123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable localization="Product Locale">
- <component usage="Portlet messages" name="ADM">
- <section usage="General string" type="UI" name="GLB">
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_CONTENT_ADMINISTRATION">Администрирование содержимого</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_USERS_GROUPS_ROLES">Пользователи, группы и роли</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_CAPABILITIES">Возможности</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_DRILLTHROUGH_DEFINITIONS">Определения детализации</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_STYLES">Стили</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_SERVICE_MONITOR">Монитор служб</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_DISPATCHERS_AND_SERVICES">Диспетчеры и службы</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_PORTAL_ADMIN">Портлеты</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_DATASOURCES">Соединения с источниками данных</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_DISTRIBUTION_LISTS_AND_CONTACTS">Списки рассылки и контактные данные</string>
- <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_PRINTERS">Принтеры</string>
- <string usage="Help link" type="String" id="IDS_HELP">Справка</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_HEADING_NAME">Имя</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_HEADING_MODIFIED">Изменено</string>
- <string usage="Add action for lists of entries" type="Link" id="IDS_ADD">Добавить...</string>
- <string usage="Remove action for lists of entries" type="Link" id="IDS_REMOVE">Удалить</string>
- <string usage="added to an object icon's tooltip when the object is hidden" type="String" id="IDS_ADM_HIDDEN_OBJECT">скрытые</string>
- <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_NEW_FOLDER">Новая папка...</string>
- <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_VIZ_UPLOAD">Импортировать визуализации...</string>
- <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_DELETE">Удалить</string>
- <string usage="Close button" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_CLOSE">Закрыть</string>
- <string usage="Cancel button" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_CANCEL">Отмена</string>
- <string usage="Ok button" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_OK">ОК</string>
- <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_EXPORT">Экспорт</string>
- <string usage="Close button" type="String" id="IDS_ADM_DIALOG_CLOSE">Закрыть</string>
- <string usage="Stop link" type="String" id="IDS_ADM_MESSAGE_STOP">Остановить...</string>
- <string usage="expand the tooltip to show more information" type="Link" id="IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP">Дополнительно</string>
- <string usage="expand the tooltip to show more information" type="Link" id="IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP_MORE">Еще...</string>
- <string usage="Tooltip for the expand image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_EXPAND">Expand</string>
- <string usage="Tooltip for the collapse image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE">Свернуть</string>
- <string usage="Tooltip for the expand all image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_EXPAND_ALL">Развернуть все</string>
- <string usage="Tooltip for the collapse all image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE_ALL">Свернуть все</string>
- <string usage="Button text" type="Button" id="IDS_ADM_BUTTON_APPLY">Применить</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_PENDING">Отложено</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_EXECUTING">Выполняется</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_SUCCEEDED">Успешно</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_FAILED">Не выполнено</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_PURGED">Очищено</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_CANCELLED">Отменено</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_TERMINATED">Завершено</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_SUSPENDED">Приостановлен</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_SCHEDULED">Запланировано</string>
- <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_INACTIVE">Ожидание</string>
- <string usage="When the object or one of its properties cannot be retrieved/displayed" type="String" id="IDS_ADM_OBJECT_INVALID">Не удается показать страницу. Возможно, объект был удален, или у вас нет необходимых полномочий для его просмотра.</string>
- <string usage="State when info is unavailable" type="String" id="IDS_ADM_UNAVAILABLE">Недоступно</string>
- <string usage="State when user info is unavailable" type="String" id="IDS_ADM_USER_UNAVAILABLE">Недоступно</string>
- <string usage="When data source [connection] is not retrieved" type="String" id="IDS_ADM_DATA_SOURCE_UNAVAILABLE">Недоступен [<param type="string" name="0"/>]</string>
- <string usage="When data source [connection] is an external one" type="String" id="IDS_ADM_EXTERNAL_DATA_SOURCE">Внешний источник данных</string>
- <string usage="When data source [connection] is an external one with direct access" type="String" id="IDS_ADM_EXTERNAL_DIRECT_ACCESS_DATA_SOURCE">Внешний источник данных [<param type="string" name="0"/>]</string>
- <string usage="dispatcher path when displatcher not found in cm" type="String" id="IDS_ADM_DISPTACHER_UNAVAILABLE">Недоступно</string>
- <string usage="Tooltip for icon that shows details" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SHOW_DETAILS">Показать сведения</string>
- <string usage="Tooltip for icon that hides details" type="Tooltip" id="IDS_ADM_HIDE_DETAILS">Скрыть сведения</string>
- <string usage="Tooltip for icon to set the priority" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SET_PRIORITY">Задать приоритет</string>
- <string usage="Tooltip for icon to refresh" type="Tooltip" id="IDS_ADM_REFRESH">Обновить</string>
- <string usage="Tooltip for the set parent properties action" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SET_PROPERTIES">Задать свойства - <param type="string" name="objName"/></string>
- <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_STYLES">Стили</string>
- <string usage="Styles table summary" type="String" id="IDS_ADM_STYLES_TABLE_SUMMARY">Список стилей. Перейдите к стилю, измените свойства и задайте разрешения на доступ для этой записи.</string>
- <string usage="Toolbar tooltip" type="String" id="IDS_ADM_SEARCH">Поиск</string>
- <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_PRINTERS">Принтеры</string>
- <string usage="table column label" type="String" id="IDS_ADM_TENANT">Арендатор</string>
- <string usage="Printers table summary" type="String" id="IDS_ADM_PRINTERS_SUMMARY">Список принтеров. Перейдите к принтеру, измените свойства и задайте разрешения на доступ для этой записи.</string>
- <string usage="User interface profiles table summary" type="String" id="IDS_ADM_PROFILES_SUMMARY">Список профилей пользовательских интерфейсов. Перейдите к профилю, измените свойства и задайте разрешения на доступ для этой записи.</string>
- <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_TENANTS">Арендаторы</string>
- <string usage="Tenants table summary" type="String" id="IDS_ADM_TENANTS_SUMMARY">Список арендаторов. Перейдите к арендатору, измените свойства и задайте разрешения на доступ для этой записи.</string>
- <string usage="tab in Cognos Administration" type="String" id="IDS_ADM_MULTITENANCY">Несколько арендаторов</string>
- <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_CAPABILITIES">Возможности</string>
- <string usage="Capabilities table summary" type="String" id="IDS_ADM_CAPABILITIES_SUMMARY">Список возможностей. Перейдите к возможности и задайте разрешения на доступ для этой записи.</string>
- <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_VISUALIZATIONS">Визуализации</string>
- <string usage="Visualizations table summary" type="String" id="IDS_ADM_VISUALIZATIONS_SUMMARY">Список визуализаций. Перейдите к визуализации, измените свойства и задайте разрешения на доступ для этой записи.</string>
- <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_PORTLETS">Портлеты</string>
- <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_PORTLETS_IMPORT">Импортировать портлеты</string>
- <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_PORTLETS_NEW">Новый портлет</string>
- <string usage="title for barchart" type="String" id="IDS_BARCHART_TITLE_MONITORING_ACTIVITIES">Действия наблюдения</string>
- <string usage="title for barchart" type="String" id="IDS_BARCHART_TITLE_NUMBER_OF_ACTIVITIES">Число действий</string>
- <string usage="title for barchart" type="String" id="IDS_BARCHART_TOTAL">Итого</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_SUCCEEDED">Успешно</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_FAILED">Не выполнено</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_CANCELLED">Отменено</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_ENABLED">Включено</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_DISABLED">Отключено</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_SCHEDULED">Запланировано</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_PENDING">Отложено</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_EXECUTING">Выполняется</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_SUSPENDED">Приостановлен</string>
- <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_INACTIVE">Ожидание</string>
- <string usage="Start time" type="String" id="IDS_TABLE_DETAILS_START_TIME">Время начала: <param usage="the start time" type="string" name="startTime"/>.</string>
- <string usage="Path information is the detials view" type="String" id="IDS_TABLE_DETAILS_PATH">Путь: <param usage="the path" type="string" name="path"/>.</string>
- <string usage="Dispatcher" type="String" id="IDS_TABLE_DETAILS_DISPATCHER">Диспетчер: <param usage="dispatcher" type="string" name="dispatcher"/>.</string>
- <string usage="Dispatcher process id" type="String" id="IDS_TABLE_DETAILS_PROCESS_ID">ID процесса: <param usage="processId" type="string" name="processId"/>.</string>
- <string usage="Toolbar tooltip" type="String" id="IDS_ADM_STYLES_NEW">Новый стиль</string>
- <string usage="Toolbar tooltip" type="String" id="IDS_ADM_PRINTERS_NEW">Новый принтер</string>
- <string usage="Toolbar tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TENANTS_NEW">Новый арендатор</string>
- <string usage="Toolbar tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ADM_EDIT_DEFAULT_USER_PROFILE">Изменить профиль пользователя по умолчанию</string>
- <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_DELETE_CONFIRM">При удалении записей могут образоваться нарушенные ссылки.
