123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable>
- <component usage="Strings needed for the cogadmin based on fragment framework" name="ADM">
- <section usage="Metrics Fragment" type="UI" name="MET">
- <string usage="Tooltip for the expand all image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_EXPAND_ALL">Proširi sve</string>
- <string usage="Tooltip for the collapse all image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE_ALL">Skupi sve</string>
- <string usage="Tooltip for the expand image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_EXPAND">Proširi</string>
- <string usage="Tooltip for the collapse image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE">Skupi</string>
- </section>
- <section usage="Thresholds Dialog" type="UI" name="THR">
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_NONE">Nema</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_HIGH_VALUE">Visoke vrijednosti su dobre</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_MIDDLE_VALUE">Srednje vrijednosti su dobre</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_LOW_VALUE">Niske vrijednosti su dobre</string>
- <string usage="Performance pattern threshold " type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_PERF_PATTERN">Uzorak performansi:</string>
- <string usage="Used in the Threshold dialog" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_DIALOG_TIP">Izaberite uzorak performansi i navedite vrijednosti praga da biste izračunali rezultat za ovu metriku.</string>
- <string usage="Threshold Values Title" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_SCORE_CALC">Vrijednosti pragova</string>
- </section>
- <section usage="Activities Chart" type="UI" name="CHT">
- <string usage="Chart label" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_AM">Prije podne</string>
- <string usage="Chart label" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_PM">Poslije podne</string>
- <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_TOTAL">Ukupno</string>
- <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_SCHEDULED">Raspoređeno</string>
- <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_CANCELLED">Opozvano</string>
- <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_SUSPENDED">Odgođeno</string>
- </section>
- <section usage="Package Capabilities" type="UI" name="CAP">
- <string usage="Tooltip caption" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_GRANT"><param name="0"/>Dozvoli</string>
- <string usage="Tooltip caption" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_DENY"><param name="0"/>Zabrani</string>
- <string usage="Tooltip caption" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_NOT_SET">Nije postavljeno</string>
- <string usage="Alert message" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_ALREADY_EXIST">Neki od izabranih unosa su već uključeni. Dupli unosi nisu dodani.</string>
- </section>
- <section usage="Schedule Dialog" type="UI" name="SCH">
- <string id="IDS_PROP_SCHED_INVALID_START_DATE">Datum početka nije ispravan. Svakako unesite ispravan datum.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_INVALID_END_DATE">Datum završetka nije ispravan. Svakako unesite ispravan datum.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_PAGE_NOT_LOADED">Molim čekajte da se stranica učita prije nego kliknete OK.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_NO_SUBTYPE_SELECTION">Morate izabrati 'podtip'.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_NO_DAY_SELECTION">Morate izabrati barem jedan 'dan u tjednu'.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_INCOMPATIBLE_DATES">Datum 'završetka' mora biti kasniji od datuma 'početka'.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_BAD_END_DATE">Datum 'završetka' nije ispravan. Vrijednost ne smije biti prazna.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_BAD_START_DATE">Datum početka nije ispravan. Provjerite je li navedena vrijednost.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_DIFF_INIT_TIME_ZONE">Ako kliknete OK, vremenska zona rasporeda se promijeni u vašu vremensku zonu. Za zatvaranje rasporeda bez mijenjanja, kliknite Opoziv.</string>
- </section>
- <section usage="Data Source Credentials" type="UI" name="DSC">
- <string id="IDS_NO_SELECTED_ENTRY_FOR_DELETE">Molim, izaberite barem jednu vjerodajnicu izvora podataka za brisanje.</string>
- </section>
- <section usage="ROLAP" type="UI" name="RLP">
- <string usage="pop up confirmation dialog for action named 'Delete ServerGroup'" type="String" id="IDS_PROP_CONFIRM_DELETE_SERVERGROUP_CUBE_CONFIGURATION">Jeste li sigurni da želite izbrisati konfiguraciju izabrane grupe poslužitelja?</string>
- <string usage="Dialog Label" type="String" id="IDS_PROP_SELECTED_ITEMS">Izabrane stavke</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|