cogadminuijsmsgs_pl.xml 5.5 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable>
  10. <component usage="Strings needed for the cogadmin based on fragment framework" name="ADM">
  11. <section usage="Metrics Fragment" type="UI" name="MET">
  12. <string usage="Tooltip for the expand all image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_EXPAND_ALL">Rozwiń wszystkie</string>
  13. <string usage="Tooltip for the collapse all image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE_ALL">Zwiń wszystkie</string>
  14. <string usage="Tooltip for the expand image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_EXPAND">Rozwiń</string>
  15. <string usage="Tooltip for the collapse image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE">Zwiń</string>
  16. </section>
  17. <section usage="Thresholds Dialog" type="UI" name="THR">
  18. <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_NONE">Brak</string>
  19. <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_HIGH_VALUE">Wysokie wartości są prawidłowe</string>
  20. <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_MIDDLE_VALUE">Średnie wartości są prawidłowe</string>
  21. <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_LOW_VALUE">Niskie wartości są prawidłowe</string>
  22. <string usage="Performance pattern threshold " type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_PERF_PATTERN">Wzorzec wydajności:</string>
  23. <string usage="Used in the Threshold dialog" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_DIALOG_TIP">Wybierz wzorzec wydajności i określ wartości progowe w celu obliczenia wyniku dla tej metryki.</string>
  24. <string usage="Threshold Values Title" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_SCORE_CALC">Wartości progowe</string>
  25. </section>
  26. <section usage="Activities Chart" type="UI" name="CHT">
  27. <string usage="Chart label" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_AM">AM</string>
  28. <string usage="Chart label" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_PM">PM</string>
  29. <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_TOTAL">Suma</string>
  30. <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_SCHEDULED">Zaplanowane</string>
  31. <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_CANCELLED">Anulowane</string>
  32. <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_SUSPENDED">Zawieszone</string>
  33. </section>
  34. <section usage="Package Capabilities" type="UI" name="CAP">
  35. <string usage="Tooltip caption" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_GRANT"><param name="0"/>Zezwalaj</string>
  36. <string usage="Tooltip caption" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_DENY"><param name="0"/>Odmawiaj</string>
  37. <string usage="Tooltip caption" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_NOT_SET">Nieustawione</string>
  38. <string usage="Alert message" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_ALREADY_EXIST">Niektóre z wybranych pozycji zostały już uwzględnione. Zduplikowane pozycje nie zostały dodane.</string>
  39. </section>
  40. <section usage="Schedule Dialog" type="UI" name="SCH">
  41. <string id="IDS_PROP_SCHED_INVALID_START_DATE">Data początkowa jest nieprawidłowa. Upewnij się, że wprowadzono prawidłową datę.</string>
  42. <string id="IDS_PROP_SCHED_INVALID_END_DATE">Data końcowa jest nieprawidłowa. Upewnij się, że wprowadzono prawidłową datę.</string>
  43. <string id="IDS_PROP_SCHED_PAGE_NOT_LOADED">Poczekaj na wczytanie strony, zanim klikniesz opcję OK.</string>
  44. <string id="IDS_PROP_SCHED_NO_SUBTYPE_SELECTION">Wybierz 'podtyp'.</string>
  45. <string id="IDS_PROP_SCHED_NO_DAY_SELECTION">Wybierz co najmniej jeden 'dzień tygodnia'.</string>
  46. <string id="IDS_PROP_SCHED_INCOMPATIBLE_DATES">Data 'końcowa' musi być późniejsza niż data 'początkowa'.</string>
  47. <string id="IDS_PROP_SCHED_BAD_END_DATE">Data 'końcowa' jest nieprawidłowa. Upewnij się, że wartość nie jest pusta.</string>
  48. <string id="IDS_PROP_SCHED_BAD_START_DATE">Data początkowa jest nieprawidłowa. Sprawdź, czy określono wartość.</string>
  49. <string id="IDS_PROP_SCHED_DIFF_INIT_TIME_ZONE">Po kliknięciu przycisku OK strefa czasowa dla harmonogramu zmieni się na strefę czasową użytkownika. Aby zamknąć harmonogram bez dokonywania zmiany, należy kliknąć przycisk Anuluj.</string>
  50. </section>
  51. <section usage="Data Source Credentials" type="UI" name="DSC">
  52. <string id="IDS_NO_SELECTED_ENTRY_FOR_DELETE">Wybierz przynajmniej jedne referencje źródła danych do usunięcia.</string>
  53. </section>
  54. <section usage="ROLAP" type="UI" name="RLP">
  55. <string usage="pop up confirmation dialog for action named 'Delete ServerGroup'" type="String" id="IDS_PROP_CONFIRM_DELETE_SERVERGROUP_CUBE_CONFIGURATION">Czy na pewno chcesz usunąć konfigurację dla wybranej grupy serwerów?</string>
  56. <string usage="Dialog Label" type="String" id="IDS_PROP_SELECTED_ITEMS">Wybrane elementy</string>
  57. </section>
  58. </component>
  59. </stringTable>