- Вы действительно хотите удалить выбранные записи?</string>
- <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_DELETE_TENANTUSERPROFILE_CONFIRM">Вы уверены, что хотите удалить профиль пользователя для выбранных арендаторов?</string>
- <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_TERMINATE_SESSIONS_CONFIRM">Вы уверены, что хотите прервать сеансы для выбранных арендаторов?</string>
- <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_DELETE_CAPABILITY_CONFIRM">При удалении записей может измениться то, у кого есть доступ к функционально контролируемым возможностям.
- Вы действительно хотите удалить выбранные записи?</string>
- <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_DELETE_TENANTS_CONFIRM">При удалении арендаторов будет удалено все содержимое, назначенное для выбранных арендаторов.
- Вы действительно хотите удалить выбранных арендаторов?</string>
- <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_DELETE_UIPROFILE_CONFIRM">Если вы удалите этот профиль, вы потеряете связанные настройки и разрешения на доступ.
- Хотите продолжить?</string>
- <string usage="Message on the table footer" id="IDS_LAST_UPDATED">Время последнего обновления: <param type="string" name="0"/></string>
- <string usage="Label for sort tooltip" type="String" id="IDS_SORT_TOOLTIP">Сортировать</string>
- <string usage="aria-label for toolbar in admin tools" type="String" id="IDS_TOOL_TOOLBAR_LABEL">Панель инструментов <param usage="name of tool" type="string" name="toolName"/></string>
- </section>
- <section usage="Search strings" type="UI" name="SRC">
- <string usage="Used in the search tool as label" type="String" id="IDS_SEARCH_SECTION_LABEL">Поиск:</string>
- <string usage="Search dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_DESC_FIELD">Поле описания</string>
- <string usage="Search dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_NAME_DESC_FIELD">Поле имени или описания</string>
- <string usage="Search dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_NAME_FIELD">Поле имени</string>
- <string usage="Alt text" type="String" id="IDS_SEARCH_GO_TO_OPTIONS">Перейти к опциям</string>
- <string usage="Search field title" type="String" id="IDS_SEARCH_ADVANCED">Дополнительно</string>
- <string usage="Search field title" type="String" id="IDS_SEARCH_METHOD">Метод:</string>
- <string usage="Search field title" type="String" id="IDS_SEARCH_SCOPE">Область:</string>
- <string usage="Search field title" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE">Ввести:</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET">Портлет</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET_GROUP">Группа портлетов</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_CATALOG_FOLDER">Папка библиотеки</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_VISUALIZATION">Визуализация</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_CONTACT">Контактное лицо</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_DISTRIBUTION">Распределение</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_FOLDER">Папка</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_NAMESPACE">Пространство имен</string>
- <string usage="Search field title" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED">Дата изменения:</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_METHOD_CONTAINS">Содержит точную строку</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_METHOD_STARTS">Начинается с точной строки</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_METHOD_MATCHES">Совпадает с точной строкой</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDERS_SUB">Эта папка и ее подпапки</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDER_ONLY">Только эта папка</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_SCOPE_NAMESPACE">Данное пространство имен</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_TODAY">Сегодня</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_3_DAYS">За последние 3 дня</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_WEEK">За последнюю неделю</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_MONTH">За последний месяц</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_3_MONTHS">За последние 3 месяца</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_6_MONTHS">За последние 6 месяцев</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_12_MONTHS">За последние 12 месяцев</string>
- <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_36_MONTHS">За последние 36 месяцев</string>
- <string usage="Message when no results" type="String" id="IDS_SEARCH_NORESULTS">Условия поиска должны быть более точными. Введите строку поиска или задайте опцию.</string>
- <string usage="Table summary for search results" type="String" id="IDS_SEARCH_RESULTS_SUMMARY">Результаты поиска</string>
- </section>
- <section usage="Pager strings" type="UI" name="PAG">
- <string usage="When there is no content to display" type="String" id="IDS_PAGER_ITEMS_FOUND">Нет записей.</string>
- <string usage="Display how many entries are shown" type="String" id="IDS_PAGER_ITEMS">Записи:</string>
- <string usage="From entry not valid" type="String" id="IDS_PAGER_FROM_INVALID">Число в первом поле недопустимо. Число должно быть больше нуля.</string>
- <string usage="To entry not valid" type="String" id="IDS_PAGER_TO_INVALID">Число во втором поле недопустимо. Число должно быть больше нуля.</string>
- <string usage="To is less than from" type="String" id="IDS_PAGER_ENTRIES_INVALID">Число в первом поле не должно быть больше, чем во втором поле.</string>
- <string usage="To and from are blank" type="String" id="IDS_PAGER_ENTRIES_EMPTY">Укажите, сколько записей нужно показать, и нажмите кнопку Перейти.</string>
- <string usage="Tooltip for first page image" id="IDS_PAGER_FIRST">Первая страница</string>
- <string usage="Tooltip for last page image" id="IDS_PAGER_LAST">Последняя страница</string>
- <string usage="Previous hyperlink in list control" id="IDS_PAGER_PREVIOUS">Предыдущая</string>
- <string usage="Next hyperlink in list control" id="IDS_PAGER_NEXT">Следующая</string>
- <string usage="Tooltip for page up image" id="IDS_PAGER_PAGEUP">Предыдущая страница</string>
- <string usage="Tooltip for page down image" id="IDS_PAGER_PAGEDOWN">Следующая страница</string>
- <string usage="Tooltip for Go to button" type="Tooltip" id="IDS_PAGER_GO_TO">Перейти</string>
- <string usage="label for From entry box in pager control" type="String" id="IDS_PAGER_FROM">Показать записи с номера</string>
- <string usage="label for To entry box in pager control" type="String" id="IDS_PAGER_TO">Показать записи по номер</string>
- <string usage="Hidden Label for header selection checkbox" type="String" id="IDS_PAGER_SELECT_ALL">Выбрать все или отменить выбор для всех</string>
- <string usage="Hidden Label for row selection checkbox" type="String" id="IDS_PAGER_SELECT_ROW">Выбор для текущего элемента</string>
- <string usage="Hidden Label for row selection checkbox" type="String" id="IDS_PAGER_SELECT_ROW_WITH_NAME">Выбор для элемента <param name="name"/></string>
- <string usage="Tooltip for sort icon in table headers" type="Tooltip" id="IDS_PAGER_SORT_DEFAULT_TOOLTIP">Сортировка по умолчанию</string>
- <string usage="Tooltip for sort icon in table headers" type="Tooltip" id="IDS_PAGER_SORT_ASCENDING_TOOLTIP">Сортировка по восходящей</string>
- <string usage="Tooltip for sort icon in table headers" type="Tooltip" id="IDS_PAGER_SORT_DESCENDING_TOOLTIP">Сортировка по нисходящей</string>
- </section>
- <section usage="Set the priority popup dialog" type="UI" name="SPD">
- <string usage="Title" type="Dialog Caption" id="IDS_SPD_TITLE">Задать приоритет</string>
- <string usage="Description" type="String" id="IDS_SPD_DESCRIPTION">Задайте приоритет для выбранных записей. Записи со значением 1 обрабатываются в первую очередь, записи со значением 5 - в последнюю очередь.</string>
- <string usage="Warning message to user" type="String" id="IDS_SPD_NO_PRIORITY_WARNING">Необходимо задать приоритет для выбранных записей.</string>
- <string usage="Warning message to user" type="String" id="IDS_SPD_PRIORITY_INFO">Некоторые из выбранных действий невозможно завершить из-за их состояния или из-за отсутствия у вас необходимых полномочий.</string>
- </section>
- <section usage="Set the suspend criteria popup dialog" type="UI" name="SSD">
- <string usage="Title" type="Dialog Caption" id="IDS_SSD_TITLE">Приостановить действия</string>
- <string usage="Description" type="String" id="IDS_SSD_DESCRIPTION">Приостановить действия, совершаемые по расписанию, на неопределенный срок или до указанной даты и времени. Действия будет приостановлено без утраты сведений.</string>
- <string usage="Warning message to user" type="String" id="IDS_SSD_PRIORITY_INFO">Некоторые из выбранных действий невозможно завершить из-за их состояния или из-за отсутствия у вас необходимых полномочий.</string>
- <string usage="Title" type="Dialog Caption" id="IDS_SSD_SUSPEND">Приостановить:</string>
- <string usage="Title" type="Dialog Caption" id="IDS_SSD_INDEFINATELY">Бесконечно</string>
