123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable>
- <component usage="Strings needed for the cogadmin based on fragment framework" name="ADM">
- <section usage="Metrics Fragment" type="UI" name="MET">
- <string usage="Tooltip for the expand all image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_EXPAND_ALL">Expandir todo</string>
- <string usage="Tooltip for the collapse all image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE_ALL">Contraer todo</string>
- <string usage="Tooltip for the expand image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_EXPAND">Expandir</string>
- <string usage="Tooltip for the collapse image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE">Comprimir</string>
- </section>
- <section usage="Thresholds Dialog" type="UI" name="THR">
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_NONE">Ninguno</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_HIGH_VALUE">Los valores elevados son buenos</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_MIDDLE_VALUE">Los valores medios son aceptables</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_LOW_VALUE">Los valores bajos son aceptables</string>
- <string usage="Performance pattern threshold " type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_PERF_PATTERN">Patrón de rendimiento:</string>
- <string usage="Used in the Threshold dialog" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_DIALOG_TIP">Seleccione el patrón de rendimiento y especifique los valores de umbral para calcular el resultado de esta métrica.</string>
- <string usage="Threshold Values Title" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_SCORE_CALC">Valores de umbral</string>
- </section>
- <section usage="Activities Chart" type="UI" name="CHT">
- <string usage="Chart label" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_AM">AM</string>
- <string usage="Chart label" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_PM">PM</string>
- <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_TOTAL">Total</string>
- <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_SCHEDULED">Planificado</string>
- <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_CANCELLED">Cancelado</string>
- <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_SUSPENDED">Suspendido</string>
- </section>
- <section usage="Package Capabilities" type="UI" name="CAP">
- <string usage="Tooltip caption" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_GRANT"><param name="0"/>Otorgar</string>
- <string usage="Tooltip caption" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_DENY"><param name="0"/>Denegar</string>
- <string usage="Tooltip caption" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_NOT_SET">Sin configurar</string>
- <string usage="Alert message" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_ALREADY_EXIST">Algunas de las entradas que ha seleccionado ya están incluidas. No se han añadido las entradas duplicadas.</string>
- </section>
- <section usage="Schedule Dialog" type="UI" name="SCH">
- <string id="IDS_PROP_SCHED_INVALID_START_DATE">La fecha de inicio no es válida. Asegúrese de haber introducido una fecha válida.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_INVALID_END_DATE">La fecha de finalización no es válida. Asegúrese de haber introducido una fecha válida.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_PAGE_NOT_LOADED">Espere a que se cargue la página antes de pulsar Aceptar.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_NO_SUBTYPE_SELECTION">Debe seleccionar un 'subtipo'.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_NO_DAY_SELECTION">Debe seleccionar al menos un 'día de la semana'.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_INCOMPATIBLE_DATES">La fecha de 'finalización' debe ser posterior a la fecha de 'inicio'.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_BAD_END_DATE">La fecha de 'finalización' no es válida. Asegúrese de que el valor no esté vacío.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_BAD_START_DATE">La fecha de inicio no es válida. Asegúrese de haber especificado un valor.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_DIFF_INIT_TIME_ZONE">Si pulsa Aceptar, el huso horario de la planificación se cambia por su huso horario. Para cerrar la planificación sin cambiarlo, pulse Cancelar.</string>
- </section>
- <section usage="Data Source Credentials" type="UI" name="DSC">
- <string id="IDS_NO_SELECTED_ENTRY_FOR_DELETE">Seleccione como mínimo una credencial de origen de datos que desee suprimir.</string>
- </section>
- <section usage="ROLAP" type="UI" name="RLP">
- <string usage="pop up confirmation dialog for action named 'Delete ServerGroup'" type="String" id="IDS_PROP_CONFIRM_DELETE_SERVERGROUP_CUBE_CONFIGURATION">¿Seguro que desea suprimir la configuración del grupo de servidores seleccionado?</string>
- <string usage="Dialog Label" type="String" id="IDS_PROP_SELECTED_ITEMS">Elementos seleccionados</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|