12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733 |
- #
- # Licensed Materials - Property of IBM
- # BI and PM: Mobile
- # (C) Copyright IBM Corp. 2007, 2013
- #
- # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- ## DO NOT EDIT!
- ## Generated using:
- ## $Id: //lockit/bering/main/localizationkit/msgsdk/CCLXmlToProperties.xslt#1 $
- ## $Change: 26438 $
- ##
- ## Component: MOB
- ##
- ## Description: Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client
- ##
- #
- # Section: GEN
- #
- # Description: General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components.
- #
- 1000 = MOB-GEN-1000 Si \u00e8 verificato un errore imprevisto.
- 1001 = MOB-GEN-1001 Questa funzione non \u00e8 supportata.
- 1002 = MOB-GEN-1002 Non supporta la codifica dei caratteri {1}.
- 1003 = MOB-GEN-1003 Si \u00e8 verificato un errore interno.
- 1004 = MOB-GEN-1004 Impossibile leggere il file {1}.
- 1005 = MOB-GEN-1005 Impossibile leggere l'URL {1}.
- 1006 = MOB-GEN-1006 L'URL {1} non \u00e8 valido.
- 1007 = MOB-GEN-1007 Trasformazione XML non riuscita.
- 1008 = MOB-GEN-1008 Si \u00e8 verificato un problema di configurazione del parser XML.
- 1009 = MOB-GEN-1009 Si \u00e8 verificato un problema di analisi SAX.
- 1011 = MOB-GEN-1011 Sono supportati solo gli URL HTTP e HTTPS.
- 1012 = MOB-GEN-1012 Si \u00e8 verificato un errore durante un'operazione in background.
- 1013 = MOB-GEN-1013 Il server \u00e8 occupato e non pu\u00f2 elaborare la richiesta. Provare successivamente.
- UNKNOWN_ERROR_CODE = Nessun messaggio disponibile per il codice di errore {1}.
- #
- # Section: VAL
- #
- # Description: Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs.
- #
- 1400 = MOB-VAL-1400 Il valore del campo '{1}' deve essere compreso nell'intervallo da '{2}' a '{3}'.
- 1401 = MOB-VAL-1401 Il valore del campo '{1}' deve essere solo numerico.
- 1402 = MOB-VAL-1402 Il valore del campo '{1}' deve essere successivo a '{2}'
- 1403 = MOB-VAL-1403 Il valore del campo '{1}' deve essere precedente a '{2}''
- 1404 = MOB-VAL-1404 \u00c8 necessario specificare un valore per il campo obbligatorio '{1}'.
- 1405 = MOB-VAL-1405 Il valore '{1}' del campo '{2}' non \u00e8 incluso nell'elenco dei valori accettabili.
- 1406 = MOB-VAL-1406 Impossibile riempire automaticamente i prompt.
- 1408 = MOB-VAL-1408 Il valore del campo '{1}' deve essere maggiore di '{2}'
- 1409 = MOB-VAL-1409 Il valore del campo '{1}' deve essere minore di '{2}'
- 1410 = MOB-VAL-1410 Il primo valore accettabile \u00e8 '{1}'.
- 1411 = MOB-VAL-1411 L'ultimo valore accettabile \u00e8 '{1}'.
- 1412 = MOB-VAL-1412 Il report non verr\u00e0 eseguito fino a quando non verranno corretti i seguenti campi di prompt: '{1}'.
- 1413 = MOB-VAL-1413 Il report {1} contiene richieste obbligatorie non supportate: {1}. Salvare i valori di prompt nel portale Cognos Connection ed eseguire nuovamente il report.
- 1414 = MOB-VAL-1414 Il report {1} contiene richieste facoltative non supportate: {1}. \u00c8 necessario rieseguire il report, ma non sar\u00e0 possibile modificare tali valori di prompt.
- 1415 = MOB-VAL-1415 Il report {1} contiene un prompt obbligatorio non supportato: {1}. Salvare il valore di prompt nel portale Cognos Connection ed eseguire nuovamente il report.
- 1416 = MOB-VAL-1416 Il report {1} contiene un prompt facoltativo non supportato: {1}. \u00c8 necessario comunque eseguire il report, ma non sar\u00e0 possibile modificare il valore di prompt.
- 1417 = MOB-VAL-1417 Argomento non valido per il campo '{1}'.
- 1418 = MOB-VAL-1418 Il tipo prompt per il campo {1} non \u00e8 supportato. \u00c8 necessario comunque eseguire il report, ma non sar\u00e0 possibile modificare il valore di prompt.
- 1419 = MOB-VAL-1419 Il tipo prompt per il campo {1} non \u00e8 supportato. Salvare i valori di prompt nel portale Cognos Connection ed eseguire nuovamente il report.
- 1420 = MOB-VAL-1420 Correggere i prompt che presentano errori prima di inviarli.
- #
- # Section: LOG
- #
- # Description: Strings in our Network Logon Dialog
- #
- AUTHENTICATE_TITLE = Accesso
- LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS = Immettere le credenziali di rete per '{1}'.
- LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2 = Immettere le credenziali di rete.
- LOGON_DOMAIN = Dominio:\s
- LOGON_USERNAME = Nome utente:\s
- LOGON_PASSWORD = Password:\s
- #
- # Section: INB
- #
- # Description: Strings in our inbox dialog
- #
- WELCOME = {p} Scegliere 'Accedi' per iniziare.
- INBOX_USER_DEMO = Demo
- #
- # Section: SUB
- #
- # Description: Strings in interface subtitles
- #
- RECENTLY_RUN_REPORTS = Ultimi report eseguiti
- WELCOME_SECTION = Benvenuti
- FAVOURITES = Preferiti
- #
- # Section: TAS
- #
- # Description: Strings related to asynchronous operations
- #
- PROGRESS_PLEASE_WAIT = Attendere...
- DOWNLOAD_REPORT_1 = In attesa del report...
- DOWNLOAD_REPORT_2 = Attendere oppure chiudere per visualizzare il report successivamente.
- DOWNLOAD_REPORT_BUTTON = Chiudi
- BROWSE_PORTAL_1 = Consultazione del portale...
- BROWSE_PORTAL_2 = Attendere oppure fare clic per annullare l'operazione.
- BROWSE_PORTAL_BUTTON = Annulla
- COMPILE_REPORT_1 = Verifica della presenza di prompt...
- COMPILE_REPORT_2 = Attendere oppure fare clic per annullare l'operazione.
- COMPILE_REPORT_BUTTON = Annulla
- DELETE_RENDER_1 = Eliminazione del report...
- DELETE_RENDER_2 = Attendere la conferma oppure chiudere per tornare all'attivit\u00e0 precedente.
- DELETE_RENDER_BUTTON = Annulla
- DOWNLOADING_INBOX_1 = Download della posta in arrivo...
- DOWNLOADING_1 = Download in corso...
- DOWNLOADING_2 = Attendere oppure fare clic per annullare l'operazione.
- DOWNLOADING_BUTTON = Annulla
- DRILL_THROUGH_1 = Esecuzione drill-through in corso...
- DRILL_THROUGH_2 = Attendere oppure fare clic per annullare l'operazione.
- DRILL_THROUGH_BUTTON = Annulla
- DRILL_UP_1 = Esecuzione drill-up in corso...
- DRILL_UP_2 = Attendere oppure fare clic per annullare l'operazione.
- DRILL_UP_BUTTON = Annulla
- DRILL_DOWN_1 = Esecuzione drill-down in corso...
- DRILL_DOWN_2 = Attendere oppure fare clic per annullare l'operazione.
- DRILL_DOWN_BUTTON = Annulla
- LOGON_1 = Accesso in corso...
- LOGON_2 = Attendere oppure fare clic per annullare l'operazione.
- LOGON_BUTTON = Annulla
- OPEN_1 = Apertura del report...
- OPEN_2 = Attendere oppure chiudere per visualizzare il report successivamente.
- OPEN_BUTTON = Annulla
- SEARCH_1 = Ricerca in corso...
- SEARCH_2 = Attendere oppure fare clic per annullare l'operazione.
- SEARCH_BUTTON = Annulla
- ZOOM_SCENE_1 = Zoom in corso...
- ZOOM_SCENE_2 = Attendere oppure fare clic per annullare l'operazione.
- ZOOM_SCENE_BUTTON = Annulla
- ZOOMING_SCENE = Zoom sulla scena in corso...
- CANCEL = Annulla
- LOADED_RENDER = Il report \u00e8 stato scaricato.
- RUN_REPORT_DONE = Il report '{1}' \u00e8 disponibile nella cartella Posta in arrivo.
- RUN_REPORT_QUEUED = Il report \u00e8 ora in esecuzione e verr\u00e0 inviato alla cartella della posta in arrivo al termine dell'operazione.
- BUILDING_SCENE = Creazione scena in corso...
- #
- # Section: HIS
- #
- # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components.
- #
- HISTORY_LOG_IN = Registrato in
- HISTORY_VIEW_REPORT = Report visualizzato: '{1}'
- HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START = Avviato per eseguire il report pianificato: '{1}'
- HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH = Terminata l'esecuzione del report pianificato: '{1}'
- HISTORY_REPORT_START = Avviato per eseguire un report ad-hoc: '{1}'
- HISTORY_REPORT_FINISH = Terminata l'esecuzione del report ad-hoc: '{1}'
- HISTORY_DOWNLOAD_REPORT = Report scaricato: '{1}'
- #
- # Section: SVR
- #
- # Description: Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components.
- #
- 1101 = MOB-SVR-1101 Il percorso del report {1} non \u00e8 valido. \u00c8 possibile che il report sia stato spostato o eliminato.
- 1102 = MOB-SVR-1102 Impossibile stabilire la connessione al server {p}.
- 1103 = MOB-SVR-1103 Impossibile accedere al server {p}.
- 1104 = MOB-SVR-1104 Impossibile disconnettersi dal server {p}.
- 1105 = MOB-SVR-1105 Query eseguita su {p} Content Store non riuscita.
- 1106 = MOB-SVR-1106 Impossibile comprendere la risposta ricevuta dal server {p}.
- 1108 = MOB-SVR-1108 \u00c8 stata rilevata un'immagine non valida. Impossibile visualizzare l'immagine.
- 1109 = MOB-SVR-1109 Impossibile eseguire il download di un elemento.
- 1110 = MOB-SVR-1110 \u00c8 stato restituito contenuto di tipo non supportato: {1}.
- 1111 = MOB-SVR-1111 Impossibile eseguire il report.
- 1112 = MOB-SVR-1112 Impossibile autenticare l'utente.
- 1113 = MOB-SVR-1113 Il report contiene richieste che non sono supportate. Impossibile accedere al report mediante {p}.
- 1114 = MOB-SVR-1114 Servizio {p} non riuscito.
- 1115 = MOB-SVR-1115 Impossibile eseguire il download di un'immagine.
- 1116 = MOB-SVR-1116 Impossibile leggere una parte del report. \u00c8 possibile che il report non venga visualizzato correttamente.
- 1117 = MOB-SVR-1117 Impossibile leggere il record di un codice di report. \u00c8 possibile che il report non venga visualizzato correttamente.
- 1118 = MOB-SVR-1118 Impossibile decodificare una stringa di report.
- 1119 = MOB-SVR-1119 Errore nel driver del database.
- 1120 = MOB-SVR-1120 Query del database non riuscita.
- 1121 = MOB-SVR-1121 Impossibile scrivere nel database.
- 1122 = MOB-SVR-1122 Impossibile generare un nuovo ID per il report.
- 1123 = MOB-SVR-1123 \u00c8 stato rilevato un problema durante la scrittura di un report nel database.
- 1124 = MOB-SVR-1124 \u00c8 stato rilevato un problema durante la lettura di un report dal database.
- 1125 = MOB-SVR-1125 \u00c8 stato rilevato un problema nel database.
- 1126 = MOB-SVR-1126 \u00c8 stato rilevato un problema durante la scrittura di un report nel database.
- 1127 = MOB-SVR-1127 \u00c8 stato rilevato un problema durante la lettura di un report dal database.
- 1128 = MOB-SVR-1128 \u00c8 stato rilevato un problema durante la lettura di un report dal database.
- 1129 = MOB-SVR-1129 \u00c8 stato rilevato un problema durante la lettura di un report dal database.
- 1130 = MOB-SVR-1130 Una parte del report \u00e8 danneggiata. \u00c8 possibile che il report non venga visualizzato correttamente.
- 1131 = MOB-SVR-1131 Impossibile trovare il nodo del report {1}.
- 1132 = MOB-SVR-1132 Impossibile trovare un'immagine per il nodo {1}.
- 1133 = MOB-SVR-1133 Impossibile salvare un'immagine.
- 1134 = MOB-SVR-1134 Impossibile leggere un file.
- 1135 = MOB-SVR-1135 Impossibile scrivere una risposta.
- 1136 = MOB-SVR-1136 L'ID di report {1} non \u00e8 valido.
- 1137 = MOB-SVR-1137 Uno dei parametri specificati non \u00e8 valido.