- <string usage="Title" type="Dialog Caption" id="IDS_SSD_UNTIL">До:</string>
- </section>
- <section usage="Topology view" type="UI" name="TOP">
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_NAME">Имя</string>
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_STATUS">Состояние</string>
- <string usage="Status of a dispatcher or service" type="String" id="IDS_ADM_TOP_STATE_AVAILABLE">Доступно</string>
- <string usage="Status of a dispatcher or service" type="String" id="IDS_ADM_TOP_STATE_PARTIALLY_AVAILABLE">Частично доступно</string>
- <string usage="Status of a dispatcher or service" type="String" id="IDS_ADM_TOP_STATE_UNAVAILABLE">Недоступно</string>
- <string usage="Status of a dispatcher or service" type="String" id="IDS_ADM_TOP_STATE_UNKNOWN">Неизвестно</string>
- <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_TOP_SYSTEM">Карта показателей</string>
- <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_TOP_SUMMARY">Сводка</string>
- <string usage="icon tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_CHANGE_VIEW">Сменить представление</string>
- <string usage="icon tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_GROUP_ACTIONS">Сгруппировать действия</string>
- <string usage="Tooltip for the health column" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_HEALTH_TOOLTIP">Показатель</string>
- <string usage="Tooltip for action flyout menu" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP">Действия</string>
- <string usage="Tooltip for action flyout menu" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP_LONG">Действия для <param name="objectName"/></string>
- <string usage="Tooltip for health icon" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_HEALTH_GOOD">Хорошо</string>
- <string usage="Tooltip for health icon" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_HEALTH_AVERAGE">Среднее</string>
- <string usage="Tooltip for health icon" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_HEALTH_POOR">Плохо</string>
- <string usage="Tooltip for health icon" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_HEALTH_CANT_SET">Не удается задать пороговые значения</string>
- <string usage="Tooltip for health icon" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_HEALTH_NONE_SET">Пороговое значение не указано</string>
- <string usage="Tooltip for a flyout menu to navigate to a sibling object" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_SIBLING_NAVIGATION">Одноуровневые элементы</string>
- </section>
- <section usage="Summary view" type="UI" name="SUM">
- <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_SUM_TITLE">Сводка</string>
- <string usage="Header" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SUM_NOT_APPLICABLE">Неприменимо</string>
- </section>
- <section usage="Settings view" type="UI" name="SET">
- <string usage="Title above the settings" type="Pane Header" id="IDS_ADM_SET_TITLE">Параметры</string>
- <string usage="Header above the settings" type="Pane Header" id="IDS_ADM_SET_HEADER">Параметры - <param type="string" name="objName"/></string>
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_NAME">Имя</string>
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_VALUE">Значение</string>
- <string usage="Set properties value label" type="String" id="IDS_ADM_SET_PROPERTIES_UNLIMITED_VALUE">Без ограничения</string>
- <string usage="Set properties tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES_TOOLTIP">Задать свойства</string>
- <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_SET_SYSTEM">Система</string>
- <string usage="Message" type="String" id="IDS_ADM_SET_NO_PERMISSION">Вы не сможете увидеть параметры для этой записи, так как у вас нет необходимых для этого полномочий.</string>
- <string usage="boolean override option" type="String" id="IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_SELECTED">Пользователь (Выбранный)</string>
- <string usage="boolean override option" type="String" id="IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_NOT_SELECTED">Пользователь (Не выбранный)</string>
- <string usage="boolean override option" type="String" id="IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_ALWAYS">Обязательный</string>
- <string usage="boolean override option" type="String" id="IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_NEVER">Отключено</string>
- <string usage="Set properties link label" type="String" id="IDS_ADM_SET_LINK_VIEW">Показать</string>
- <string usage="String" type="String" id="IDS_ADM_SET_EMPTY">(Пустой)</string>
- </section>
- <section usage="Metrics view" type="UI" name="MET">
- <string usage="Title above the metrics" type="Pane Header" id="IDS_ADM_MET_TITLE">Метрики</string>
- <string usage="Header above the metrics" type="Pane Header" id="IDS_ADM_MET_HEADER">Метрики - <param type="string" name="0"/></string>
- <string usage="Tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ADM_MET_VALUE_DECREASED">Значение уменьшилось. Старое значение: <param type="integer" name="oldvalue"/></string>
- <string usage="Tooltip" type="Pane Header" id="IDS_ADM_MET_VALUE_INCREASED">Значение увеличилось. Старое значение: <param type="integer" name="oldvalue"/></string>
- <string usage="Group label" type="String" id="IDS_ADM_MET_UNKNOWN_GROUP">Неизвестная группа - <param type="string" name="group"/></string>
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_NAME">Имя</string>
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_VALUE">Значение</string>
- <string usage="Tooltip for the health column" type="Tooltip" id="IDS_ADM_MET_HEALTH_TOOLTIP">Показатель</string>
- <string usage="Text for the 'Other' filter" type="Tooltip" id="IDS_ADM_MET_FILTER_OTHER">Показатель метрики отсутствует</string>
- <string usage="Text for the 'Good' filter" type="String" id="IDS_ADM_MET_FILTER_GOOD_LABEL">Фильтр для хороших оценок</string>
- <string usage="Text for the 'Poor' filter'" type="String" id="IDS_ADM_MET_FILTER_POOR_LABEL">Фильтр для плохих оценок</string>
- <string usage="Text for the 'Avg' filter'" type="String" id="IDS_ADM_MET_FILTER_AVERAGE_LABEL">Фильтр для средних оценок</string>
- <string usage="Text for abbreviated metric value" type="String" id="IDS_ADM_MET_VALUE_ABBR"><param type="string" name="value"/>...</string>
- </section>
- <section usage="Thresholds Dialog" type="UI" name="THR">
- <string usage="Threshold dialog" type="String" id="IDS_ADM_THR_MAXIMUM_VALUE">Максимальное значение</string>
- <string usage="Threshold dialog" type="String" id="IDS_ADM_THR_MINIMUM_VALUE">Минимальное значение</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADM_THR_NONE">Нет</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADM_THR_HIGH_VALUE">Высокие значения - хорошо</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADM_THR_MIDDLE_VALUE">Средние значения - хорошо</string>
- <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADM_THR_LOW_VALUE">Низкие значения - хорошо</string>
- <string usage="Performance pattern threshold " type="String" id="IDS_ADM_THR_PERF_PATTERN">Шаблон производительности:</string>
- <string usage="Label for check box for threshold" type="String" id="IDS_ADM_THR_THRESHOLDS">Пороги</string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_ADM_THR_HEADER_VALUES">Значения</string>
- <string usage="Used in the Threshold dialog" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_TIP">Выберите шаблон производительности и укажите пороговые значения, чтобы вычислить показатель для данной метрики.</string>
- <string type="Pane Header" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_TITLE">Задать пороги для метрики - <param type="string" name="grpName"/> - <param type="string" name="objName"/></string>
- <string usage="Used in the tooltip threshold" type="String" id="IDS_ADM_THR_EDIT_DIALOG_TIP">Изменить пороги</string>
- <string usage="Threshold Values Title" type="String" id="IDS_ADM_THR_SCORE_CALC">Пороговые значения</string>
- <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_INTEGER">Недопустимый диапазон пороговых значений. Значениями должны быть положительные числа без дробной части.</string>
- <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_RANGE">Недопустимый диапазон пороговых значений. Значения должны уменьшаться с максимального до минимального.</string>
- <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_OUT_OF_BOUNDS">Недопустимый диапазон пороговых значений. Значения должны быть больше 0 и меньше или равны <param type="string" name="maxValue"/>.</string>
- <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_NUMERIC">Недопустимый диапазон пороговых значений. Значениями должны быть положительные числа.</string>
- <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT">Недопустимый диапазон пороговых значений. Значения не соответствуют ожидаемому формату.</string>
- <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT_P">Недопустимый диапазон пороговых значений. Значения могут содержать только 2 знака после запятой.</string>
- <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_EXCEED_MAX">Недопустимый диапазон пороговых значений. Значения превышают соответствующие максимальные значения.</string>
