123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550 |
- #
- # Licensed Materials - Property of IBM
- # IBM Cognos Products: localizationkit
- # (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- # US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- #
- ## DO NOT EDIT!
- ## Generated using CCLXmlToProperties.xslt
- ## END OF WARNING
- ##
- ## Component: RV
- ##
- ## Description:
- ##
- #
- # Section: JS
- #
- # Description:
- #
- RV_BROWSER_POPUP_IS_ENABLED = S'ha habilitat el programari per a bloquejar finestres emergents. Canvieu els valores del vostre navegador web per permetre que es visualitzin finestres emergents des del lloc web
- RV_RUNNING = L'informe s'est\u00e0 executant.
- RV_PLEASE_WAIT = Espereu, si us plau...
- CANCEL = Cancel\u00b7la
- IDS_JS_OK = D'acord
- IDS_JS_RETRY = Reintenta
- IDS_JS_DETAILS = Detalls
- RV_BUSY_OPTIONS_SELECTED = En lloc d'esperar, podeu fer que s'executi en segon pla amb una de les opcions de lliurament seg\u00fcents:
- RV_BUSY_OPTIONS_UNSELECTED = En lloc d'esperar, podeu seleccionar un m\u00e8tode de lliurament per executar l'informe en segon pla.
- RV_BUSY_OPTIONS_LINK = Seleccioneu un m\u00e8tode de lliurament.
- PRINT_AS_PDF = Imprimeix com a PDF
- COPY = Copia widget
- CUT = Retalla widget
- IDS_PRINT_AS_PDF = Imprimeix com a PDF
- RV_EMAIL_REPORT = Envia l'informe per correu electr\u00f2nic...
- IDS_JS_EMAIL_REPORT_IFRAME_TITLE = Defineix el di\u00e0leg d'opcions de correu electr\u00f2nic
- RV_SAVE_REPORT = Desa l'informe
- RV_SAVE_AS_REPORT_VIEW = Desa'l com a visualitzaci\u00f3 d'informe...
- IDS_JS_SAVE_AS_REPORT_VIEW_IFRAME_TITLE = Di\u00e0leg Desa'l com a visualitzaci\u00f3 d'informe
- RV_RUN = Executa l'informe
- RV_VIEW = Visualitza
- RV_VIEW_HTML = Visualitza'l en format HTML
- RV_VIEW_PDF = Visualitza'l en format PDF
- RV_VIEW_CSV = Visualitza'l en format CSV
- RV_PDF = PDF
- RV_CSV = CSV
- RV_XML = XML
- RV_EXCEL_2000 = Excel 2000
- RV_EXCEL_2000SF = Full individual de l'Excel 2000
- RV_EXCEL_2002 = Excel 2002
- RV_EXCEL_2007 = Excel 2007
- RV_EXCEL_2007_DATA = Dades de l'Excel 2007
- RV_VIEW_OPTIONS = Opcions de visualitzaci\u00f3 a l'Excel
- RV_VIEW_EXCEL = Visualitza'l en format Excel 2000
- RV_VIEW_XML = Visualitza'l en format XML
- RV_VIEW_XLWA = Visualitza'l en format Excel 2002
- RV_VIEW_SINGLE_EXCEL = Visualitza'l en format de full individual Excel 2000
- RV_VIEW_SPREADSHEETML = Visualitza'l en format de l'Excel 2007
- RV_VIEW_SPREADSHEETML_DATA = Visualitza'l en dades de l'Excel 2007
- RV_PREVIOUS_REPORT = Informe anterior
- RV_DRILL_UP = Redueix els detalls
- RV_DRILL_DOWN = Amplia els detalls
- RV_DRILL_DEFAULT = Valor per defecte
- RV_NEW = Nou
- RV_GO_TO = V\u00e9s a
- RV_MORE = Enlla\u00e7os relacionats...
- RV_SEARCH = Cerca...
- RV_DOWNLOAD_CHART = Baixa el diagrama
- RV_ALERT_NEW_VERSION = Avisa'm si hi ha versions noves
- RV_DO_NOT_ALERT_NEW_VERSION = No m'avisis si hi ha versions noves
- RV_DO_NOT_ALERT_NEW_VERSION_CONFIRM = Ja no rebreu m\u00e9s alertes quan hi hagi noves versions d'aquest informe disponibles.
- RV_NEW_WATCH_RULE = Avisa amb una regla d'observaci\u00f3 nova...
- RV_NO_WATCH_RULES = Cap entrada
- RV_MODIFY_WATCH_RULE = Modifica...
- RV_DELETE_WATCH_RULE = Suprimeix
- RV_CONFIRM_DELETE_WATCH_RULE = Esteu segur que voleu suprimir aquesta entrada?
- GOTO_LOADING = S'est\u00e0 carregant...
- GOTO_WORKING = En curs.
- IDS_JS_ADD_TO_MY_FOLDERS_IFRAME_TITLE = Afegeix-ho al meu di\u00e0leg Les meves carpetes
- RV_VIEW_RECENT_REPORT = Visualitza l'informe m\u00e9s recent
- RV_RUN_REPORT = Executa l'informe
- RV_VIEW_REPORT = Visualitza la versi\u00f3 de l'informe
- RV_NEW_COMMENT = Afegeix un comentari...
