Il report \"%@\" \u00e8 gi\u00e0 in fase di elaborazione.
  1310. TITLE_CANNOT_IMPORT = Impossibile importare il report
  1311. MSG_CANNOT_IMPORT = Impossibile importare \"%@\" in questo momento. Provare successivamente.
  1312. TITLE_PERMISSION_NEEDED = Autorizzazioni insufficienti
  1313. MSG_PERMISSION_NEEDED = Per eseguire questa azione sono necessarie delle autorizzazioni.
  1314. TITLE_IMPORTED_CONTENT = Contenuto importato
  1315. TITLE_IMPORT_INPROGRESS = Importazione del report in corso
  1316. MSG_CANCEL_IMPORT = Uscendo ora dall'applicazione, l'importazione potrebbe avere esito negativo e sar\u00e0 necessario importare nuovamente il report successivamente. Continuare?
  1317. NO_CANCEL_IMPORT = No
  1318. YES_CANCEL_IMPORT = S\u00ec
  1319. PERMISSION_GRANTED = Autorizzazione concessa.
  1320. PERMISSION_DENIED = Autorizzazione negata.
  1321. SETTING_SECURITY_CODE = Codice di sicurezza
  1322. SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER = Immetti codice sicurezza
  1323. SECURTITY_CODE_SET_BANNER = Imposta codice sicurezza
  1324. SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER = Modifica codice di sicurezza
  1325. SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI = Codice di sicurezza errato
  1326. SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII = Provare di nuovo.
  1327. SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER = Immetti codice sicurezza
  1328. SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER = Imposta codice sicurezza
  1329. SECURITY_CODE_CHALLENGE = Immettere il proprio codice di sicurezza:
  1330. SECURITY_CODE_ENTER_NEW = Immettere il proprio nuovo codice di sicurezza:
  1331. SECURITY_CODE_CONFIRM = Immettere nuovamente il proprio nuovo codice di sicurezza:
  1332. SECURITY_CODE_ABORT_TITLE = Proseguire senza codice di sicurezza?
  1333. SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL = Il contenuto importato verr\u00e0 eliminato. Il contenuto scaricato non sar\u00e0 disponibile fino all'accesso al server IBM Cognos.
  1334. SECURITY_CODE_YES = S\u00ec
  1335. SECURITY_CODE_NO = No
  1336. SECURITY_CODE_INVALID = Codice non valido. Provare di nuovo.
  1337. SECURITY_CODE_SET = Codice di sicurezza impostato.
  1338. SECURITY_CODE_ATTEMPTS = %i tentativi rimanenti.
  1339. SECURITY_CODE_CHANGE = Modifica codice di sicurezza
  1340. SECURITY_CODE_NO_MATCH = I codici non corrispondono. Provare di nuovo.
  1341. SECURITY_CODE_MAX_TITLE = Numero di tentativi superato
  1342. SECURITY_CODE_MAX = \u00c8 stato superato il numero di tentativi di accesso consentiti. Tutti i contenuti IBM Cognos verranno eliminati da questo dispositivo.
  1343. SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES = Proseguire senza codice di sicurezza?
  1344. AUTHENTICATE = Autentica
  1345. CONNECT_ANONYMOUS = Connetti (anonimo)
  1346. SETTING_SIMPLE_AUTH = Autenticazione Pass-through
  1347. SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC = Quando \u00e8 abilitata l'autenticazione Pass-through, \u00e8 possibile effettuare la connessione al server IBM Cognos utilizzando prodotti di sicurezza di terze parti differenti.
  1348. SIMPLE_AUTH_LABEL = IBM Cognos
  1349. SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS = Credenziali non valide. Provare di nuovo.
  1350. SIMPLE_AUTH_TITLE = Accedi
  1351. SIMPLE_AUTH_BACK = Indietro
  1352. SIMPLE_AUTH_GO = Vai a
  1353. SIMPLE_AUTH_SELECT = Selezionare %@
  1354. SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020. IBM, the IBM logo, ibm.com and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide.
  1355. SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT = \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020.
  1356. SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE = Impossibile eseguire l'accesso
  1357. SIMPLE_AUTH_ERROR = Si \u00e8 verificato un problema durante l'elaborazione della richiesta di accesso. Contattare l'amministratore per assistenza.
