cogadminuimsgs_tr.xml 82 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable localization="Product Locale">
  10. <component usage="Portlet messages" name="ADM">
  11. <section usage="General string" type="UI" name="GLB">
  12. <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_CONTENT_ADMINISTRATION">İçerik Yönetimi</string>
  13. <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_USERS_GROUPS_ROLES">Kullanıcılar, Gruplar ve Roller</string>
  14. <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_CAPABILITIES">Yetenekler</string>
  15. <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_DRILLTHROUGH_DEFINITIONS">Detaya Geçiş Tanımlamaları</string>
  16. <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_STYLES">Stiller</string>
  17. <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_SERVICE_MONITOR">Hizmet İzleyicisi</string>
  18. <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_DISPATCHERS_AND_SERVICES">Dağıtıcılar ve Hizmetler</string>
  19. <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_PORTAL_ADMIN">Portal uygulamacıkları</string>
  20. <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_DATASOURCES">Veri Kaynağı Bağlantıları</string>
  21. <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_DISTRIBUTION_LISTS_AND_CONTACTS">Dağıtım Listeleri ve Kişiler</string>
  22. <string usage="Title attribute for admin tool iFrame" type="String" id="IDS_TITLE_PRINTERS">Yazıcılar</string>
  23. <string usage="Help link" type="String" id="IDS_HELP">Yardım</string>
  24. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_HEADING_NAME">Ad</string>
  25. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_HEADING_MODIFIED">Değiştirildiği Tarih</string>
  26. <string usage="Add action for lists of entries" type="Link" id="IDS_ADD">Ekle...</string>
  27. <string usage="Remove action for lists of entries" type="Link" id="IDS_REMOVE">Kaldır</string>
  28. <string usage="added to an object icon's tooltip when the object is hidden" type="String" id="IDS_ADM_HIDDEN_OBJECT">gizli</string>
  29. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_NEW_FOLDER">Yeni Klasör...</string>
  30. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_VIZ_UPLOAD">Görselleştirmeleri İçe Aktar...</string>
  31. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_DELETE">Sil</string>
  32. <string usage="Close button" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_CLOSE">Kapat</string>
  33. <string usage="Cancel button" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_CANCEL">İptal</string>
  34. <string usage="Ok button" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_OK">Tamam</string>
  35. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_ADM_BUTTON_EXPORT">Dışa Aktar</string>
  36. <string usage="Close button" type="String" id="IDS_ADM_DIALOG_CLOSE">Kapat</string>
  37. <string usage="Stop link" type="String" id="IDS_ADM_MESSAGE_STOP">Durdur...</string>
  38. <string usage="expand the tooltip to show more information" type="Link" id="IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP">Diğer</string>
  39. <string usage="expand the tooltip to show more information" type="Link" id="IDS_ADM_EXPAND_TOOLTIP_MORE">Diğer...</string>
  40. <string usage="Tooltip for the expand image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_EXPAND">Genişlet</string>
  41. <string usage="Tooltip for the collapse image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE">Daralt</string>
  42. <string usage="Tooltip for the expand all image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_EXPAND_ALL">Tümünü genişlet</string>
  43. <string usage="Tooltip for the collapse all image in expanding sections." type="Tooltip" id="IDS_ADM_SECTION_COLLAPSE_ALL">Tümünü daralt</string>
  44. <string usage="Button text" type="Button" id="IDS_ADM_BUTTON_APPLY">Uygula</string>
  45. <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_PENDING">Beklemede</string>
  46. <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_EXECUTING">Yürütülüyor</string>
  47. <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_SUCCEEDED">Başarılı</string>
