123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable localization="Product Locale">
- <component usage="Portlet messages" name="ADM">
- <section usage="General string" type="UI" name="GLB">
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_CONTENT_ADMINISTRATION">Administrare conţinut</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_USERS_GROUPS_ROLES">Utilizatori, grupuri şi roluri</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_CAPABILITIES">Aptitudini</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_DRILLTHROUGH_DEFINITIONS">Definiţii drill-through</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_STYLES">Stiluri</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_SERVICE_MONITOR">Monitor servicii</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_DISPATCHERS_AND_SERVICES">Dispeceri şi servicii</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_PORTAL_ADMIN">Portleturi</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_DATASOURCES">Conexiuni surse de date</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_DISTRIBUTION_LISTS_AND_CONTACTS">Liste de distribuţie şi contacte</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_PRINTERS">Imprimante</string>
- <string usage="Help link" type="String" id="IDS_HELP">Ajutor</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_HEADING_NAME">Nume</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_HEADING_MODIFIED">Modificat</string>
- <string usage="Add action for lists of entries" type="Link" id="IDS_ADD">Adăugare...</string>
- <string usage="Remove action for lists of entries" type="Link" id="IDS_REMOVE">Înlăturare</string>
- <string usage="added to an object icon's tooltip when the object is hidden" type="String" id="IDS_ADM_HIDDEN_OBJECT">ascunse</string>
- <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_NEW_FOLDER">Folder nou...</string>
- <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_VIZ_UPLOAD">Import vizualizări...</string>
- <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_DELETE">Ştergere</string>
- <string usage="Close button" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_CLOSE">Închidere</string>
- <string usage="Cancel button" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_CANCEL">Anulare</string>
- <string usage="Ok button" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_OK">OK</string>
- <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_EXPORT">Export</string>
- <string usage="Close button" type="String" id="IDS_ADM_DIALOG_CLOSE">Închidere</string>
- <string usage="Stop link" type="String" id="IDS_ADM_MESSAGE_STOP">Oprire...</string>
- <string usage="expand the tooltip to show more information" type="Link" id="IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP">Mai multe</string>
- <string usage="expand the tooltip to show more information" type="Link" id="IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP_MORE">Mai multe...</string>
- <string usage="Tooltip for the expand image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_EXPAND">Extindere</string>
- <string usage="Tooltip for the collapse image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE">Restrângere</string>
- <string usage="Tooltip for the expand all image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_EXPAND_ALL">Expandare tot</string>
- <string usage="Tooltip for the collapse all image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE_ALL">Restrângere tot</string>
- <string usage="Button text" type="Button" id="IDS_ADM_BUTTON_APPLY">Aplicare</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_PENDING">În curs</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_EXECUTING">Se execută</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_SUCCEEDED">Reuşit</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_FAILED">Nereuşit</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_PURGED">Curăţat</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_CANCELLED">Anulat</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_TERMINATED">Terminat</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_SUSPENDED">Suspendat</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_SCHEDULED">Planificat</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_INACTIVE">În aşteptare</string>
- <string usage="When the object or one of its properties cannot be retrieved/displayed" type="String" id="IDS_ADM_OBJECT_INVALID">Pagina nu poate fi afişată. Este posibil ca obiectul să fi fost şters sau ca dumneavoastră să nu deţineţi suficiente drepturi pentru vizualizare.</string>
- <string usage="State when info is unavailable" type="String" id="IDS_ADM_UNAVAILABLE">Indisponibil</string>
- <string usage="State when user info is unavailable" type="String" id="IDS_ADM_USER_UNAVAILABLE">Indisponibil</string>
- <string usage="When data source [connection] is not retrieved" type="String" id="IDS_ADM_DATA_SOURCE_UNAVAILABLE">Indisponibil [<param type="string" name="0"/>]</string>
- <string usage="When data source [connection] is an external one" type="String" id="IDS_ADM_EXTERNAL_DATA_SOURCE">Sursă de date externă</string>
- <string usage="When data source [connection] is an external one with direct access" type="String" id="IDS_ADM_EXTERNAL_DIRECT_ACCESS_DATA_SOURCE">Sursă de date externă [<param type="string" name="0"/>]</string>
- <string usage="dispatcher path when displatcher not found in cm" type="String" id="IDS_ADM_DISPTACHER_UNAVAILABLE">Indisponibil</string>
- <string usage="Tooltip for icon that shows details" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SHOW_DETAILS">Afişare detalii</string>
- <string usage="Tooltip for icon that hides details" type="Tooltip" id="IDS_ADM_HIDE_DETAILS">Ascundere detalii</string>
- <string usage="Tooltip for icon to set the priority" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SET_PRIORITY">Setare prioritate</string>
- <string usage="Tooltip for icon to refresh" type="Tooltip" id="IDS_ADM_REFRESH">Reîmprospătare</string>
- <string usage="Tooltip for the set parent properties action" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SET_PROPERTIES">Setare proprietăţi - <param type="string" name="objName"/></string>
- <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_STYLES">Stiluri</string>
- <string usage="Styles table summary" type="String" id="IDS_ADM_STYLES_TABLE_SUMMARY">Lista de stiluri. Navigaţi la un stil, modificaţi proprietăţile şi specificaţi permisiunile de acces pentru această intrare.</string>
- <string usage="Toolbar tooltip" type="String" id="IDS_ADM_SEARCH">Căutare</string>
- <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_PRINTERS">Imprimante</string>
- <string usage="table column label" type="String" id="IDS_ADM_TENANT">Chiriaş</string>
- <string usage="Printers table summary" type="String" id="IDS_ADM_PRINTERS_SUMMARY">Lista imprimantelor. Navigaţi la o imprimantă, modificaţi proprietăţile şi specificaţi permisiunile de acces pentru intrarea respectivă.</string>
- <string usage="User interface profiles table summary" type="String" id="IDS_ADM_PROFILES_SUMMARY">Lista profilurilor de interfaţă de utilizator. Navigaţi la un profil, modificaţi proprietăţile şi specificaţi permisiunile de acces pentru intrarea respectivă.</string>
- <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_TENANTS">Chiriaşi</string>
- <string usage="Tenants table summary" type="String" id="IDS_ADM_TENANTS_SUMMARY">Lista de chiriaşi. Navigaţi la un chiriaş, modificaţi proprietăţile şi specificaţi permisiunile de acces pentru această intrare.</string>
- <string usage="tab in Cognos Administration" type="String" id="IDS_ADM_MULTITENANCY">Multitenanţă</string>
- <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_CAPABILITIES">Aptitudini</string>
- <string usage="Capabilities table summary" type="String" id="IDS_ADM_CAPABILITIES_SUMMARY">Lista de aptitudini. Navigaţi la o aptitudine şi specificaţi permisiunile de acces pentru acea intrare.</string>
- <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_VISUALIZATIONS">Vizualizări</string>
- <string usage="Visualizations table summary" type="String" id="IDS_ADM_VISUALIZATIONS_SUMMARY">Lista de vizualizări. Navigaţi la o vizualizare, modificaţi proprietăţile şi specificaţi permisiunile de acces pentru această intrare.</string>
- <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_PORTLETS">Portleturi</string>
- <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_PORTLETS_IMPORT">Import portleturi</string>
- <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_PORTLETS_NEW">Portlet nou</string>
- <string usage="title for barchart" type="String" id="IDS_BARCHART_TITLE_MONITORING_ACTIVITIES">Activităţi de monitorizare</string>
- <string usage="title for barchart" type="String" id="IDS_BARCHART_TITLE_NUMBER_OF_ACTIVITIES">Număr de activităţi</string>
- <string usage="title for barchart" type="String" id="IDS_BARCHART_TOTAL">Total</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_SUCCEEDED">Reuşit</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_FAILED">Nereuşit</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_CANCELLED">Anulat</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_ENABLED">Activat</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_DISABLED">Dezactivat</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_SCHEDULED">Planificat</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_PENDING">În curs</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_EXECUTING">Se execută</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_SUSPENDED">Suspendat</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_INACTIVE">În aşteptare</string>
- <string usage="Start time" type="String" id="IDS_TABLE_DETAILS_START_TIME">Data începerii: <param usage="the start time" type="string" name="startTime"/>.</string>
- <string usage="Path information is the detials view" type="String" id="IDS_TABLE_DETAILS_PATH">Cale: <param usage="the path" type="string" name="path"/>.</string>
- <string usage="Dispatcher" type="String" id="IDS_TABLE_DETAILS_DISPATCHER">Dispecer: <param usage="dispatcher" type="string" name="dispatcher"/>.</string>
- <string usage="Dispatcher process id" type="String" id="IDS_TABLE_DETAILS_PROCESS_ID">ID proces: <param usage="processId" type="string" name="processId"/>.</string>
- <string usage="Toolbar tooltip" type="String" id="IDS_ADM_STYLES_NEW">Stil nou</string>
- <string usage="Toolbar tooltip" type="String" id="IDS_ADM_PRINTERS_NEW">Imprimantă nouă</string>
- <string usage="Toolbar tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TENANTS_NEW">Chiriaş nou</string>
- <string usage="Toolbar tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ADM_EDIT_DEFAULT_USER_PROFILE">Editare profil de utilizator implicit</string>
- <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_DELETE_CONFIRM">Ştergerea intrărilor poate da legături întrerupte.