  1358. SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU = Si \u00e8 verificato un problema durante l'elaborazione della richiesta di accesso. Passare alle impostazioni e attivare l'autenticazione Pass-through, oppure contattare il proprio amministratore per assistenza.
  1359. IOS_USER_CHANGED_TITLE = Contenuto non disponibile
  1360. IOS_USER_CHANGED = Il contenuto corrente appartiene ad un utente differente. Creare una nuova connessione se si desidera accedere al contenuto associato all'utente di cui sono state fornite le credenziali.
  1361. REPORT_UNAVAILABLE_TITLE = Report non disponibile
  1362. REPORT_UNAVAILABLE = Impossibile aprire il report. Eliminare il report, verificare la connessione a Internet ed aggiornare l'elenco dei report.
  1363. REPORT_DOWNLOADING = Download del report
  1364. SERVER_UNREACHABLE_TITLE = Impossibile eseguire il download
  1365. SERVER_UNREACHABLE = Il report non \u00e8 stato scaricato dal server IBM Cognos Analytics Reports. Verificare la connessione di rete ed aggiornare l'elenco dei report.
  1366. LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE = '%@' non disponibile
  1367. LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK = Per continuare ad accedere al contenuto in '%@', verificare che l'applicazione IBM Cognos Analytics Mobile Report sia in grado di collegarsi al server IBM Cognos Analytics.
  1368. CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE = Contenuto non disponibile
  1369. COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK = Per interagire con '%@', effettuare la connessione al server Cognos Analytics ed aggiornare la vista.
  1370. DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE = Verificare che l'applicazione IBM Cognos Analytics Reports sia in grado di collegarsi al server IBM Cognos Analytics.
  1371. LEASE_WILL_EXPIRE = Le credenziali di autenticazione per la visualizzazione dei report scadranno tra % minuti. Per continuare ad utilizzare i report, verificare la connessione di rete ed assicurarsi che il server IBM Cognos sia accessibile.
  1372. REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE = Report non pi\u00f9 disponibile
  1373. SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS = Notifiche server
  1374. SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC = Consente di ricevere notifiche dal server IBM Cognos specificato
  1375. SETTING_AUTO_DOWNLOAD = Download automatici
  1376. SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC = Esegue automaticamente il download dei nuovi report.
  1377. SETTING_MAINTAIN_APP_STATE = Conserva stato applicazione
  1378. SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Ripristina l'ultimo stato dell'applicazione dopo il riavvio dell'applicazione.
  1379. CONTINUE_BROWSING = Continua selezione
  1380. CONTINUE_SEARCHING = Continua ricerca
  1381. RUN_IN_BACKGROUND = Esegui in background
  1382. PREPARE_TO_RUN = Preparazione per l'esecuzione del report...
  1383. RUNNING = In esecuzione...
  1384. RUNNING_NEXT_PAGE = Recupero della pagina successiva in corso...
  1385. DOWNLOADING = Download in corso...
  1386. PAUSED = In pausa
  1387. RECENT_SEARCHES = Ricerche recenti
  1388. CLEAR_SEARCH_HISTORY = Cancella cronologia
  1389. WALLPAPER = Wallpaper
  1390. INBOX_NAME = Nome posta in arrivo
  1391. LABEL_NAME_ALL_CAPS = NOME
  1392. HINT_TEXT_1_1 = Premere in questo punto per utilizzare il proprio contenuto IBM Cognos BI
  1393. HINT_TEXT_1_2 = Esplora esempi
  1394. HINT_TEXT_2_1 = Premere e tenere premuto per modificare questo nome
  1395. HINT_TEXT_2_2 = Esplora e scarica il contenuto IBM Cognos BI
  1396. HINT_TEXT_2_3 = Personalizza questa vista
  1397. HINT_TEXT_2_4 = Autentica nuovamente o disconnetti
  1398. HINT_TEXT_3_1 = Estendere per visualizzare ulteriori informazioni su un report
  1399. LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE = Disconnettere?
  1400. LOG_OUT_CONFIRMATION = Una volta disconnessi, non sar\u00e0 possibile accedere al contenuto associato a questa sessione di accesso fino a quando non viene eseguito nuovamente l'accesso.
