123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable>
- <component usage="Strings needed for the cogadmin based on fragment framework" name="ADM">
- <section usage="Metrics Fragment" type="UI" name="MET">
- <string usage="Tooltip for the expand all image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_EXPAND_ALL">Razširi vse</string>
- <string usage="Tooltip for the collapse all image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE_ALL">Strni vse</string>
- <string usage="Tooltip for the expand image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_EXPAND">Razširi</string>
- <string usage="Tooltip for the collapse image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE">Strni</string>
- </section>
- <section usage="Thresholds Dialog" type="UI" name="THR">
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_NONE">Brez</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_HIGH_VALUE">Visoke vrednosti so dobre</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_MIDDLE_VALUE">Srednje vrednosti so dobre</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_LOW_VALUE">Nizke vrednosti so dobre</string>
- <string usage="Performance pattern threshold " type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_PERF_PATTERN">Vzorec zmogljivosti:</string>
- <string usage="Used in the Threshold dialog" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_DIALOG_TIP">Izberite vzorec zmogljivosti in podajte vrednosti pragov, da izračunate rezultat za to metriko.</string>
- <string usage="Threshold Values Title" type="String" id="IDS_ADMNEW_THR_SCORE_CALC">Vrednosti pragov</string>
- </section>
- <section usage="Activities Chart" type="UI" name="CHT">
- <string usage="Chart label" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_AM">AM</string>
- <string usage="Chart label" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_PM">PM</string>
- <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_TOTAL">Skupaj</string>
- <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_SCHEDULED">Po urniku</string>
- <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_CANCELLED">Preklicano</string>
- <string usage="Chart legend text" type="String" id="IDS_ADMJS_CHT_SUSPENDED">Odloženo</string>
- </section>
- <section usage="Package Capabilities" type="UI" name="CAP">
- <string usage="Tooltip caption" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_GRANT"><param name="0"/> Odobri</string>
- <string usage="Tooltip caption" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_DENY"><param name="0"/> Zavrni</string>
- <string usage="Tooltip caption" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_NOT_SET">Ni nastavljeno</string>
- <string usage="Alert message" type="String" id="IDS_ADMNEW_CAP_ALREADY_EXIST">Nekateri vnosi, ki ste jih izbrali, so že vključeni. Podvojeni vnosi niso bili dodani.</string>
- </section>
- <section usage="Schedule Dialog" type="UI" name="SCH">
- <string id="IDS_PROP_SCHED_INVALID_START_DATE">Datum začetka ni veljaven. Prepričajte se, da ste vnesli veljaven datum.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_INVALID_END_DATE">Datum konca ni veljaven. Prepričajte se, da ste vnesli veljaven datum.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_PAGE_NOT_LOADED">Počakajte, da se stran naloži, preden kliknete V redu.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_NO_SUBTYPE_SELECTION">Izbrati morate 'podtip'.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_NO_DAY_SELECTION">Izbrati morate vsaj en 'dan v tednu'.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_INCOMPATIBLE_DATES">Datum 'konca' mora biti po datumu 'začetka'.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_BAD_END_DATE">Datum 'konca' ni veljaven. Prepričajte se, da vrednost ni prazna.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_BAD_START_DATE">Datum začetka ni veljaven. Prepričajte se, da ste podali vrednost.</string>
- <string id="IDS_PROP_SCHED_DIFF_INIT_TIME_ZONE">Če kliknete V redu, se časovni pas za urnik spremeni v vaš časovni pas. Če želite zapreti urnik, ne da bi ga spremenili, kliknite Prekliči. </string>
- </section>
- <section usage="Data Source Credentials" type="UI" name="DSC">
- <string id="IDS_NO_SELECTED_ENTRY_FOR_DELETE">Izberite vsaj eno poverilnico izvora podatkov, ki jo želite izbrisati.</string>
- </section>
- <section usage="ROLAP" type="UI" name="RLP">
- <string usage="pop up confirmation dialog for action named 'Delete ServerGroup'" type="String" id="IDS_PROP_CONFIRM_DELETE_SERVERGROUP_CUBE_CONFIGURATION">Ali ste prepričani, da želite izbrisati konfiguracijo za izbrano strežniško skupino?</string>
- <string usage="Dialog Label" type="String" id="IDS_PROP_SELECTED_ITEMS">Izbrane postavke</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|