- Sunteţi siguri că vreţi să ştergeţi intrările selectate?</string>
- <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_DELETE_TENANTUSERPROFILE_CONFIRM">Sunteţi sigur că vreţi să ştergeţi profilul de utilizator pentru chiriaşii selectaţi?</string>
- <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_TERMINATE_SESSIONS_CONFIRM">Sunteţi sigur că vreţi să terminaţi sesiunile pentru chiriaşii selectaţi?</string>
- <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_DELETE_CAPABILITY_CONFIRM">Ştergerea intrărilor poate modifica cine are acces la funcţionalitatea controlată de capabilităţi.
- Sunteţi siguri că vreţi să ştergeţi intrările selectate?</string>
- <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_DELETE_TENANTS_CONFIRM">Ştergerea chiriaşilor va înlătura tot conţinutul alocat chiriaşilor selectaţi.
- Sunteţi sigur că vreţi să ştergeţi chiriaşii selectaţi?</string>
- <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_DELETE_UIPROFILE_CONFIRM">Dacă ştergeţi acest profil, veţi pierde personalizările asociate şi permisiunile de acces.
- Doriţi să continuaţi?</string>
- <string usage="Message on the table footer" id="IDS_LAST_UPDATED">Data ultimei reîmprospătări: <param type="string" name="0"/></string>
- <string usage="Label for sort tooltip" type="String" id="IDS_SORT_TOOLTIP">Sortare</string>
- <string usage="aria-label for toolbar in admin tools" type="String" id="IDS_TOOL_TOOLBAR_LABEL">Bara de unelte <param usage="name of tool" type="string" name="toolName"/></string>
- </section>
- <section usage="Search strings" type="UI" name="SRC">
- <string usage="Used in the search tool as label" type="String" id="IDS_SEARCH_SECTION_LABEL">Căutare:</string>
- <string usage="Search dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_DESC_FIELD">Câmp descriere</string>
- <string usage="Search dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_NAME_DESC_FIELD">Câmp descriere sau nume</string>
- <string usage="Search dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_NAME_FIELD">Câmp nume</string>
- <string usage="Alt text" type="String" id="IDS_SEARCH_GO_TO_OPTIONS">Salt la Opţiuni</string>
- <string usage="Search field title" type="String" id="IDS_SEARCH_ADVANCED">Avansat</string>
- <string usage="Search field title" type="String" id="IDS_SEARCH_METHOD">Metodă:</string>
- <string usage="Search field title" type="String" id="IDS_SEARCH_SCOPE">Domeniu:</string>
- <string usage="Search field title" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE">Tip:</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET">Portlet</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET_GROUP">Grup de portleturi</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_CATALOG_FOLDER">Folder bibliotecă</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_VISUALIZATION">Vizualizare</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_CONTACT">Contact</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_DISTRIBUTION">Distribuire</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_FOLDER">Folder</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_NAMESPACE">Spaţiu de nume</string>
- <string usage="Search field title" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED">Modificat:</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_METHOD_CONTAINS">Conţine şirul exact</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_METHOD_STARTS">Începe cu şirul exact</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_METHOD_MATCHES">Se potriveşte cu exact acelaşi şir</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDERS_SUB">Acest folder şi subfoldere</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDER_ONLY">Numai acest folder</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_SCOPE_NAMESPACE">Acest spaţiu de nume</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_TODAY">Azi</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_3_DAYS">În ultimele 3 zile</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_WEEK">În ultima săptămână</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_MONTH">În ultima lună</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_3_MONTHS">În ultimele 3 luni</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_6_MONTHS">În ultimele 6 luni</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_12_MONTHS">În ultimele 12 luni</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_36_MONTHS">În ultimele 36 de luni</string>
- <string usage="Message when no results" type="String" id="IDS_SEARCH_NORESULTS">Criteriile de căutare trebuie să fie mai specifice. Introduceţi un şir de căutare sau specificaţi o opţiune.</string>
- <string usage="Table summary for search results" type="String" id="IDS_SEARCH_RESULTS_SUMMARY">Rezultate căutare</string>
- </section>
- <section usage="Pager strings" type="UI" name="PAG">
- <string usage="When there is no content to display" type="String" id="IDS_PAGER_ITEMS_FOUND">Nicio intrare.</string>
- <string usage="Display how many entries are shown" type="String" id="IDS_PAGER_ITEMS">Intrări:</string>
- <string usage="From entry not valid" type="String" id="IDS_PAGER_FROM_INVALID">Numărul din prima casetă de intrare nu este valid. Numărul trebuie să fie mai mare decât 0.</string>
- <string usage="To entry not valid" type="String" id="IDS_PAGER_TO_INVALID">Numărul din a doua casetă de intrare nu este valid. Numărul trebuie să fie mai mare decât 0.</string>
- <string usage="To is less than from" type="String" id="IDS_PAGER_ENTRIES_INVALID">Numărul din prima casetă de intrare nu poate fi mai mare decât numărul din a doua casetă de intrare.</string>
- <string usage="To and from are blank" type="String" id="IDS_PAGER_ENTRIES_EMPTY">Specificaţi numerele de intrări care trebuie afişate şi apoi faceţi clic pe butonul Salt la.</string>
- <string usage="Tooltip for first page image" id="IDS_PAGER_FIRST">Prima pagină</string>
- <string usage="Tooltip for last page image" id="IDS_PAGER_LAST">Ultima pagină</string>
- <string usage="Previous hyperlink in list control" id="IDS_PAGER_PREVIOUS">Anterior</string>
- <string usage="Next hyperlink in list control" id="IDS_PAGER_NEXT">Următor</string>
- <string usage="Tooltip for page up image" id="IDS_PAGER_PAGEUP">Pagina anterioară</string>
- <string usage="Tooltip for page down image" id="IDS_PAGER_PAGEDOWN">Pagina următoare</string>
- <string usage="Tooltip for Go to button" type="Tooltip" id="IDS_PAGER_GO_TO">Salt la</string>
- <string usage="label for From entry box in pager control" type="String" id="IDS_PAGER_FROM">Afişare intrări de la numărul</string>
- <string usage="label for To entry box in pager control" type="String" id="IDS_PAGER_TO">Afişare intrări până la numărul</string>
- <string usage="Hidden Label for header selection checkbox" type="String" id="IDS_PAGER_SELECT_ALL">Selectare sau deselectare tot</string>
- <string usage="Hidden Label for row selection checkbox" type="String" id="IDS_PAGER_SELECT_ROW">Selecţie pentru articolul curent</string>
- <string usage="Hidden Label for row selection checkbox" type="String" id="IDS_PAGER_SELECT_ROW_WITH_NAME">Selecţia pentru articolul <param name="name"/></string>
- <string usage="Tooltip for sort icon in table headers" type="Tooltip" id="IDS_PAGER_SORT_DEFAULT_TOOLTIP">Sortare implicită</string>
- <string usage="Tooltip for sort icon in table headers" type="Tooltip" id="IDS_PAGER_SORT_ASCENDING_TOOLTIP">Sortare ascendentă</string>
- <string usage="Tooltip for sort icon in table headers" type="Tooltip" id="IDS_PAGER_SORT_DESCENDING_TOOLTIP">Sortare descendentă</string>
- </section>
- <section usage="Set the priority popup dialog" type="UI" name="SPD">
- <string usage="Title" type="Dialog Caption" id="IDS_SPD_TITLE">Setare prioritate</string>
- <string usage="Description" type="String" id="IDS_SPD_DESCRIPTION">Specificaţi prioritatea pentru intrările selectate. Intrările cu valoarea 1 sunt procesate primele, iar intrările cu valoarea 5 sunt procesate ultimele.</string>
- <string usage="Warning message to user" type="String" id="IDS_SPD_NO_PRIORITY_WARNING">Trebuie să specificaţi o prioritate pentru intrările selectate.</string>
- <string usage="Warning message to user" type="String" id="IDS_SPD_PRIORITY_INFO">Acţiunea pe care aţi selectat-o nu a putut fi terminată pentru anumite activităţi din cauza stării acestora sau pentru că nu deţineţi privilegiile necesare.</string>
- </section>
- <section usage="Set the suspend criteria popup dialog" type="UI" name="SSD">
- <string usage="Title" type="Dialog Caption" id="IDS_SSD_TITLE">Suspendare activităţi</string>
- <string usage="Description" type="String" id="IDS_SSD_DESCRIPTION">Suspendă activităţile planificate pe termen nedeterminat sau până la data şi ora specificate. Activităţile se vor suspenda fără a pierde niciun detaliu.</string>
- <string usage="Warning message to user" type="String" id="IDS_SSD_PRIORITY_INFO">Acţiunea pe care aţi selectat-o nu a putut fi terminată pentru anumite activităţi din cauza stării acestora sau pentru că nu deţineţi privilegiile necesare.</string>