  1401. DELETE_CONNECTION_TITLE = Eliminare '%@'?
  1402. DELETE_CONNECTION_MESSAGE = Tutto il contenuto in '%@' verr\u00e0 eliminato.
  1403. CONFIRMATION = Conferma
  1404. DELETE = Elimina
  1405. SELECT_ALL = Seleziona tutto
  1406. SELECT_NONE = Seleziona nessuno
  1407. SELECT_ITEMS = Seleziona elementi
  1408. ONE_ITEM_SELECTED = 1 elemento selezionato
  1409. MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS = %d elementi selezionati
  1410. MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID = %1$d elementi selezionati
  1411. ONE_ITEM_REMOVED = 1 elemento rimosso.
  1412. MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID = %1$d elementi rimossi.
  1413. URL_PASSWORD_TITLE = Configurazione mobile
  1414. URL_PASSWORD_HELP = Immettere la password della configurazione mobile fornita dall'amministratore.
  1415. URL_PASSWORD_ERROR = Password non valida. Provare di nuovo.
  1416. URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Password:
  1417. URL_CONFIGURATION_HELP = Continuare con la configurazione automatica dell'applicazione?
  1418. URL_FAIL_TITLE = Configurazione mobile non riuscita
  1419. URL_PASSWORD_ATTEMPTS = \u00c8 stato superato il numero di tentativi di immissione della password della configurazione mobile consentiti. Chiudere l'applicazione e riprovare o contattare l'amministratore di IBM Cognos.
  1420. COMPANY_NAME = IBM Cognos
  1421. NO_SPACE_CONFIGURED = Il server di riferimento non \u00e8 stato configurato. Aggiungere il server e riprovare.
  1422. NO_CONNECTION_TITLE = Configurazione mancante
  1423. SELECT_CONNECTION = Seleziona connessione
  1424. CONNECTION_NAME_TO_USER = %@ %@
  1425. MAAS360_INSTALL_ERROR = MaaS360 non \u00e8 stato installato. Installare l'app MaaS360 e riprovare.
  1426. NEW_APP_CONFIGURATION = Nuova configurazione dell'applicazione disponibile.
  1427. UNSIGNED_SSL_TITLE = La connessione non \u00e8 attendibile
  1428. UNSIGNED_SSL_MESSAGE = Impossibile verificare l'identit\u00e0 per il server '%@'. Se si sceglie di continuare, le informazioni riservate potrebbero essere a rischio.
  1429. UNSIGNED_SSL_PROCEED = Procedi
  1430. APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE = Server non compatibile
  1431. APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE = L'applicazione non \u00e8 compatibile con il server. \u00c8 necessario aggiornare l'applicazione alla versione pi\u00f9 recente.
  1432. BUTTON_LATER = In seguito
  1433. BUTTON_UPGRADE = Aggiorna
  1434. REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR = Selezionare una pagina da visualizzare.
  1435. GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE = IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics non supporta i tipi di output del report che richiedono visualizzatori del contenuto di terze parti.
  1436. ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE = Caricamento del report
  1437. ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE = La configurazione di questo dispositivo non \u00e8 in grado di caricare i report attivi. Per ulteriori informazioni, visitare il sito di IBM Support Portal.
  1438. BUTTON_MORE = Maggiori informazioni...
  1439. BUTTON_MORE_URL = http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691
  1440. A11Y_HINT_SPACE_NAME = Premere e tenere premuto per modificare il titolo dello spazio
  1441. A11Y_HINT_CONNS_ADD = Premere il pulsante Aggiungi per utilizzare il proprio contenuto IBM Cognos BI
  1442. A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT = Una serie pubblica di report Cognos mostrati da IBM
  1443. A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL = Nome report: %@.
  1444. A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL = Ultima esecuzione il: %@.
  1445. A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL = Percorso contenuto: %@.
  1446. A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT = Selezionare per aprire il report.
  1447. A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT = Selezionare per scaricare il report.
  1448. A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR = Errore durante il download del report, selezionare per scaricare nuovamente.