- RV_VIEW_COMMENT_NAME = Nom:
- RV_VIEW_COMMENT_CONTENTS = Comentari:
- RV_VIEW_COMMENT_MODTIME = Hora de modificaci\u00f3:
- RV_VIEW_COMMENT_OWNER = Propietari:
- RV_VIEW_COMMENT = Visualitza
- RV_ABOUT_DESCRIPTION = Quant a l'IBM Cognos Viewer
- RV_LINEAGE = Llinatge
- RV_GLOSSARY = Glossari
- IDS_JS_CALCULATE = Calcula
- IDS_JS_CALCULATION = C\u00e0lcul
- IDS_JS_CALCULATE_PERCENT_DIFFERENCE = % de difer\u00e8ncia
- IDS_JS_CALCULATE_NUMBER = n\u00famero
- IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER_TITLE = Introdu\u00efu el n\u00famero
- IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER_DESCRIPTION = Especifiqueu el n\u00famero que cal utilitzar al c\u00e0lcul '{0}'
- IDS_JS_CALCULATE_ENTER_NUMBER = N\u00famero:
- IDS_JS_SORT = Ordena
- IDS_JS_DONT_SORT = No ordenis
- IDS_JS_NOT_SORTED = No ordenat
- IDS_JS_SORT_ASCENDING = Ordre ascendent
- IDS_JS_SORT_DESCENDING = Ordre descendent
- IDS_JS_SORT_BY_ASCENDING = Ascendent
- IDS_JS_SORT_BY_DESCENDING = Descendent
- IDS_JS_SORT_BY_LABEL = Ordena-ho per etiqueta
- IDS_JS_SORT_BY_VALUE = Ordena-ho per valor
- IDS_JS_SORT_APPLIED = Ordenaci\u00f3 aplicada
- IDS_JS_SORTED_BY_LABEL = Ordenat per etiqueta
- IDS_JS_SORTED_BY_VALUE = Ordenat per valor
- IDS_JS_SORT_ASCENDING_ORDER = ascendent
- IDS_JS_SORT_DESCENDING_ORDER = descendent
- IDS_JS_FILTER = Filtre
- IDS_JS_REMOVE_FILTER = Elimina el filtre
- IDS_JS_FILTER_INCLUDE = Inclou {0}
- IDS_JS_FILTER_EXCLUDE = Exclou {0}
- IDS_JS_FILTER_GREATER_THAN = >
- IDS_JS_FILTER_LESS_THAN = <
- IDS_JS_FILTER_GREATER_THAN_EQUAL = =
- IDS_JS_FILTER_LESS_THAN_EQUAL = =
- IDS_JS_FILTER_BETWEEN = Entre {0} i {1}
- IDS_JS_FILTER_NOT_BETWEEN = No entre {0} i {1}
- IDS_JS_FILTER_ENDS_WITH = acaba amb
- IDS_JS_FILTER_BEGINS_WITH = comen\u00e7a amb
- IDS_JS_FILTER_CONTAINS = cont\u00e9
- IDS_JS_FILTER_IS_MATCHES_SQLPATTERNFILTER = coincideix amb patr\u00f3 SQL
- IDS_JS_FILTER_IS_NOT = no
- IDS_JS_FILTER_APPLIED = Filtre aplicat
- IDS_JS_REMOVE_FILTER_FOR = Elimina el filtre per a
- IDS_JS_REMOVE_ALL_FILTERS = Elimina tots els filtres
- IDS_JS_REMOVE_ALL_FILTERS_FOR_WIDGET = Elimina tots els filtres per a aquest giny
- IDS_JS_DELETE = Suprimeix
- IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE = Canvia el tipus de visualitzaci\u00f3
- IDS_JS_ANNOTATIONS = Comentaris
- IDS_JS_ANNOTATION = Comentari
- IDS_JS_ANNOTATION_WIDGET = Comenta widget
- IDS_JS_ANNOTATION_NEW = Afegeix
- IDS_JS_ANNOTATION_EDIT = Edita'n el darrer
- IDS_JS_ANNOTATION_DELETE = Suprimeix-ne el darrer
- IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_NEW = Afegeix
- IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_EDIT = Edita'n el darrer
- IDS_JS_WIDGET_ANNOTATION_DELETE = Suprimeix-ne el darrer
- IDS_JS_GROUP_UNGROUP = Agrupa/Desagrupa
- IDS_JS_SWAP_ROWS_AND_COLUMNS = Intercanvia files i columnes
- IDS_JS_MODAL_BACK_IFRAME = Marc buit
- IDS_JS_EMPTY_CELL = Cel\u00b7la buida
- IDS_JS_NO_ENABLED_MENU_ITEMS = No hi ha cap enlla\u00e7 actiu al men\u00fa obert.
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE = Canvia la paleta de colors
- IDS_JS_SELECTION_FILTER_SWITCH = Activa filtre mestre
- IDS_JS_SELECTION_FILTER_SWITCH_DISABLE = Desactiva filtre mestre
- IDS_JS_UNDO = Desf\u00e9s
- IDS_JS_REDO = Ref\u00e9s
- IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_BAR = Diagrama de barres
- IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_COLUMN = Diagrama de columnes
- IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_LINE = Diagrama de l\u00ednies
- IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_PIE = Diagrama circular
- IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_CROSSTAB = Taula de refer\u00e8ncies creuades
- IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_LIST = Taula de llistes
- IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_MORE = M\u00e9s...
- IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_RECOMMENDED = Recomanat
- IDS_JS_INFOBAR_INCLUDE_TEXT = inclou {0}
- IDS_JS_INFOBAR_EXCLUDE_TEXT = exclou {0}
- IDS_JS_INFOBAR_AND_TEXT = i
- IDS_JS_INFOBAR_BETWEEN_TEXT = entre {0} i {1}
- IDS_JS_INFOBAR_NOT_BETWEEN_TEXT = no entre {0} i {1}
- IDS_JS_INFOBAR_EXPAND = Amplia
- IDS_JS_INFOBAR_COLLAPSE = Redueix
- IDS_JS_INFOBAR_ITEM_COUNT = {0} de {1}
- IDS_JS_INFOBAR_EXPLANATION = Utilitzeu les tecles de fletxa amunt i avall per revisar els filtres i les ordenacions aplicades a l'informe. Podeu eliminar les ordenacions i els filtres amb la tecla Supr.
- IDS_JS_INFOBAR_LOCKED = no es pot suprimir
- IDS_JS_INFOBAR_PROMPT = Detalls de la sol\u00b7licitud
- IDS_JS_INFOBAR_SLIDER = Filtre de control lliscant
- IDS_JS_ANNO_INFOBAR_SHOW = Mostra
- IDS_JS_ANNO_INFOBAR_HIDE = Oculta
- IDS_JS_ANNO_INFOBAR_BUTTON_EXPLANATION = S'ha aplicat el filtre. Premeu la tecla del tabulador per ressaltar el bot\u00f3 Mostra/Oculta.