- <string usage="Title" type="Dialog Caption" id="IDS_SSD_SUSPEND">Suspendare:</string>
- <string usage="Title" type="Dialog Caption" id="IDS_SSD_INDEFINATELY">Nedeterminat</string>
- <string usage="Title" type="Dialog Caption" id="IDS_SSD_UNTIL">Până la:</string>
- </section>
- <section usage="Topology view" type="UI" name="TOP">
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_NAME">Nume</string>
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_STATUS">Stare</string>
- <string usage="Status of a dispatcher or service" type="String" id="IDS_ADM_TOP_STATE_AVAILABLE">Disponibil</string>
- <string usage="Status of a dispatcher or service" type="String" id="IDS_ADM_TOP_STATE_PARTIALLY_AVAILABLE">Parţial disponibil</string>
- <string usage="Status of a dispatcher or service" type="String" id="IDS_ADM_TOP_STATE_UNAVAILABLE">Indisponibil</string>
- <string usage="Status of a dispatcher or service" type="String" id="IDS_ADM_TOP_STATE_UNKNOWN">Necunoscut</string>
- <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_TOP_SYSTEM">Scorecard</string>
- <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_TOP_SUMMARY">Sumar</string>
- <string usage="icon tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_CHANGE_VIEW">Modifică vizualizarea</string>
- <string usage="icon tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_GROUP_ACTIONS">Acţiuni de grup</string>
- <string usage="Tooltip for the health column" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_HEALTH_TOOLTIP">Scor</string>
- <string usage="Tooltip for action flyout menu" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP">Acţiuni</string>
- <string usage="Tooltip for action flyout menu" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP_LONG">Acţiuni pentru <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Tooltip for health icon" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_HEALTH_GOOD">Bun</string>
- <string usage="Tooltip for health icon" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_HEALTH_AVERAGE">Mediu</string>
- <string usage="Tooltip for health icon" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_HEALTH_POOR">Slab</string>
- <string usage="Tooltip for health icon" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_HEALTH_CANT_SET">Pragurile nu pot fi setate</string>
- <string usage="Tooltip for health icon" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_HEALTH_NONE_SET">Niciun prag specificat</string>
- <string usage="Tooltip for a flyout menu to navigate to a sibling object" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_SIBLING_NAVIGATION">Fraţi</string>
- </section>
- <section usage="Summary view" type="UI" name="SUM">
- <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_SUM_TITLE">Sumar</string>
- <string usage="Header" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SUM_NOT_APPLICABLE">Nu se aplică</string>
- </section>
- <section usage="Settings view" type="UI" name="SET">
- <string usage="Title above the settings" type="Pane Header" id="IDS_ADM_SET_TITLE">Setări</string>
- <string usage="Header above the settings" type="Pane Header" id="IDS_ADM_SET_HEADER">Setări - <param type="string" name="objName"/></string>
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_NAME">Nume</string>
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_VALUE">Valoare</string>
- <string usage="Set properties value label" type="String" id="IDS_ADM_SET_PROPERTIES_UNLIMITED_VALUE">Nelimitat</string>
- <string usage="Set properties tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES_TOOLTIP">Setare proprietăţi</string>
- <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_SET_SYSTEM">Sistem</string>
- <string usage="Message" type="String" id="IDS_ADM_SET_NO_PERMISSION">Nu puteţi vizualiza setările pentru această intrare deoarece nu deţineţi suficiente privilegii.</string>
- <string usage="boolean override option" type="String" id="IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_SELECTED">Utilizator (Selectat)</string>
- <string usage="boolean override option" type="String" id="IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_NOT_SELECTED">Utilizator (Neselectat)</string>
- <string usage="boolean override option" type="String" id="IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_ALWAYS">Obligatoriu</string>
- <string usage="boolean override option" type="String" id="IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_NEVER">Dezactivat</string>
- <string usage="Set properties link label" type="String" id="IDS_ADM_SET_LINK_VIEW">Vizualizare</string>
- <string usage="String" type="String" id="IDS_ADM_SET_EMPTY">(Gol)</string>
- </section>
- <section usage="Metrics view" type="UI" name="MET">
- <string usage="Title above the metrics" type="Pane Header" id="IDS_ADM_MET_TITLE">Indici de măsurare</string>
- <string usage="Header above the metrics" type="Pane Header" id="IDS_ADM_MET_HEADER">Indici de măsurare - <param type="string" name="0"/></string>
- <string usage="Tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ADM_MET_VALUE_DECREASED">Valoarea a scăzut. Valoarea precedentă a fost <param type="integer" name="oldvalue"/></string>
- <string usage="Tooltip" type="Pane Header" id="IDS_ADM_MET_VALUE_INCREASED">Valoarea a crescut. Valoarea precedentă a fost <param type="integer" name="oldvalue"/></string>
- <string usage="Group label" type="String" id="IDS_ADM_MET_UNKNOWN_GROUP">Grup necunoscut - <param type="string" name="group"/></string>
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_NAME">Nume</string>
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_VALUE">Valoare</string>
- <string usage="Tooltip for the health column" type="Tooltip" id="IDS_ADM_MET_HEALTH_TOOLTIP">Scor</string>
- <string usage="Text for the 'Other' filter" type="Tooltip" id="IDS_ADM_MET_FILTER_OTHER">Niciun scor indice de măsurare</string>
- <string usage="Text for the 'Good' filter" type="String" id="IDS_ADM_MET_FILTER_GOOD_LABEL">Filtrare scoruri bune</string>
- <string usage="Text for the 'Poor' filter'" type="String" id="IDS_ADM_MET_FILTER_POOR_LABEL">Filtrare scoruri slabe</string>
- <string usage="Text for the 'Avg' filter'" type="String" id="IDS_ADM_MET_FILTER_AVERAGE_LABEL">Filtrare scoruri medii</string>
- <string usage="Text for abbreviated metric value" type="String" id="IDS_ADM_MET_VALUE_ABBR"><param type="string" name="value"/>...</string>
- </section>
- <section usage="Thresholds Dialog" type="UI" name="THR">
- <string usage="Threshold dialog" type="String" id="IDS_ADM_THR_MAXIMUM_VALUE">Valoare maximă</string>
- <string usage="Threshold dialog" type="String" id="IDS_ADM_THR_MINIMUM_VALUE">Valoare minimă</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADM_THR_NONE">Fără</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADM_THR_HIGH_VALUE">Valorile mari sunt bune</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADM_THR_MIDDLE_VALUE">Valorile medii sunt bune</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADM_THR_LOW_VALUE">Valorile mici sunt bune</string>
- <string usage="Performance pattern threshold " type="String" id="IDS_ADM_THR_PERF_PATTERN">Model de performanţe:</string>
- <string usage="Label for check box for threshold" type="String" id="IDS_ADM_THR_THRESHOLDS">Praguri</string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_ADM_THR_HEADER_VALUES">Valori</string>
- <string usage="Used in the Threshold dialog" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_TIP">Selectaţi modelul de performanţe şi specificaţi valorile prag pentru a calcula scorul pentru acest indice de măsurare.</string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_TITLE">Setaţi pragurile pentru indicele de măsurare - <param type="string" name="grpName"/> - <param type="string" name="objName"/></string>
- <string usage="Used in the tooltip threshold" type="String" id="IDS_ADM_THR_EDIT_DIALOG_TIP">Editare praguri</string>
- <string usage="Threshold Values Title" type="String" id="IDS_ADM_THR_SCORE_CALC">Valori prag</string>
- <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_INTEGER">Intervalul de praguri nu este valid. Valorile trebuie să fie numere pozitive, fără numere zecimale.</string>
- <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_RANGE">Intervalul de praguri nu este valid. Valorile trebuie să scadă de la maximum la minimum.</string>
- <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_OUT_OF_BOUNDS">Intervalul de praguri nu este valid. Valorile trebuie să fie mai mari decât 0 şi mai mici sau egale cu <param type="string" name="maxValue"/>.</string>
- <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_NUMERIC">Intervalul de praguri nu este valid. Valorile trebuie să fie numere pozitive.</string>
- <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT">Intervalul de praguri nu este valid. Valorile nu se potrivesc cu formatul aşteptat.</string>
- <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT_P">Intervalul de praguri nu este valid. Valorile pot conţine doar 2 numere zecimale.</string>