  48. <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_FAILED">Başarısız</string>
  49. <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_PURGED">Temizlendi</string>
  50. <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_CANCELLED">İptal edildi</string>
  51. <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_TERMINATED">Sonlandırıldı</string>
  52. <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_SUSPENDED">Askıya alındı</string>
  53. <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_SCHEDULED">Programlandı</string>
  54. <string usage="Status" type="String" id="IDS_ADM_STATUS_INACTIVE">Bekleniyor</string>
  55. <string usage="When the object or one of its properties cannot be retrieved/displayed" type="String" id="IDS_ADM_OBJECT_INVALID">Sayfa görüntülenemiyor. Nesne silinmiş olabilir ya da onu görmek için yeterli ayrıcalıklara sahip olmayabilirsiniz.</string>
  56. <string usage="State when info is unavailable" type="String" id="IDS_ADM_UNAVAILABLE">Yok</string>
  57. <string usage="State when user info is unavailable" type="String" id="IDS_ADM_USER_UNAVAILABLE">Yok</string>
  58. <string usage="When data source [connection] is not retrieved" type="String" id="IDS_ADM_DATA_SOURCE_UNAVAILABLE">yok [<param type="string" name="0"/>]</string>
  59. <string usage="When data source [connection] is an external one" type="String" id="IDS_ADM_EXTERNAL_DATA_SOURCE">Dış Veri Kaynağı</string>
  60. <string usage="When data source [connection] is an external one with direct access" type="String" id="IDS_ADM_EXTERNAL_DIRECT_ACCESS_DATA_SOURCE">Dış Veri Kaynağı [<param type="string" name="0"/>]</string>
  61. <string usage="dispatcher path when displatcher not found in cm" type="String" id="IDS_ADM_DISPTACHER_UNAVAILABLE">Yok</string>
  62. <string usage="Tooltip for icon that shows details" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SHOW_DETAILS">Detayları Göster</string>
  63. <string usage="Tooltip for icon that hides details" type="Tooltip" id="IDS_ADM_HIDE_DETAILS">Detayları Gizle</string>
  64. <string usage="Tooltip for icon to set the priority" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SET_PRIORITY">Öncelik Ayarla</string>
  65. <string usage="Tooltip for icon to refresh" type="Tooltip" id="IDS_ADM_REFRESH">Yenile</string>
  66. <string usage="Tooltip for the set parent properties action" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SET_PROPERTIES">Özellikleri ayarla - <param type="string" name="objName"/></string>
  67. <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_STYLES">Stiller</string>
  68. <string usage="Styles table summary" type="String" id="IDS_ADM_STYLES_TABLE_SUMMARY">Stiller listesi. Bir stile gidin, özellikleri değiştirin ve o girdi için erişim izinlerini belirtin.</string>
  69. <string usage="Toolbar tooltip" type="String" id="IDS_ADM_SEARCH">Ara</string>
  70. <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_PRINTERS">Yazıcılar</string>
  71. <string usage="table column label" type="String" id="IDS_ADM_TENANT">Kiracı</string>
  72. <string usage="Printers table summary" type="String" id="IDS_ADM_PRINTERS_SUMMARY">Yazıcıların listesi. Bir yazıcıya gidin, özellikleri değiştirin ve o girdi için erişim izinlerini belirtin.</string>
  73. <string usage="User interface profiles table summary" type="String" id="IDS_ADM_PROFILES_SUMMARY">Kullanıcı arabirimi profillerinin listesi. Bir profile gidin, özellikleri değiştirin ve o girdi için erişim izinlerini belirtin.</string>
  74. <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_TENANTS">Kiracılar</string>
  75. <string usage="Tenants table summary" type="String" id="IDS_ADM_TENANTS_SUMMARY">Kiracıların listesi. Bir kiracıya gidin, özellikleri değiştirin ve o girdi için erişim izinlerini belirtin.</string>
  76. <string usage="tab in Cognos Administration" type="String" id="IDS_ADM_MULTITENANCY">Çoklu kiralama</string>
  77. <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_CAPABILITIES">Yetenekler</string>
  78. <string usage="Capabilities table summary" type="String" id="IDS_ADM_CAPABILITIES_SUMMARY">Yeteneklerin listesi. Bir yeteneğe gidin ve o girdiye ilişkin erişim izinlerini belirtin.</string>