  1449. A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL = Chiudi spazio
  1450. A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL = Sfoglia report
  1451. A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL = Impostazioni di autenticazione dell'utente
  1452. A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL = Impostazioni wallpaper sfondo
  1453. A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT = Aggiornamento elenco di report
  1454. A11Y_SPACE_TITLE_LABEL = Titolo spazio: %@
  1455. A11Y_SPACE_TITLE_HINT = Selezionare per modificare il titolo dello spazio
  1456. A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT = Lascia modalit\u00e0 di modifica
  1457. A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE = Elimina elementi selezionati
  1458. A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED = Nuovi report aggiunti allo spazio.
  1459. A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED = I report sono stati eliminati dallo spazio.
  1460. A11Y_SHORTCUT_HINT = Collegamento: Control + %@
  1461. A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT = Collegamento: %@
  1462. A11Y_ADD = Aggiungi
  1463. A11Y_DELETE = Elimina
  1464. A11Y_BACK = Indietro
  1465. A11Y_ADD_CONN_HINT = Aggiungere una nuova connessione.
  1466. A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL = Cartella: %@, percorso contenuto: %@.
  1467. A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL = Nome report: %@, percorso contenuto: %@.
  1468. A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT = Pagina %d di %d
  1469. A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL = Cartella: %@
  1470. A11Y_BROWSE_REFRESH = Aggiornamento della pagina corrente.
  1471. A11Y_BURST_VALUE_LABEL = Valore burst: %@
  1472. A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE = Scaricato sul dispositivo
  1473. A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE = Selezionare per eseguire il download
  1474. A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF = Output PDF
  1475. A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV = Output CSV
  1476. A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS = Output foglio di calcolo Excel
  1477. A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML = Output HTML
  1478. A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL = Nero
  1479. A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL = Gradiente rosso
  1480. A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL = Gradiente giallo
  1481. A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL = Gradiente verde
  1482. A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL = Gradiente blue
  1483. A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL = Gradiente viola
  1484. A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL = Acciaio frastagliato
  1485. A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL = Onda metallica
  1486. A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL = Vetro smerigliato
  1487. A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL = Gocce d'acqua
  1488. A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL = Riflesso acqua
  1489. A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL = Campo di margherite
  1490. A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL = Macro erba
  1491. A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL = Caramelle gommose
  1492. A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL = Pannelli di legno
  1493. A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL = Selezionare una foto dal proprio dispositivo
  1494. A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Menu Selezione wallpaper sfondo aperto
  1495. A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Menu Impostazioni di autenticazione utente aperto
  1496. A11Y_IBM_LOGO = Logo IBM
  1497. A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT = Download del report avviato
  1498. A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT = Download del report in sospeso
  1499. A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT = Download del report terminato %@
  1500. A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT = Impossibile eseguire il download del report %@
  1501. A11Y_DRAW_BOX = Riquadro traccia
  1502. A11Y_INCR_WIDTH = Pi\u00f9 ampio
  1503. A11Y_DECR_WIDTH = Pi\u00f9 stretto
  1504. A11Y_INCR_HEIGHT = Pi\u00f9 alto
  1505. A11Y_DECR_HEIGHT = Pi\u00f9 basso
  1506. A11Y_DONE = Fine
  1507. A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT = Per evidenziare, fare doppio clic su un elemento nel report.
  1508. A11Y_DL_PAGES = Selettore di pagine
  1509. A11Y_DL_PAGES_HINT = Selezionare per il download e passare alle pagine di questo report.
  1510. A11Y_DL_PAGES_CW = Selettore di schede
  1511. A11Y_DL_PAGES_HINT_CW = Selezionare per il download e passare alle schede di questo report.
  1512. A11Y_DRAW = Traccia
  1513. A11Y_DRAW_HINT = Selezionare per tracciare su questo report e condividere.
  1514. A11Y_DRAW_SPACE_HINT = Selezionare per tracciare su questo spazio e condividere.
  1515. A11Y_REPORT_CLOSE = Chiudi report
  1516. A11Y_LOADING = Caricamento in corso\u2026
  1517. A11Y_CONNECTING = Connessione in corso\u2026
  1518. A11Y_PAGE_NUMBER = Pagina %d
  1519. A11Y_PAGE_NUMBER_HINT = Selezionare per passare alla pagina %d
  1520. A11Y_TAB_NUMBER = Scheda %d
  1521. A11Y_TAB_NUMBER_HINT = Selezionare per passare alla scheda %d
  1522. A11Y_PAGES_NUMBER = Pagina %d di %d
  1523. A11Y_DOWNLOAD_ALL = Esegui download di tutto
  1524. A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT = Selezionare per eseguire il download di tutte le pagina di questo report.