- <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_EXCEED_MAX">Intervalul de praguri nu este valid. Valorile depăşesc limitele maxime respective.</string>
- <string usage="The highest 'Good' Threshold editor label" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_GOOD">Cel mai înalt scor bun</string>
- <string usage="The lowest 'Good' Threshold editor label" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_GOOD">Cel mai scăzut scor bun</string>
- <string usage="The highest 'Average' Threshold editor label" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_AVERAGE">Cel mai înalt scor mediu</string>
- <string usage="The lowest 'Average' Threshold editor label" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_AVERAGE">Cel mai scăzut scor mediu</string>
- <string usage="The highest 'Poor' Threshold editor label" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_POOR">Cel mai mare scor prost</string>
- <string usage="The lowest 'Poor' Threshold editor label" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_POOR">Cel mai scăzut scor prost</string>
- <string usage="Generic editor label template" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_TEMPLATE"><param type="string" name="label"/> <param type="string" name="units"/> (<param type="string" name="range"/>)</string>
- <string usage="Move between exclusive and inclusive editor" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_TOGGLE">Mergeţi la: <param type="string" name="target"/></string>
- </section>
- <section usage="Action Results" type="UI" name="ACT">
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_NAME">Nume</string>
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_STATUS">Stare</string>
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TENANT">Chiriaş</string>
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_MESSAGE">Mesaj</string>
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TIME">Oră</string>
- <string usage="string in a table column" type="String" id="IDS_ADM_ACT_STATUS_FAILED">Nereuşit</string>
- <string usage="string in a table column" type="String" id="IDS_ADM_ACT_STATUS_SUCCEEDED">Reuşit</string>
- <string usage="string in a table column" type="String" id="IDS_ADM_ACT_STATUS_PARTIALLY_SUCCEEDED">Reuşit parţial</string>
- <string usage="String in an error message area" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_NO_RESOURCE_ID">Nu este specificat niciun ID resursă.</string>
- <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_RESULTS_HEADER">Vizualizare rezultate - <param type="string" name="action"/></string>
- <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_ERROR_RESULTS_HEADER"><param type="string" name="action"/> - <param type="string" name="resourceId"/></string>
- <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_HEADER">Vizualizare mesaje recente - <param type="string" name="resourceId"/></string>
- <string usage="String in a table column" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_ERROR">A eşuat extragerea mesajelor recente pentru resursa selectată.</string>
- <string usage="String in a dialog" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_LIMIT">Lista conţine cele mai recent generate mesaje de cub. Pentru a vedea toate mesajele de cub, vedeţi fişierele jurnal.</string>
- <string usage="Shown in a dropdown menu when it's empty" type="List Item Label" id="IDS_ADM_ACT_NO_ACTIONS">Nicio acţiune disponibilă</string>
- <string usage="Displayed when performing an action and nothing is selected" type="String" id="IDS_ADM_ACT_NO_SELECTION">Alegeţi o intrare selectând caseta de bifare pentru respectiva intrare.</string>
- <string usage="Set properties action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES">Setare proprietăţi</string>
- <string usage="View permissions action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_PERMISSIONS">Vizualizare permisiunile mele...</string>
- <string usage="Preview style action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_PREVIEW_STYLE">Previzualizare stil...</string>
- <string usage="Copy action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_COPY">Copiere...</string>
- <string usage="Move action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_MOVE">Mutare...</string>
- <string usage="Delete action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_DELETE">Ştergere</string>
- <string usage="Download action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_DOWNLOAD">Descărcare</string>
- <string usage="Modify schedule action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_MODIFY_SCHEDULE">Modificare planificare...</string>
- <string usage="Remove schedule action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_REMOVE_SCHEDULE">Înlăturare planificare</string>
- <string usage="View run history action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY">Vizualizare istoric de rulare</string>
- <string usage="View run history details action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY_DETAILS">Vizualizare detalii istoric de rulare</string>
- <string usage="Run once action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_RUN_SCH_ONCE">Rulare planificare o dată...</string>
- <string usage="Enable schedule action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_ENABLE_SCH">Activare planificare</string>
- <string usage="Enable rule action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_ENABLE_RULE">Activare regulă</string>
- <string usage="Enable action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_ENABLE">Activare</string>
- <string usage="Disable schedule action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_DISABLE_SCH">Dezactivare planificare</string>
- <string usage="Disable rule action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_DISABLE_RULE">Dezactivare regulă</string>
- <string usage="Disable action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_DISABLE">Dezactivare</string>
- <string usage="View report output versions" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_REPORT_OUTPUT">Vizualizarea versiunii ieşirii de raport</string>
- <string usage="View most recent event list label" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_MOST_RECENT_EVENT_LIST">Vizualizarea celei mai recente liste de evenimente</string>
- <string usage="More action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_MORE">Altele...</string>
- <string usage="More action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_CONTINUE">Doriţi să continuaţi?</string>
- <string usage="Launches the export deployment wizard." type="String" id="IDS_ADM_ACT_EXPORT">Export</string>
- <string usage="Terminates tenants sessions." type="String" id="IDS_ADM_ACT_TERMINATE_SESSIONS">Terminare sesiuni</string>
- <string usage="Label to indicate the number of terminated sessions." type="String" id="IDS_ADM_ACT_NUMBER_OF_TERMINATED_SESSIONS">Numărul de sesiuni terminate</string>
- <string usage="Launches the tenant user profile editor." type="String" id="IDS_ADM_EDIT_TENANT_USER_PROFILE">Editare profil de utilizator chiriaş</string>
- <string usage="Executes an action to delete the tenant default user profile." type="String" id="IDS_ADM_DELETE_TENANT_USER_PROFILE">Ştergere profil de utilizator chiriaş</string>
- <string usage="Launches the content task wizard to create content utilization info report." type="String" id="IDS_ADM_CREATE_CONTENT_UTILIZATION_INFO">Creare informaţii de utilizare conţinut</string>
- <string usage="Impersonate a tenant for read." type="String" id="IDS_ADM_ACT_IMPERSONATE_TENANT">Personificare</string>
- <string usage="Edit UI Profile" type="String" id="IDS_ADM_ACT_EDIT">Editare</string>
- </section>
- <section usage="Tooltip strings" type="UI" name="TOO">
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_NAME">Nume:</string>
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_VALUE">Valoare:</string>
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_DESCRIPTION">Descriere:</string>
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_UNITS">Unităţi:</string>
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_GROUP">Grup:</string>
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_LAST_RESET_TIME">Data ultimei resetări:</string>
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_LAST_UPDATE_TIME">Data ultimei actualizări:</string>
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_THRESHOLD_VALUES">Valori prag:</string>
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_ANCESTOR_PATH">Cale:</string>
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_SCREENTIP">Sfat:</string>
- </section>
- <section usage="Console admin tool" type="UI" name="ADC">
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_ADC_TABLE_ACTIONS">Acţiuni</string>
- <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_ADC_PERMISSION_ACTION">Setare permisiuni - <param usage="object name" type="string" name="objName"/></string>
- </section>
- <section usage="View Schedules" type="UI" name="SCH">
- <string usage="title" type="Dialog Caption" id="IDS_SCH_TITLE">Planificări</string>