  79. <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_VISUALIZATIONS">Görselleştirmeler</string>
  80. <string usage="Visualizations table summary" type="String" id="IDS_ADM_VISUALIZATIONS_SUMMARY">Görselleştirmelerin listesi. Bir görselleştirmeye gidin, özellikleri değiştirin ve o girdi için erişim izinlerini belirtin.</string>
  81. <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_PORTLETS">Portal uygulamacıkları</string>
  82. <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_PORTLETS_IMPORT">Portal Uygulamacıklarını İçe Aktarma</string>
  83. <string usage="Dialog title" type="String" id="IDS_ADM_PORTLETS_NEW">Yeni Portal Uygulamacığı</string>
  84. <string usage="title for barchart" type="String" id="IDS_BARCHART_TITLE_MONITORING_ACTIVITIES">İzleme Etkinlikleri</string>
  85. <string usage="title for barchart" type="String" id="IDS_BARCHART_TITLE_NUMBER_OF_ACTIVITIES">Etkinlik Sayısı</string>
  86. <string usage="title for barchart" type="String" id="IDS_BARCHART_TOTAL">Toplam</string>
  87. <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_SUCCEEDED">Başarılı</string>
  88. <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_FAILED">Başarısız</string>
  89. <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_CANCELLED">İptal edildi</string>
  90. <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_ENABLED">Etkin</string>
  91. <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_DISABLED">Devre dışı</string>
  92. <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_SCHEDULED">Programlandı</string>
  93. <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_PENDING">Beklemede</string>
  94. <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_EXECUTING">Yürütülüyor</string>
  95. <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_SUSPENDED">Askıya alındı</string>
  96. <string usage="graph row label" type="String" id="IDS_BARCHART_INACTIVE">Bekleniyor</string>
  97. <string usage="Start time" type="String" id="IDS_TABLE_DETAILS_START_TIME">Başlangıç Zamanı: <param usage="the start time" type="string" name="startTime"/>.</string>
  98. <string usage="Path information is the detials view" type="String" id="IDS_TABLE_DETAILS_PATH">Yol: <param usage="the path" type="string" name="path"/>.</string>
  99. <string usage="Dispatcher" type="String" id="IDS_TABLE_DETAILS_DISPATCHER">Dispacther: <param usage="dispatcher" type="string" name="dispatcher"/>.</string>
  100. <string usage="Dispatcher process id" type="String" id="IDS_TABLE_DETAILS_PROCESS_ID">Süreç Kimlik No.: <param usage="processId" type="string" name="processId"/>.</string>
  101. <string usage="Toolbar tooltip" type="String" id="IDS_ADM_STYLES_NEW">Yeni Stil</string>
  102. <string usage="Toolbar tooltip" type="String" id="IDS_ADM_PRINTERS_NEW">Yeni Yazıcı</string>
  103. <string usage="Toolbar tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TENANTS_NEW">Yeni Kiracı</string>
  104. <string usage="Toolbar tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ADM_EDIT_DEFAULT_USER_PROFILE">Varsayılan Kullanıcı Profilini Düzenle</string>
  105. <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_DELETE_CONFIRM">Girdileri silmek bozuk bağlantılara yol açabilir.
  106. Seçili girdileri silmek istediğinize emin misiniz?</string>
  107. <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_DELETE_TENANTUSERPROFILE_CONFIRM">Seçili kiracılar için kullanıcı profilini silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
  108. <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_TERMINATE_SESSIONS_CONFIRM">Seçili kiracılar için oturumları sonlandırmak istediğinizden emin misiniz?</string>
  109. <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_DELETE_CAPABILITY_CONFIRM">Girdiler silindiğinde, yetenekler tarafından denetlenen işlevselliğe erişimi olan kişiler değişebilir.
  110. Seçili girdileri silmek istediğinize emin misiniz?</string>
  111. <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_DELETE_TENANTS_CONFIRM">Kiracılar silindiğinde, seçili kiracılara atanan tüm içerik kaldırılır.