- <string usage="The highest 'Good' Threshold editor label" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_GOOD">Наивысшая хорошая оценка</string>
- <string usage="The lowest 'Good' Threshold editor label" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_GOOD">Низшая хорошая оценка</string>
- <string usage="The highest 'Average' Threshold editor label" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_AVERAGE">Наивысшая средняя оценка</string>
- <string usage="The lowest 'Average' Threshold editor label" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_AVERAGE">Низшая средняя оценка</string>
- <string usage="The highest 'Poor' Threshold editor label" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_POOR">Наивысшая плохая оценка</string>
- <string usage="The lowest 'Poor' Threshold editor label" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_POOR">Низшая плохая оценка</string>
- <string usage="Generic editor label template" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_TEMPLATE"><param type="string" name="label"/> <param type="string" name="units"/> (<param type="string" name="range"/>)</string>
- <string usage="Move between exclusive and inclusive editor" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_TOGGLE">Переместить в: <param type="string" name="target"/></string>
- </section>
- <section usage="Action Results" type="UI" name="ACT">
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_NAME">Имя</string>
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_STATUS">Состояние</string>
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TENANT">Арендатор</string>
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_MESSAGE">Сообщение</string>
- <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TIME">Время</string>
- <string usage="string in a table column" type="String" id="IDS_ADM_ACT_STATUS_FAILED">Не выполнено</string>
- <string usage="string in a table column" type="String" id="IDS_ADM_ACT_STATUS_SUCCEEDED">Успешно</string>
- <string usage="string in a table column" type="String" id="IDS_ADM_ACT_STATUS_PARTIALLY_SUCCEEDED">Частично успешно</string>
- <string usage="String in an error message area" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_NO_RESOURCE_ID">Не указан ID ресурса.</string>
- <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_RESULTS_HEADER">Просмотреть результаты - <param type="string" name="action"/></string>
- <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_ERROR_RESULTS_HEADER"><param type="string" name="action"/> - <param type="string" name="resourceId"/></string>
- <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_HEADER">Просмотреть последние сообщения - <param type="string" name="resourceId"/></string>
- <string usage="String in a table column" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_ERROR">Не удалось получить последние сообщения для выбранного ресурса.</string>
- <string usage="String in a dialog" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_LIMIT">В списке содержатся самые последние сообщения для сгенерированого куба. Чтобы увидеть все сообщения куба, смотрите файлы журнала.</string>
- <string usage="Shown in a dropdown menu when it's empty" type="List Item Label" id="IDS_ADM_ACT_NO_ACTIONS">Нет доступных действий</string>
- <string usage="Displayed when performing an action and nothing is selected" type="String" id="IDS_ADM_ACT_NO_SELECTION">Выберите запись, которую нужно включить, выбрав переключатель для этой записи.</string>
- <string usage="Set properties action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES">Задать свойства</string>
- <string usage="View permissions action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_PERMISSIONS">Просмотреть мои разрешения...</string>
- <string usage="Preview style action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_PREVIEW_STYLE">Просмотреть этот стиль...</string>
- <string usage="Copy action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_COPY">Копировать...</string>
- <string usage="Move action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_MOVE">Переместить...</string>
- <string usage="Delete action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_DELETE">Удалить</string>
- <string usage="Download action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_DOWNLOAD">Cкачать</string>
- <string usage="Modify schedule action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_MODIFY_SCHEDULE">Изменить расписание...</string>
- <string usage="Remove schedule action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_REMOVE_SCHEDULE">Удалить расписание</string>
- <string usage="View run history action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY">Просмотреть хронологию запусков</string>
- <string usage="View run history details action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY_DETAILS">Просмотр сведений о хронологии запусков</string>
- <string usage="Run once action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_RUN_SCH_ONCE">Запустить это расписание один раз...</string>
- <string usage="Enable schedule action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_ENABLE_SCH">Включить расписание</string>
- <string usage="Enable rule action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_ENABLE_RULE">Включить правило</string>
- <string usage="Enable action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_ENABLE">Включить</string>
- <string usage="Disable schedule action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_DISABLE_SCH">Отключить расписание</string>
- <string usage="Disable rule action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_DISABLE_RULE">Выключить правило</string>
- <string usage="Disable action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_DISABLE">Отключить</string>
- <string usage="View report output versions" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_REPORT_OUTPUT">Просмотреть версию выходных данных отчета</string>
- <string usage="View most recent event list label" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_MOST_RECENT_EVENT_LIST">Просмотреть последний список событий</string>
- <string usage="More action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_MORE">Еще...</string>
- <string usage="More action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_CONTINUE">Продолжить?</string>
- <string usage="Launches the export deployment wizard." type="String" id="IDS_ADM_ACT_EXPORT">Экспорт</string>
- <string usage="Terminates tenants sessions." type="String" id="IDS_ADM_ACT_TERMINATE_SESSIONS">Прервать сеансы</string>
- <string usage="Label to indicate the number of terminated sessions." type="String" id="IDS_ADM_ACT_NUMBER_OF_TERMINATED_SESSIONS">Число прерванных сеансов</string>
- <string usage="Launches the tenant user profile editor." type="String" id="IDS_ADM_EDIT_TENANT_USER_PROFILE">Изменить профиль пользователя арендатора</string>
- <string usage="Executes an action to delete the tenant default user profile." type="String" id="IDS_ADM_DELETE_TENANT_USER_PROFILE">Удалить профиль пользователя арендатора</string>
- <string usage="Launches the content task wizard to create content utilization info report." type="String" id="IDS_ADM_CREATE_CONTENT_UTILIZATION_INFO">Создать информацию об использовании содержимого</string>
- <string usage="Impersonate a tenant for read." type="String" id="IDS_ADM_ACT_IMPERSONATE_TENANT">Персонифицировать</string>
- <string usage="Edit UI Profile" type="String" id="IDS_ADM_ACT_EDIT">Изменение</string>
- </section>
- <section usage="Tooltip strings" type="UI" name="TOO">
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_NAME">Имя:</string>
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_VALUE">Значение:</string>
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_DESCRIPTION">Описание:</string>
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_UNITS">Единицы измерения:</string>
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_GROUP">Группа:</string>
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_LAST_RESET_TIME">Время последнего сброса:</string>
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_LAST_UPDATE_TIME">Время последнего обновления:</string>
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_THRESHOLD_VALUES">Пороговые значения:</string>
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_ANCESTOR_PATH">Путь:</string>
- <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_SCREENTIP">Совет:</string>
- </section>
- <section usage="Console admin tool" type="UI" name="ADC">
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_ADC_TABLE_ACTIONS">Действия</string>
- <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_ADC_PERMISSION_ACTION">Задать разрешения - <param usage="object name" type="string" name="objName"/></string>
- </section>
- <section usage="View Schedules" type="UI" name="SCH">
- <string usage="title" type="Dialog Caption" id="IDS_SCH_TITLE">Расписания</string>