- <string id="IDS_SCH_TABLE_SUMMARY">Lista intrărilor planificate. Pentru fiecare intrare dată vedeţi detaliile despre planificare. </string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_REQUESTED_TIME">Timp cerut</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_RAN_BY">Executat de</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_PRIORITY">Prioritate</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_STATUS">Stare</string>
- <string usage="text in a table column" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_STATUS_ENABLED">Activat</string>
- <string usage="text in a table column" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_STATUS_DISABLED">Dezactivat</string>
- <string usage="text in a table column" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_LAST_EXECUTION_TIME">Ultimul timp de răspuns la executare: </string>
- <string usage="Error message when an error occured while performing and action" type="String" id="IDS_SCH_ACTION_FAILED">Acţiunea pe care aţi selectat-o nu a putut fi terminată pentru anumite activităţi din cauza stării acestora sau pentru că nu deţineţi privilegiile necesare.</string>
- <string usage="Error message when an error occured while performing and action" type="String" id="IDS_SCH_ACTION_SINGLE_FAILED">Acţiunea pe care aţi selectat-o nu a putut fi terminată pentru această activitate din cauza stării sale sau pentru că nu deţineţi privilegiile necesare.</string>
- <string usage="Tooltip for icon to enable schedule" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE">Activare</string>
- <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_NOSELECT">Alegeţi o intrare pe care doriţi s-o activaţi selectând caseta de bifare pentru respectiva intrare.</string>
- <string usage="Message box message" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_CONFIRM">Sunteţi sigur că doriţi să activaţi intrările selectate?</string>
- <string usage="Tooltip for icon to disable schedule" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE">Dezactivare</string>
- <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_NOSELECT">Alegeţi o intrare pe care doriţi s-o dezactivaţi selectând caseta de bifare pentru respectiva intrare.</string>
- <string usage="Message box message" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_CONFIRM">Sunteţi sigur că doriţi să dezactivaţi intrările selectate?</string>
- <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_SCHEDULE_LAST_EXECUTION_NO_HISTORY">Indisponibil</string>
- </section>
- <section usage="Data Sets" type="UI" name="DST">
- <string usage="title" type="Dialog Caption" id="IDS_DST_TITLE">Seturi de date</string>
- <string id="IDS_DST_TABLE_SUMMARY">Lista cu seturile de date personale. Pentru fiecare intrare dată vedeţi detaliile despre setul de date.</string>
- <string usage="table heading for column that shows last refreshed time of each data set" type="String" id="IDS_DST_HEADING_REFRESHED">Reîmprospătat</string>
- <string usage="table heading for column that shows size of each data set" type="String" id="IDS_DST_HEADING_SIZE">Mărime fişier (KB)</string>
- <string usage="table heading for column that shows row count of each data set" type="String" id="IDS_DST_HEADING_ROW_COUNT">Rânduri</string>
- <string usage="table heading for column that shows owner of each data set" type="String" id="IDS_DST_HEADING_OWNED_BY">Proprietar</string>
- </section>
- <section usage="Past Activities" type="UI" name="PAC">
- <string usage="title" type="Dialog Caption" id="IDS_PAC_TITLE">Activităţi trecute</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PAC_TABLE_NAME">Nume</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PAC_TABLE_REQUESTED_TIME">Timp cerut</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PAC_TABLE_RAN_BY">Executat de</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PAC_TABLE_STATUS">Stare</string>
- <string usage="past activities table summary" type="String" id="IDS_PAC_TABLE_SUMMARY">Lista activităţilor rulate recent. Pentru orice intrare dată, vizualizaţi detaliile rulării respective.</string>
- <string usage="Icon tooltip" type="String" id="IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_ERROR">Eroare</string>
- <string usage="Icon tooltip" type="String" id="IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_WARNING">Avertisment</string>
- <string usage="Icon tooltip" type="String" id="IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_INFORMATION">Informaţii</string>
- <string usage="Icon tooltip" type="String" id="IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_DEBUG">Depanare</string>
- <string usage="Icon tooltip" type="String" id="IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_FATAL">Fatal</string>
- </section>
- <section usage="Current Activities" type="UI" name="CAC">
- <string usage="title when the interactive activities radio button is selected" type="Dialog Caption" id="IDS_CUR_INTERACTIVE_TITLE">Activităţi curente - Activităţi interactive</string>
- <string usage="title when the background activities radio button is selected" type="Dialog Caption" id="IDS_CUR_BACKGROUND_TITLE">Activităţi curente - Activităţi în fundal</string>
- <string usage="title when the current activities is shown in My Activities and Schedules tool" type="Dialog Caption" id="IDS_CUR_BACKGROUND_SHORT_TITLE">Activităţi curente</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_CUR_TABLE_NAME">Nume</string>
- <string usage="Table summary" type="String" id="IDS_CUR_BACKGROUND_TABLE_SUMMARY">Lista de activităţi care rulează în fundal. Pentru orice intrare dată, vizualizaţi detaliile rulării respective.</string>
- <string usage="Table summary" type="String" id="IDS_CUR_INTERACTIVE_TABLE_SUMMARY">Lista de activităţi interactive care rulează. Pentru orice intrare dată, vizualizaţi detaliile rulării respective.</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_CUR_TABLE_REQUEST_TIME">Oră cerere</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_CUR_TABLE_RAN_BY">Executat de</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_CUR_TABLE_STATUS">Stare</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_CUR_TABLE_PRIORITY">Prioritate</string>
- <string usage="Tooltip for icon to cancel activities" type="Tooltip" id="IDS_CUR_CANCEL_EXECUTION">Anulare</string>
- <string usage="Tooltip for icon to suspend activities" type="Tooltip" id="IDS_CUR_SUSPEND">Suspendare</string>
- <string usage="Tooltip for icon to release activities." type="Tooltip" id="IDS_CUR_RELEASE">Eliberare</string>
- <string usage="Unknown report name" type="String" id="IDS_CUR_TABLE_NAME_NEW">Previzualizare</string>
- <string usage="Object type for the adhoc report running from one of the studios or SDK" type="String" id="IDS_CUR_OBJ_STUDIO">Previzualizare</string>
- <string usage="Displayed when process ID running the request is unknown" type="String" id="IDS_CUR_PROCESSID_UNKNOWN">Necunoscut</string>
- <string usage="Displayed when process ID running the request is unavailable" type="String" id="IDS_CUR_PROCESSID_UNAVAILABLE">Indisponibil</string>
- </section>
- <section usage="Upcoming Activities" type="UI" name="UAC">
- <string usage="title for the upcoming activities" type="Dialog Caption" id="IDS_UAC_TITLE">Activităţi viitoare</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_NAME">Nume</string>
- <string usage="Table summary" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_SUMMARY">Lista activităţilor viitoare. Pentru orice intrare dată, vizualizaţi detaliile rulării respective.</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_REQUEST_TIME">Oră cerere</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME">Ora cererii originale</string>
- <string usage="Tooltip to denote original request time" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME_TIP">Ora cererii originale: <param type="string" name="origTime"/></string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_SCHEDULED_BY">Planificat de</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_STATUS">Stare</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_PRIORITY">Prioritate</string>
- <string usage="Tooltip for group action Schedule" type="String" id="IDS_UAC_SCHEDULE">Planificare</string>
- </section>
- <section usage="Filters" type="UI" name="FLT">
- <string usage="Hidden label for activities type radio group. For use by screen readers only." type="String" id="IDS_FLT_ACTIVITY_TYPE">Tip activitate</string>
- <string usage="title" type="Dialog Caption" id="IDS_FLT_ANY_USER">Orice utilizator</string>
- <string usage="title" type="Dialog Caption" id="IDS_FLT_TITLE">Filtru</string>
- <string usage="Link to expand/collapse the advance filters" type="Link" id="IDS_FLT_ADVANCED">Opţiuni avansate</string>
- <string usage="Link to edit some of the filters" type="Link" id="IDS_FLT_EDIT">Editare...</string>
- <string usage="String in a select control" type="String" id="IDS_FLT_ANY">Oricare</string>
- <string usage="String in a select control" type="String" id="IDS_FLT_MULTIPLE">(Multiplu)</string>