  112. Seçili kiracıları silmek istediğinizden emin misiniz?</string>
  113. <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_DELETE_UIPROFILE_CONFIRM">Bu profili silerseniz, ilişkili özelleştirmeleri ve erişim izinlerini kaybedersiniz.
  114. Devam etmek istiyor musunuz?</string>
  115. <string usage="Message on the table footer" id="IDS_LAST_UPDATED">Son yenileme zamanı: <param type="string" name="0"/></string>
  116. <string usage="Label for sort tooltip" type="String" id="IDS_SORT_TOOLTIP">Sırala</string>
  117. <string usage="aria-label for toolbar in admin tools" type="String" id="IDS_TOOL_TOOLBAR_LABEL"><param usage="name of tool" type="string" name="toolName"/> araç çubuğu</string>
  118. </section>
  119. <section usage="Search strings" type="UI" name="SRC">
  120. <string usage="Used in the search tool as label" type="String" id="IDS_SEARCH_SECTION_LABEL">Ara:</string>
  121. <string usage="Search dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_DESC_FIELD">Tanım alanı</string>
  122. <string usage="Search dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_NAME_DESC_FIELD">Ad veya tanım alanı</string>
  123. <string usage="Search dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_NAME_FIELD">Ad alanı</string>
  124. <string usage="Alt text" type="String" id="IDS_SEARCH_GO_TO_OPTIONS">Seçenekler'e Git</string>
  125. <string usage="Search field title" type="String" id="IDS_SEARCH_ADVANCED">Gelişmiş</string>
  126. <string usage="Search field title" type="String" id="IDS_SEARCH_METHOD">Yöntem:</string>
  127. <string usage="Search field title" type="String" id="IDS_SEARCH_SCOPE">Kapsam:</string>
  128. <string usage="Search field title" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE">Tür:</string>
  129. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET">Portal Uygulamacılığı</string>
  130. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_PORTLET_GROUP">Portal Uygulamacılığı Grubu</string>
  131. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_CATALOG_FOLDER">Kitaplık Klasörü</string>
  132. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_VISUALIZATION">Görselleştirme</string>
  133. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_CONTACT">Kişi</string>
  134. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_DISTRIBUTION">Dağılım</string>
  135. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_FOLDER">Klasör</string>
  136. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_TYPE_NAMESPACE">Ad alanı</string>
  137. <string usage="Search field title" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED">Değiştirilme:</string>
  138. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_METHOD_CONTAINS">Tam dizgiyi içerir</string>
  139. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_METHOD_STARTS">Tam dizgi ile başlar</string>
  140. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_METHOD_MATCHES">Tam dizgi ile eşleşir</string>
  141. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDERS_SUB">Bu klasör ve alt klasörler</string>
  142. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_SCOPE_FOLDER_ONLY">Yalnızca bu klasör</string>
  143. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_SCOPE_NAMESPACE">Bu ad alanı</string>
  144. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_TODAY">Bugün</string>
  145. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_3_DAYS">Son 3 günde</string>
  146. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_WEEK">Geçen haftada</string>
  147. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_MONTH">Geçen ay</string>
  148. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_3_MONTHS">Son 3 ayda</string>
  149. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_6_MONTHS">Son 6 ayda</string>
  150. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_12_MONTHS">Son 12 ayda</string>