- 1138 = MOB-SVR-1138 \u00c8 stato rilevato un errore di input/output durante la creazione della cache.
- 1139 = MOB-SVR-1139 Impossibile trovare l'utente.
- 1140 = MOB-SVR-1140 Impossibile generare un nuovo ID utente.
- 1141 = MOB-SVR-1141 Impossibile aggiungere un utente.
- 1142 = MOB-SVR-1142 Impossibile eseguire l'autenticazione con il server {p}. Manca la credenziale '{1}'.
- 1143 = MOB-SVR-1143 \u00c8 stato rilevato un problema durante la lettura di una pianificazione dal database.
- 1144 = MOB-SVR-1144 \u00c8 stato rilevato un problema durante la scrittura di una pianificazione nel database.
- 1145 = MOB-SVR-1145 (DPR-ERR-2022) Il servizio {p} non \u00e8 presente o non \u00e8 configurato correttamente.
- 1146 = MOB-SVR-1146 \u00c8 stato rilevato un errore di configurazione del database.
- 1147 = MOB-SVR-1147 \u00c8 stato rilevato un problema di connessione al database.
- 1148 = MOB-SVR-1148 Aggiornamento dello schema di database non riuscito.
- 1149 = MOB-SVR-1149 \u00c8 stato rilevato un problema nelle credenziali dell'utente.
- 1150 = MOB-SVR-1150 Errore durante la lettura del file delle impostazioni.
- 1151 = MOB-SVR-1151 Il server \u00e8 ancora in fase di inizializzazione.
- 1152 = MOB-SVR-1152 Il server ha restituito l'errore {1}.
- 1155 = MOB-SVR-1155 Impossibile accedere al database.
- 1156 = MOB-SVR-1156 Il server ha restituito il codice di risposta di errore HTTP {1}.
- 1157 = MOB-SVR-1157 Il server ha restituito una risposta non valida.
- 1158 = MOB-SVR-1158 Il server ha richiesto il protocollo di sicurezza ' {1}'. Questo protocollo non \u00e8 supportato.
- 1159 = MOB-SVR-1159 {p} Gateway non riesce a connettersi al server {p} BI. \u00c8 possibile che il server non sia disponibile o che il gateway non sia configurato correttamente.
- 1160 = MOB-SVR-1160 \u00c8 stato rilevato un errore interno.
- 1161 = MOB-SVR-1161 Errore durante la comunicazione con il server.
- 1162 = MOB-SVR-1162 Errore durante la comunicazione con un altro componente di {p}.
- 1163 = MOB-SVR-1163 (Errore HTTP 403 (accesso negato)) La risorsa non \u00e8 disponibile oppure il server \u00e8 occupato.
- 1164 = MOB-SVR-1164 (Errore HTTP 413 (dimensione eccessiva)) Il server non \u00e8 stato configurato correttamente.
- 1165 = MOB-SVR-1165 Il report richiesto non \u00e8 disponibile sul server. Contattare l'amministratore.
- 1166 = MOB-SVR-1166 Il database \u00e8 stato creato da una versione del prodotto pi\u00f9 recente di quella attualmente in esecuzione. La versione in uso non pu\u00f2 utilizzare il database. Eseguire l'aggiornamento alla versione pi\u00f9 recente.
- 1167 = MOB-SVR-1167 (DPR-ERR-2014) Il dispatcher non riesce a trovare un'istanza del servizio {p} per bilanciare il carico della richiesta.
- 1168 = MOB-SVR-1168 La pianificazione di un report dal client non \u00e8 pi\u00f9 supportata. Aggiornare il client alla versione pi\u00f9 recente.
- 1169 = MOB-SVR-1169 Si \u00e8 verificato un errore imprevisto durante l'elaborazione di un report pianificato.
- 1170 = MOB-SVR-1170 (Errore 404 HTTP (Non trovato)) File o directory non trovato.
- 1171 = MOB-SVR-1171 (Errore 400 HTTP (richiesta non valida)) Il server non \u00e8 in grado di interpretare la richiesta a causa di sintassi non valida.
- 1172 = MOB-SVR-1172 La richiesta del report \u00e8 stata annullata dall'amministratore.
- 1173 = MOB-SVR-1173 Impossibile inviare il report sul dispositivo mobile perch\u00e9 la dimensione \u00e8 {1} MB che \u00e8 maggiore del limite della dimensione di {2} MB impostata nelle impostazioni admin Mobile. Contattare l'amministratore.
- 1174 = MOB-SVR-1174 Impossibile trovare il dispositivo.
- 1175 = MOB-SVR-1175 Accesso negato. Contattare l'amministratore per assistenza.
- 1176 = MOB-SVR-1176 La richiesta del report \u00e8 stata annullata dall'utente.
- 1177 = MOB-SVR-1177 Non \u00e8 stata ricevuta alcuna risposta durante il tentativo di esecuzione del report.
- 1178 = MOB-SVR-1178 Convalida del parametro non riuscita
- 1179 = MOB-SVR-1179 Non si dispone delle autorizzazioni di esecuzione per il report.
- 1180 = MOB-SVR-1180 \u00c8 stato raggiunto il numero massimo di pagine consentite.
- 1181 = MOB-SVR-1181 La sessione \u00e8 stata modificata dall'ultima esecuzione.
- 1182 = MOB-SVR-1182 Ruolo di amministratore Mobile richiesto.
- 1183 = MOB-SVR-1183 La funzione tema di Mobile \u00e8 attualmente disabilitata. Modificare la propriet\u00e0 globale della funzione tema per abilitare.
- 1184 = MOB-SVR-1184 \u00c8 richiesto un nome tema valido.
- 1185 = MOB-SVR-1185 \u00c8 richiesto un gruppo valido per un tema.
- 1186 = MOB-SVR-1186 \u00c8 richiesto un file di tema valido.
- 1187 = MOB-SVR-1187 Il report non pu\u00f2 essere inviato al dispositivo mobile poich\u00e9 \u00e8 troppo grande. Contattare l'amministratore.
- #
- # Section: VM
- #
- # Description: Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer.
- #
- 1200 = MOB-VM-1200 \u00c8 stato specificato un parametro non valido.
- 1201 = MOB-VM-1201 \u00c8 stata trovata un'istruzione non valida.
- 1202 = MOB-VM-1202 Il report \u00e8 danneggiato ed \u00e8 possibile che non venga visualizzato correttamente.
- 1203 = MOB-VM-1203 Si \u00e8 verificato un problema durante la generazione del report.
- 1204 = MOB-VM-1204 Si \u00e8 verificato un problema in un file temporaneo durante la generazione del report.
- 1205 = MOB-VM-1205 Il componente CCS ha restituito un errore.
- 1206 = MOB-VM-1206 Il report \u00e8 danneggiato ed \u00e8 possibile che non venga visualizzato correttamente.
- 1207 = MOB-VM-1207 Impossibile caricare la Posta in arrivo dimostrativa.
- 1208 = MOB-VM-1208 Impossibile leggere o scrivere opzioni.
- #
- # Section: APP
- #
- # Description: The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit
- #
- APP_EVENT = {p}
- #
- # Section: MEN
- #
- # Description: Note that accelerators are only used on Windows Mobile
- #
- MENU_ABOUT = Informazioni su
- MENU_BACK = Indietro
- MENU_CLOSE = Chiudi
- MENU_CANCEL = Annulla
- MENU_OK = OK
- MENU_YES = S\u00ec
- MENU_NO = No
- MENU_REPORTS_ONLY = Solo report
- MENU_REPORT_ONLY = Solo report
- MENU_DELETE = Elimina
- MENU_DELETE_ALL = Elimina tutto
- MENU_OPEN_DEMO_INBOX = Apri Posta in arrivo dimostrativa
- MENU_REFRESH_INBOX = Aggiorna Posta in arrivo
- MENU_REFRESH = Aggiorna
- MENU_HELP = Guida
- MENU_MARK_READ = Segna come gi\u00e0 letto
- MENU_MARK_ALL_READ = Segna tutto come gi\u00e0 letto
- MENU_MARK_UNREAD = Segna come da leggere
- MENU_NEXT_COLUMN = Colonna successiva
- MENU_NEXT_ROW = Riga successiva
- MENU_OPEN = Apri
- MENU_FOCUS_OBJECT = Elemento attivo
- MENU_FOCUS_HEADER = Intestazione attiva
- MENU_FOCUS_FOOTER = Pi\u00e8 di pagina attivo
- MENU_FOCUS_TABLE = Tabella attiva
- MENU_FOCUS_CHART = Grafico attivo
- MENU_FOCUS_TEXT = Testo attivo
- MENU_FOCUS_IMAGE = Immagine attiva
- MENU_FOCUS_COLUMN = Colonna attiva
- MENU_FOCUS_ROW = Riga attiva
- MENU_DRILL_THROUGH = Drill-through...
- MENU_DRILL_UP = Drill-up...
- MENU_DRILL_DOWN = Drill-down...
- MENU_OPTIONS = Opzioni
- MENU_PAGE = Pagina
- MENU_PAGE_GOTO = Pagina...
- MENU_PAGE_PREV = Precedente
- MENU_PAGE_NEXT = Successiva
- MENU_TABLE = Tabella
- MENU_PREV_ROW = Riga precedente
- MENU_PREV_COLUMN = Colonna precedente
- MENU_BROWSE = Sfoglia
- MENU_BROWSE_FILESYSTEM = Esplora file
- MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS = Passa a Colonna attiva
- MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS = Passa a Riga attiva
- MENU_ZOOM = Zoom
- MENU_ZOOM_IN = Zoom avanti
- MENU_ZOOM_OUT = Zoom indietro
- MENU_ZOOM_GOTO = Zoom...
- MENU_ZOOM_FIT_WIDTH = Adatta in larghezza
- MENU_ZOOM_FIT_PAGE = Adatta alla pagina
- MENU_FIND = Trova nella pagina
- MENU_FINDNEXT = Trova successivo nella pagina
- MENU_SEARCH = Cerca...
- MENU_LOG_ON = Accedi
- MENU_LOG_ON_ANONYMOUS = Anonimo
- MENU_LOG_OFF = Disconnetti
- MENU_SEND = Invia
- MENU_MARK_CELL = Contrassegna cella
- MENU_UNMARK_CELL = Annulla contrassegno cella
- MENU_EXIT = Esci
- MENU_RUN_REPORT = Esegui report
- MENU_ERROR_DETAILS = Dettagli errore
- MENU_SAVE = Salva
- MENU_MENU = Menu
- MENU_TOOLS = Strumenti
- MENU_REPORT = Report
- MENU_LOOKUP = Ricerca...
- MENU_CALL = Chiama...
- MENU_MAILTO = Invia posta a...
- MENU_SET_WELCOME = Aggiungi a pagina di benvenuto
- MENU_REMOVE_WELCOME = Rimuovi da pagina di benvenuto
- MENU_SET_FAVOURITE = Imposta come Preferito
- MENU_REMOVE_FAVOURITE = Rimuovi preferito
- #
- # Section: IBX
- #
- # Description: Strings used in the Current Inbox screen
- #
- INBOX_TITLE = {p}
- INBOX_NO_REPORTS = * Nessun report *
- INBOX_NO_REPORT_TITLE = (Nessun titolo)
- INBOX_INBOX_LOADED = Posta in arrivo caricata.
- INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL = Eliminare tutti i report?
- INBOX_CONFIRM_DELETE = {1}\nEliminare il report?
- INBOX_CONFIRM_EXIT = Impossibile ricevere report quando {p} non \u00e8 in esecuzione.\n\nChiudere il programma?
- INBOX_DELETED = Eliminazione di {1} completata
- INBOX_DELETED_ALL = Eliminazione di tutti gli elementi completata
- INBOX_NO_FAVOURITES = * Nessun preferito *
- INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS = Aggiornamento degli ultimi report eseguiti completato.
- INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS = Aggiornamento degli ultimi report eseguiti correttamente completato.
- INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS = Errori durante l'aggiornamento degli ultimi report eseguiti.
- INBOX_RESTORED_INBOX = Posta in arrivo caricata.
- INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX = Errori durante il caricamento della posta in arrivo.
- INBOX_MARK_AS_FAVOURITE = {1} \u00e8 stato correttamente impostato come preferito.
- INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE = {1} non \u00e8 pi\u00f9 un preferito.
- INBOX_MARK_AS_WELCOME = {1} \u00e8 stato correttamente aggiunto alla pagina di benvenuto.
- INBOX_REMOVE_AS_WELCOME = {1} \u00e8 stato rimosso dalla pagina di benvenuto.