- IDS_JS_COMMENT_DLG_TITLE = Afegeix un comentari
- IDS_JS_COMMENT_DLG_MESSAGE = Voleu desar aquest espai de treball?
- IDS_JS_COMMENT_DLG_DETAILS = Cal que deseu l'espai de treball per afegir comentaris.
- IDS_JS_CHANGE_DISPLAY = Canvia la visualitzaci\u00f3
- IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_SELECT_DATA = Selecciona les dades abans de canviar la visualitzaci\u00f3
- IDS_JS_ADVANCED_EDITING = Fes m\u00e9s
- IDS_JS_RENAME = Canvia el nom
- IDS_JS_FREEZEROWHEADINGS = Immobilitza els encap\u00e7alaments de fila
- IDS_JS_UNFREEZEROWHEADINGS = Torna a mobilitzar els encap\u00e7alaments de fila
- IDS_JS_FREEZECOLUMNHEADINGS = Immobilitza els encap\u00e7alaments de columna
- IDS_JS_UNFREEZECOLUMNHEADINGS = Torna a mobilitzar els encap\u00e7alaments de columna
- IDS_JS_EXPAND_MEMBER = Amplia
- IDS_JS_COLLAPSE_MEMBER = Redueix
- IDS_JS_RENAMED_ITEM = Element amb nom canviat
- IDS_JS_RENAMED_ITEM_ORIGINAL_LABEL = Etiqueta original:
- IDS_JS_MOVE = Mou
- IDS_JS_LEFT = Esquerra
- IDS_JS_RIGHT = Dreta
- IDS_JS_CROSSTAB_CORNER = Cantonada de taula de refer\u00e8ncies creuades
- IDS_JS_RENAME_LABEL = Canvia el nom del tipus i el text
- IDS_JS_LOADING_EDITING_TOOLS = S'estan carregant accions addicionals
- IDS_JS_DRILL_DOWN_JAWS = Ampliaci\u00f3 dels detalls disponible.
- IDS_JS_DRILL_UP_JAWS = Reducci\u00f3 dels detalls disponible.
- IDS_JS_DRILL_DOWN_UP_JAWS = Ampliaci\u00f3 dels detalls i Reducci\u00f3 dels detalls disponibles.
- IDS_JS_DRILL_THROUGH_JAWS = Acc\u00e9s als detalls disponible.
- IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL = Restableix
- IDS_JS_WIDGET_PROPERTIES = Defineix les propietats
- IDS_JS_REPORT_INFO_TITLE = Informaci\u00f3
- IDS_JS_REPORT_INFO_TEXT = Hi ha una versi\u00f3 nova d'aquest informe disponible.
- IDS_JS_REPORT_INFO_LINK_TEXT = Obt\u00e9n la versi\u00f3 nova
- IDS_JS_VIEW_ALL_SNAPSHOTS = M\u00e9s...
- IDS_JS_SELECT_SNAPSHOT_DIALOG_TITLE = Versions dels informes
- IDS_JS_SNAPSHOTS_LIVE = Directe
- IDS_JS_SELECT_SNAPSHOT_DIALOG_DESC = Seleccioneu una altra versi\u00f3 d'aquest informe.
- IDS_JS_MOST_RECENT_SNAPSHOT = M\u00e9s recent
- IDS_JS_LIST_SEPARATOR = ,
- IDS_JS_CHART_IMAGE = Imatge de diagrama
- IDS_JS_PROPERTY_ROWS_PER_PAGE = Nombre m\u00e0xim de files que cal mostrar a cada p\u00e0gina (m\u00e0xim: 1000):
- IDS_JS_PROPERTY_ROWS_PER_PAGE_ERROR = Aquest valor \u00e9s fora de l'interval.
- IDS_JS_PROPERTY_PROMPT_ON_LOAD = Demana-ho quan l'espai de treball estigui obert (nom\u00e9s informes sol\u00b7licitats)
- IDS_JS_PROPERTY_SHOW_EXPAND_COLLAPSE_ICON = Habilita els controls per expandir i reduir
- IDS_JS_PROPERTY_RETRIEVE_ENTIRE_REPORT = Recupera tot l'informe (nom\u00e9s la sortida desada)
- IDS_JS_PROPERTY_DRILL_OPTIONS_LABEL = Opcions de detalls:
- IDS_JS_PROPERTY_ADD_SUMMARY_MEMBERS = Afegeix membres de resum
- IDS_JS_PROPERTY_BACKWARDS_COMPATIBLE = Compatible amb versions recents
- IDS_JS_PROPERTY_ORIGINAL_REPORT_LOCATION = Ubicaci\u00f3:
- IDS_JS_PROPERTY_ORIGINAL_REPORT_LOCATION_UNAVAILABLE = No disponible
- IDS_JS_PROPERTY_ACTIVEREPORT_OUTPUT_VERSION = Versi\u00f3 de sortida:
- IDS_JS_PROPERTY_ACTIVEREPORT_OUTPUT_VERSION_UNAVAILABLE = No disponible
- IDS_JS_CALCULATION_SELECT_DATA = Selecciona les dades abans de fer el c\u00e0lcul
- IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS = Habilita l'animaci\u00f3 de diagrama per als diagrames aplicables
- IDS_JS_SHOW_REPORT_SPEC = Visualitza l'especificaci\u00f3 d'informe
- IDS_JS_ANNOTATION_JAWS = Hi ha comentaris disponibles
- IDS_JS_LABEL_HAS_BEEN_RENAMED = S'ha canviat el nom de l'etiqueta
- IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL_WARNING = Voleu que la versi\u00f3 del giny es restableixi en la versi\u00f3 m\u00e9s recent disponible?
- IDS_JS_RESET_TO_ORIGINAL_WARNING_DESC = En restablir-la, es perdr\u00e0 el contingut del giny i els canvis efectuats.