  151. <string usage="Search field dropdown" type="String" id="IDS_SEARCH_MODIFIED_LAST_36_MONTHS">Son 36 ayda</string>
  152. <string usage="Message when no results" type="String" id="IDS_SEARCH_NORESULTS">Arama ölçütü daha belirli olmalı. Bir arama dizgisi girin ya da bir seçenek belirtin.</string>
  153. <string usage="Table summary for search results" type="String" id="IDS_SEARCH_RESULTS_SUMMARY">Arama sonuçları</string>
  154. </section>
  155. <section usage="Pager strings" type="UI" name="PAG">
  156. <string usage="When there is no content to display" type="String" id="IDS_PAGER_ITEMS_FOUND">Girdi yok.</string>
  157. <string usage="Display how many entries are shown" type="String" id="IDS_PAGER_ITEMS">Girdiler:</string>
  158. <string usage="From entry not valid" type="String" id="IDS_PAGER_FROM_INVALID">İlk girdi kutusundaki sayı geçerli değil. Sayı 0'dan daha büyük olmalıdır.</string>
  159. <string usage="To entry not valid" type="String" id="IDS_PAGER_TO_INVALID">İkinci girdi kutusundaki sayı geçerli değil. Sayı 0'dan daha büyük olmalıdır.</string>
  160. <string usage="To is less than from" type="String" id="IDS_PAGER_ENTRIES_INVALID">İlk girdi kutusundaki sayı ikinci girdi kutusundaki sayıdan daha büyük olamaz.</string>
  161. <string usage="To and from are blank" type="String" id="IDS_PAGER_ENTRIES_EMPTY">Görüntülenecek girdi sayılarını belirtin ve ardından Git düğmesini tıklatın.</string>
  162. <string usage="Tooltip for first page image" id="IDS_PAGER_FIRST">İlk Sayfa</string>
  163. <string usage="Tooltip for last page image" id="IDS_PAGER_LAST">Son Sayfa</string>
  164. <string usage="Previous hyperlink in list control" id="IDS_PAGER_PREVIOUS">Önceki</string>
  165. <string usage="Next hyperlink in list control" id="IDS_PAGER_NEXT">İleri</string>
  166. <string usage="Tooltip for page up image" id="IDS_PAGER_PAGEUP">Önceki Sayfa</string>
  167. <string usage="Tooltip for page down image" id="IDS_PAGER_PAGEDOWN">Sonraki Sayfa</string>
  168. <string usage="Tooltip for Go to button" type="Tooltip" id="IDS_PAGER_GO_TO">Git</string>
  169. <string usage="label for From entry box in pager control" type="String" id="IDS_PAGER_FROM">Başlangıç sayfa numarasındaki girdileri görüntüle</string>
  170. <string usage="label for To entry box in pager control" type="String" id="IDS_PAGER_TO">Bitiş sayfa numarasındaki girdileri görüntüle</string>
  171. <string usage="Hidden Label for header selection checkbox" type="String" id="IDS_PAGER_SELECT_ALL">Tümünü Seç ya da Tüm Seçimleri Kaldır</string>
  172. <string usage="Hidden Label for row selection checkbox" type="String" id="IDS_PAGER_SELECT_ROW">Geçerli öğe için seçim</string>
  173. <string usage="Hidden Label for row selection checkbox" type="String" id="IDS_PAGER_SELECT_ROW_WITH_NAME"><param name="name"/> öğesi için seçim</string>
  174. <string usage="Tooltip for sort icon in table headers" type="Tooltip" id="IDS_PAGER_SORT_DEFAULT_TOOLTIP">Varsayılan Sıralama</string>
  175. <string usage="Tooltip for sort icon in table headers" type="Tooltip" id="IDS_PAGER_SORT_ASCENDING_TOOLTIP">Artan Sıralama</string>
  176. <string usage="Tooltip for sort icon in table headers" type="Tooltip" id="IDS_PAGER_SORT_DESCENDING_TOOLTIP">Azalan Sıralama</string>
  177. </section>
  178. <section usage="Set the priority popup dialog" type="UI" name="SPD">
  179. <string usage="Title" type="Dialog Caption" id="IDS_SPD_TITLE">Önceliği ayarla</string>
  180. <string usage="Description" type="String" id="IDS_SPD_DESCRIPTION">Seçili girdiler için önceliği ayarla. 1 değerine sahip girdiler ilk önce işleme alınır ve 5 değerine sahip girdiler en son işleme alınır.</string>
  181. <string usage="Warning message to user" type="String" id="IDS_SPD_NO_PRIORITY_WARNING">Seçili girdiler için bir öncelik belirlemelisiniz.</string>