- <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_SCHEDULED">Planificat de:</string>
- <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_RAN_BY">Executat de:</string>
- <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_RAN_BY_NO_COLON">Executat de</string>
- <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_OWNED_BY">Deţinut de:</string>
- <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_OWNED_BY_NO_COLON">Deţinut de</string>
- <string usage="Accessible label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_SCHEDULED_ARIA">Planificat de: <param name="linkText"/></string>
- <string usage="Accessible label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_RAN_BY_ARIA">Rulat de: <param name="linkText"/></string>
- <string usage="Accessible label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_OWNED_BY_ARIA">Deţinut de: <param name="linkText"/></string>
- <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_SELECT_USER">Selectare utilizator...</string>
- <string usage="Label for the scope filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_SELECT_SCOPE">Selectare domeniu...</string>
- <string usage="Label for the dispatcher filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_SELECT_DISPATCHER">Selectare Dispecer...</string>
- <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_STATUS">Stare:</string>
- <string usage="Label for the tenant filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_TENANT">Chiriaş:</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_ENABLED">Activat</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_DISABLED">Dezactivat</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_FAILED">Nereuşit</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_SUCCEEDED">Reuşit</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_CANCELLED">Anulat</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_SCHEDULED">Planificat</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_PENDING">În curs</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_EXECUTING">Se execută</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_SUSPENDED">Suspendat</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_INACTIVE">În aşteptare</string>
- <string usage="Label for the priority filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_PRIORITY">Prioritate:</string>
- <string usage="Label for the type filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_TYPE">Tip:</string>
- <string usage="Label for the scope filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_SCOPE">Domeniu:</string>
- <string usage="Label for the day filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_DAY">Zi:</string>
- <string usage="Label for the hour filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_HOUR">Oră:</string>
- <string usage="Label for the dispatcher filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_DISPATCHER">Dispecer:</string>
- <string usage="Accessible label for the dispatcher filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_DISPATCHER_ARIA">Dispecher: <param name="linkText"/></string>
- <string usage="Label for the period filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_PERIOD">Perioadă:</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_4_HOURS">Ultimele 4 ore</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_8_HOURS">Ultimele 8 ore</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_12_HOURS">Ultimele 12 ore</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_DAY">Ultimele 24 ore</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_WEEK">Ultimele 7 zile</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_MONTH">Ultimele 30 zile</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_YEAR"> Ultimele 365 zile</string>
- <string usage="Shows a summary of the times picked for the filter" type="String" id="IDS_FLT_PERIOD_SUMMARY">De la:<param usage="shows the from time" type="fullTime" name="from"/>. Până la:<param usage="shows the to time" type="fullTime" name="to"/>.</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_AGE_DAY">Mai mult de 24 ore în urmă</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_AGE_WEEK">Mai mult de 7 zile în urmă</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_AGE_MONTH">Mai mult de 30 zile în urmă</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_AGE_YEAR"> Mai mult de 365 zile în urmă</string>
- <string usage="Link to reset all the filters to the defaults" type="Link" id="IDS_FLT_RESET_TO_DEFAULTS">Resetare la valori implicite</string>
- <string usage="Radio button text" type="String" id="IDS_FLT_BACKGROUND_ACTIVITIES">Activităţi în fundal</string>
- <string usage="Radio button text" type="String" id="IDS_FLT_INTERACTIVE_ACTIVITIES">Activităţi interactive</string>
- <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INCOMPATIBLE_DATES">Data de sfârşit trebuie să fie ulterioară datei de început.</string>
- <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INVALID_END_DATE">Data de sfârşit nu este validă.</string>
- <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INVALID_START_DATE">Data de început nu este validă.</string>
- <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INVALID_END_TIME">Ora de sfârşit nu este validă.</string>
- <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INVALID_START_TIME">Ora de început nu este validă.</string>
- <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INVALID_DATE">Data nu este validă.</string>
- <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INVALID_TIME">Ora nu este validă.</string>
- <string usage="Label for 'refreshed' filter control" type="String" id="IDS_FLT_REFRESHED_DURING">Reîmprospătat:</string>
- </section>
- <section usage="Set the period popup dialog" type="UI" name="STP">
- <string usage="Title of the set the period dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_STP_TITLE">Setare perioadă</string>
- <string usage="description on the set the period dialog" type="String" id="IDS_STP_DESCRIPTION">Specificaţi perioada de vizualizare a intrărilor.</string>
- <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_FROM">De la:</string>
- <string usage="label for the to date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_TO">Până la:</string>
- <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_FROM_YEAR">Din anul</string>
- <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_FROM_TIME_HOURS">Din timpul orelor</string>
- <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_FROM_TIME_MINUTES">Din timpul minutelor</string>
- <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_FROM_TIME_AMPM">Din indicatorul de timp am/pm</string>
- <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_TO_TIME_HOURS">Din timpul orelor</string>
- <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_TO_TIME_MINUTES">Din timpul minutelor</string>
- <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_TO_TIME_AMPM">Din indicatorul de timp am/pm</string>
- <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_TO_YEAR">La anul</string>
- </section>
- <section usage="User interface profiles tool" type="UI" name="UIP">
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UIP_TABLE_HEADER_IMPORT_NAME">Nume import</string>
- <string usage="Title of User interface profiles tool" type="Dialog Caption" id="IDS_UIP_TITLE">Profiluri interfaţă utilizatori</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UIP_HEADING_COMPONENT">Componentă</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_UIP_IMPORT_UIPROFILES">Import profile UI</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_UIP_IMPORT_SUCCEEDED">Importul a avut succes!</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_ALERT">Veţi fi direcţionat acum spre noua unealtă.</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_AND_DELETE_ALERT">Această filă va fi înlăturată şi veţi fi redirecţionat la noua unealtă.</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_UIP_IMPORT_FAILED">Importul a eşuat. Vă rugăm corectaţi problemele şi încercaţi din nou.</string>
- <string type="String" id="IDS_UIP_IMPORT_VALIDATED">Validat</string>
- <string type="String" id="IDS_UIP_IMPORT_CONFIRMATION">Activarea profilurilor de interfaţă de utilizator este o acţiune ireversibilă.<param name="crlf"/>Profilurile existente şi pagina Profiluri de interfaţă de utilizator vor fi înlăturate din fila Securitate şi mutate în fila Bibliotecă.<param name="crlf"/>Pentru a continua faceţi clic pe OK.</string>
- </section>
- <section usage="formatters for duration" type="UI" name="FMT">
- <string usage="formatting for hours abbr." type="String" id="IDS_FMT_HRS">ore</string>
- <string usage="formatting for minutes abbr." type="String" id="IDS_FMT_MINS">minute</string>
- <string usage="formatting for seconds abbr." type="String" id="IDS_FMT_SECS">secunde</string>
- <string usage="formatting for hours" type="String" id="IDS_FMT_HRS_ABBR">h</string>
- <string usage="formatting for minutes" type="String" id="IDS_FMT_MINS_ABBR">min</string>