- IDS_JS_CHART_TABLE = Taula
- IDS_JS_CHART_CROSSTAB = Taula de refer\u00e8ncies creuades
- IDS_JS_CHART_LIST_TABLE = Taula de llistes
- IDS_JS_CHART_COLUMN = Columna
- IDS_JS_CHART_COLUMN_3D = Columna amb efecte visual tridimensional
- IDS_JS_CHART_STACKED_COLUMN = Columna apilada
- IDS_JS_CHART_STACKED_COLUMN_3D = Columna apilada amb efecte visual tridimensional
- IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_COLUMN = Columna 100% apilada
- IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_COLUMN_3D = Columna 100% apilada amb efecte visual tridimensional
- IDS_JS_CHART_3D_AXIS_COLUMN = Columna d'eix tridimensional
- IDS_JS_CHART_BAR = Barra
- IDS_JS_CHART_BAR_3D = Barra amb efecte visual tridimensional
- IDS_JS_CHART_STACKED_BAR = Barra apilada
- IDS_JS_CHART_STACKED_BAR_3D = Barra apilada amb efecte visual tridimensional
- IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_BAR = Barra 100% apilada
- IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_BAR_3D = Barra 100% apilada amb efecte visual tridimensional
- IDS_JS_CHART_LINE = L\u00ednia
- IDS_JS_CHART_LINE_WITH_MARKERS = L\u00ednia amb marcadors
- IDS_JS_CHART_LINE_3D = L\u00ednia amb efecte visual tridimensional
- IDS_JS_CHART_LINE_WITH_3D_MARKERS = L\u00ednia amb marcadors d'efecte visual tridimensional
- IDS_JS_CHART_STEP_LINE_MARKERS = L\u00ednia de pas amb marcadors
- IDS_JS_CHART_STEP_LINE = L\u00ednia de pas
- IDS_JS_CHART_STEP_LINE_3D = L\u00ednia de pas amb efecte visual tridimensional
- IDS_JS_CHART_STACKED_LINE_MARKERS = L\u00ednia apilada amb marcadors
- IDS_JS_CHART_STACKED_LINE = L\u00ednia apilada
- IDS_JS_CHART_STACKED_LINE_3D = L\u00ednia apilada amb efecte visual tridimensional
- IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE_MARKERS = L\u00ednia 100% apilada amb marcadors
- IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE = L\u00ednia 100% apilada
- IDS_JS_CHART_PERCENT_STACKED_LINE__3D = L\u00ednia 100% apilada amb efecte visual tridimensional
- IDS_JS_CHART_3D_AXIS_LINE = L\u00ednia d'eix tridimensional
- IDS_JS_CHART_PIE_DONUT = Circular, Anell
- IDS_JS_CHART_PIE = Circular
- IDS_JS_CHART_DONUT = Anell
- IDS_JS_CHART_PIE_3D = Circular amb efecte visual tridimensional
- IDS_JS_CHART_DONUT_3D = Anell amb efecte visual tridimensional
- IDS_JS_CHART_AREA = \u00c0rea
- IDS_JS_CHART_AREA_3D = \u00c0rea amb efecte visual tridimensional
- IDS_JS_CHART_STACKED_AREA = \u00c0rea apilada
- IDS_JS_CHART_STACKED_AREA_3D = \u00c0rea apilada amb efecte visual tridimensional
- IDS_JS_CHART_PERCENT_AREA = \u00c0rea 100% apilada
- IDS_JS_CHART_PERCENT_AREA_3D = \u00c0rea 100% apilada amb efecte visual tridimensional
- IDS_JS_CHART_3D_AXIS_AREA = \u00c0rea d'eix tridimensional
- IDS_JS_CHART_SCATTER_BUBBLE_POINT = Dispersi\u00f3, Bombolla, Punt
- IDS_JS_CHART_SCATTER = Dispersi\u00f3
- IDS_JS_CHART_BUBBLE = Bombolla
- IDS_JS_CHART_BUBBLE_3D = Bombolla amb efecte visual tridimensional
- IDS_JS_CHART_BUBBLE_WITH_EXCEL_BUBBLE_SIZING = Bombolla amb mida de bombolla de l'Excel
- IDS_JS_CHART_POINT = Punt
- IDS_JS_CHART_POINT_3D = Punt amb marcadors tridimensionals
- IDS_JS_CHART_3D_SCATTER = Dispersi\u00f3 tridimensional
- IDS_JS_CHART_GAUGE = Indicador
- IDS_JS_CHART_DIAL_GAUGE = Indicador per marcaci\u00f3
- IDS_BROWSER_SUPPORT_ERROR = El contingut no es pot visualitzar al navegador web actual. Proveu d'utilitzar un altre navegador web.
- IDS_CANNOT_SAVE_CONTENT_ERROR = No es pot desar el contingut. No teniu prou privilegis.
- IDS_ANNOTATION_WIDGET_DELETED_ERROR = No es poden carregar les anotacions. El giny o l'espai de treball s'han suprimir despr\u00e9s d'obrir aquest espai de treball.
- IDS_JS_NULL = Nul
- IDS_JS_GLOBAL_PROMPTS_NOT_RESPONDING_WARNING = Per impedir resultats no esperats, aquest giny no respon a sol\u00b7licituds actualment.\n\nDefiniu les sol\u00b7licituds a les quals voleu que respongui aquest giny amb l'opci\u00f3 Escolta les incid\u00e8ncies de giny.
- IDS_JS_WAIT_PAGE_LOADING = S'est\u00e0 carregant...
- IDS_JS_ERROR = Error
- IDS_JS_READY = Preparat
- IDS_REPORT_WIDGET_PROPERTY_TAB_TITLE = Informe
- IDS_ACTIVE_REPORT_WIDGET_PROPERTY_TAB_TITLE = Informe actiu
- IDS_CONV_CANCELED_ERROR = No es pot completar la vostra sol\u00b7licitud.
- IDS_JS_CLIPBOARD = Porta-retalls
- IDS_JS_NO_SAVED_OUTPUTS = No hi ha cap versi\u00f3 de sortida d'informe desat disponible.