- <string id="IDS_SCH_TABLE_SUMMARY">Список запланированных записей. Просмотреть сведения о расписании для любой данной записи </string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_REQUESTED_TIME">Затребованное время</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_RAN_BY">Кем запущено</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_PRIORITY">Приоритет</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_STATUS">Состояние</string>
- <string usage="text in a table column" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_STATUS_ENABLED">Включено</string>
- <string usage="text in a table column" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_STATUS_DISABLED">Отключено</string>
- <string usage="text in a table column" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_LAST_EXECUTION_TIME">Время ответа при последнем выполнении: </string>
- <string usage="Error message when an error occured while performing and action" type="String" id="IDS_SCH_ACTION_FAILED">Некоторые из выбранных действий невозможно завершить из-за их состояния или из-за отсутствия у вас необходимых полномочий.</string>
- <string usage="Error message when an error occured while performing and action" type="String" id="IDS_SCH_ACTION_SINGLE_FAILED">Выбранное вами действие невозможно выполнить из-за его состояния или из-за отсутствия у вас необходимых полномочий.</string>
- <string usage="Tooltip for icon to enable schedule" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE">Включить</string>
- <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_NOSELECT">Выберите запись, которую нужно включить, выбрав переключатель для этой записи.</string>
- <string usage="Message box message" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_CONFIRM">Вы действительно хотите включить выбранные записи?</string>
- <string usage="Tooltip for icon to disable schedule" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE">Отключить</string>
- <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_NOSELECT">Выберите запись, которую нужно отключить, выбрав переключатель для этой записи.</string>
- <string usage="Message box message" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_CONFIRM">Вы действительно хотите выключить выбранные записи?</string>
- <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_SCHEDULE_LAST_EXECUTION_NO_HISTORY">Недоступно</string>
- </section>
- <section usage="Data Sets" type="UI" name="DST">
- <string usage="title" type="Dialog Caption" id="IDS_DST_TITLE">Наборы данных</string>
- <string id="IDS_DST_TABLE_SUMMARY">Список личных наборов данных. Просмотрите сведения о наборе данных для любой данной записи.</string>
- <string usage="table heading for column that shows last refreshed time of each data set" type="String" id="IDS_DST_HEADING_REFRESHED">Обновлен</string>
- <string usage="table heading for column that shows size of each data set" type="String" id="IDS_DST_HEADING_SIZE">Размер файла (КБ)</string>
- <string usage="table heading for column that shows row count of each data set" type="String" id="IDS_DST_HEADING_ROW_COUNT">Строки</string>
- <string usage="table heading for column that shows owner of each data set" type="String" id="IDS_DST_HEADING_OWNED_BY">Владелец</string>
- </section>
- <section usage="Past Activities" type="UI" name="PAC">
- <string usage="title" type="Dialog Caption" id="IDS_PAC_TITLE">Прошлые действия</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PAC_TABLE_NAME">Имя</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PAC_TABLE_REQUESTED_TIME">Затребованное время</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PAC_TABLE_RAN_BY">Кем запущено</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PAC_TABLE_STATUS">Состояние</string>
- <string usage="past activities table summary" type="String" id="IDS_PAC_TABLE_SUMMARY">Список недавно выполненных действий. Для любой данной записи просмотрите сведения об этом конкретном выполнении.</string>
- <string usage="Icon tooltip" type="String" id="IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_ERROR">Ошибка</string>
- <string usage="Icon tooltip" type="String" id="IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_WARNING">Предупреждение</string>
- <string usage="Icon tooltip" type="String" id="IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_INFORMATION">Информация</string>
- <string usage="Icon tooltip" type="String" id="IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_DEBUG">Отладка</string>
- <string usage="Icon tooltip" type="String" id="IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_FATAL">Неустранимая ошибка</string>
- </section>
- <section usage="Current Activities" type="UI" name="CAC">
- <string usage="title when the interactive activities radio button is selected" type="Dialog Caption" id="IDS_CUR_INTERACTIVE_TITLE">Текущие действия - интерактивные действия</string>
- <string usage="title when the background activities radio button is selected" type="Dialog Caption" id="IDS_CUR_BACKGROUND_TITLE">Текущие действия - фоновые действия</string>
- <string usage="title when the current activities is shown in My Activities and Schedules tool" type="Dialog Caption" id="IDS_CUR_BACKGROUND_SHORT_TITLE">Текущие действия</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_CUR_TABLE_NAME">Имя</string>
- <string usage="Table summary" type="String" id="IDS_CUR_BACKGROUND_TABLE_SUMMARY">Список выполняющихся в настоящий момент фоновых операций. Для любой данной записи просмотрите сведения об этом конкретном выполнении.</string>
- <string usage="Table summary" type="String" id="IDS_CUR_INTERACTIVE_TABLE_SUMMARY">Список выполняющихся в настоящий момент интерактивных операций. Для любой данной записи просмотрите сведения об этом конкретном выполнении.</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_CUR_TABLE_REQUEST_TIME">Время требования</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_CUR_TABLE_RAN_BY">Кем запущено</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_CUR_TABLE_STATUS">Состояние</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_CUR_TABLE_PRIORITY">Приоритет</string>
- <string usage="Tooltip for icon to cancel activities" type="Tooltip" id="IDS_CUR_CANCEL_EXECUTION">Отмена</string>
- <string usage="Tooltip for icon to suspend activities" type="Tooltip" id="IDS_CUR_SUSPEND">Приостановить</string>
- <string usage="Tooltip for icon to release activities." type="Tooltip" id="IDS_CUR_RELEASE">Высвободить</string>
- <string usage="Unknown report name" type="String" id="IDS_CUR_TABLE_NAME_NEW">Просмотреть</string>
- <string usage="Object type for the adhoc report running from one of the studios or SDK" type="String" id="IDS_CUR_OBJ_STUDIO">Просмотреть</string>
- <string usage="Displayed when process ID running the request is unknown" type="String" id="IDS_CUR_PROCESSID_UNKNOWN">Неизвестно</string>
- <string usage="Displayed when process ID running the request is unavailable" type="String" id="IDS_CUR_PROCESSID_UNAVAILABLE">Недоступно</string>
- </section>
- <section usage="Upcoming Activities" type="UI" name="UAC">
- <string usage="title for the upcoming activities" type="Dialog Caption" id="IDS_UAC_TITLE">Предстоящие действия</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_NAME">Имя</string>
- <string usage="Table summary" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_SUMMARY">Список предстоящих событий. Для любой данной записи просмотрите сведения об этом конкретном выполнении.</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_REQUEST_TIME">Время требования</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME">Время исходного требования</string>
- <string usage="Tooltip to denote original request time" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME_TIP">Время исходного требования: <param type="string" name="origTime"/></string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_SCHEDULED_BY">Кем запланировано</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_STATUS">Состояние</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_PRIORITY">Приоритет</string>
- <string usage="Tooltip for group action Schedule" type="String" id="IDS_UAC_SCHEDULE">Расписание</string>
- </section>
- <section usage="Filters" type="UI" name="FLT">
- <string usage="Hidden label for activities type radio group. For use by screen readers only." type="String" id="IDS_FLT_ACTIVITY_TYPE">Тип действия</string>
- <string usage="title" type="Dialog Caption" id="IDS_FLT_ANY_USER">Любой пользователь</string>
- <string usage="title" type="Dialog Caption" id="IDS_FLT_TITLE">Фильтр</string>
- <string usage="Link to expand/collapse the advance filters" type="Link" id="IDS_FLT_ADVANCED">Дополнительные опции</string>
- <string usage="Link to edit some of the filters" type="Link" id="IDS_FLT_EDIT">Изменить...</string>
- <string usage="String in a select control" type="String" id="IDS_FLT_ANY">Любой</string>
- <string usage="String in a select control" type="String" id="IDS_FLT_MULTIPLE">(Несколько)</string>
- <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_SCHEDULED">Кем запланировано:</string>
- <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_RAN_BY">Кем запущено:</string>