- #
- # Section: RIF
- #
- # Description: Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list)
- #
- RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE = tra meno di un minuto
- RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO = meno di un minuto fa
- RINFO_IN_X_MINUTES = tra {1} minuti
- RINFO_X_MINUTES_AGO = {1} minuti fa
- RINFO_IN_ONE_HOUR = tra 1 ora
- RINFO_ONE_HOUR_AGO = 1 ora fa
- RINFO_IN_X_HOURS = tra {1} ore
- RINFO_X_HOURS_AGO = {1} ore fa
- RINFO_TOMORROW_AT = Domani alle {1}
- RINFO_YESTERDAY_AT = Ieri alle {1}
- RINFO_IN_X_DAYS = tra {1} giorni
- RINFO_X_DAYS_AGO = {1} giorni fa
- #
- # Section: BRO
- #
- # Description: Strings for our Browse dialog
- #
- BROWSE_TITLE = Sfoglia
- BROWSE_NO_SERVER = * nessun server specificato *
- BROWSE_COGNOS_CONNECTION = Cognos Connection
- BROWSE_LOADING = Caricamento in corso...
- BROWSE_NOT_AVAILABLE = * non disponibile *
- BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS = Dettagli errore
- BROWSE_MENU_OPTIONS = Opzioni
- BROWSE_MENU_RUN_REPORT = Esegui report
- BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT = Eseguire questo report?\n {1}
- #
- # Section: PAG
- #
- # Description: These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen
- #
- PAGE_REPORT_TIMESTAMP = {1} {2}
- PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N = {1}\nPagina {2} di {3}
- PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT = Zoom {1}%
- PAGE_CHOICE = Selezionare la pagina.
- PAGE_SELECT = Seleziona
- #
- # Section: OBJ
- #
- # Description: Strings used in Object View scenes
- #
- OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS = Elemento attivo
- OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS = Tabella attiva
- OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS = Testo attivo
- OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS = Immagine attiva
- OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS = Grafico attivo
- OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS = Pi\u00e8 di pagina attivo
- OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS = Intestazione attiva
- OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL = Cella contrassegnata per attivazione
- OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL = Cella non contrassegnata
- #
- # Section: FOC
- #
- # Description: Strings used in Focus View scenes
- #
- FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS = Riga attiva (riga {1} di {2})
- FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS = Colonna attiva (colonna {1} di {2})
- #
- # Section: OPT
- #
- # Description: Strings for the Options screen
- #
- OPTIONS_TITLE = Opzioni
- OPTIONS_SERVER = Server:\s
- OPTIONS_SERVER_MRU = URL utilizzati di recente
- OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM = Zoom pag. iniziale:\s
- OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM = Zoom testo iniziale:\s
- OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM = Zoom immagine iniziale:\s
- OPTIONS_FIT_TO_WIDTH = Adatta in larghezza
- OPTIONS_FIT_TO_PAGE = Adatta alla pagina
- OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
- OPTIONS_FONT_SIZE = Dimensione tipo di carattere:\s
- OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER = Posta in arrivo Ordine di ordinamento:\s
- OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME = Per nome
- OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE = Per data
- OPTIONS_MENU_ADVANCED = Avanzate
- OPTIONS_FONT_SMALL = PICCOLO
- OPTIONS_FONT_MEDIUM = MEDIO
- OPTIONS_FONT_LARGE = GRANDE
- OPTIONS_LOCATION = Utilizzare ubicazione?
- OPTIONS_GPS_ALWAY_ON = GPS sempre attivo?
- OPTIONS_GPS_WARNING = (L'utilizzo del GPS aumenta il consumo di batteria)
- #
- # Section: LOC
- #
- # Description: Strings used for location-based services
- #
- LOCATION_NO = No
- LOCATION_YES = S\u00ec
- LOCATION_DISABLED = Disponibile ma disabilitata
- LOCATION_STATUS = Stato: {1}
- LOCATION_UNAVAILABLE = Non disponibile
- LOCATION_UNSUPPORTED = Non supportata o non configurata su questo dispositivo
- LOCATION_AVAILABLE = Disponibile
- LOCATION_OUT_OF_SERVICE = Fuori servizio
- LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE = Temporaneamente non disponibile
- LOCATION_UNKNOWN_STATUS = Sconosciuto
- LOCATION_OK = OK (precisione {1} m; '{2}')
- LOCATION_STOPPED = Arrestata
- LOCATION_READING = Recupero dell'ubicazione corrente in corso...
- LOCATION_ALWAYS = Sempre
- LOCATION_ASK = Chiedi
- LOCATION_NEVER = Mai
- LOCATION_USE_1 = Per il report \u00e8 richiesta un'ubicazione. Utilizzare l'ubicazione corrente?
- LOCATION_USE_2 = Utilizzare l'ubicazione corrente?
- LOCATION_FAILED = Impossibile ottenere l'ubicazione corrente
- LOCATION_GPS_ALWAYS_ON = L'utilizzo del GPS aumento il consumo della batteria. Si desidera mantenere il GPS riscaldato per questa sessione?
- #
- # Section: LOM
- #
- # Description: Errors
- #
- 1501 = MOB-LOM-1501 Impossibile avviare il servizio relativo all'ubicazione.
- 1502 = MOB-LOM-1502 Impossibile ottenere l'ubicazione corrente.
- 1503 = MOB-LOM-1503 Impossibile analizzare il file di configurazione dell'ubicazione.
- #
- # Section: ABT
- #
- # Description: Strings used for the About screen
- #
- ABOUT_TITLE = Informazioni su {1}
- ABOUT_VERSION = Versione: {1}.{2} build {3}
- ABOUT_VERSION_NFR = Versione: {1}.{2} build {3} - Non destinata alla vendita
- ABOUT_GETTING_SERVER_INFO = (Recupero informazioni server in corso...)
- ABOUT_NO_SERVER = Server al momento non disponibile
- ABOUT_SERVER_VERSION = Versione server: {3}.{4} build {5} [{1}]
- ABOUT_COPYRIGHT = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2007, 2020. IBM, the IBM logo, ibm.com and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide. A current list of IBM trademarks is available on the Web at www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java and all Java-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. Other product and service names might be trademarks of IBM or other companies. This Program is licensed under the terms of the license agreement accompanying the Program. This license agreement may be either located in a Program directory folder or library identified as "License" or "Non_IBM_License", if applicable, or provided as a printed license agreement. Please read the agreement carefully before using the Program. By using the Program you agree to these terms.
- #
- # Section: ERD
- #
- # Description: Strings for our standard error dialog
- #
- ERRORDIALOG_TITLE = Errore - {p}
- ERRORDIALOG_OK = OK
- ERRORDIALOG_DETAILS = Dettagli
- ERROR_WARNING = Si \u00e8 verificato un errore.
- ERROR_DETAILS = Dettagli errore:
- #
- # Section: SYN
- #
- # Description: Messages that describe the background synchronization events
- #
- SYNC_CONNECTING = Connessione in corso...
- SYNC_CONNECTING_CANCELED = Connessione annullata
- SYNC_CONNECTING_FAILED = Connessione non riuscita
- SYNC_CONNECTED = Connessione stabilita
- SYNC_STARTING = Avvio sincronizzazione in corso...
- SYNC_STARTED = Sincronizzazione avviata
- SYNC_UPLOADING = Caricamento in corso...
- SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Caricamento in corso ({1}%)...
- SYNC_UPLOADED = Caricamento completato
- SYNC_DOWNLOADING = Download in corso...
- SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE = Download in corso ({1}%)...
- SYNC_DOWNLOADED = Download completato
- SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED = Sincronizzazione annullata
- SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED = Sincronizzazione non riuscita
- SYNC_SYNCHRONIZED = Sincronizzazione eseguita
- SYNC_STARTED_BY_USER = Sincronizzazione avviata dall'utente
- SYNC_STOPPED_BY_USER = Sincronizzazione interrotta dall'utente
- SYNC_REBUILDING_INBOX = Nuova creazione Posta in arrivo in corso...
- SYNC_STARTED_EXPLANATION = I report verranno sincronizzati con la Posta in arrivo.
- #
- # Section: FIN
- #
- # Description: Find dialog strings
- #
- FINDDIALOG_TITLE = Trova nella pagina
- FINDDIALOG_FIND = Trova
- FINDDIALOG_CANCEL = Annulla
- FINDDIALOG_NOMATCH = Nessuna corrispondenza trovata
- FINDDIALOG_FINDWHAT = Trova cosa:\s
- #
- # Section: CRP
- #
- # Description: Compile Report dialog strings
- #
- CRPDIALOG_YES = S\u00ec
- CRPDIALOG_NO = No
- #
- # Section: SRC
- #
- # Description: Search dialog strings
- #
- SEARCH_TITLE = Ricerca
- SEARCH_SEARCH = Cerca
- SEARCH_EDIT_TERM = Immetti
- SEARCH_TERM = Termine:\s
- SEARCH_NEW = Nuovo
- SEARCH_SEARCHING = Ricerca in corso
- SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM = Immettere un termine da cercare e fare clic su Cerca.
- SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2 = Ricerca per:\s
- SEARCH_NOREPORTSFOUND = * Nessun report trovato *
- SEARCH_MENU_RUN_REPORT = Esegui report
- SEARCH_SOURCE_PATH = ...{1}
- #
- # Section: ZOM
- #
- # Description: Strings for the Zoom dialog
- #
- ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH = Adatta in larghezza
- ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE = Adatta alla pagina
- ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT = {1}%
- ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM = Selezionare il livello di zoom.
- ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM = Zoom
- #
- # Section: DET
- #
- # Description: Strings for the Report Details screen
- #
- DETAILS_TITLE = Dettagli
- DETAILS_REPORT_PATH = Percorso report: {1}
- DETAILS_REPORT_URL = URL report: {1}
- DETAILS_PARAMETERS = Parametri drill: {1}
- DETAILS_RUN_TIME = Tempo di esecuzione: {1}
- DETAILS_SIZE = Dimensione: {1}
- DETAILS_SIZE_BYTES = {1} byte
- DETAILS_SIZE_KB = {1} KB
- DETAILS_SIZE_MB = {1} MB
- DETAILS_SIZE_GB = {1} GB
- DETAILS_SIZE_DECIMAL = .
- DETAILS_MENU_RUN_REPORT = Riesegui report
- DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL = Copia URL report
- DETAILS_RENDER_SOURCE = Origine rendering: {1}
- DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC = Ad hoc
- DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED = Pianificato
- DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH = Drill-through
- DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED = Richiesta
- #
- # Section: PRO
- #
- # Description: Strings used for Prompting screens
- #
- PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING = Selezionare dall'elenco
- PROMPTS_EDIT_SELECTED = Modifica selezione
- PROMPTS_FIX = Correggi
- PROMPTS_SELECTED = Selezionato
- PROMPTS_CONTAINING = Contenente
- PROMPTS_ADD_ALL = Aggiungi tutti
- PROMPTS_REMOVE_ALL = Rimuovi tutto
- PROMPTS_REMOVE_SELECTED = Rimuovi selezione
- PROMPTS_BACK = OK
- PROMPTS_BACKBACK = Indietro
- PROMPTS_NEXT = Avanti
- PROMPTS_EDIT = Modifica
- PROMPTS_SUBMIT = Invia
- PROMPTS_SEARCHSELECT = Cerca:\s
- PROMPTS_CHOICES = Scelte:
- PROMPTS_FINISHED = Operazione completata
- PROMPTS_RESET = Reimposta
- PROMPTS_SET_TO_EARLIEST = Imposta sul primo valore
- PROMPTS_SET_TO_LATEST = Imposta sull'ultimo valore
- PROMPTS_SET_TO_LOWEST = Imposta sul valore pi\u00f9 basso
- PROMPTS_SET_TO_HIGHEST = Imposta sul valore pi\u00f9 alto
- PROMPTS_DATASOURCE = Origine dati
- PROMPTS_CONNECTION = Connessione
- PROMPTS_USERID = ID utente
- PROMPTS_PASSWORD = Password
- PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE = Selezionare un accesso per utilizzare questa connessione
- PROMPTS_SELECTSIGNON = Selezionare un profilo di accesso
- PROMPTS_DAYS = giorni
- PROMPTS_HOURS = ore
- PROMPTS_MINUTES = min
- PROMPTS_SECONDS = s
- PROMPTS_MILLISECONDS = ms
- PROMPTS_START = Da
- PROMPTS_END = A
- PROMPTS_INSERT = Inserisci
- PROMPTS_REMOVE = Rimuovi
- PROMPTS_SELECT = Seleziona
- PROMPTS_DESELECT = Deseleziona
- PROMPTS_SELECT_ALL = Seleziona tutto
- PROMPTS_DESELECT_ALL = Deseleziona tutto
- #
- # Section: SVU
- #
- # Description: Server connection dialog strings
- #
- SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL = Benvenuto in {1}!\nPer iniziare, immettere l'URL per il server {p}:
- SERVER_WELCOME = Benvenuto in {1}!
- SERVER_WELCOME_ENTER_URL = Per iniziare, immettere l'URL per il server {p}:
- SERVER_ENTER_URL = Verificare l'URL per il server {p}.
- SERVER_URL = URL:\s
- SERVER_CONNECT = Connetti
- SERVER_DETAILS = Dettagli
- #
- # Section: GOP
- #
- # Description: Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu.