- UNAVAILABLE = No disponible
- IDS_PROP_LEGAL = Licensed Materials - Property of IBM Corp. \u00a9 Copyright IBM Corporation and other(s) 2001, 2016. IBM, el logotip d'IBM, ibm.com i Cognos s\u00f3n marques comercials o marques registrades d'International Business Machines Corp., amb registre a moltes jurisdiccions internacionals. Hi ha una llista actualitzada amb les marques comercials d'IBM a l'adre\u00e7a d'Internet www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java i totes les marques comercials i logotips basats en Java s\u00f3n marques comercials o marques registrades d'Oracle o les seves filials. Altres noms de producte i de servei poden ser marques comercials d'IBM o d'altres empreses. Les condicions de la llic\u00e8ncia que s'atorga per a aquest Programa s\u00f3n les de l'acord de llic\u00e8ncia que l'acompanya. Podeu trobar aquest acord de llic\u00e8ncia a la carpeta del directori Program o a la biblioteca "License" o "Non_IBM_License", si escau, o se us pot proporcionar com a c\u00f2pia impresa. Llegiu l'acord atentament abans d'utilitzar el Programa. Si utilitzeu el Programa, acceptareu aquestes condicions.
- IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_TITLE = Processos empresarials
- IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_DESC = Seleccioneu un proc\u00e9s:
- IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_TABLE_HEADER = Proc\u00e9s
- IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_START_BUTTON_LABEL = Inicia
- IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_NO_PROCESS = Cap
- IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_SELECT_DIALOG_NO_PROCESS_A11Y = No hi ha cap proc\u00e9s disponible
- IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_LINK_LABEL = Visualitza els valors d'entrada
- IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_DESCRIPTION = Valors d'entrada:
- IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_COLUMN_HEADER_DATA_ITEM = Element de dades
- IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_COLUMN_HEADER_DISPLAY_VALUE_HEADER = Valor de visualitzaci\u00f3
- IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_VIEW_INPUT_VALUES_TABLE_NO_INPUT_VALUE_MSG = No s'ha seleccionat cap valor d'entrada
- IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_FAILED_MSG = El proc\u00e9s, {0}, no s'ha pogut iniciar.
- IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG = El proc\u00e9s, {0}, s'ha iniciat correctament.
- IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG_DETAIL = Per veure l'estat del proc\u00e9s, obriu l'aplicaci\u00f3 de processos empresarials.
- IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_GET_PROCESSES_FAIL_MSG = S'ha produ\u00eft un error en intentar obtenir els processos.
- IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_SUCCEED_MSG_TITLE = Inicia el proc\u00e9s
- IDS_JS_BUSINESS_PROCESS_START_PROCESS_A11Y_DESC_VALUE = valor
- IDS_JS_MISSING_MEMBER_ERROR_MSG_WITH_NO_BUA = Algunes de les dades a qu\u00e8 es fa refer\u00e8ncia a l'informe ja no existeixen. Contacteu amb l'autor de l'informe.
- IDS_JS_MISSING_MEMBER_ERROR_MSG_FOR_SPEC_PARAM = Algunes de les dades a qu\u00e8 es fa refer\u00e8ncia a l'informe ja no existeixen. Les \u00e0rees d'informe afectades s\u00f3n l'especificaci\u00f3 de l'informe i el valor de par\u00e0metre. Feu clic a Edita per actualitzar les dades referenciades en aquests moments. Tamb\u00e9 podeu fer clic a Tanca per ignorar aquest missatge.
- IDS_JS_EDIT = Edita
- IDS_JS_CLOSE = Tanca
- IDS_JS_ERROR_INVALID_INT = El n\u00famero de p\u00e0gina proporcionat no \u00e9s un enter positiu.
- IDS_JS_ERROR_REPORT_NOT_COMPLETE = L'estat de l'informe no \u00e9s complet.
- IDS_JS_ERROR_INVALID_PAGE_RANGE = L'interval de p\u00e0gina no \u00e9s v\u00e0lid.
- IDS_JS_CWA_DIALOG_TITLE = Informe - Diseny
- IDS_JS_SAVE_AS_FDG_TITLE = Desa com
- IDS_JS_SELECTION_FILTER_INFO_JAWS = Filtre aplicat a ginys relacionats.
- IDS_JS_A11Y_DYNAMIC_MENU = Men\u00fa din\u00e0mic
- #
- # Section: RV
- #
- # Description:
- #
- IMAGE_COGNOS_LOGO = IBM Cognos Viewer
- IDS_SKIP_TO_REPORT = Salta a l'informe. Ctrl + Maj\u00fas + enlla\u00e7 2.
- IDS_SKIP_TO_NAVIGATION = Salta a la navegaci\u00f3 de p\u00e0gina. Ctrl + Maj\u00fas + enlla\u00e7 n.
- IDS_SKIP_NAVIGATION_LINKS_LABEL = Enlla\u00e7os de navegaci\u00f3
- DTA_TITLE = Ajuda per a l'acc\u00e9s als detalls
- DTA_INTRO = Utilitzeu les metadades i els filtres parametritzats perqu\u00e8 us resulti m\u00e9s f\u00e0cil configurar la capacitat d'acc\u00e9s als detalls de l'IBM Cognos PowerPlay a l'IBM Cognos Business Intelligence.
- DTA_INTRO_VIZ = Utilitzeu les metadades i els filtres parametritzats perqu\u00e8 us resulti m\u00e9s f\u00e0cil configurar la capacitat d'acc\u00e9s als detalls del Visualizer a l'IBM Cognos Business Intelligence.
- DTA_TARGET = Informe de destinaci\u00f3:
- DTA_TARGET_NOT_FOUND = No es pot trobar l'informe de destinaci\u00f3 especificat.
- DTA_METADATA_LABEL = Metadades de cub del Cognos PowerPlay
- DTA_METADATA_LABEL_VIZ = Metadades del Visualizer
- DTA_METADATA_HINT = Per accedir als detalls, cal que mapeu els elements de metadades de cub del Cognos PowerPlay amb els de paquet del Cognos Business Intelligence; \u00e9s possible que no siguin id\u00e8ntics. Els elements seg\u00fcents estan disponibles a la dimensi\u00f3 triada i al nivell del cub del Cognos PowerPlay.