- <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_RAN_BY_NO_COLON">Кем запущено</string>
- <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_OWNED_BY">Владельцем является:</string>
- <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_OWNED_BY_NO_COLON">Владельцем является</string>
- <string usage="Accessible label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_SCHEDULED_ARIA">Кем запланировано: <param name="linkText"/></string>
- <string usage="Accessible label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_RAN_BY_ARIA">Кем запущено: <param name="linkText"/></string>
- <string usage="Accessible label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_OWNED_BY_ARIA">Владелец: <param name="linkText"/></string>
- <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_SELECT_USER">Выбрать пользователя...</string>
- <string usage="Label for the scope filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_SELECT_SCOPE">Выбрать область...</string>
- <string usage="Label for the dispatcher filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_SELECT_DISPATCHER">Выбрать диспетчер...</string>
- <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_STATUS">Состояние:</string>
- <string usage="Label for the tenant filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_TENANT">Арендатор:</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_ENABLED">Включено</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_DISABLED">Отключено</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_FAILED">Не выполнено</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_SUCCEEDED">Успешно</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_CANCELLED">Отменено</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_SCHEDULED">Запланировано</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_PENDING">Отложено</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_EXECUTING">Выполняется</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_SUSPENDED">Приостановлен</string>
- <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_INACTIVE">Ожидание</string>
- <string usage="Label for the priority filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_PRIORITY">Приоритет:</string>
- <string usage="Label for the type filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_TYPE">Ввести:</string>
- <string usage="Label for the scope filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_SCOPE">Область:</string>
- <string usage="Label for the day filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_DAY">День:</string>
- <string usage="Label for the hour filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_HOUR">Час:</string>
- <string usage="Label for the dispatcher filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_DISPATCHER">Диспетчер:</string>
- <string usage="Accessible label for the dispatcher filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_DISPATCHER_ARIA">Диспетчер: <param name="linkText"/></string>
- <string usage="Label for the period filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_PERIOD">Период:</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_4_HOURS">Последние 4 часа</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_8_HOURS">Последние 8 часов</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_12_HOURS">Последние 12 часов</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_DAY">Последние 24 часа</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_WEEK">Последние 7 дней</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_MONTH">Последние 30 дней</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_YEAR"> Последние 365 дней</string>
- <string usage="Shows a summary of the times picked for the filter" type="String" id="IDS_FLT_PERIOD_SUMMARY">С: <param usage="shows the from time" type="fullTime" name="from"/>. По: <param usage="shows the to time" type="fullTime" name="to"/>.</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_AGE_DAY">Более 24 часов тому назад</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_AGE_WEEK">Более 7 дней тому назад</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_AGE_MONTH">Более 30 дней тому назад</string>
- <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_AGE_YEAR"> Более 365 дней тому назад</string>
- <string usage="Link to reset all the filters to the defaults" type="Link" id="IDS_FLT_RESET_TO_DEFAULTS">Восстановить значения по умолчанию</string>
- <string usage="Radio button text" type="String" id="IDS_FLT_BACKGROUND_ACTIVITIES">Фоновые действия</string>
- <string usage="Radio button text" type="String" id="IDS_FLT_INTERACTIVE_ACTIVITIES">Интерактивные действия</string>
- <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INCOMPATIBLE_DATES">Дата окончания должна быть более поздней, чем дата начала.</string>
- <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INVALID_END_DATE">Недопустимая дата окончания.</string>
- <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INVALID_START_DATE">Недопустимая дата начала.</string>
- <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INVALID_END_TIME">Недопустимая дата окончания.</string>
- <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INVALID_START_TIME">Недопустимая дата начала.</string>
- <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INVALID_DATE">Недопустимая дата.</string>
- <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INVALID_TIME">Недопустимое время.</string>
- <string usage="Label for 'refreshed' filter control" type="String" id="IDS_FLT_REFRESHED_DURING">Обновлено:</string>
- </section>
- <section usage="Set the period popup dialog" type="UI" name="STP">
- <string usage="Title of the set the period dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_STP_TITLE">Задать период</string>
- <string usage="description on the set the period dialog" type="String" id="IDS_STP_DESCRIPTION">Укажите период для просмотра записей.</string>
- <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_FROM">С:</string>
- <string usage="label for the to date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_TO">Кому:</string>
- <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_FROM_YEAR">Исходный год</string>
- <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_FROM_TIME_HOURS">Часы исходного времени</string>
- <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_FROM_TIME_MINUTES">Минуты исходного времени</string>
- <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_FROM_TIME_AMPM">Индикатор am/pm исходного времени</string>
- <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_TO_TIME_HOURS">Часы исходного времени</string>
- <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_TO_TIME_MINUTES">Минуты исходного времени</string>
- <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_TO_TIME_AMPM">Индикатор am/pm исходного времени</string>
- <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_TO_YEAR">Целевой год</string>
- </section>
- <section usage="User interface profiles tool" type="UI" name="UIP">
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UIP_TABLE_HEADER_IMPORT_NAME">Имя импорта</string>
- <string usage="Title of User interface profiles tool" type="Dialog Caption" id="IDS_UIP_TITLE">Профили пользовательского интерфейса</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UIP_HEADING_COMPONENT">Компонент</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_UIP_IMPORT_UIPROFILES">Импортировать профили пользовательского интерфейса</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_UIP_IMPORT_SUCCEEDED">Импорт выполнен успешно!</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_ALERT">Вас сейчас перенаправят в новый инструмент.</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_AND_DELETE_ALERT">Эта вкладка будет сейчас удалена, и вас перенаправят в новый инструмент.</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_UIP_IMPORT_FAILED">Импорт завершился неудачно. Исправьте ошибки и повторите попытку.</string>
- <string type="String" id="IDS_UIP_IMPORT_VALIDATED">Проверено</string>
- <string type="String" id="IDS_UIP_IMPORT_CONFIRMATION">Включение профилей пользовательского интерфейса - необратимое действие.<param name="crlf"/>Существующие профили и страница Профили пользовательского интерфейса будут удалены с вкладки Безопасность и перемещены на вкладку Библиотека.<param name="crlf"/>Чтобы продолжить, нажмите OK.</string>
- </section>
- <section usage="formatters for duration" type="UI" name="FMT">
- <string usage="formatting for hours abbr." type="String" id="IDS_FMT_HRS">часы</string>
- <string usage="formatting for minutes abbr." type="String" id="IDS_FMT_MINS">минуты</string>
- <string usage="formatting for seconds abbr." type="String" id="IDS_FMT_SECS">секунды</string>
- <string usage="formatting for hours" type="String" id="IDS_FMT_HRS_ABBR">ч</string>
- <string usage="formatting for minutes" type="String" id="IDS_FMT_MINS_ABBR">мин.</string>
- <string usage="formatting for seconds" type="String" id="IDS_FMT_SECS_ABBR">с</string>
- </section>
