123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable>
- <component usage="Strings needed for the cogadmin based on fragment framework" name="ADM">
- <section usage="Metrics Fragment" type="UI" name="MET">
- <string usage="Tooltip for the expand all image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_EXPAND_ALL">Expandare tot</string>
- <string usage="Tooltip for the collapse all image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE_ALL">Restrângere tot</string>
- <string usage="Tooltip for the expand image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_EXPAND">Expandare</string>
- <string usage="Tooltip for the collapse image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE">Restrângere</string>
- </section>
- <section usage="Thresholds Dialog" type="UI" name="THR">
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_NONE">Fără</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_HIGH_VALUE">Valorile mari sunt bune</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_MIDDLE_VALUE">Valorile medii sunt bune</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_LOW_VALUE">Valorile mici sunt bune</string>
- <string usage="Performance pattern threshold " type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_PERF_PATTERN">Model de performanţe:</string>
- <string usage="Used in the Threshold dialog" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_DIALOG_TIP">Selectaţi modelul de performanţe şi specificaţi valorile prag pentru a calcula scorul pentru acest indice de măsurare.</string>
- <string usage="Threshold Values Title" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_SCORE_CALC">Valori prag</string>
- </section>
- <section usage="Activities Chart" type="UI" name="CHT">
- <string usage="Chart label" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_AM">AM</string>
- <string usage="Chart label" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_PM">PM</string>
- <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_TOTAL">Total</string>
- <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_SCHEDULED">Planificat</string>
- <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_CANCELLED">Anulat</string>
- <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_SUSPENDED">Suspendat</string>
- </section>
- <section usage="Package Capabilities" type="UI" name="CAP">
- <string usage="Tooltip caption" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_GRANT"><param name="0"/>Acordare</string>
- <string usage="Tooltip caption" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_DENY"><param name="0"/>Refuz</string>
- <string usage="Tooltip caption" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_NOT_SET">Nesetat</string>
- <string usage="Alert message" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_ALREADY_EXIST">Unele din înregistrările pe care le-aţi selectat sunt deja incluse. Înregistrările dublate nu vor fi adăugate.</string>
- </section>
- <section usage="Schedule Dialog" type="UI" name="SCH">
- <string id="IDS_PROP_SCHED_INVALID_START_DATE">Data de început nu este validă. Asguraţi-vă că aţi introdus o dată validă.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_INVALID_END_DATE">Data de sfârşit nu este validă. Asguraţi-vă că aţi introdus o dată validă.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_PAGE_NOT_LOADED">Aşteptaţi până când se încarcă pagina înainte de a face clic pe OK.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_NO_SUBTYPE_SELECTION">Trebuie să selectaţi un "subtip".</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_NO_DAY_SELECTION">Trebuie să selectaţi cel puţin o "zi din săptămână".</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_INCOMPATIBLE_DATES">Data de "sfârşit" trebuie să fie după data de "început" .</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_BAD_END_DATE">Data de "sfârşit" nu este validă. Asiguraţi-vă că valoarea nu este goală.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_BAD_START_DATE">Data de început nu este validă. Asiguraţi-vă că valoarea a fost specificată.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_DIFF_INIT_TIME_ZONE">Dacî faceţi clic pe OK, fusul orar pentru planificare se modifică la fusul orar al dumneavoastră. Pentru a închide planificarea fără să o modificaţi, faceţi clic pe Anulare. </string>
- </section>
- <section usage="Data Source Credentials" type="UI" name="DSC">
- <string id="IDS_NO_SELECTED_ENTRY_FOR_DELETE">Selectaţi cel puţin o acreditare la sursa de date de şters.</string>
- </section>
- <section usage="ROLAP" type="UI" name="RLP">
- <string usage="pop up confirmation dialog for action named 'Delete ServerGroup'" type="String" id="IDS_PROP_CONFIRM_DELETE_SERVERGROUP_CUBE_CONFIGURATION">Sunteţi sigur că vreţi să ştergeţi configuraţia pentru grupul de servere selectat?</string>
- <string usage="Dialog Label" type="String" id="IDS_PROP_SELECTED_ITEMS">Articole selectate</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|