- DTA_METADATA_HINT_VIZ = Per accedir als detalls, cal que mapeu els elements de metadades del Visualizer amb els del paquet del Cognos Business Intelligence; no poden ser id\u00e8ntics. Els elements seg\u00fcents estan disponibles a la configuraci\u00f3 de filtre de visualitzaci\u00f3 i la selecci\u00f3 de diagrama especificada.
- DTA_METADATA_TITLE = Elements de metadades
- DTA_FILTER_LABEL = Expressions de filtre del Cognos Business Intelligence
- DTA_FILTER_HINT = Les expressions de filtre seg\u00fcents es poden afegir a l'informe del Cognos Business Intelligence per afegir la capacitat d'acc\u00e9s als detalls des del cub del Cognos PowerPlay. Si les metadades del cub del Cognos PowerPlay i el paquet del Cognos Business Intelligence s\u00f3n id\u00e8ntics, podeu utilitzar aquestes expressions com a filtres a l'informe del Cognos Business Intelligence.
- DTA_FILTER_HINT_VIZ = Les expressions de filtre seg\u00fcents es poden afegir a l'informe del Cognos Business Intelligence per afegir la capacitat d'acc\u00e9s als detalls des del cub del Visualizer. Si les metadades del cub del Visualizer i el paquet del Cognos Business Intelligence s\u00f3n id\u00e8ntics, podeu utilitzar aquestes expressions com a filtres a l'informe del Cognos Business Intelligence.
- DTA_FILTER_PARAM_TITLE = Valors dels par\u00e0metres
- DTA_NO_COL = No hi ha metadades disponibles.
- DTA_DEBUG = Depura
- DTA_DEBUG_HINT = S'han passat els par\u00e0metres seg\u00fcents.
- REPORT_VIEWER_WINDOW_TITLE = IBM Cognos Viewer
- RV_RUN_AND_SAVE = En lloc d'esperar, podeu fer que s'executi en segon pla i
- RV_RUN_AND_SAVE_SAVE = desar
- RV_RUN_AND_SAVE_1 = la sortida per utilitzar-la m\u00e9s tard.
- RV_NO_OUTPUT = No hi ha cap sortida disponible.
- RV_REPORT_SAVED = L'informe s'ha desat.
- RV_RUN_AGAIN = Torna'l a executar
- NEXT_PAGE = Av p\u00e0g
- PREV_PAGE = Re p\u00e0g
- FIRST_PAGE = Principi
- LAST_PAGE = Final
- DRILLTHRU_DIALOG_TITLE = Seleccioneu un informe
- DRILLTHRU_DIALOG_DESCRIPTION = Informes disponibles:
- CLOSE = Tanca
- EXIT = Torna
- ABOUT = Quant a
- IDS_JS_ABOUT_FRAME_TITLE = Quant al di\u00e0leg
- HOME = Inici
- NAME = Nom
- RV_PRINT_REPORT = Imprimeix l'informe
- RV_DOWNLOAD_REPORT = Baixa l'informe
- RV_BURST = Sortida separada:
- RV_GO_TO_OPTIONS = Opcions de V\u00e9s a
- RV_VIEW_FORMAT_ALT = Canvia el format de l'informe
- RV_EXPORT_TO = Exporta a
- RV_REPORT_IS_READY = L'informe ja est\u00e0 enllestit i es baixar\u00e0 al navegador web d'aqu\u00ed a uns moments.
- RV_MORE_ACTIONS = M\u00e9s accions
- RV_DRILL_UP_TIP = Redueix els detalls
- RV_DRILL_DOWN_TIP = Amplia els detalls
- RV_GO_TO_ELIPSIS = V\u00e9s a...
- RV_GO_TO_TIP = V\u00e9s a la informaci\u00f3 relacionada
- RV_SUBSCRIBE = Subscriu
- RV_ALERT_NEW_VERSION_CONFIRM = Se us enviar\u00e0 aquest informe per correu electr\u00f2nic cada vegada que hi ha una versi\u00f3 nova disponible.\n\nTotes les alertes s'enviaran a {0}. Podeu canviar aquesta adre\u00e7a de correu electr\u00f2nic canviant-ne les prefer\u00e8ncies.
- RV_ACTION_ERROR = CV-0001 No s'admet l'acci\u00f3.
- RV_COGNOS_VIEWER_DISPATCHER_HANDLER_ERROR = CV-0002 La sol\u00b7licitud no \u00e9s v\u00e0lida. Els detalls estan disponibles al registre. Contacteu amb l'administrador.
- RV_VALIDATION = CV-0003 Rebuig de la seguretat de l'IBM Cognos Viewer. La sol\u00b7licitud s'ha rebutjat perqu\u00e8 no ha passat la validaci\u00f3 d'entrada de l'IBM Cognos Viewer. Els detalls del rebuig s\u00f3n al registre. Contacteu amb l'administrador.
- RV_COGNOS_VIEWER_SERVICE_FACTORY_ERROR = CV-0004 El servei {0} no s'ha pogut carregar. Contacteu amb l'administrador.
- RV_COGNOS_VIEWER_REPORT_SPECIFICATION_FACTORY_ERROR = CV-0005 No s'ha pogut carregar l'especificaci\u00f3 d'informe. Contacteu amb l'administrador.
- RV_DRILL_ACTION_ERROR = CV-0006 La sol\u00b7licitud de detall no \u00e9s v\u00e0lida. Contacteu amb l'administrador.
- RV_UNEXPECTED_SOAP_RESPONSE_ERROR = CV-0007 S'ha tornat una resposta de SOAP inesperada.
- RV_INVALID_AUTHORED_DRILL_REQUEST = CV-0008 La sol\u00b7licitud d'acc\u00e9s als detalls creada no era v\u00e0lida.
- RV_EMPTY_CLEANUPLIST_ERROR = CV-0009 S'ha trobat una llista de neteja buida.