- <string usage="formatting for seconds" type="String" id="IDS_FMT_SECS_ABBR">s</string>
- </section>
- <section usage="Strings used in the My Activities and Schedules tool" type="UI" name="MAS">
- <string usage="Page caption" type="String" id="IDS_ADM_MYACTIVITIES_TITLE">Activităţile şi planificările mele</string>
- <string usage="Task Launcher entry" type="Tab Label" id="IDS_ADM_MYACTIVITIES_CURRENT_ACTIVITIES">Activităţi curente</string>
- <string usage="Task Launcher entry" type="Tab Label" id="IDS_ADM_MYACTIVITIES_PAST_ACTIVITIES">Activităţi trecute</string>
- <string usage="Task Launcher entry" type="Tab Label" id="IDS_ADM_MYACTIVITIES_UPCOMING_ACTIVITIES">Activităţi viitoare</string>
- <string usage="Task Launcher entry" type="Tab Label" id="IDS_ADM_MYACTIVITIES_SCHEDULES">Planificări</string>
- </section>
- <section usage="Strings common to pages using the policy editor" type="UI" name="PEP">
- <string usage="Heading for a sub-pane." type="Pane Header" id="IDS_PEP_OPTION_SEP">Opţiune</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PEP_HEADING_GRANT_ACCESS">Acordare</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PEP_HEADING_DENY_ACCESS">Refuz</string>
- <string usage="Tooltip for CM Path of capability" type="String" id="IDS_PEP_ACCESS_FULL_PATH">Cale completă</string>
- <string usage="when we can't display the information about an entry" type="String" id="IDS_PEP_ENTRY_NOT_AVAILABLE">Indisponibil</string>
- <string usage="Warning that indicates that some entries could not be displayed because of insufficient privileges" type="String" id="IDS_PEP_ENTRIES_HIDDEN_WARNING">Lista conţine intrări care nu pot fi afişate. Este posibil să fi fost şterse sau să nu deţineţi suficiente privilegii pentru vizualizare.</string>
- <string usage="Alt text for tri-state checkbox" type="String" id="IDS_PEP_CHOOSE_STATE">Alegeţi o stare</string>
- </section>
- <section usage="Strings used in the Capabilities Policy property page" type="UI" name="PCP">
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PCP_HEADING_CAPABILITIES">Aptitudini</string>
- <string usage="Introductory text on the capabilities property page" type="String" id="IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_INTRO">Specificaţi aptitudinile pentru această intrare. În mod implicit, o intrare îşi dobândeşte aptitudinile de la un părinte. Puteţi înlocui aceste aptitudini cu cele setate în mod explicit pentru această intrare.</string>
- <string usage="When checked the local policy will be set, and the object will no longer inherit it's capabilities from it's parent." type="Check Box" id="IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT">Înlocuiţi aptitudinile dobândite de la intrarea părinte cu:</string>
- <string usage="Explanation for the Delete child capabilities checkbox" type="String" id="IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_INTRO">Selectaţi această opţiune dacă doriţi să înlocuiţi aptitudinile existente ale tuturor intrărilor copil.</string>
- <string usage="When checked the capability policies of all child entries will be deleted on save, causing them to inherit their capability policy from the current item." type="Check Box" id="IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_ACCESS">Ştergeţi aptitudinile tuturor intrărilor copil</string>
- <string usage="override confirm message" type="String" id="IDS_PCP_PROP_CONFIRM_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT">Debifarea acestei opţiuni va cauza obţinerea aptitudinii părintelui. Toate modificările aduse listei cu aptitudini vor fi pierdute. Doriţi să continuaţi?</string>
- <string usage="for the alt text of the icon for the security object" type="String" id="IDS_PCP_ALT_GRANT"><param usage="title of security object" type="string" name="0"/> Acordare</string>
- <string usage="for the alt text of the icon for the security object" type="String" id="IDS_PCP_ALT_DENY"><param usage="title of security object" type="string" name="0"/> Refuz</string>
- <string usage="for the alt text of the icon for the security object" type="String" id="IDS_PCP_ALT_NOT_SET"><param usage="title of security object" type="string" name="0"/> Nesetat</string>
- </section>
- <section usage="Strings used in the Permissions Policy property page" type="UI" name="PPP">
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PPP_HEADING_PERMISSIONS">Permisiuni</string>
- <string usage="Introductory text on the capabilities property page" type="String" id="IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_INTRO">Specificaţi permisiunile de acces pentru această intrare. Implicit, o intrare obţine permisiunile de acces de la un părinte. Puteţi înlocui acele permisiuni cu setul de permisiuni explicit pentru această intrare.</string>
- <string usage="When checked the local policy will be set, and the object will no longer inherit it's capabilities from it's parent." type="Check Box" id="IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT">Înlocuire permisiuni de acces obţinute de la intrarea părinte</string>
- <string usage="Explanation for the Delete child capabilities checkbox" type="String" id="IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_INTRO">Selectaţi această opţiune dacă doriţi să înlocuiţi permisiunile de acces existente ale tuturor intrărilor copil. </string>
- <string usage="When checked the capability policies of all child entries will be deleted on save, causing them to inherit their capability policy from the current item." type="Check Box" id="IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_ACCESS">Ştergeţi permisiunile de acces ale tuturor intrărilor copil</string>
- <string usage="override confirm message" type="String" id="IDS_PPP_PROP_CONFIRM_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT">Debifarea acestei opţiuni va duce la obţinerea politicilor părintelui. Orice modificări aduse listei cu politici vor fi pierdute. Doriţi să continuaţi?</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PPP_HEADING_SET_PERMISSIONS">Setare permisiuni pentru rolurile selectate</string>
- </section>
- <section usage="Strings used on the View My Permissions dialog" type="UI" name="VMP">
- <string usage="Introductory text on the user permissions page" type="String" id="IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_INTRO">Vizualizaţi permisiunile de acces pe care le aveţi pentru această intrare.</string>
- <string usage="Header for the table." type="String" id="IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_HEADER">Permisiuni</string>
- <string usage="Summary for the table." type="String" id="IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_SUMMARY">Permisiunile curente ale utilzatorului pentru această intrare.</string>
- </section>
- <section usage="Strings used on the View My Capabilities dialog" type="UI" name="VMC">
- <string usage="Introductory text on the user capabilities page" type="String" id="IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_INTRO">Vizualizaţi aptitudinile pe care le aveţi pentru această intrare.</string>
- <string usage="Header for the table." type="String" id="IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_HEADER">Aptitudini</string>
- <string usage="Tooltip for checkmark icon." type="String" id="IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_GRANTED">Acordat</string>
- <string usage="Table summary for list of global capabilities for the current user" type="String" id="IDS_UPC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_SUMMARY">Lista de aptitudini acordate utilizatorului curent.</string>
- </section>
- <section usage="Labels for the package capabilities" type="Messages" name="PC">
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseAdaptiveAnalytics">Adaptive Analytics</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseAdaptiveAnalyticsAdministration">Administrare Adaptive Analytics</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseAdministrationPortal">Administrare</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseContentStoreTool">Taskuri de administrare</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseServerAdministrationTool">Configurare şi administrare sistem</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseControllerAdministration">Administrare Controller</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseDataSourcesTool">Conexiuni surse de date</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMyDataSetsAdministration">Administrare seturile mele de date</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseDistributionListsAndContactsTool">Liste de distribuţie şi contacte</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMetricsManagerAdministration">Administrare Metric Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePlanningAdministration">Administrare Planning</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePrintersTool">Imprimante</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMonitorActivityTool">Rulare acţiuni şi planificări</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCapabilitiesTool">Setare