- #
- GEEKOPTIONS_TITLE = Opzioni avanzate
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL = Livello log:\s
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG = Debug
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION = Informazioni
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING = Avviso
- GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR = Errore
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE = Lingua:\s
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT = Rilevamento automatico
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN = Inglese
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR = Francese
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE = Tedesco
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA = Giapponese
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO = Coreano
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES = Spagnolo
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI = Finlandese
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR = Croato
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT = Italiano
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL = Olandese
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT = Portoghese
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU = Russo
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV = Svedese
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN = Cinese (Cina)
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW = Cinese (Taiwan)
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR = Turco
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO = Rumeno
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS = Ceco
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU = Ungherese
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL = Polacco
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA = Danese
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO = Norvegese
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH = Tailandese
- GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK = Slovacco
- GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION = Sincronizzazione
- GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD = Metodo di sincronizzazione preferito:\s
- GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE = Manuale
- GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2 = Auto
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS = Stato server:\s
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED = Abilitato
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED = Abilitato (ma interrotto dall'utente)
- GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED = Disabilitato
- GEEKOPTIONS_SYNC_ID = ID Sync:\s
- GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON = Accesso non eseguito
- GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS = Indirizzo accesso HTTP:\s
- GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED = Selezionare Esci e riavviare {p} per attivare le nuove opzioni.
- GEEKOPTIONS_WARNING = Avviso
- #
- # Section: DTH
- #
- # Description: Strings used in the drill through
- #
- DTH_OPEN_EXISTING_REPORT = Aprire il report esistente nella Posta in arrivo?
- DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2 = Aprire la versione del report gi\u00e0 memorizzata su questo dispositivo?
- #
- # Section: HLP
- #
- # Description: Text for a report's Help screen
- #
- HELP_TITLE = Guida
- HELP_NAVIGATE_INTRO = \u00c8 possibile utilizzare i tasti numerici come collegamenti:
- HELP_NAVIGATE_1 = 1 - Pagina iniziale
- HELP_NAVIGATE_9 = 9 - Fine
- HELP_NAVIGATE_2 = 2 - Su
- HELP_NAVIGATE_8 = 8 - Gi\u00f9
- HELP_NAVIGATE_4 = 4 - Sinistra
- HELP_NAVIGATE_6 = 6 - Destra
- HELP_OTHER_INTRO = Altri collegamenti:
- HELP_OTHER_ENTER = Invio - Apri
- HELP_OTHER_Q = Q - Zoom avanti
- HELP_OTHER_A = A - Zoom indietro
- HELP_OTHER_Z = Z - Zoom...
- HELP_OTHER_P = P - Pagina...
- HELP_OTHER_5 = 5 - Contrassegna cella
- #
- # Section: ERR
- #
- # Description: Error messages generated by the BlackBerry Client
- #
- 2000 = MOB-ERR-2000 Si \u00e8 verificato un errore imprevisto.
- 2001 = MOB-ERR-2001 Si \u00e8 verificato un errore durante la visualizzazione del report.\n {1}
- 2002 = MOB-ERR-2002 Si \u00e8 verificato un errore durante la visualizzazione del report \n {1}
- 2003 = MOB-ERR-2003 Impossibile connettersi al server. Controllare le opzioni server e verificare la presenza di una connessione wireless.
- 2004 = MOB-ERR-2004 Il server ha restituito una risposta non valida. Verificare la correttezza delle opzioni server.
- 2005 = MOB-ERR-2005 Impossibile eseguire il report.
- 2007 = MOB-ERR-2007 Impossibile stabilire una connessione al server.
- 2008 = MOB-ERR-2008 \u00c8 stato rilevato un tipo di immagine non valido. L'immagine non verr\u00e0 visualizzata.
- 2009 = MOB-ERR-2009 Impossibile eseguire il download di un'immagine.
- 2010 = MOB-ERR-2010 Impossibile comprendere la risposta ricevuta dal server.
- 2011 = MOB-ERR-2011 Questa funzione non \u00e8 disponibile nella versione dimostrativa, ma \u00e8 una funzione standard di {p}.
- 2012 = MOB-ERR-2012 La radio wireless attualmente non \u00e8 in linea.
- 2015 = MOB-ERR-2015 Impossibile completare la sincronizzazione della Posta in arrivo. Riprovare in un secondo tempo.
- 2016 = MOB-ERR-2016 Impossibile aprire la Posta in arrivo.
- 2017 = MOB-ERR-2017 Impossibile leggere la Posta in arrivo.
- 2018 = MOB-ERR-2018 \u00c8 stato rilevato un problema di sincronizzazione del contenuto della Posta in arrivo.
- 2019 = MOB-ERR-2019 Impossibile leggere il report.
- 2021 = MOB-ERR-2021 Impossibile trovare il file delle impostazioni. Reinstallare il programma.
- 2023 = MOB-ERR-2023 Chiave di codifica scaduta. Eseguire nuovamente l'accesso per visualizzare i report.
- 2025 = MOB-ERR-2025 \u00c8 stato rilevato un problema durante l'esecuzione di un'operazione drill-through.
- 2026 = MOB-ERR-2026 Impossibile accedere. La versione del server non \u00e8 abbastanza recente.
- 2027 = MOB-ERR-2027 Impossibile accedere al Registro di sistema di Windows.
- 2028 = MOB-ERR-2028 Si \u00e8 verificato un errore durante l'accesso alle impostazioni locali.
- 2029 = MOB-ERR-2029 Nessuna cartella del portale disponibile per la selezione.
- 2030 = MOB-ERR-2030 Operazione annullata.
- 2031 = MOB-ERR-2031 Errore durante la lettura del report memorizzato {1}: {2}
- #
- # Section: DMO
- #
- # Description: strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product
- #
- DEMO_EXCEPTION_DETAILS = Per ulteriori informazioni sulla configurazione e l'esecuzione di {p}, visitare il sito Web all'indirizzo http://www.cognos.com/mobilestarterkit/.
- MENU_EXIT_DEMO_INBOX = Chiudi Posta in arrivo dimostrativa
- #
- # Section: CAL
- #
- # Description: Call dialog strings
- #
- CALLDIALOG_TITLE = Modifica numero di telefono
- CALLDIALOG_CALL = Chiama
- CALLDIALOG_CANCEL = Annulla
- CALLDIALOG_PHONE_NUMBER = Numero di telefono:
- #
- # Section: CFT
- #
- # Description: IBM Cognos Configuration Mobile database test
- #
- CONFIGTEST_LABEL = Connessione al database Mobile
- CONFIGTEST_DESC = Verifica della connessione del database Mobile
- 2100 = MOB-CFT-2100 Impossibile leggere i parametri Mobile
- 2101 = MOB-CFT-2101 Output del database di registrazione non definito
- 2102 = MOB-CFT-2102 Driver per il database mancante nella registrazione:
- 2103 = MOB-CFT-2103 Stringa di connessione per il database mancante nella registrazione:
- 2104 = MOB-CFT-2104 Manca la registrazione del server del database e della porta
- 2105 = MOB-CFT-2105 Manca la registrazione del database
- 2106 = MOB-CFT-2106 Connessione della registrazione al database non riuscita:
- #
- # Section: RSS
- #
- # Description: strings that shows Report Service related errors
- #
- 2200 = MOB-RSS-2200 Impossibile creare un oggetto stato applicazione in Content Manager.
- 2201 = MOB-RSS-2201 Impossibile ottenere una sessione prompt.
- 2202 = MOB-RSS-2202 Impossibile trovare un suggerimento di instradamento per il percorso specificato.
- 2203 = MOB-RSS-2203 Impossibile creare l'URL per il prompt.
- 2204 = MOB-RSS-2204 Errore durante l'analisi dei parametri di stringa.
- 2205 = MOB-RSS-2205 Impossibile inviare la richiesta.
- #
- # Section: WEB
- #
- # Description: Strings related to the iPhone web client
- #
- WEB_VIEWERFOCUSON = Elemento attivo "{1}"
- WEB_VIEWERHIDE = Nascondi "{1}"
- WEB_VIEWERUNHIDE = Scopri "{1}"
- WEB_ADDTOWELCOME = Benvenuti
- WEB_ADDTOFAVOURITES = Preferito
- WEB_APPNAME = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
- WEB_MYMOBILE_TITLE = Dispositivo mobile
- WEB_BROWSE_TITLE = Sfoglia
- WEB_SEARCH_TITLE = Ricerca
- WEB_RECENTLYRUN = Ultimi report eseguiti
- WEB_DASHBOARD = Benvenuto "{1}"
- WEB_EDIT = Modifica
- WEB_CLOSE = Chiudi
- WEB_CANCEL = Annulla
- WEB_REMOVE = Rimuovi
- WEB_ABOUT = Informazioni su
- WEB_ABOUT_VERSION = Versione:
- WEB_ABOUT_BUILD = build
- WEB_OK = OK
- WEB_LOGON = Accedi
- WEB_LOGOFF = Disconnetti
- WEB_NOREPORTS1 = Non \u00e8 stato eseguito alcun report di recente. Selezionare <span type='browse'>Sfoglia</span> o <span type='search'>Cerca</span> per eseguirne uno ora.
- WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED = Pianificata,
- WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED = Richiesta,
- WEB_REFRESHREPORT = Aggiorna
- WEB_OPENINGREPORT = Apertura di {1} in corso
- WEB_RUNNINGREPORT = {1} in esecuzione
- WEB_RUNBACKGROUND = Esegui in background
- WEB_REPORTITLE_LASTRUN = {1}<div id='titlebar_lastrun'>ultima esecuzione {1}</div>
- WEB_FAVOURITES = Preferiti
- WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL = minore di o uguale a {1}
- WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL = maggiore di o uguale a {1}
- WEB_PROMPT_ONORAFTER = il o dopo il {1}
- WEB_PROMPT_ONORBEFORE = il o prima del {1}
- WEB_PROMPT_BETWEEN = tra il {1} e il {1}
- WEB_PROMPT_FROM = Da:
- WEB_PROMPT_TO = A:
- WEB_PROMPT_INSERT = Inserisci
- WEB_PROMPT_REMOVE = Rimuovi
- WEB_PROMPT_SELECT_ALL = Seleziona tutto
- WEB_PROMPT_DESELECT_ALL = Deseleziona tutto
- WEB_PROMPT_SEARCH = Ricerca
- WEB_PROMPT_CHOICE = Selezione
- WEB_PROMPT_KEYWORDS = Parole chiave
- WEB_PROMPT_USERNAME = ID utente
- WEB_PROMPT_PASSWORD = Password
- WEB_PROMPT_DATASOURCE = Origine dati
- WEB_PROMPT_CONNECTION = Connessione
- WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG = Selezionare un accesso per utilizzare questa connessione.
- WEB_PROMPT_SELECTSIGNON = Selezionare un profilo di accesso
- WEB_PROMPT_CONNECTFAILED = Il tentativo di stabilire una connessione all'origine dati non \u00e8 riuscito.
- WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL = Annulla
- WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK = Indietro
- WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD = Avanti
- WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH = Fine
- WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT = Richiedi nuovamente
- WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET = Reimposta
- WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS = Giorni
- WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS = Ore
- WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES = Min
- WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS = s
- WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS = ms
- WEB_PROMPT_LOGOFF = Disconnessione in corso...
- WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS = Verifica della presenza di prompt...
- WEB_VERSION = Versione
- WEB_NOITEMSFOUND = Nessun elemento trovato.
- WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR = Spiacenti! Si \u00e8 verificato il seguente errore durante l'esecuzione della richiesta
- WEB_LOADINGMOBILE = caricamento di IBM Cognos Analytics Reports in corso...
- WEB_LOADING = Caricamento in corso...
- WEB_DRILLUP = Drill Up
- WEB_DRILLDOWN = Drill Down
- WEB_DRILLTHROUGH = Drill Through
- WEB_PAGE = pagina
- WEB_MORE = altro...
- WEB_ABOUT_NO_SERVER = Server al momento non disponibile
- WEB_NO_FAVOURITES = Nessun report contrassegnato come preferito. Per contrassegnare un report come preferito, aprirlo e verificare la casella "preferito".
- WEB_NO_WELCOME = \u00c8 ora possibile inserire in questa pagina il report visualizzato con maggiore frequenza. \u00c8 sufficiente aprire un report e verificare la casella "benvenuto".
- WEB_VALIDATE_ERROR = Errore:
- WEB_VALIDATE_WARNING = Avviso:
- WEB_VALIDATE_REQUIRED = Questo campo \u00e8 obbligatorio.
- WEB_VALIDATE_NUMERIC = Immettere solo valori numerici in questo campo.
- WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY = Immettere un valore dopo '{1}'.
- WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY = Immettere un valore prima di '{1}'.
- WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE = Il primo valore accettabile \u00e8 '{1}'.
- WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE = L'ultimo valore accettabile \u00e8 '{1}'.
- WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT = D|L|M|M|G|V|S
- WEB_GREGORIAN_DAYS_MED = Dom|Lun|Mar|Mer|Gio|Ven|Sab
- WEB_GREGORIAN_DAYS = Domenica|Luned\u00ec|Marted\u00ec|Mercoled\u00ec|Gioved\u00ec|Venerd\u00ec|Sabato
- WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT = Gen|Feb|Mar|Apr|Mag|Giu|Lug|Ago|Set|Ott|Nov|Dic
- WEB_GREGORIAN_MONTHS = Gennaio|Febbraio|Marzo|Aprile|Maggio|Giugno|Luglio|Agosto|Settembre|Ottobre|Novembre|Dicembre
- WEB_YEAR = Anno
- WEB_MONTH = Mese
- WEB_DAY = Giorni
- WEB_HOUR = Ora
- WEB_MINUTE = Minuto
- WEB_SECOND = Secondo
- WEB_MSECOND = Millisecondi
- WEB_YEAR_SHORT = a
- WEB_MONTH_SHORT = m
- WEB_DAY_SHORT = g
- WEB_HOUR_SHORT = h
- WEB_MINUTE_SHORT = m
- WEB_SECOND_SHORT = s
- WEB_MSECOND_SHORT = ms
- WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO = meno di un minuto fa
- WEB_DATE_MINUTEAGO = circa un minuto fa
- WEB_DATE_MINUTESAGO = {delta} minuti fa
- WEB_DATE_HOURAGO = circa un'ora fa
- WEB_DATE_HOURSAGO = circa {delta} ore fa
- WEB_DATE_DAYAGO = 1 giorno fa
- WEB_DATE_DAYSAGO = {delta} giorni fa
- WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL = meno di un minuto da adesso
- WEB_DATE_MINUTEUNTIL = circa un minuto da adesso
- WEB_DATE_MINUTESUNTIL = {delta} minuti da adesso
- WEB_DATE_HOURUNTIL = circa un'ora da adesso
- WEB_DATE_HOURSUNTIL = circa {delta} ore da adesso
- WEB_DATE_DAYUNTIL = 1 giorno da adesso
- WEB_DATE_DAYSUNTIL = {delta} giorni da adesso
- WEB_PROMPT_AM = AM
- WEB_PROMPT_PM = PM
- WEB_CONNECTING = Connessione in corso...
- WEB_CONNECT = Connetti...
- WEB_ENTER_KEYWORDS = Immettere le parole chiave...
- WEB_REFRESHING = Aggiornamento schermo...
- WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS = Selezionare la destinazione drill:
- #
- # Section: EUI
- #
- # Description: strings that related to Blackberry enhanced UI
- #
- EUI_NO_RENDERS = Non \u00e8 stato eseguito alcun report di recente. Selezionare le schede Sfoglia o Cerca visualizzate di seguito per trovare un report da eseguire ora.
- EUI_NO_WELCOME = \u00c8 ora possibile inserire in questa pagina il report visualizzato con maggiore frequenza. Aprire un report e selezionare l'opzione di menu "Aggiungi alla pagina di benvenuto".
- EUI_NO_FAVOURITES = Nessun report contrassegnato come preferito. Per contrassegnare un report come preferito, aprire il report, quindi selezionare l'opzione di menu "Imposta come preferito".
- #
- # Section: IOS
- #
- # Description: Strings used by iPad client
- #
- IOS_001 = Report su iPad personale
- IOS_002 = Selezionare un server per visualizzare i report sul proprio iPad
- IOS_003 = Connettersi ad un server per visualizzare i report sul proprio iPad
- IOS_004 = Selezionare un server per visualizzare i report su questo iPad
- IOS_005 = Connettersi ad un server per visualizzare i report su questo iPad
- IOS_006 = Ricercare i report sul proprio iPad
- IOS_007 = Sfogliare i report sul proprio iPad
- IOS_008 = Benvenuti
- IOS_009 = Server...
- IOS_010 = Ultimi rapporti arrivati
- IOS_011 = %@ \u00e8 disponibile
- IOS_012 = \u00c8 disponibile un nuovo report
- #
- # Section: RPB
- #
- # Description: Strings used by PlayBook client
- #
- RPB_001 = Report sul BlackBerry PlayBook personale
- RPB_002 = Selezionare un server per visualizzare i report sul proprio BlackBerry PlayBook
- RPB_003 = Connettersi a un server per visualizzare i report sul BlackBerry PlayBook
- RPB_004 = Selezionare un server per visualizzare i propri report su questo BlackBerry PlayBook
- RPB_005 = Connettersi a un server per visualizzare i propri report su questo BlackBerry PlayBook
- RPB_006 = Ricercare i report sul proprio BlackBerry PlayBook
- RPB_007 = Sfogliare i report sul proprio BlackBerry PlayBook
- #
- # Section: ADR
- #
- # Description: Strings used by Android client
- #
- ADR_001 = Report sul dispositivo Android personale
- ADR_002 = Selezionare un server per visualizzare i report sul dispositivo Android
- ADR_003 = Connettersi ad un server per visualizzare i report sul dispositivo Android
- ADR_004 = Selezionare un server per visualizzare i propri report su questo dispositivo Android
- ADR_005 = Connettersi ad un server per visualizzare i propri report su questo dispositivo Android
- ADR_006 = Ricercare i report sul proprio dispositivo Android
- ADR_007 = Sfogliare i report sul proprio dispositivo Android
- ABOUT = Informazioni su
- #
- # Section: NCL
- #
- # Description: Strings used by newer clients
- #
- GEN_001 = Utilizza la versione mobile
- GEN_002 = (versione mobile)
- GEN_003 = (versione classica)
- GEN_004 = Utilizza la versione classica
- GEN_005 = Report personali
- GEN_009 = Report su Tablet personale
- GEN_010 = Report su Smartphone personale
- GEN_011 = Report sul dispositivo personale
- GEN_012 = Arrivato recentemente
- GEN_013 = Visualizzato recentemente
- GEN_014 = Pi\u00f9 recente
- GEN_015 = Report recenti
- GEN_016 = Connettersi a IBM Cognos Server personale
- GEN_017 = Sfoglia i report
- GEN_018 = Sfoglia pi\u00f9 report
- GEN_019 = Ottieni pi\u00f9 report
- GEN_020 = Server: {URL}
- GEN_021 = Utilizza un differente server
- GEN_022 = Modifica il server
- GEN_023 = Su: {URL}
- GEN_024 = Modifica
- GEN_025 = Ripristina gli esempi
- GEN_026 = Ricerca
- GEN_027 = Ricerca i report
- GEN_028 = Ricerca pi\u00f9 report
- GEN_029 = Modifica
- GEN_030 = Output salvato
- GEN_031 = Elimina
- GEN_032 = Elimina ({numero})
- GEN_033 = Cronologia
- GEN_034 = Connettersi ad un server per visualizzare pi\u00f9 report.
- GEN_035 = Immettere l'URL del server IBM Cognos BI. Contattare l'amministratore se non si conosce l'URL.
- GEN_036 = Server
- GEN_037 = URL server:
- GEN_038 = URL
- GEN_039 = http://company.com:port/bi/v1/disp
- GEN_040 = Rileva
- GEN_041 = Accedi
- GEN_042 = Disconnetti
- GEN_043 = Questo server \u00e8 stato rilevato automaticamente.
- GEN_044 = Elimina
- GEN_045 = Elimina elenco dei server recentemente utilizzato.
- GEN_046 = Elimina cronologia.
- GEN_047 = Elimina tutto
- GEN_048 = Aggiungi server
- GEN_049 = Descrizione
- GEN_050 = Modificato
- GEN_051 = Creato
- GEN_052 = Visualizzato
- GEN_053 = Proprietario
- GEN_054 = Contatto
- GEN_055 = Tipo
- GEN_056 = Ubicazione
- GEN_057 = Percorso
- GEN_058 = Visualizza
- GEN_059 = Output salvato
- GEN_060 = Pianificato
- GEN_062 = Dimensione
- GEN_063 = PDF
- GEN_064 = Excel
- GEN_065 = CSV
- GEN_066 = Lingua
- GEN_067 = Aggiorna
- GEN_068 = Condividi
- GEN_069 = Chiudi
- GEN_070 = Indietro
- GEN_071 = Fine
- GEN_072 = Posta elettronica
- GEN_073 = Stampa
- GEN_074 = Aggiungi ai preferiti
- GEN_075 = Imposta come Home
- GEN_076 = Rimuovi dai preferiti
- GEN_077 = Annulla
- GEN_078 = Drill Up
- GEN_079 = Drill Down
- GEN_080 = Drill Through
- GEN_081 = Drill
- GEN_082 = Vai a
- GEN_083 = Schermo intero
- GEN_084 = Elimina Home
- GEN_085 = Reimposta Home
- GEN_086 = Rimuovi dalla Home
- GEN_087 = Aggiungi alla Home
- GEN_088 = Imposta come pagina di benvenuto
- GEN_089 = Rimuovi dalla pagina di benvenuto
- GEN_090 = Reimposta pagina di benvenuto
- GEN_091 = Annulla pagina di benvenuto
- GEN_092 = Rimuovi come pagina di benvenuto
- GEN_093 = Ricerca
- GEN_094 = Ricerca
- GEN_095 = Ricerca server
- GEN_096 = Ricerca report
- GEN_097 = Il ripristino {nome report) pu\u00f2 richiedere del tempo. \u00c8 possibile continuare a lavorare premendo Chiudi.
- GEN_098 = Il ripristino {nome report} pu\u00f2 richiedere del tempo. Chiudere se non si desidera attendere.
- GEN_099 = Nessun report.
- GEN_100 = Nessun risultato di ricerca.
- GEN_101 = Ricerca in corso...
- GEN_102 = Niente disponibile.
- GEN_103 = Caricamento in corso...
- GEN_104 = Attendere...
- GEN_105 = Ripristino in corso...
- GEN_106 = Aggiornamento in corso...
- GEN_107 = Apertura in corso...
- GEN_108 = Importazione in corso...
- GEN_109 = Elaborazione in corso...
- GEN_110 = Spacchettamento in corso...
- GEN_112 = IBM\u00ae Cognos\u00ae Mobile
- GEN_114 = Ottieni pi\u00f9 report
- GEN_115 = Esempi
- GEN_116 = Esempio
- GEN_117 = Benvenuto %1
- GEN_118 = Anonimo
- GEN_121 = Questo collegamento drill fa riferimento ad un server diverso rispetto a quello a cui ha attualmente accesso l'utente. Il drill ad un server diverso non \u00e8 supportato.
- GEN_122 = Questa azione richiede una versione pi\u00f9 recente dell'applicazione. Aggiornare questa applicazione.
- GEN_123 = Selezionare un server per visualizzare i report
- GEN_124 = Selezionare un server per visualizzare i propri report
- GEN_125 = Connettersi a un server per visualizzare i report
- GEN_126 = Connettersi a un server per visualizzare i propri report
- GEN_131 = Accedi
- GEN_132 = Disconnetti
- GEN_135 = Nessun elemento trovato.
- GEN_136 = L'utente non ha accesso al report.
- GEN_137 = Titolo
- GEN_138 = Ottieni pi\u00f9 esempi
- GEN_139 = URL server di esempio
- GEN_140 = Esempi
- GEN_141 = Versione
- GEN_142 = Download in corso...
- GEN_143 = Impossibile connettersi al server di esempio
- GEN_144 = Impossibile trovare l'elemento richiesto
- GEN_145 = Impostazioni
- SETTING_VERSION = Versione
- SETTING_BUILD = Build
- SETTING_NOTICES = Informazioni particolari di terze parti
- SETTING_LEGAL = Informazioni legali
- IDS_PROP_LEGAL_IOS = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020. IBM, il logo IBM, ibm.com e Cognos sono marchi o marchi registrati di International Business Machines Corp., registrati in molte giurisdizioni nel mondo. A current list of IBM trademarks is available on the Web at www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Other product and service names might be trademarks of IBM or other companies. This Program is licensed under the terms of the license agreement presented and accepted upon receiving access to the Apple App Store.
- SETTING_SUPPORT_SETTINGS = Impostazioni di supporto
- SETTING_LEVEL_DESCRIPTION = Ciascun livello fornisce dettagli di registrazione relativi al proprio livello ed a quelli superiori. Ad esempio, Info include anche i dettagli relativi alle avvertenze ed agli errori.
- SETTING_LOG_DIR_NAME = SupportArtifacts
- SETTING_LOGGING = Registrazione
- SETTING_DETAIL_LEVEL = Livello di dettaglio
- SETTING_ERROR_LEVEL = Errore
- SETTING_WARNING_LEVEL = Avviso
- SETTING_INFO_LEVEL = Info
- SETTING_DEBUG_LEVEL = Debug
- SETTING_NETWORK_LEVEL = Rete
- SETTING_ACCESSIBILITY = Accessibilit\u00e0
- SETTING_HIGH_CONTRAST = Aumenta contrasto
- SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR = Aumenta il rapporto di contrasto tra il testo e lo sfondo in modo da migliorare la leggibilit\u00e0.
- SETTING_KEY_COMMANDS = Tasti di scelta rapida
- SPLASH_COPYRIGHT = \u00a9 Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020.
- SETTING_GOOD_LOG_TITLE = Registrazione BlackBerry Dynamics
- SETTING_GOOD_LOG_FOOTER = Fare clic sul dispositivo di scorrimento per caricare i log BlackBerry Dynamics per il supporto BlackBerry. Una volta avviato il processo di caricamento, lo switch verr\u00e0 automaticamente reimpostato.
