cogadminuijsmsgs_hr.xml 5.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable>
  10. <component usage="Strings needed for the cogadmin based on fragment framework" name="ADM">
  11. <section usage="Metrics Fragment" type="UI" name="MET">
  12. <string usage="Tooltip for the expand all image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_EXPAND_ALL">Proširi sve</string>
  13. <string usage="Tooltip for the collapse all image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE_ALL">Skupi sve</string>
  14. <string usage="Tooltip for the expand image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_EXPAND">Proširi</string>
  15. <string usage="Tooltip for the collapse image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE">Skupi</string>
  16. </section>
  17. <section usage="Thresholds Dialog" type="UI" name="THR">
  18. <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_NONE">Nema</string>
  19. <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_HIGH_VALUE">Visoke vrijednosti su dobre</string>
  20. <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_MIDDLE_VALUE">Srednje vrijednosti su dobre</string>
  21. <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_LOW_VALUE">Niske vrijednosti su dobre</string>
  22. <string usage="Performance pattern threshold " type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_PERF_PATTERN">Uzorak performansi:</string>
  23. <string usage="Used in the Threshold dialog" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_DIALOG_TIP">Izaberite uzorak performansi i navedite vrijednosti praga da biste izračunali rezultat za ovu metriku.</string>
  24. <string usage="Threshold Values Title" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_SCORE_CALC">Vrijednosti pragova</string>
  25. </section>
  26. <section usage="Activities Chart" type="UI" name="CHT">
  27. <string usage="Chart label" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_AM">Prije podne</string>
  28. <string usage="Chart label" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_PM">Poslije podne</string>
  29. <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_TOTAL">Ukupno</string>
  30. <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_SCHEDULED">Raspoređeno</string>
  31. <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_CANCELLED">Opozvano</string>
  32. <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_SUSPENDED">Odgođeno</string>
  33. </section>
  34. <section usage="Package Capabilities" type="UI" name="CAP">
  35. <string usage="Tooltip caption" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_GRANT"><param name="0"/>Dozvoli</string>
  36. <string usage="Tooltip caption" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_DENY"><param name="0"/>Zabrani</string>
  37. <string usage="Tooltip caption" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_NOT_SET">Nije postavljeno</string>
  38. <string usage="Alert message" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_ALREADY_EXIST">Neki od izabranih unosa su već uključeni. Dupli unosi nisu dodani.</string>
  39. </section>
  40. <section usage="Schedule Dialog" type="UI" name="SCH">
  41. <string id="IDS_PROP_SCHED_INVALID_START_DATE">Datum početka nije ispravan. Svakako unesite ispravan datum.</string>
  42. <string id="IDS_PROP_SCHED_INVALID_END_DATE">Datum završetka nije ispravan. Svakako unesite ispravan datum.</string>
  43. <string id="IDS_PROP_SCHED_PAGE_NOT_LOADED">Molim čekajte da se stranica učita prije nego kliknete OK.</string>
  44. <string id="IDS_PROP_SCHED_NO_SUBTYPE_SELECTION">Morate izabrati 'podtip'.</string>
  45. <string id="IDS_PROP_SCHED_NO_DAY_SELECTION">Morate izabrati barem jedan 'dan u tjednu'.</string>
  46. <string id="IDS_PROP_SCHED_INCOMPATIBLE_DATES">Datum 'završetka' mora biti kasniji od datuma 'početka'.</string>
  47. <string id="IDS_PROP_SCHED_BAD_END_DATE">Datum 'završetka' nije ispravan. Vrijednost ne smije biti prazna.</string>
  48. <string id="IDS_PROP_SCHED_BAD_START_DATE">Datum početka nije ispravan. Provjerite je li navedena vrijednost.</string>
  49. <string id="IDS_PROP_SCHED_DIFF_INIT_TIME_ZONE">Ako kliknete OK, vremenska zona rasporeda se promijeni u vašu vremensku zonu. Za zatvaranje rasporeda bez mijenjanja, kliknite Opoziv.</string>
  50. </section>
  51. <section usage="Data Source Credentials" type="UI" name="DSC">
  52. <string id="IDS_NO_SELECTED_ENTRY_FOR_DELETE">Molim, izaberite barem jednu vjerodajnicu izvora podataka za brisanje.</string>
  53. </section>
  54. <section usage="ROLAP" type="UI" name="RLP">
  55. <string usage="pop up confirmation dialog for action named 'Delete ServerGroup'" type="String" id="IDS_PROP_CONFIRM_DELETE_SERVERGROUP_CUBE_CONFIGURATION">Jeste li sigurni da želite izbrisati konfiguraciju izabrane grupe poslužitelja?</string>
  56. <string usage="Dialog Label" type="String" id="IDS_PROP_SELECTED_ITEMS">Izabrane stavke</string>
  57. </section>
  58. </component>
  59. </stringTable>