  1525. A11Y_DOWNLOADING = Download in corso\u2026
  1526. A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL = Azioni del report
  1527. A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT = Selezionare per visualizzare le azioni del report disponibili.
  1528. A11Y_CHANGE_TAB = Scheda %@, Pagina %d di %d
  1529. CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE = Certificato client
  1530. CLIENTCERT_PASSWORD_HELP = Immettere la password per il keystore che contiene l'identit\u00e0 client
  1531. CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Password:
  1532. CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL = Keystore di identit\u00e0 non valido
  1533. CLIENTCERT_AUTH_FAIL = Password di identit\u00e0 non valida
  1534. CLIENTCERT_LOAD_FAIL = Impossibile caricare i dati di identit\u00e0
  1535. CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM = Errore durante la lettura del flusso di dati PKCS12
  1536. #
  1537. # Section: URL
  1538. #
  1539. # Description: Strings used by URL configuration
  1540. #
  1541. MISSING_URL = URL mancante
  1542. URL_TOOBIG = L'URL supera la lunghezza massima
  1543. MISSING_PASSTHROUGH = Passthrough mancante
  1544. INVALID_PASSTHROUGH = Passthrough non valido
  1545. MISSING_AUTODWN = Download automatico mancante
  1546. INVALID_AUTODWN = Download automatico non valido
  1547. MISSING_SRVRNOTE = Notifiche server mancanti
  1548. INVALID_SRVRNOTE = Notifiche server non valide
  1549. MISSING_DISPSAMP = Esempi di visualizzazione mancanti
  1550. INVALID_DISPSAMP = Esempi di visualizzazione non validi
  1551. PWD_HASSPACE = La password della configurazione mobile contiene uno spazio
  1552. PWD_LENGTH = La password di Mobile Configuration non soddisfa i requisiti della politica sulla lunghezza delle password
  1553. PWD_COMPLEXITY = La password di Mobile Configuration non soddisfa i requisiti della politica sulla complessit\u00e0 delle password
  1554. PWD_EMPTY = La password di Mobile Configuration non pu\u00f2 essere vuota
  1555. CAMFACTORY_FAIL = Impossibile creare l'oggetto CAMFactory
  1556. HMAC_FAIL = Impossibile creare l'oggetto GenericHMACSession
  1557. CALC_HMAC_FAIL = Errore durante il calcolo di HMAC
  1558. MISSING_MAINTAIN_APP_STATE = Conserva stato applicazione mancante
  1559. INVALID_MAINTAIN_APP_STATE = Conserva stato applicazione non valido
  1560. MOBILE_CONFIG_TITLE = Impostazioni delle configurazioni mobili
  1561. LABEL_SRVR_URL = URL server IBM Cognos
  1562. LABEL_PASSTHROUGH = Autenticazione Pass-Through
  1563. LABEL_AUTODOWNLOAD = Download automatici
  1564. LABEL_SRVR_NOTIF = Notifiche server
  1565. LABEL_DISP_SAMPLE = Visualizza server di esempio
  1566. LABEL_CONFIG_PWD = Password configurazione mobile
  1567. LABEL_CALC_BUTTON = Genera codice configurazione mobile
  1568. LABEL_ON = Attivo
  1569. LABEL_OFF = Disattivo
  1570. LABEL_LEFTTAB = Configurazione remota
  1571. LABEL_TOPTAB = Mobile
  1572. LABEL_CERTIFICATE_PINNING = Blocco del certificato SSL/TLS
  1573. LABEL_MAINTAIN_APP_STATE = Conserva stato applicazione
  1574. LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Ripristina l'ultimo stato dell'applicazione dopo il riavvio dell'applicazione
  1575. CERTIFICATE_PINNING_HELP = Incollare le impronte SHA1 dei certificati che si desidera utilizzare. Valido solo per il protocollo HTTPS. Le impronte possono includere i due punti. Il formato \u00e8 SHA1,SHA1,SHA1,...