- SETTING_GOOD_LOG_STATE = Carica registrazione BlackBerry
- SETTING_MOBILEIRON = MobileIron
- SETTING_MOBILEIRON_DESCR = Richiede l'installazione dell'app MobileIron Mobile@Work Client sul dispositivo. L'abilitazione o la disabilitazione rimuover\u00e0 tutto il contenuto attualmente archiviato sul dispositivo.
- GENERAL = Generale
- DOWNLOAD_REPORTS_AUTO = Scarica report automaticamente
- DISPLAY_SAMPLES = Visualizza esempi
- ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH = Abilita autenticazione Pass-through
- TURN_SECURITY_CODE_ON = Attiva codice di sicurezza
- TURN_SECURITY_CODE_OFF = Disattiva codice di sicurezza
- CHANGE_SECURITY_CODE = Modifica codice di sicurezza
- ENABLE_LOGGING = Abilita registrazione
- CLEAR_ALL_LOGS = Ripulisci tutti i log
- TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG = File di log {1} correttamente ripulito.
- TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG = Errore durante la ripulitura del file di log {1}.
- EXPORT_LOGS = Esporta i log nell'archivio esterno
- TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG = File di log {1} correttamente esportato.
- TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG = Errore durante l'esportazione del file di log {1}.
- SELECT_OUTPUT_LOCATION = Seleziona posizione output
- CONFIRM_DELETION_TITLE = Conferma eliminazione
- CONFIRM_DELETION_MESSAGE = Si \u00e8 sicuri di voler rimuovere definitivamente i log esistenti?
- WELCOME_USERNAME = Benvenuto %@
- BUTTON_OK = OK
- ERROR = Errore
- SERVER_ERROR_TITLE = Errore del server
- SERVER_ERROR = Contattare l'amministratore per assistenza (codice: %@).
- REPORT_RUN_ERROR_TITLE = Impossibile eseguire il report
- GENERIC_ERROR_MSG = Contattare l'amministratore per assistenza.
- USERNAME = Nome utente
- PASSWORD = Password
- NETWORK_ERROR_TITLE = Impossibile effettuare la connessione
- NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG = Impossibile connettersi al server remoto.
- OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE = Memoria insufficiente
- OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG = Impossibile scaricare il report {1}. Impossibile assegnare un'allocazione di {2} MB.
- INTERNAL_ERROR_TITLE = Errore interno grave
- INTERNAL_ERROR_MSG = \u00c8 stato rilevato un errore interno sconosciuto. Riavviare l'applicazione.
- CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED = Impossibile collegarsi al server IBM Cognos. Verificare le impostazioni di rete e riprovare.
- RENDER_NOT_FOUND = Il report richiesto non \u00e8 disponibile sul server. Contattare l'amministratore.
- HTTP_ERROR_CODE_RETURNED = Il server ha restituito un codice di errore HTTP:%d
- IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE = Accesso negato
- REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE = Aggiornamento richiesto
- REFRESH_FOR_PAGES_TEXT = Per visualizzare pi\u00f9 pagine, \u00e8 necessario aggiornare il report.\n Si desidera continuare?
- REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE = Aggiornamento in corso
- REFRESH_IN_PROGRESS_MSG = I dati in questo report potrebbero non essere aggiornati fino a quando l'aggiornamento non viene completato.
- EULA_TITLE = Contratto di licenza IBM
- EULA_BUTTON_POSITIVE = Accetto
- EULA_BUTTON_NEGATIVE = Rifiuto
- BUTTON_VGA = VGA
- BUTTON_CLOSE = Chiudi
- BUTTON_DONE = Fine
- BUTTON_REPLACE = Sostituisci
- BUTTON_CANCEL = Annulla
- BUTTON_CLEAR = Elimina
- BUTTON_BACK = Indietro
- BUTTON_DISCARD = Elimina
- LOADING_TEXT = Caricamento report in corso...
- RUNNING_TEXT = Esecuzione report in corso...
- CHECKING_PROMPTS_TEXT = Verifica della presenza di prompt...
- VGA_PROMPT = Premi il pulsante VGA per visualizzare il report in questa schermata.
- DRAW_TOOLBAR_TEXT = Per evidenziare, tracciare sullo schermo.
- ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION = Apertura del report
- ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION = Il report che si sta aprendo esiste gi\u00e0 su questo dispositivo. Si desidera sostituirlo?
- ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND = Il report che si sta tentando di aprire non esiste su questo dispositivo o \u00e8 scaduto. Eseguire il report dal proprio dispositivo o pianificarne l'invio al proprio dispositivo.
- ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN = Il report che si sta tentando di aprire non esiste su questo dispositivo o \u00e8 scaduto. Pianificare il report da inviare al proprio dispositivo.
- ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE = Azione non disponibile
- ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE = L'azione sar\u00e0 disponibile alla fine del download del report.
- ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD = Impossibile interrompere il download del report di esempio. I report sono disponibili una volta completato il download.
- TAB_HOME = Home
- TAB_RECENT = Recente
- TAB_FAVORITES = Preferiti
- TAB_BROWSE = Sfoglia
- TAB_SAVED = Salvato
- TAB_SEARCH = Ricerca
- TAB_SAMPLES = Esempi
- INBOX_ACTION_EMAIL = Posta elettronica
- INBOX_ACTION_DRAW = Traccia
- REPORT_ACTION_DRILL_UP = Drill Up
- REPORT_ACTION_EMAIL = Posta elettronica
- REPORT_ACTION_PRINT = Stampa
- REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD = Aggiungi ai preferiti
- REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE = Rimuovi dai preferiti
- REPORT_ACTION_HOME = Imposta come Home
- REPORT_ACTION_HOME_REMOVE = Rimuovi dalla Home
- REPORT_ACTION_RERUN = Aggiorna
- REPORT_ACTION_DRAW = Traccia
- REPORT_ACTION_EMAIL_USING = Invia email utilizzando
- REPORT_ACTION_SHARE_USING = Condividi report utilizzando
- REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT = Esporta (solo debug)
- DRILLTHROUGH = Drill Through
- DRILLTHROUGHS = Drill Through
- UP = Drill Up
- DOWN = Drill Down
- GROUP_LABEL_CONTEXT = Contesto
- SEARCHING_CELL = Ricerca in corso...
- CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE = Cancellare la cronologia di ricerca?
- SHARE_ERR_TITLE = Impossibile condividere
- EMAIL_ERR_TITLE = Impossibile inviare la posta elettronica
- EMAIL_ERR_TXT = Controllare le impostazioni dell'account di posta elettronica e riprovare.
- EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE = Questa azione non \u00e8 supporta in modalit\u00e0 non MaaS360.
- EMAIL_PORTAL_LINK = Link per il portale Cognos (da utilizzare unicamente in un browser di desktop o laptop)
- EMAIL_IOS_LINK = Link per l'app IBM Cognos Analytics Reports (da utilizzare solo su dispositivi mobili iOS)
- EMAIL_ANDROID_LINK = Link per l'app IBM Cognos Analytics Reports (da utilizzare solo su dispositivi mobili Android)
- DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE = Impossibile completare il drill
- DRILL_SERVER_MISMATCH = Questo collegamento drill fa riferimento ad un server diverso rispetto a quello a cui ha attualmente accesso l'utente. Il drill ad un server diverso non \u00e8 supportato.
- DRILL_TARGET_UNAVAILABLE = La destinazione drill non \u00e8 disponibile. Utilizzare il portale Web per accedere al report.
- ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH = Drill
- ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE = Pagina successiva
- ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE = Azione %@ non disponibile
- ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG = Attendere il completamento del recupero della pagina e riprovare
- REAUTHENTICATE_DESCRIPTION = Il contenuto associato a questa sessione di accesso sar\u00e0 disponibile fino al %@ prima che sia richiesta l'autenticazione con il server.
- REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED = Il contenuto associato a questa sessione continuer\u00e0 ad essere disponibile fino alla disconnessione.
- REAUTHENTICATE_NOW = Autentica ora
- CONNECT = Connetti
- CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG = Contattare l'amministratore se non si conosce l'URL.
- CONNECT_SERVER_ENTER_URL = Immettere l'URL del server IBM Cognos
- CONNECT_SERVER_UNREACHABLE = Il server non \u00e8 raggiungibile.
- CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE = Il server non \u00e8 compatibile.
- MY_REPORTS = Report personali
- AD_1_1 = IBM Cognos Analytics
- AD_1_2 = Analisi a portata di mano
- AD_1_3 = Visione approfondita delle azioni di ciascun prodotto
- AD_1_4 = Adeguato alle dimensioni della propria organizzazione
- AD_1_5 = Creato per investimenti che superino la prova del tempo
- AD_1_6 =
- AD_1_7 =
- AD_1_8 =
- AD_1_9 =
- AD_1_9_A =
- AD_2_1 = Fuori sede o in ufficio
- AD_2_2 = Stessa analisi dettagliata. Semplice, affidabile, sicura
- AD_2_3 = Prova i contenuti ovunque
- AD_2_4 = Interazione con informazioni in linea e non in linea
- AD_2_5 = Distribuisci BI su un qualsiasi dispositivo con sicurezza e facilit\u00e0
- AD_2_6 = Maggiori informazioni su IBM Cognos Analytics Reports
- AD_2_7 = http://www-142.ibm.com/software/products/us/en/cognos-mobile
- AD_3_1 = Prova l'esperienza multi-touch iPad con il proprio BI
- AD_3_2 = L'utilizzo delle operazioni multi-touch intuitive di iPad con Cognos BI riduce drasticamente la curva di apprendimento
- AD_4_1 = Accesso istantaneo al proprio BI
- AD_4_2 = Sfrutta la funzione di \u201cavvio istantaneo\u201d del proprio iPad per accedere rapidamente a Cognos BI e scoprire pi\u00f9 velocemente i contenuti pi\u00f9 importanti
- AD_5_1 = Interazione con informazioni in linea e non in linea
- AD_5_2 = Prova un'interazione visiva completa con produttivit\u00e0 ininterrotta
- AD_6_1 = Consegna sicura con elevata protezione BI
- AD_6_2 = Utilizza la piattaforma Cognos BI e la sicurezza a livello dispositivo per proteggere le informazioni
- AD_DEMO_SERIES = Serie demo di supporto di IBM Cognos Analytics Reports
- AD_AND = e
- AD_HOW_TO_VIDEOS =
- AD_A11Y_NEXT = Pagina successiva
- AD_A11Y_PREV = Pagina precedente
- LA_TITLE =
- LA_AGREEMENT =
- LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE =
- LA_AGREE =
- LA_DISAGREE =
- LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE =
- RP_SOURCE_PATH = Percorso di origine
- RP_DATE_CREATED = Data di creazione
- BUTTON_VIEW = Visualizza
- BUTTON_SAVED_OUTPUT = Output salvato
- TITLE_SAVED_OUTPUTS = Output salvati
- TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT = L'output di questo report non pu\u00f2 essere visualizzato.
- INSTALL_APP = Installare un visualizzatore adatto e riprovare
- OPEN_LOCAL_VERSION = (apri versione locale)
- RETRIEVE_UPDATED_VERSION = (recupera versione aggiornata)
- MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED = IBM Cognos Analytics Reports for MaaS360 ha la funzione di esportazione file disabilitata.
- MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED = La politica di applicazione esterna MobileIron \u00e8 disabilitata. Contattare l'amministratore MobileIron.
- MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID = L'applicazione selezionata non si trova nell'elenco dell'applicazione whitelist MobileIron. Contattare l'amministratore MobileIron.
- MOBILEIRON_RETIRED = Il proprio amministratore MobileIron ha ritirato questo dispositivo.
- MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE = L'applicazione non \u00e8 compatibile con il server. Collegarsi a un server diverso o sostituire questa versione del client.
- MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1 = L'applicazione non \u00e8 compatibile con il server. Eseguire l'aggiornamento del server alla versione 10.1.1 o successiva.
- MSG_NO_READ_PERMISSION = Il report \"%@\" non \u00e8 stato importato perch\u00e9 l'app non pu\u00f2 accedere alla directory. Se si sta utilizzando un app di posta, utilizzare l'opzione \"Copia in IBM Cognos\" al momento della selezione dei file MHT. Altrimenti scaricare o copiare il report nella directory \"IBM Cognos\" del dispositivo e riprovare.
- MSG_INCOMPATIBLE_MHT = Il report \"%@\" non \u00e8 stato importato. Il report \u00e8 stato prodotto da un server non supportato dalla versione corrente di IBM Cognos Analytics Reports. Eseguire nuovamente il report utilizzando un IBM Cognos Server della versione 10.1.1 o successiva.
- TITLE_IMPORT_REPORT = Importa report
- MSG_REPLACE_REPORT = Una versione pi\u00f9 recente del report \"%@\" esiste gi\u00e0 sull'iPad. Si desidera sostituirlo?
- MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE = Sul dispositivo gi\u00e0 esiste una versione pi\u00f9 recente del report \"%@\". Si desidera sostituirlo?
- TITLE_PROCESSING_CONFLICT = Conflitto di elaborazione del report
- MSG_PROCESSING_CONFLICT = Il report \"%@\" \u00e8 gi\u00e0 in fase di elaborazione.
- TITLE_CANNOT_IMPORT = Impossibile importare il report
- MSG_CANNOT_IMPORT = Impossibile importare \"%@\" in questo momento. Provare successivamente.
- TITLE_PERMISSION_NEEDED = Autorizzazioni insufficienti
- MSG_PERMISSION_NEEDED = Per eseguire questa azione sono necessarie delle autorizzazioni.
- TITLE_IMPORTED_CONTENT = Contenuto importato
- TITLE_IMPORT_INPROGRESS = Importazione del report in corso
- MSG_CANCEL_IMPORT = Uscendo ora dall'applicazione, l'importazione potrebbe avere esito negativo e sar\u00e0 necessario importare nuovamente il report successivamente. Continuare?
- NO_CANCEL_IMPORT = No
- YES_CANCEL_IMPORT = S\u00ec
- PERMISSION_GRANTED = Autorizzazione concessa.
- PERMISSION_DENIED = Autorizzazione negata.
- SETTING_SECURITY_CODE = Codice di sicurezza
- SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER = Immetti codice sicurezza
- SECURTITY_CODE_SET_BANNER = Imposta codice sicurezza
- SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER = Modifica codice di sicurezza
- SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI = Codice di sicurezza errato
- SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII = Provare di nuovo.
- SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER = Immetti codice sicurezza
- SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER = Imposta codice sicurezza
- SECURITY_CODE_CHALLENGE = Immettere il proprio codice di sicurezza:
- SECURITY_CODE_ENTER_NEW = Immettere il proprio nuovo codice di sicurezza:
- SECURITY_CODE_CONFIRM = Immettere nuovamente il proprio nuovo codice di sicurezza:
- SECURITY_CODE_ABORT_TITLE = Proseguire senza codice di sicurezza?
- SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL = Il contenuto importato verr\u00e0 eliminato. Il contenuto scaricato non sar\u00e0 disponibile fino all'accesso al server IBM Cognos.
- SECURITY_CODE_YES = S\u00ec
- SECURITY_CODE_NO = No
- SECURITY_CODE_INVALID = Codice non valido. Provare di nuovo.
- SECURITY_CODE_SET = Codice di sicurezza impostato.
- SECURITY_CODE_ATTEMPTS = %i tentativi rimanenti.
- SECURITY_CODE_CHANGE = Modifica codice di sicurezza
- SECURITY_CODE_NO_MATCH = I codici non corrispondono. Provare di nuovo.
- SECURITY_CODE_MAX_TITLE = Numero di tentativi superato
- SECURITY_CODE_MAX = \u00c8 stato superato il numero di tentativi di accesso consentiti. Tutti i contenuti IBM Cognos verranno eliminati da questo dispositivo.
- SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES = Proseguire senza codice di sicurezza?
- AUTHENTICATE = Autentica
- CONNECT_ANONYMOUS = Connetti (anonimo)
- SETTING_SIMPLE_AUTH = Autenticazione Pass-through
- SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC = Quando \u00e8 abilitata l'autenticazione Pass-through, \u00e8 possibile effettuare la connessione al server IBM Cognos utilizzando prodotti di sicurezza di terze parti differenti.
- SIMPLE_AUTH_LABEL = IBM Cognos
- SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS = Credenziali non valide. Provare di nuovo.
- SIMPLE_AUTH_TITLE = Accedi
- SIMPLE_AUTH_BACK = Indietro
- SIMPLE_AUTH_GO = Vai a
- SIMPLE_AUTH_SELECT = Selezionare %@
- SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020. IBM, the IBM logo, ibm.com and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide.
- SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT = \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020.
- SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE = Impossibile eseguire l'accesso
- SIMPLE_AUTH_ERROR = Si \u00e8 verificato un problema durante l'elaborazione della richiesta di accesso. Contattare l'amministratore per assistenza.
- SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU = Si \u00e8 verificato un problema durante l'elaborazione della richiesta di accesso. Passare alle impostazioni e attivare l'autenticazione Pass-through, oppure contattare il proprio amministratore per assistenza.
- IOS_USER_CHANGED_TITLE = Contenuto non disponibile
- IOS_USER_CHANGED = Il contenuto corrente appartiene ad un utente differente. Creare una nuova connessione se si desidera accedere al contenuto associato all'utente di cui sono state fornite le credenziali.
- REPORT_UNAVAILABLE_TITLE = Report non disponibile
- REPORT_UNAVAILABLE = Impossibile aprire il report. Eliminare il report, verificare la connessione a Internet ed aggiornare l'elenco dei report.
- REPORT_DOWNLOADING = Download del report
- SERVER_UNREACHABLE_TITLE = Impossibile eseguire il download
- SERVER_UNREACHABLE = Il report non \u00e8 stato scaricato dal server IBM Cognos Analytics Reports. Verificare la connessione di rete ed aggiornare l'elenco dei report.
- LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE = '%@' non disponibile
- LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK = Per continuare ad accedere al contenuto in '%@', verificare che l'applicazione IBM Cognos Analytics Mobile Report sia in grado di collegarsi al server IBM Cognos Analytics.
- CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE = Contenuto non disponibile
- COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK = Per interagire con '%@', effettuare la connessione al server Cognos Analytics ed aggiornare la vista.
- DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE = Verificare che l'applicazione IBM Cognos Analytics Reports sia in grado di collegarsi al server IBM Cognos Analytics.
- LEASE_WILL_EXPIRE = Le credenziali di autenticazione per la visualizzazione dei report scadranno tra % minuti. Per continuare ad utilizzare i report, verificare la connessione di rete ed assicurarsi che il server IBM Cognos sia accessibile.
- REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE = Report non pi\u00f9 disponibile
- SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS = Notifiche server
- SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC = Consente di ricevere notifiche dal server IBM Cognos specificato
- SETTING_AUTO_DOWNLOAD = Download automatici
- SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC = Esegue automaticamente il download dei nuovi report.
- SETTING_MAINTAIN_APP_STATE = Conserva stato applicazione
- SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Ripristina l'ultimo stato dell'applicazione dopo il riavvio dell'applicazione.
- CONTINUE_BROWSING = Continua selezione
- CONTINUE_SEARCHING = Continua ricerca
- RUN_IN_BACKGROUND = Esegui in background
- PREPARE_TO_RUN = Preparazione per l'esecuzione del report...
- RUNNING = In esecuzione...
- RUNNING_NEXT_PAGE = Recupero della pagina successiva in corso...
- DOWNLOADING = Download in corso...
- PAUSED = In pausa
- RECENT_SEARCHES = Ricerche recenti
- CLEAR_SEARCH_HISTORY = Cancella cronologia
- WALLPAPER = Wallpaper
- INBOX_NAME = Nome posta in arrivo
- LABEL_NAME_ALL_CAPS = NOME
- HINT_TEXT_1_1 = Premere in questo punto per utilizzare il proprio contenuto IBM Cognos BI
- HINT_TEXT_1_2 = Esplora esempi
- HINT_TEXT_2_1 = Premere e tenere premuto per modificare questo nome
- HINT_TEXT_2_2 = Esplora e scarica il contenuto IBM Cognos BI
- HINT_TEXT_2_3 = Personalizza questa vista
- HINT_TEXT_2_4 = Autentica nuovamente o disconnetti
- HINT_TEXT_3_1 = Estendere per visualizzare ulteriori informazioni su un report
- LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE = Disconnettere?
- LOG_OUT_CONFIRMATION = Una volta disconnessi, non sar\u00e0 possibile accedere al contenuto associato a questa sessione di accesso fino a quando non viene eseguito nuovamente l'accesso.
- DELETE_CONNECTION_TITLE = Eliminare '%@'?
- DELETE_CONNECTION_MESSAGE = Tutto il contenuto in '%@' verr\u00e0 eliminato.
- CONFIRMATION = Conferma
- DELETE = Elimina
- SELECT_ALL = Seleziona tutto
- SELECT_NONE = Seleziona nessuno
- SELECT_ITEMS = Seleziona elementi
- ONE_ITEM_SELECTED = 1 elemento selezionato
- MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS = %d elementi selezionati
- MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID = %1$d elementi selezionati
- ONE_ITEM_REMOVED = 1 elemento rimosso.
- MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID = %1$d elementi rimossi.
- URL_PASSWORD_TITLE = Configurazione mobile
- URL_PASSWORD_HELP = Immettere la password della configurazione mobile fornita dall'amministratore.
- URL_PASSWORD_ERROR = Password non valida. Provare di nuovo.
- URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Password:
- URL_CONFIGURATION_HELP = Continuare con la configurazione automatica dell'applicazione?
- URL_FAIL_TITLE = Configurazione mobile non riuscita
- URL_PASSWORD_ATTEMPTS = \u00c8 stato superato il numero di tentativi di immissione della password della configurazione mobile consentiti. Chiudere l'applicazione e riprovare o contattare l'amministratore di IBM Cognos.
- COMPANY_NAME = IBM Cognos
- NO_SPACE_CONFIGURED = Il server di riferimento non \u00e8 stato configurato. Aggiungere il server e riprovare.
- NO_CONNECTION_TITLE = Configurazione mancante
- SELECT_CONNECTION = Seleziona connessione
- CONNECTION_NAME_TO_USER = %@ %@
- MAAS360_INSTALL_ERROR = MaaS360 non \u00e8 stato installato. Installare l'app MaaS360 e riprovare.
- NEW_APP_CONFIGURATION = Nuova configurazione dell'applicazione disponibile.
- UNSIGNED_SSL_TITLE = La connessione non \u00e8 attendibile
- UNSIGNED_SSL_MESSAGE = Impossibile verificare l'identit\u00e0 per il server '%@'. Se si sceglie di continuare, le informazioni riservate potrebbero essere a rischio.
- UNSIGNED_SSL_PROCEED = Procedi
- APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE = Server non compatibile
- APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE = L'applicazione non \u00e8 compatibile con il server. \u00c8 necessario aggiornare l'applicazione alla versione pi\u00f9 recente.
- BUTTON_LATER = In seguito
- BUTTON_UPGRADE = Aggiorna
- REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR = Selezionare una pagina da visualizzare.
- GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE = IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics non supporta i tipi di output del report che richiedono visualizzatori del contenuto di terze parti.
- ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE = Caricamento del report
- ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE = La configurazione di questo dispositivo non \u00e8 in grado di caricare i report attivi. Per ulteriori informazioni, visitare il sito di IBM Support Portal.
- BUTTON_MORE = Maggiori informazioni...
- BUTTON_MORE_URL = http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691
- A11Y_HINT_SPACE_NAME = Premere e tenere premuto per modificare il titolo dello spazio
- A11Y_HINT_CONNS_ADD = Premere il pulsante Aggiungi per utilizzare il proprio contenuto IBM Cognos BI
- A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT = Una serie pubblica di report Cognos mostrati da IBM
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL = Nome report: %@.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL = Ultima esecuzione il: %@.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL = Percorso contenuto: %@.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT = Selezionare per aprire il report.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT = Selezionare per scaricare il report.
- A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR = Errore durante il download del report, selezionare per scaricare nuovamente.
- A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL = Chiudi spazio
- A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL = Sfoglia report
- A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL = Impostazioni di autenticazione dell'utente
- A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL = Impostazioni wallpaper sfondo
- A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT = Aggiornamento elenco di report
- A11Y_SPACE_TITLE_LABEL = Titolo spazio: %@
- A11Y_SPACE_TITLE_HINT = Selezionare per modificare il titolo dello spazio
- A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT = Lascia modalit\u00e0 di modifica
- A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE = Elimina elementi selezionati
- A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED = Nuovi report aggiunti allo spazio.
- A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED = I report sono stati eliminati dallo spazio.
- A11Y_SHORTCUT_HINT = Collegamento: Control + %@
- A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT = Collegamento: %@
- A11Y_ADD = Aggiungi
- A11Y_DELETE = Elimina
- A11Y_BACK = Indietro
- A11Y_ADD_CONN_HINT = Aggiungere una nuova connessione.
- A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL = Cartella: %@, percorso contenuto: %@.
- A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL = Nome report: %@, percorso contenuto: %@.
- A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT = Pagina %d di %d
- A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL = Cartella: %@
- A11Y_BROWSE_REFRESH = Aggiornamento della pagina corrente.