- <section usage="Strings used in the My Activities and Schedules tool" type="UI" name="MAS">
- <string usage="Page caption" type="String" id="IDS_ADM_MYACTIVITIES_TITLE">Моя работа и расписания</string>
- <string usage="Task Launcher entry" type="Tab Label" id="IDS_ADM_MYACTIVITIES_CURRENT_ACTIVITIES">Текущие действия</string>
- <string usage="Task Launcher entry" type="Tab Label" id="IDS_ADM_MYACTIVITIES_PAST_ACTIVITIES">Прошлые действия</string>
- <string usage="Task Launcher entry" type="Tab Label" id="IDS_ADM_MYACTIVITIES_UPCOMING_ACTIVITIES">Предстоящие действия</string>
- <string usage="Task Launcher entry" type="Tab Label" id="IDS_ADM_MYACTIVITIES_SCHEDULES">Расписания</string>
- </section>
- <section usage="Strings common to pages using the policy editor" type="UI" name="PEP">
- <string usage="Heading for a sub-pane." type="Pane Header" id="IDS_PEP_OPTION_SEP">Опция</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PEP_HEADING_GRANT_ACCESS">Предоставить</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PEP_HEADING_DENY_ACCESS">Отказать</string>
- <string usage="Tooltip for CM Path of capability" type="String" id="IDS_PEP_ACCESS_FULL_PATH">Полный путь</string>
- <string usage="when we can't display the information about an entry" type="String" id="IDS_PEP_ENTRY_NOT_AVAILABLE">Недоступно</string>
- <string usage="Warning that indicates that some entries could not be displayed because of insufficient privileges" type="String" id="IDS_PEP_ENTRIES_HIDDEN_WARNING">Список содержит записи, которые невозможно показать. Возможно, они были удалены, или у вас нет необходимых прав для их просмотра.</string>
- <string usage="Alt text for tri-state checkbox" type="String" id="IDS_PEP_CHOOSE_STATE">Выбрать состояние</string>
- </section>
- <section usage="Strings used in the Capabilities Policy property page" type="UI" name="PCP">
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PCP_HEADING_CAPABILITIES">Возможности</string>
- <string usage="Introductory text on the capabilities property page" type="String" id="IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_INTRO">Задайте возможности для этой записи. По умолчанию, запись получает свои возможности от родителя. Эти возможности можно переопределить возможностями, явным образом заданными для этой записи.</string>
- <string usage="When checked the local policy will be set, and the object will no longer inherit it's capabilities from it's parent." type="Check Box" id="IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT">Переопределить возможности, полученные из родительской записи, на:</string>
- <string usage="Explanation for the Delete child capabilities checkbox" type="String" id="IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_INTRO">Выберите эту опцию, если нужно переопределить существующие возможности для всех дочерних записей.</string>
- <string usage="When checked the capability policies of all child entries will be deleted on save, causing them to inherit their capability policy from the current item." type="Check Box" id="IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_ACCESS">Удалить возможности для всех дочерних записей</string>
- <string usage="override confirm message" type="String" id="IDS_PCP_PROP_CONFIRM_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT">Если отменить выбор этого параметра, будут получены возможности от родителя. Все изменения, внесенные в этот список возможностей, будут потеряны. Продолжить?</string>
- <string usage="for the alt text of the icon for the security object" type="String" id="IDS_PCP_ALT_GRANT"><param usage="title of security object" type="string" name="0"/> - Предоставить</string>
- <string usage="for the alt text of the icon for the security object" type="String" id="IDS_PCP_ALT_DENY"><param usage="title of security object" type="string" name="0"/> - Отказать</string>
- <string usage="for the alt text of the icon for the security object" type="String" id="IDS_PCP_ALT_NOT_SET"><param usage="title of security object" type="string" name="0"/> - Не задано</string>
- </section>
- <section usage="Strings used in the Permissions Policy property page" type="UI" name="PPP">
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PPP_HEADING_PERMISSIONS">Разрешения</string>
- <string usage="Introductory text on the capabilities property page" type="String" id="IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_INTRO">Укажите разрешения на доступ к этой записи. По умолчанию, запись получает разрешения на доступ от родителя. Эти разрешения можно переопределить разрешениями, явно заданными для этой записи.</string>
- <string usage="When checked the local policy will be set, and the object will no longer inherit it's capabilities from it's parent." type="Check Box" id="IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT">Переопределить разрешения на доступ, полученные от родительской записи</string>
- <string usage="Explanation for the Delete child capabilities checkbox" type="String" id="IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_INTRO">Выберите эту опцию, если нужно переопределить существующие разрешения на доступ для всех дочерних записей. </string>
- <string usage="When checked the capability policies of all child entries will be deleted on save, causing them to inherit their capability policy from the current item." type="Check Box" id="IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_ACCESS">Удалить разрешения на доступ всех дочерних записей</string>
- <string usage="override confirm message" type="String" id="IDS_PPP_PROP_CONFIRM_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT">Если отменить выбор этой опциии, правила политики будут получены от родителя. Все изменения, внесенные в этот список правил политики, буду потеряны. Продолжить?</string>
- <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PPP_HEADING_SET_PERMISSIONS">Задать разрешения для выбранных ролей</string>
- </section>
- <section usage="Strings used on the View My Permissions dialog" type="UI" name="VMP">
- <string usage="Introductory text on the user permissions page" type="String" id="IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_INTRO">Просмотреть разрешения на доступ, которые у вас есть для данной записи.</string>
- <string usage="Header for the table." type="String" id="IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_HEADER">Разрешения</string>
- <string usage="Summary for the table." type="String" id="IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_SUMMARY">Разрешения текущего пользователя на доступ к этой записи.</string>
- </section>
- <section usage="Strings used on the View My Capabilities dialog" type="UI" name="VMC">
- <string usage="Introductory text on the user capabilities page" type="String" id="IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_INTRO">Просмотреть возможности, которые у вас есть для данной записи.</string>
- <string usage="Header for the table." type="String" id="IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_HEADER">Возможности</string>
- <string usage="Tooltip for checkmark icon." type="String" id="IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_GRANTED">Предоставлено</string>
- <string usage="Table summary for list of global capabilities for the current user" type="String" id="IDS_UPC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_SUMMARY">Список возможностей, предоставленных текущему пользователю.</string>
- </section>
- <section usage="Labels for the package capabilities" type="Messages" name="PC">
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseAdaptiveAnalytics">Adaptive Analytics</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseAdaptiveAnalyticsAdministration">Администрирование Adaptive Analytics</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseAdministrationPortal">Администрирование</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseContentStoreTool">Задачи администрирования</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseServerAdministrationTool">Конфигурирование и управление системой</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseControllerAdministration">Администрирование Controller</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseDataSourcesTool">Соединения с источниками данных</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMyDataSetsAdministration">Администрирование моих наборов данных</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseDistributionListsAndContactsTool">Списки рассылки и контактные данные</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMetricsManagerAdministration">Администрирование Metric Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePlanningAdministration">Planning Administration</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePrintersTool">Принтеры</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMonitorActivityTool">Запуск действий и расписаний</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCapabilitiesTool">Назначение возможностей и управление профилями пользовательского интерфейса</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePortalAdministrationTool">Стили