- RV_COULD_NOT_LOAD_TOOLBAR_SPEC_ERROR = CV-0010 No s'ha pogut carregar l'especificaci\u00f3 de barra d'eines.
- RV_EXCEEDED_REPORT_LENGTH = CV-0011 L'informe ha superat el l\u00edmit de mida. Contacteu amb l'administrador.
- RV_MISSING_CONTENT_TYPE = CV-0012 No s'ha incl\u00f2s cap cap\u00e7alera Content-Type a la resposta.
- RV_FAULT_THREAD_LOCK = CV-0013 No s'ha pogut bloquejar el fil.
- RV_CM_REST_REQUEST_ERROR = CV-0014 La sol\u00b7licitud de l'informe ha fallat. Estat de resposta HTTP: {0}.
- CANNOT_GENERATE_OUTPUT_FORMAT = CV-0015 L'usuari no disposa de la capacitat assignada per a generar la sortida '{0}'.
- GOTO_PAGE = V\u00e9s a
- GOTO_AVAILABLE_LINKS = Enlla\u00e7os disponibles:
- GOTO_NO_ITEMS_FOUND = Cap entrada.
- GOTO_NO_PRIVILEGE = No teniu prou privilegis per accedir a l'informe de destinaci\u00f3.
- PLAYBACK = Reprodueix
- RV_MISSING_OUTPUT_CLICK_TO_RUN_REPORT_CAPTION = Cap dels informes desats no coincideix amb les sol\u00b7licituds proporcionades. Feu clic al bot\u00f3 d'execuci\u00f3 per executar l'informe.
- RV_CLICK_TO_RUN_REPORT_CAPTION = Feu clic al bot\u00f3 d'execuci\u00f3 per executar l'informe.
- RV_TOOLBAR_KEEP_THIS_VERSION = Conserva aquesta versi\u00f3
- RV_TOOLBAR_ADD_THIS_REPORT = Afegeix aquest informe
- RV_TOOLBAR_ADD_TO_MY_FOLDERS = Afegeix-ho a Les meves carpetes
- RV_TOOLBAR_ADD_TO_MY_BOOKMARKS = Afegeix a les adreces d'inter\u00e8s
- RV_TOOLBAR_WATCH_NEW_VERSIONS = Observa les versions noves
- RV_TOOLBAR_ANNOTATE_VERSION = Afegeix comentaris
- RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_REPORT_STUDIO = Obre amb el Report Studio
- RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_QUERY_STUDIO = Obre amb el Query Studio
- RV_TOOLBAR_OPEN_WITH_ANALYSIS_STUDIO = Obre amb l'Analysis Studio
- RV_TOOLBAR_OPEN_WITH = Obre amb
- RV_LOG_OFF = Finalitza la sessi\u00f3
- RV_LOG_ON = Inicia la sessi\u00f3
- RV_SECURITY_EXCEPTION = No podeu veure l'informe perqu\u00e8 falta una capacitat obligat\u00f2ria.
- RV_DEBUG_PARAMETER_NAME = Nom del par\u00e0metre
- RV_DEBUG_MODEL_ITEM = Element de model
- RV_DEBUG_CHANNEL = Canal
- RV_DEBUG_VALUE = Valor
- IDS_ANNOTATION_TITLE = Afegeix un comentari
- IDS_VIEW_ANNOTATION_TITLE = Visualitza el comentari
- IDS_MODIFY_ANNOTATION_TITLE = Modifica el comentari
- IDS_ANNOTATION_TITLE_NAME_LOCATION = Especifiqueu el comentari - {wizardTitle}
- IDS_ANNOTATION_NEW_INTRO = Especifiqueu el nom i el contingut del comentari.
- IDS_ANNOTATION_NEW_NAME = Nom:
- IDS_ANNOTATION_NEW_DESCRIPTION = Comentari:
- IDS_ANNOTATION_NEW_SCREENTIP = Suggeriment:
- IDS_ANNOTATION_DEFAULT_NAME = {measureName}\u00a0=\u00a0{value1}
- IDS_ANNOTATION_LONG_MSG_ALERT = El comentari no ha de superar la longitud m\u00e0xima de 3772 car\u00e0cters.
- IDS_UNSUPPORTED_FRAGMENT_JAVASCRIPT = L'informe no es pot mostrar perqu\u00e8 cont\u00e9 codi javascript no adm\u00e8s. Utilitzeu el portlet de visualitzaci\u00f3 en mode segur o contacteu amb l'administrador del sistema.
- IDS_IFRAME_TITLE = {0} - Versi\u00f3 de la sortida de {1}.
- IDS_JS_EDIT_CONTENT = Fes m\u00e9s\u2026
- IDS_JS_FILTER_EQUALS = =
- IDS_JS_SORTING_CONDITIONS = Condicions d'ordenaci\u00f3
- IDS_JS_FILTER_CONDITIONS = Condicions de filtre
- IDS_JS_HIDDEN = Ocult
- IDS_JS_HIDDEN_ITEMS = Elements ocults
- IDS_JS_NEW_ANNOTATION = Afegeix un comentari
- IDS_JS_EDIT_ANNOTATION = Edita el darrer comentari
- IDS_JS_DELETE_ANNOTATION = Suprimeix el darrer comentari
- IDS_JS_NEW_WIDGET_ANNOTATION = Afegeix un comentari
- IDS_JS_EDIT_WIDGET_ANNOTATION = Edita el darrer comentari
- IDS_JS_DELETE_WIDGET_ANNOTATION = Suprimeix el darrer comentari
- IDS_JS_REFRESH = Refresca
- IDS_JS_REPROMPT = Torna-ho a demanar
- IDS_JS_EXPLORE_WITH_AAF = Explora'l amb l'Adaptive Analytics
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE_FLOW = Flux
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE_JAZZ = Jazz
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CLASSIC = Cl\u00e0ssic
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CONTEMPORARY = Contemporani
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CONTRAST = Contrast
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CORPORATE = Corporatiu
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE_EXCEL = Excel
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE_EXCEL_2007 = Excel 2007
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE_GRADIENTS = Degradats
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE_GREY_SCALE = Escala de grisos
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE_LEGACY = Llegat
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE_MIXED = Mixt
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE_MODERN = Modern
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE_PATTERNS = Patrons
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE_CHART_PALETTE = Paleta de diagrames
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE_DEFAULT = Valor per defecte
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE_DYNAMIC = Din\u00e0mic
- IDS_JS_CHANGE_PALETTE_METRO = Metro
- IDS_JS_CANT_UNDO = No es pot desfer
- IDS_JS_CANT_REDO = No es pot refer
- IDS_JS_CHANGE_DISPLAY_TYPE_SCATTER = Diagrama de dispersi\u00f3
- IDS_JS_COLON = \:
- IDS_JS_COMMA = ,
- IDS_JS_ELIPSES = ...