  1576. PASSWORD_HELP = La password deve essere composta da 10-20 caratteri e includere almeno una lettera minuscola, una lettera maiuscola, un numero e un carattere speciale. Gli spazi non sono consentiti.
  1577. URL_RESULT_HELP1 = Fornire il codice di configurazione agli utenti IBM Cognos Analytics Reports, in modo da consentire loro di configurare automaticamente l'applicazione IBM Cognos Analytics Reports.
  1578. URL_PBKDF_FAIL = Errore della chiave derivata
  1579. SALT_GENERATE_FAIL = Non \u00e8 disponibile alcun algoritmo
  1580. HMAC_CREATE_FAIL = Errore durante la creazione dell'oggetto HMAC
  1581. HMAC_INIT_FAIL = Errore durante l'inizializzazione dell'oggetto HMAC
  1582. HMAC_TOKEN_FAIL = Errore durante la creazione del token HMAC
  1583. URL_MALFORMED = Formato URL non corretto
  1584. URL_EXAMPLE_URL = esempio: http://company.com/ibmcognos
  1585. URL_DISP_TARGET = Si desidera collegarsi al server in:
  1586. INVALID_CERT_HASH = L'hash del certificato non \u00e8 valido
  1587. ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Codice configurazione mobile iOS correttamente generato
  1588. ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Codice configurazione mobile Android correttamente generato
  1589. ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Errore durante la generazione del codice configurazione mobile iOS
  1590. ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Errore durante la generazione del codice configurazione mobile Android
  1591. ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT = Abilita la casella di testo riportata di seguito per l'input.
  1592. #
  1593. # Section: SKN
  1594. #
  1595. # Description: String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration
  1596. #
  1597. SKIN_FRAGMENT_TITLE = Configurazione UI Mobile
  1598. SKIN_UPLOAD_TITLE = Specificare un file di tema da caricare:
  1599. GROUP_BROWSE_LABEL = Specificare un gruppo o un ruolo:
  1600. BROWSE_GROUP_BUTTON = Scegli gruppo...
  1601. SKIN_SUBMIT = Aggiorna UI Mobile
  1602. SKINS_NOT_A_GROUP = L'oggetto selezionato non era un gruppo o ruolo
  1603. SKIN_FAILURE = Operazione non riuscita. Verificare che la politica di configurazione globale per il supporto dei temi di Mobile sia stata abilitata. Per i dettagli, consultare i log del server.
  1604. SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED = \u00c8 richiesto un file di tema e di gruppo per il tema.
  1605. SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED = \u00c8 richiesto un gruppo e un nome per il tema.
  1606. SKIN_CONFIRM_DELETE = Eliminare i temi selezionati?
  1607. SKIN_CHOOSE_TO_DELETE = Scegliere una voce da eliminare selezionando la check box per la voce
  1608. SKIN_NAME = Specificare un nome per il tema
  1609. ADMIN_SKIN_NAME = Nome
  1610. ADMIN_SKIN_GROUP = Gruppo/Ruolo
  1611. ADMIN_SKIN_ACTION = Azioni
  1612. SKIN_EDIT_TITLE = Configurazione tema di Mobile - Modifica
  1613. SKIN_ADD_TITLE = Configurazione tema di Mobile - Aggiungi
  1614. SKIN_ADD_TEXT = Nuovo tema. Crea un nuovo tema e lo aggiunge all'elenco di seguito
  1615. SKIN_REMOVE_TEXT = Elimina temi. Elimina tutti i temi selezionati dall'elenco di seguito
  1616. SKIN_PROPERTIES = Modifica propriet\u00e0. Modifica le propriet\u00e0 per questo tema
  1617. SKIN_SELECT = Seleziona
  1618. SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL = Seleziona tutti i temi
  1619. SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE = Carica un nuovo file di tema per sostituire il tema esistente:
  1620. #
  1621. # Section: ADM
  1622. #
  1623. # Description: Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface
  1624. #
  1625. SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE = Configurazione del server
  1626. SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE = Configurazione globale servizi Mobile
  1627. SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION = Specificare le impostazioni di configurazione globale per i servizi Mobile.