  182. <string usage="Warning message to user" type="String" id="IDS_SPD_PRIORITY_INFO">Durumları yüzünden ya da gerekli ayrıcalıklara sahip olmadığınızdan, seçtiğiniz eylem bazı etkinlikler için tamamlanamadı.</string>
  183. </section>
  184. <section usage="Set the suspend criteria popup dialog" type="UI" name="SSD">
  185. <string usage="Title" type="Dialog Caption" id="IDS_SSD_TITLE">Askıya Alma Etkinlikleri</string>
  186. <string usage="Description" type="String" id="IDS_SSD_DESCRIPTION">Programlanmış etkinlikleri süresiz olarak ya da belirli bir tarih ve saate kadar askıya al. Etkinlikler hiçbir detaylarını kaybetmeden askıya alınacak.</string>
  187. <string usage="Warning message to user" type="String" id="IDS_SSD_PRIORITY_INFO">Durumları yüzünden ya da gerekli ayrıcalıklara sahip olmadığınızdan, seçtiğiniz eylem bazı etkinlikler için tamamlanamadı.</string>
  188. <string usage="Title" type="Dialog Caption" id="IDS_SSD_SUSPEND">Askıya al:</string>
  189. <string usage="Title" type="Dialog Caption" id="IDS_SSD_INDEFINATELY">Süresiz olarak</string>
  190. <string usage="Title" type="Dialog Caption" id="IDS_SSD_UNTIL">Şu zamana kadar:</string>
  191. </section>
  192. <section usage="Topology view" type="UI" name="TOP">
  193. <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_NAME">Ad</string>
  194. <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_TOP_TABLE_HEADER_STATUS">Durum</string>
  195. <string usage="Status of a dispatcher or service" type="String" id="IDS_ADM_TOP_STATE_AVAILABLE">Mevcut</string>
  196. <string usage="Status of a dispatcher or service" type="String" id="IDS_ADM_TOP_STATE_PARTIALLY_AVAILABLE">Kısmen mevcut</string>
  197. <string usage="Status of a dispatcher or service" type="String" id="IDS_ADM_TOP_STATE_UNAVAILABLE">Yok</string>
  198. <string usage="Status of a dispatcher or service" type="String" id="IDS_ADM_TOP_STATE_UNKNOWN">Bilinmiyor</string>
  199. <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_TOP_SYSTEM">Puan kartı</string>
  200. <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_TOP_SUMMARY">Özet</string>
  201. <string usage="icon tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_CHANGE_VIEW">Görünümü değiştir</string>
  202. <string usage="icon tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_GROUP_ACTIONS">Grup eylemleri</string>
  203. <string usage="Tooltip for the health column" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_HEALTH_TOOLTIP">Puan</string>
  204. <string usage="Tooltip for action flyout menu" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP">Eylemler</string>
  205. <string usage="Tooltip for action flyout menu" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_ACTIONS_TOOLTIP_LONG"><param name="objectName"/> için eylemler</string>
  206. <string usage="Tooltip for health icon" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_HEALTH_GOOD">İyi</string>
  207. <string usage="Tooltip for health icon" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_HEALTH_AVERAGE">Orta</string>
  208. <string usage="Tooltip for health icon" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_HEALTH_POOR">Zayıf</string>
  209. <string usage="Tooltip for health icon" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_HEALTH_CANT_SET">Eşikler ayarlanamaz</string>
  210. <string usage="Tooltip for health icon" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_HEALTH_NONE_SET">Eşik belirtilmedi</string>
  211. <string usage="Tooltip for a flyout menu to navigate to a sibling object" type="Tooltip" id="IDS_ADM_TOP_SIBLING_NAVIGATION">Kardeş öğe</string>
  212. </section>
  213. <section usage="Summary view" type="UI" name="SUM">
  214. <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_SUM_TITLE">Özet</string>
  215. <string usage="Header" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SUM_NOT_APPLICABLE">Uygulanabilir Değil</string>