aptitudini şi gestionare profiluri UI</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePortalAdministrationTool">Stiluri şi portleturi</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseUsersGroupsAndRolesTool">Utilizatori, grupuri şi roluri</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseQueryServiceTool">Administrare serviciu Query</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePowerPlayAdministration">Servere PowerPlay</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseAnalysisStudio">Analysis Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canOpenPowerPlayInAnalysisStudio">Deschidere rapoarte PowerPlay cu Analysis Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCognosViewer">Cognos Viewer</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCognosViewerContextMenu">Meniu context</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCognosViewerRunWithOptions">Rulare cu opţiuni</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCognosViewerSelection">Selecţie</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCognosViewerToolbar">Bară de unelte</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseDashboardViewer">Tablou de bord de execuţie</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseDashboardViewerFileManagement">Utilizaţi funcţiile de editare</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseAdvancedDashboardFeatures">Utilizarea caracteristicilor tablou de bord avansat</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseInteractiveDashboardFeatures">Utilizarea caracteristicilor tablou de bord interactiv</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseConditionalSubscriptions">Reguli de supraveghere</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseControllerStudio">Controler</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseDataManager">Data Manager</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canReceiveDetailedErrors">Erori detaliate</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseDrillThroughAssistant">Asistent drill-through</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseEventStudio">Event Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseEV">EVStudio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseFinancialStudio">Financial Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseFinancialAdministration">Financial Administration</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseFinancialModeling">Financial Modeling</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canImportRelationalMetadata">Import metadate relaţionale</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseIndexSearch">Executare căutare indexată</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMetricStudio">Metric Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMetricStudioEditView">Editare vizualizare</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePlanningAnalyst">Planning Analyst</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePlanningAnalystAdministration">Planning Analyst Administration</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePlanningConsole">Planning Console</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePlanningConsoleAdministration">Planning Console Administration</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePlanningContributor">Planning Contributor</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseQueryStudio">Query Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseQueryStudioAdvancedMode">Avansat</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseQueryStudioFileManagement">Creare</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseReportStudio">Report Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseBursting">Distribuire</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseReportStudioFileManagement">Creare/ştergere</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseHTML">Articole HTML în raport</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canOpenPowerPlayInReportStudio">Deschidere rapoarte PowerPlay cu Report Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseUserDefinedSQL">SQL definit de utilizator</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseScheduling">Planificare</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByTrigger">Planificare după declanşator</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByYear">Planificare pe an</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByMonth">Planificare pe lună</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByWeek">Planificare pe săptămână</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByDay">Planificare pe zi</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByHour">Planificare pe oră</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByMinute">Planificare pe minut</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingPriority">Prioritate de planificare</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSelfServicePackageWizard">Expert pachet autoservire</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSpecifications">Execuţie specificaţie</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseObjectCapabilities">Setare aptitudini specifice de intrare</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePowerPlay">PowerPlay Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseLineage">Genealogie</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseGlossary">Glosar</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseShowHiddenObjectsPreference">Ascundere intrări</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePersonalDataSourceCredentials">Gestionarea signon-urilor proprii la surse de date</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseExternalData">Permitere date externe</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canCollaborate">Colaborare</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canLaunchCollaborationTools">Lansare unelte de colaborare</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCollaborationFeatures">Permitere caracteristici de colaborare</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canGenerateCSVOutput">Permiteţi generarea rapoartelor în format CSV.</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canGeneratePDFOutput">Permiteţi generarea rapoartelor în format PDF.</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canGenerateXLSOutput">Permiteţi generarea rapoartelor în format Excel.</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canGenerateXMLOutput">Permiteţi generarea rapoartelor în format XML.</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseRepository">Repozitorii externe</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUpdateRepositoryRules">Gestionare conexiuni la repozitorii</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canViewContentInRepository">Vizualizare documente externe</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMobileService">Mobil</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMobileAdministration">Administrare mobil</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCognosInsight">Cognos Insight</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMyDataSets">Seturile mele de date</string>
- </section>
- <section usage="Labels for the permissions" type="Messages" name="PM">
- <string type="Property Name" id="IDS_PM_READ">Citire</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PM_WRITE">Scriere</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PM_EXECUTE">Executare</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PM_SETPOLICY">Setare politică</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PM_TRAVERSE">Traversare</string>
- </section>
- <section usage="Labels for the package data source page" type="Messages" name="PDS">
- <string type="Property Name" id="IDS_PDS_DESC">Vizualizaţi sursele de date consumate de pachet: <param usage="package name" type="string" name="0"/></string>
- </section>
- <section usage="Labels for the data source crendentials" type="Messages" name="DSC">
- <string type="Property Name" id="IDS_DSC_DESC">Lista acreditărilor la sursa de date</string>
- <string usage="A11Y summary for Data Source Credentials table" type="String" id="IDS_DSC_TABLE_SUMMARY">O listă de acreditări la sursa de date care aparţin utilizatorului.</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_DSC_DATA_SOURCE_NAME">Nume sursă de date</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_DSC_DATA_SOURCE_CONN_NAME">Numele conexiunii la sursa de date</string>
- </section>
- <section usage="Labels for ROLAP Data source feature" type="Messages" name="RDS">
- <string type="Property Name" id="IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_DESCRIPTION">Selectaţi grupul de servere pentru această sursă de date</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_LIST_LABEL">Grup de servere</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_RDS_ALL_SERVER_GROUPS">Toate</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|