и портлеты</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseUsersGroupsAndRolesTool">Пользователи, группы и роли</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseQueryServiceTool">Администрирование службы запросов</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePowerPlayAdministration">Серверы PowerPlay</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseAnalysisStudio">Analysis Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canOpenPowerPlayInAnalysisStudio">Открытие отчетов PowerPlay в Analysis Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCognosViewer">Cognos Viewer</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCognosViewerContextMenu">Контекстное меню</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCognosViewerRunWithOptions">Запуск с параметрами</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCognosViewerSelection">Выбор</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCognosViewerToolbar">Панель инструментов</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseDashboardViewer">Инструментальная панель руководителя</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseDashboardViewerFileManagement">Использование функций изменения</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseAdvancedDashboardFeatures">Использовать расширенные возможности инструментальных панелей</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseInteractiveDashboardFeatures">Использовать интерактивные возможности инструментальных панелей</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseConditionalSubscriptions">Правила наблюдения</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseControllerStudio">Controller</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseDataManager">Data Manager</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canReceiveDetailedErrors">Сведения об ошибках</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseDrillThroughAssistant">Ассистент по детализации</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseEventStudio">Event Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseEV">EVStudio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseFinancialStudio">Financial Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseFinancialAdministration">Financial Administration</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseFinancialModeling">Financial Modeling</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canImportRelationalMetadata">Импорт реляционных метаданных</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseIndexSearch">Выполнить поиск по индексу</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMetricStudio">Metric Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMetricStudioEditView">Изменение представление</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePlanningAnalyst">Planning Analyst</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePlanningAnalystAdministration">Planning Analyst Administration</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePlanningConsole">Planning Console</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePlanningConsoleAdministration">Администрирование консоли Planning</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePlanningContributor">Planning Contributor</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseQueryStudio">Query Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseQueryStudioAdvancedMode">Дополнительно</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseQueryStudioFileManagement">Создать</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseReportStudio">Report Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseBursting">Пакетная передача</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseReportStudioFileManagement">Создать/Удалить</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseHTML">Элементы HTML в отчете</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canOpenPowerPlayInReportStudio">Открытие отчетов PowerPlay в Report Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseUserDefinedSQL">Пользовательский SQL</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseScheduling">Планирование</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByTrigger">Расписание на основе триггера</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByYear">Расписание по годам</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByMonth">Расписание по месяцам</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByWeek">Расписание по неделям</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByDay">Расписание по дням</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByHour">Расписание по часам</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByMinute">Расписание по минутам</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingPriority">Приоритет расписаний</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSelfServicePackageWizard">Мастер пакетов самообслуживания</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSpecifications">Выполнение спецификаций</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseObjectCapabilities">Назначение специализированных возможностей для записей</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePowerPlay">PowerPlay Studio</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseLineage">Происхождение</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseGlossary">Глоссарий</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseShowHiddenObjectsPreference">Скрыть записи</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePersonalDataSourceCredentials">Управление своими реквизитами регистрации для источников данных</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseExternalData">Разрешить внешние данные</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canCollaborate">Совместная работа</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canLaunchCollaborationTools">Запуск инструментов совместной работы</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCollaborationFeatures">Разрешить возможности совместной работы</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canGenerateCSVOutput">Разрешить генерирование отчетов в формате CSV.</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canGeneratePDFOutput">Разрешить генерирование отчетов в формате PDF.</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canGenerateXLSOutput">Разрешить генерирование отчетов в формате Excel.</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canGenerateXMLOutput">Разрешить генерирование отчетов в формате XML.</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseRepository">Внешние репозитории</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUpdateRepositoryRules">Управление соединениями с репозиториемю</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canViewContentInRepository">Просмотр внешних документов</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMobileService">Mobile</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMobileAdministration">Мобильное администрирование</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCognosInsight">Cognos Insight</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMyDataSets">Мои наборы данных</string>
- </section>
- <section usage="Labels for the permissions" type="Messages" name="PM">
- <string type="Property Name" id="IDS_PM_READ">Прочитанные</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PM_WRITE">Запись</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PM_EXECUTE">Выполнение</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PM_SETPOLICY">Назначение политики</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_PM_TRAVERSE">Просмотр</string>
- </section>
- <section usage="Labels for the package data source page" type="Messages" name="PDS">
- <string type="Property Name" id="IDS_PDS_DESC">Просмотреть источники данных, используемые пакетом: <param usage="package name" type="string" name="0"/></string>
- </section>
- <section usage="Labels for the data source crendentials" type="Messages" name="DSC">
- <string type="Property Name" id="IDS_DSC_DESC">Список учетных данных источников данных</string>
- <string usage="A11Y summary for Data Source Credentials table" type="String" id="IDS_DSC_TABLE_SUMMARY">Список учетных данных источников данных, принадлежащих текущему пользователю.</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_DSC_DATA_SOURCE_NAME">Имя источника данных</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_DSC_DATA_SOURCE_CONN_NAME">Имя соединения c источником данных</string>
- </section>
- <section usage="Labels for ROLAP Data source feature" type="Messages" name="RDS">
- <string type="Property Name" id="IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_DESCRIPTION">Выберите группу серверов для этого хранилища данных.</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_LIST_LABEL">Группа серверов</string>
- <string type="Property Name" id="IDS_RDS_ALL_SERVER_GROUPS">Все</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|