  216. </section>
  217. <section usage="Settings view" type="UI" name="SET">
  218. <string usage="Title above the settings" type="Pane Header" id="IDS_ADM_SET_TITLE">Ayarlar</string>
  219. <string usage="Header above the settings" type="Pane Header" id="IDS_ADM_SET_HEADER">Ayarlar- <param type="string" name="objName"/></string>
  220. <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_NAME">Ad</string>
  221. <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_SET_TABLE_HEADER_VALUE">Değer</string>
  222. <string usage="Set properties value label" type="String" id="IDS_ADM_SET_PROPERTIES_UNLIMITED_VALUE">Sınırsız</string>
  223. <string usage="Set properties tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES_TOOLTIP">Özellikleri ayarla</string>
  224. <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_SET_SYSTEM">Sistem</string>
  225. <string usage="Message" type="String" id="IDS_ADM_SET_NO_PERMISSION">Yeterli ayrıcalıklara sahip olmadığınız için bu girdi için ayarları görüntüleyemezsiniz.</string>
  226. <string usage="boolean override option" type="String" id="IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_SELECTED">Kullanıcı(Seçili)</string>
  227. <string usage="boolean override option" type="String" id="IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_USER_NOT_SELECTED">Kullanıcı(Seçili Değil)</string>
  228. <string usage="boolean override option" type="String" id="IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_ALWAYS">Zorunlu</string>
  229. <string usage="boolean override option" type="String" id="IDS_ADM_SET_BOOL_OVERRIDE_NEVER">Devre dışı</string>
  230. <string usage="Set properties link label" type="String" id="IDS_ADM_SET_LINK_VIEW">Görüntüle</string>
  231. <string usage="String" type="String" id="IDS_ADM_SET_EMPTY">(Boş)</string>
  232. </section>
  233. <section usage="Metrics view" type="UI" name="MET">
  234. <string usage="Title above the metrics" type="Pane Header" id="IDS_ADM_MET_TITLE">Metrikler</string>
  235. <string usage="Header above the metrics" type="Pane Header" id="IDS_ADM_MET_HEADER">Metrikler - <param type="string" name="0"/></string>
  236. <string usage="Tooltip" type="Tooltip" id="IDS_ADM_MET_VALUE_DECREASED">Değer düştü. Eski değer <param type="integer" name="oldvalue"/></string>
  237. <string usage="Tooltip" type="Pane Header" id="IDS_ADM_MET_VALUE_INCREASED">Değer arttı. Eski değer <param type="integer" name="oldvalue"/></string>
  238. <string usage="Group label" type="String" id="IDS_ADM_MET_UNKNOWN_GROUP">Bilinmeyen grup - <param type="string" name="group"/></string>
  239. <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_NAME">Ad</string>
  240. <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_MET_TABLE_HEADER_VALUE">Değer</string>
  241. <string usage="Tooltip for the health column" type="Tooltip" id="IDS_ADM_MET_HEALTH_TOOLTIP">Puan</string>
  242. <string usage="Text for the 'Other' filter" type="Tooltip" id="IDS_ADM_MET_FILTER_OTHER">Metrik puan yok</string>
  243. <string usage="Text for the 'Good' filter" type="String" id="IDS_ADM_MET_FILTER_GOOD_LABEL">İyi puanları süzgeçten geçir</string>
  244. <string usage="Text for the 'Poor' filter'" type="String" id="IDS_ADM_MET_FILTER_POOR_LABEL">Zayıf puanları süzgeçten geçir</string>
  245. <string usage="Text for the 'Avg' filter'" type="String" id="IDS_ADM_MET_FILTER_AVERAGE_LABEL">Ortalama puanları süzgeçten geçir</string>
  246. <string usage="Text for abbreviated metric value" type="String" id="IDS_ADM_MET_VALUE_ABBR"><param type="string" name="value"/>...</string>
  247. </section>
  248. <section usage="Thresholds Dialog" type="UI" name="THR">
  249. <string usage="Threshold dialog" type="String" id="IDS_ADM_THR_MAXIMUM_VALUE">Maksimum değer</string>
  250. <string usage="Threshold dialog" type="String" id="IDS_ADM_THR_MINIMUM_VALUE">Minimum değer</string>