- IDS_JS_INFOBAR_MINMAX_SEPARATOR_TEXT = i
- IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_FILTERS = {0}filtres aplicats
- IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_SORTS = {0}ordenacions aplicades
- IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_FILTER = {0}filtre aplicat
- IDS_JS_INFOBAR_NUMBER_SORT = {0}ordenaci\u00f3 aplicada
- IDS_JS_TITLE = t\u00edtol
- IDS_SNAPSHOTS = Versions
- IDS_JS_SORT_SELECT_DATA = Selecciona les dades abans de l'ordenaci\u00f3
- IDS_JS_FILTER_SELECT_DATA = Selecciona les dades abans d'aplicar el filtre
- IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS_ADMIN_ENABLED = Animaci\u00f3 de diagrama habilitada per l'administrador
- IDS_JS_PROPERTY_FLASHCHARTS_ADMIN_DISABLED = Animaci\u00f3 de diagrama inhabilitada per l'administrador
- IDS_VIEW_ORIGINAL_LABEL = Visualitza l'etiqueta original
- IDS_CONTENT_DISPLAY_ERROR = No es pot mostra el contingut. \u00c9s possible que s'hagi suprimit o que no tingueu prou privilegis.
- IDS_CONTENT_INSERT_ERROR = No es pot inserir el contingut.
- IDS_CONTENT_INSERT_ERROR_NO_SAVED_OUTPUT = Active Reports ha de tenir una sortida desada per poder inserir-la.
- IDS_JS_LISTEN_TO_LINK = Escolta les incid\u00e8ncies de giny
- IDS_RAP_ACTION_NOT_AVAILABLE = L'acci\u00f3 no est\u00e0 disponible per a les dades seleccionades.
- IDS_RAP_INVALID_REPORT_ACTIONS_DEFINED = Hi ha accions d'informe no v\u00e0lides definides
- IDS_RAP_ACTION_NOT_AVAILABLE_WITH_PARAM = {0} no est\u00e0 disponible per a les dades seleccionades.
- IDS_RAP_DISPLAY_TYPE_NOT_AVAILABLE = {0} no est\u00e0 disponible per a les dades seleccionades.
- IDS_RAP_ADDITION = Suma
- IDS_RAP_SUBTRACTION = Resta
- IDS_RAP_MULTIPLICATION = Multiplicaci\u00f3
- IDS_RAP_DIVISION = Divisi\u00f3
- IDS_RAP_PERCENT_DIFFERENCE = Difer\u00e8ncia de percentatge
- IDS_JS_OPEN_REPORT_FROM_CLIPBOARD = Obre l'informe des del porta-retalls
- IDS_JS_SAVE_AS_RERPORT = Desa com a informe...
- IDS_JS_BUSINESS_PROCESS = Processos empresarials...
- IDS_USER_NAME = Nom d'usuari:
- IDS_A11Y_TOOLBAR = Barra d'eines de Cognos Viewer
- IDS_A11Y_HIDDEN_MAIN_FORM = Formulari principal ocult
- IDS_A11Y_HIDDEN_FORM = Formulari ocult
- IDS_A11Y_REPORT_DOCUMENT = Document d'informe
- IDS_A11Y_MAIN_DOCUMENT = Document principal
- #
- # Section: PPW
- #
- # Description: Powerplay toolbar messages
- #
- QP_GNL_IDS_CHANGE_REPORT_SETTINGS = Canvia la configuraci\u00f3 d'informes
- QP_GNL_IDS_DRILL_THROUGHT = Acc\u00e9s als detalls
- QP_GNL_POWERPLAY_FOR_THE_WEB = PowerPlay Studio
- #
- # Section: RAP
- #
- # Description: Report Action Processor messages
- #
- RAP_NOT_ENOUGH_DIMENSIONS_FOR_CHART = No hi ha prou dimensions per al diagrama especificat
- RAP_NOT_ENOUGH_MEASURES_FOR_CHART = No hi ha prou mesures per al diagrama especificat
- RAP_RANGEFILTER_DATATYPE_UNSUPPORTED = Els filtres d'interval no s'admeten per a aquest tipus de dades.
- NO_DATA_MESSAGE = No hi ha cap dada disponible.
- RAP_ANNOTATIONS_PAGE_TITLE = Comentaris
- RAP_REPORT_ANNOTATIONS_TITLE = Comentaris sobre l'informe
- RAP_PROMPT_BUTTON_APPLY = Aplica
- RAP_CANNOT_CONVERT_TO_LIST = El contenidor de dades seleccionat no es pot convertir en una llista.
- RAP_TRAFFICLIGHT_POOR = Pobre
- RAP_TRAFFICLIGHT_AVERAGE = Mitjana
- RAP_TRAFFICLIGHT_EXCELLENT = Excel\u00b7lent
- RAP_TRAFFICLIGHT_MISSING = Absent
- RAP_TREND_GETTING_WORSE = Est\u00e0 empitjorant
- RAP_TREND_NOCHANGE = Sense canvis
- RAP_TREND_GETTING_BETTER = Est\u00e0 millorant
- #
- # Section: ABT
- #
- # Description: Labels for AboutBox
- #
- IDS_PROP_PRODUCT = IBM\u00ae Cognos\u00ae Viewer
- IDS_PROP_VERSION = Versi\u00f3 11.0
|