  1628. SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION = Applica configurazione mobile
  1629. SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE = Errore - Impossibile trovare le propriet\u00e0 di configurazione mobile nell'archivio dati.
  1630. SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE = Caricamento dei dati di configurazione mobile in corso...
  1631. SRV_CONF_PROPERTY_TITLE = Propriet\u00e0 di configurazione
  1632. SRV_CONF_PROPERTY_VALUE = Valore di configurazione
  1633. SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY = Politica
  1634. SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY = Sicurezza
  1635. SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION = Notifica
  1636. SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE = Location Intelligence
  1637. SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS = Controllo di frequenza per la data di scadenza del certificato delle notifiche push Apple in ore
  1638. SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS = Soglia di scadenza per le notifiche push Apple in giorni
  1639. SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS = Intervallo di feedback per le notifiche push Apple in ore
  1640. SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL = Supporto per le notifiche push Apple
  1641. SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL = Posta elettronica di notifica per le notifiche push Apple
  1642. SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION = Livello di codifica per l'archivio locale delle applicazioni IBM Cognos Analytics Reports
  1643. SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE = Autorizzazione per la condivisione delle schermate del report
  1644. SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE = Prefisso riga Oggetto dei report inviati via e-mail
  1645. SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS = Numero massimo di ore per la memorizzazione delle credenziali nella cache
  1646. SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS = Numero massimo di ore tra le esecuzioni dei report di origine e di destinazione
  1647. SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS = Abilita controlli prompt HTML5 nell'output del report mobile
  1648. SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED = Jsr179.CostAllowed
  1649. SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY = Jsr179.HorizontalAccuracy
  1650. SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION = Jsr179.PowerConsumption
  1651. SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY = Jsr179.VerticalAccuracy
  1652. SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS = Numero massimo di ore per l'accesso ai dati locali Mobile memorizzati su un dispositivo
  1653. SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS = Location.EnableHotGPS
  1654. SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT = Cartella root Mobile
  1655. SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES = Dimensione massima del package per i report inviati dal server IBM Cognos Analytics Reports ad un dispositivo BlackBerry
  1656. SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES = Dimensione massima output del report inviata dal server IBM Cognos Analytics Reports ai dispositivi mobili.
  1657. SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY = Genera anteprime del report solo per la prima pagina
  1658. SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS = Numero massimo di giorni in cui memorizzare un report
  1659. SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES = Numero massimo di pagine da memorizzare per ciascun report
  1660. SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS = Numero massimo di ore in cui il client pu\u00f2 restare non aggiornato con i report pianificati
  1661. SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS = Numero massimo di tentativi di immmissione di un codice di sicurezza durante l'accesso all'applicazione IBM Cognos Analytics Reports
  1662. SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS = Timeout sessione codice di sicurezza in secondi
  1663. SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE = Anteprime applicazione web Mobile
  1664. SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE = Supporto Tema Mobile
  1665. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR = Propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non valida.
  1666. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND = Propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non presente.
  1667. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN = La propriet\u00e0 di configurazione "{0}" richiede un valore booleano.
  1668. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" \u00e8 inferiore alla lunghezza minima richiesta.
  1669. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" supera la lunghezza massima richiesta.
  1670. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" deve essere uguale o maggiore del valore minimo richiesto.
  1671. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" deve essere uguale o minore del valore massimo richiesto.
  1672. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non \u00e8 un numero.
  1673. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL = Propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non valida.
  1674. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non \u00e8 un numero di tipo integer con segno.
  1675. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non \u00e8 un numero di tipo long.
  1676. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non \u00e8 un numero di tipo integer senza segno.
  1677. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non \u00e8 un numero di tipo float.
  1678. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non \u00e8 un numero di tipo double.
  1679. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" \u00e8 vuoto.
  1680. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND = Valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non trovato.
  1681. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non corrisponde al modello previsto.
  1682. SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" contiene un url non valido.
  1683. SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE = La configurazione mobile \u00e8 stata salvata.
  1684. SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE = Amministrazione di IBM Cognos Analytics Reports