- A11Y_BURST_VALUE_LABEL = Valore burst: %@
- A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE = Scaricato sul dispositivo
- A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE = Selezionare per eseguire il download
- A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF = Output PDF
- A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV = Output CSV
- A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS = Output foglio di calcolo Excel
- A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML = Output HTML
- A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL = Nero
- A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL = Gradiente rosso
- A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL = Gradiente giallo
- A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL = Gradiente verde
- A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL = Gradiente blue
- A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL = Gradiente viola
- A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL = Acciaio frastagliato
- A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL = Onda metallica
- A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL = Vetro smerigliato
- A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL = Gocce d'acqua
- A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL = Riflesso acqua
- A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL = Campo di margherite
- A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL = Macro erba
- A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL = Caramelle gommose
- A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL = Pannelli di legno
- A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL = Selezionare una foto dal proprio dispositivo
- A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Menu Selezione wallpaper sfondo aperto
- A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT = Menu Impostazioni di autenticazione utente aperto
- A11Y_IBM_LOGO = Logo IBM
- A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT = Download del report avviato
- A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT = Download del report in sospeso
- A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT = Download del report terminato %@
- A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT = Impossibile eseguire il download del report %@
- A11Y_DRAW_BOX = Riquadro traccia
- A11Y_INCR_WIDTH = Pi\u00f9 ampio
- A11Y_DECR_WIDTH = Pi\u00f9 stretto
- A11Y_INCR_HEIGHT = Pi\u00f9 alto
- A11Y_DECR_HEIGHT = Pi\u00f9 basso
- A11Y_DONE = Fine
- A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT = Per evidenziare, fare doppio clic su un elemento nel report.
- A11Y_DL_PAGES = Selettore di pagine
- A11Y_DL_PAGES_HINT = Selezionare per il download e passare alle pagine di questo report.
- A11Y_DL_PAGES_CW = Selettore di schede
- A11Y_DL_PAGES_HINT_CW = Selezionare per il download e passare alle schede di questo report.
- A11Y_DRAW = Traccia
- A11Y_DRAW_HINT = Selezionare per tracciare su questo report e condividere.
- A11Y_DRAW_SPACE_HINT = Selezionare per tracciare su questo spazio e condividere.
- A11Y_REPORT_CLOSE = Chiudi report
- A11Y_LOADING = Caricamento in corso\u2026
- A11Y_CONNECTING = Connessione in corso\u2026
- A11Y_PAGE_NUMBER = Pagina %d
- A11Y_PAGE_NUMBER_HINT = Selezionare per passare alla pagina %d
- A11Y_TAB_NUMBER = Scheda %d
- A11Y_TAB_NUMBER_HINT = Selezionare per passare alla scheda %d
- A11Y_PAGES_NUMBER = Pagina %d di %d
- A11Y_DOWNLOAD_ALL = Esegui download di tutto
- A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT = Selezionare per eseguire il download di tutte le pagina di questo report.
- A11Y_DOWNLOADING = Download in corso\u2026
- A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL = Azioni del report
- A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT = Selezionare per visualizzare le azioni del report disponibili.
- A11Y_CHANGE_TAB = Scheda %@, Pagina %d di %d
- CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE = Certificato client
- CLIENTCERT_PASSWORD_HELP = Immettere la password per il keystore che contiene l'identit\u00e0 client
- CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT = Password:
- CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL = Keystore di identit\u00e0 non valido
- CLIENTCERT_AUTH_FAIL = Password di identit\u00e0 non valida
- CLIENTCERT_LOAD_FAIL = Impossibile caricare i dati di identit\u00e0
- CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM = Errore durante la lettura del flusso di dati PKCS12
- #
- # Section: URL
- #
- # Description: Strings used by URL configuration
- #
- MISSING_URL = URL mancante
- URL_TOOBIG = L'URL supera la lunghezza massima
- MISSING_PASSTHROUGH = Passthrough mancante
- INVALID_PASSTHROUGH = Passthrough non valido
- MISSING_AUTODWN = Download automatico mancante
- INVALID_AUTODWN = Download automatico non valido
- MISSING_SRVRNOTE = Notifiche server mancanti
- INVALID_SRVRNOTE = Notifiche server non valide
- MISSING_DISPSAMP = Esempi di visualizzazione mancanti
- INVALID_DISPSAMP = Esempi di visualizzazione non validi
- PWD_HASSPACE = La password della configurazione mobile contiene uno spazio
- PWD_LENGTH = La password di Mobile Configuration non soddisfa i requisiti della politica sulla lunghezza delle password
- PWD_COMPLEXITY = La password di Mobile Configuration non soddisfa i requisiti della politica sulla complessit\u00e0 delle password
- PWD_EMPTY = La password di Mobile Configuration non pu\u00f2 essere vuota
- CAMFACTORY_FAIL = Impossibile creare l'oggetto CAMFactory
- HMAC_FAIL = Impossibile creare l'oggetto GenericHMACSession
- CALC_HMAC_FAIL = Errore durante il calcolo di HMAC
- MISSING_MAINTAIN_APP_STATE = Conserva stato applicazione mancante
- INVALID_MAINTAIN_APP_STATE = Conserva stato applicazione non valido
- MOBILE_CONFIG_TITLE = Impostazioni delle configurazioni mobili
- LABEL_SRVR_URL = URL server IBM Cognos
- LABEL_PASSTHROUGH = Autenticazione Pass-Through
- LABEL_AUTODOWNLOAD = Download automatici
- LABEL_SRVR_NOTIF = Notifiche server
- LABEL_DISP_SAMPLE = Visualizza server di esempio
- LABEL_CONFIG_PWD = Password configurazione mobile
- LABEL_CALC_BUTTON = Genera codice configurazione mobile
- LABEL_ON = Attivo
- LABEL_OFF = Disattivo
- LABEL_LEFTTAB = Configurazione remota
- LABEL_TOPTAB = Mobile
- LABEL_CERTIFICATE_PINNING = Blocco del certificato SSL/TLS
- LABEL_MAINTAIN_APP_STATE = Conserva stato applicazione
- LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC = Ripristina l'ultimo stato dell'applicazione dopo il riavvio dell'applicazione
- CERTIFICATE_PINNING_HELP = Incollare le impronte SHA1 dei certificati che si desidera utilizzare. Valido solo per il protocollo HTTPS. Le impronte possono includere i due punti. Il formato \u00e8 SHA1,SHA1,SHA1,...
- PASSWORD_HELP = La password deve essere composta da 10-20 caratteri e includere almeno una lettera minuscola, una lettera maiuscola, un numero e un carattere speciale. Gli spazi non sono consentiti.
- URL_RESULT_HELP1 = Fornire il codice di configurazione agli utenti IBM Cognos Analytics Reports, in modo da consentire loro di configurare automaticamente l'applicazione IBM Cognos Analytics Reports.
- URL_PBKDF_FAIL = Errore della chiave derivata
- SALT_GENERATE_FAIL = Non \u00e8 disponibile alcun algoritmo
- HMAC_CREATE_FAIL = Errore durante la creazione dell'oggetto HMAC
- HMAC_INIT_FAIL = Errore durante l'inizializzazione dell'oggetto HMAC
- HMAC_TOKEN_FAIL = Errore durante la creazione del token HMAC
- URL_MALFORMED = Formato URL non corretto
- URL_EXAMPLE_URL = esempio: http://company.com/ibmcognos
- URL_DISP_TARGET = Si desidera collegarsi al server in:
- INVALID_CERT_HASH = L'hash del certificato non \u00e8 valido
- ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Codice configurazione mobile iOS correttamente generato
- ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS = Codice configurazione mobile Android correttamente generato
- ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Errore durante la generazione del codice configurazione mobile iOS
- ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR = Errore durante la generazione del codice configurazione mobile Android
- ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT = Abilita la casella di testo riportata di seguito per l'input.
- #
- # Section: SKN
- #
- # Description: String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration
- #
- SKIN_FRAGMENT_TITLE = Configurazione UI Mobile
- SKIN_UPLOAD_TITLE = Specificare un file di tema da caricare:
- GROUP_BROWSE_LABEL = Specificare un gruppo o un ruolo:
- BROWSE_GROUP_BUTTON = Scegli gruppo...
- SKIN_SUBMIT = Aggiorna UI Mobile
- SKINS_NOT_A_GROUP = L'oggetto selezionato non era un gruppo o ruolo
- SKIN_FAILURE = Operazione non riuscita. Verificare che la politica di configurazione globale per il supporto dei temi di Mobile sia stata abilitata. Per i dettagli, consultare i log del server.
- SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED = \u00c8 richiesto un file di tema e di gruppo per il tema.
- SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED = \u00c8 richiesto un gruppo e un nome per il tema.
- SKIN_CONFIRM_DELETE = Eliminare i temi selezionati?
- SKIN_CHOOSE_TO_DELETE = Scegliere una voce da eliminare selezionando la check box per la voce
- SKIN_NAME = Specificare un nome per il tema
- ADMIN_SKIN_NAME = Nome
- ADMIN_SKIN_GROUP = Gruppo/Ruolo
- ADMIN_SKIN_ACTION = Azioni
- SKIN_EDIT_TITLE = Configurazione tema di Mobile - Modifica
- SKIN_ADD_TITLE = Configurazione tema di Mobile - Aggiungi
- SKIN_ADD_TEXT = Nuovo tema. Crea un nuovo tema e lo aggiunge all'elenco di seguito
- SKIN_REMOVE_TEXT = Elimina temi. Elimina tutti i temi selezionati dall'elenco di seguito
- SKIN_PROPERTIES = Modifica propriet\u00e0. Modifica le propriet\u00e0 per questo tema
- SKIN_SELECT = Seleziona
- SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL = Seleziona tutti i temi
- SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE = Carica un nuovo file di tema per sostituire il tema esistente:
- #
- # Section: ADM
- #
- # Description: Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface
- #
- SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE = Configurazione del server
- SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE = Configurazione globale servizi Mobile
- SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION = Specificare le impostazioni di configurazione globale per i servizi Mobile.
- SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION = Applica configurazione mobile
- SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE = Errore - Impossibile trovare le propriet\u00e0 di configurazione mobile nell'archivio dati.
- SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE = Caricamento dei dati di configurazione mobile in corso...
- SRV_CONF_PROPERTY_TITLE = Propriet\u00e0 di configurazione
- SRV_CONF_PROPERTY_VALUE = Valore di configurazione
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY = Politica
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY = Sicurezza
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION = Notifica
- SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE = Location Intelligence
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS = Controllo di frequenza per la data di scadenza del certificato delle notifiche push Apple in ore
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS = Soglia di scadenza per le notifiche push Apple in giorni
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS = Intervallo di feedback per le notifiche push Apple in ore
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL = Supporto per le notifiche push Apple
- SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL = Posta elettronica di notifica per le notifiche push Apple
- SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION = Livello di codifica per l'archivio locale delle applicazioni IBM Cognos Analytics Reports
- SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE = Autorizzazione per la condivisione delle schermate del report
- SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE = Prefisso riga Oggetto dei report inviati via e-mail
- SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS = Numero massimo di ore per la memorizzazione delle credenziali nella cache
- SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS = Numero massimo di ore tra le esecuzioni dei report di origine e di destinazione
- SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS = Abilita controlli prompt HTML5 nell'output del report mobile
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED = Jsr179.CostAllowed
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY = Jsr179.HorizontalAccuracy
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION = Jsr179.PowerConsumption
- SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY = Jsr179.VerticalAccuracy
- SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS = Numero massimo di ore per l'accesso ai dati locali Mobile memorizzati su un dispositivo
- SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS = Location.EnableHotGPS
- SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT = Cartella root Mobile
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES = Dimensione massima del package per i report inviati dal server IBM Cognos Analytics Reports ad un dispositivo BlackBerry
- SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES = Dimensione massima output del report inviata dal server IBM Cognos Analytics Reports ai dispositivi mobili.
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY = Genera anteprime del report solo per la prima pagina
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS = Numero massimo di giorni in cui memorizzare un report
- SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES = Numero massimo di pagine da memorizzare per ciascun report
- SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS = Numero massimo di ore in cui il client pu\u00f2 restare non aggiornato con i report pianificati
- SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS = Numero massimo di tentativi di immmissione di un codice di sicurezza durante l'accesso all'applicazione IBM Cognos Analytics Reports
- SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS = Timeout sessione codice di sicurezza in secondi
- SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE = Anteprime applicazione web Mobile
- SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE = Supporto Tema Mobile
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR = Propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non valida.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND = Propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non presente.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN = La propriet\u00e0 di configurazione "{0}" richiede un valore booleano.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" \u00e8 inferiore alla lunghezza minima richiesta.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" supera la lunghezza massima richiesta.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" deve essere uguale o maggiore del valore minimo richiesto.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" deve essere uguale o minore del valore massimo richiesto.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non \u00e8 un numero.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL = Propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non valida.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non \u00e8 un numero di tipo integer con segno.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non \u00e8 un numero di tipo long.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non \u00e8 un numero di tipo integer senza segno.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non \u00e8 un numero di tipo float.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non \u00e8 un numero di tipo double.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" \u00e8 vuoto.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND = Valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non trovato.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" non corrisponde al modello previsto.
- SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL = Il valore della propriet\u00e0 di configurazione "{0}" contiene un url non valido.
- SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE = La configurazione mobile \u00e8 stata salvata.
- SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE = Amministrazione di IBM Cognos Analytics Reports
|