  251. <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADM_THR_NONE">Yok</string>
  252. <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADM_THR_HIGH_VALUE">Yüksek değerler iyi</string>
  253. <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADM_THR_MIDDLE_VALUE">Orta değerler iyi</string>
  254. <string usage="Radio button string" type="String" id="IDS_ADM_THR_LOW_VALUE">Düşük değerler iyi</string>
  255. <string usage="Performance pattern threshold " type="String" id="IDS_ADM_THR_PERF_PATTERN">Performans örneği:</string>
  256. <string usage="Label for check box for threshold" type="String" id="IDS_ADM_THR_THRESHOLDS">Eşikler</string>
  257. <string type="Pane Header" id="IDS_ADM_THR_HEADER_VALUES">Değerler</string>
  258. <string usage="Used in the Threshold dialog" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_TIP">Bu metriğe ait puanı hesaplamak için performans örneğini seçin ve eşik değerlerini belirtin.</string>
  259. <string type="Pane Header" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_TITLE">Şu metrik için eşikleri ayarlayın - <param type="string" name="grpName"/> - <param type="string" name="objName"/></string>
  260. <string usage="Used in the tooltip threshold" type="String" id="IDS_ADM_THR_EDIT_DIALOG_TIP">Eşikleri düzenle</string>
  261. <string usage="Threshold Values Title" type="String" id="IDS_ADM_THR_SCORE_CALC">Eşik değerleri</string>
  262. <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_INTEGER">Eşik aralığı geçerli değil. Değerler ondalık basamaksız pozitif sayı olmalıdır.</string>
  263. <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_RANGE">Eşik aralığı geçerli değil. Değerler Maksimum'dan Minimum'a azalmalı.</string>
  264. <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_OUT_OF_BOUNDS">Eşik aralığı geçerli değil. Değerler 0'dan büyük olmalı ve <param type="string" name="maxValue"/>'dan daha az ya da ona eşit olmalı.</string>
  265. <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_NOT_NUMERIC">Eşik aralığı geçerli değil. Değerler pozitif sayılar olmalı.</string>
  266. <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT">Eşik aralığı geçerli değil. Değerler beklenen biçimle eşleşmiyor.</string>
  267. <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_BAD_FORMAT_P">Eşik aralığı geçerli değil. Değerler sadece 2 ondalık basamak içerebilir.</string>
  268. <string usage="Invalid Threshold Msg" type="String" id="IDS_ADM_THR_DIALOG_INVALID_EXCEED_MAX">Eşik aralığı geçerli değil. Değerler kendi maksimumlarını geçiyor.</string>
  269. <string usage="The highest 'Good' Threshold editor label" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_GOOD">En yüksek iyi puan</string>
  270. <string usage="The lowest 'Good' Threshold editor label" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_GOOD">En düşük iyi puan</string>
  271. <string usage="The highest 'Average' Threshold editor label" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_AVERAGE">En yüksek ortalama puan</string>
  272. <string usage="The lowest 'Average' Threshold editor label" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_AVERAGE">En düşük ortalama puan</string>
  273. <string usage="The highest 'Poor' Threshold editor label" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_UPPER_POOR">En yüksek kötü puan</string>
  274. <string usage="The lowest 'Poor' Threshold editor label" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_LOWER_POOR">En düşük kötü puan</string>
  275. <string usage="Generic editor label template" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_EDITOR_LABEL_TEMPLATE"><param type="string" name="label"/> <param type="string" name="units"/> (<param type="string" name="range"/>)</string>
  276. <string usage="Move between exclusive and inclusive editor" type="Control Label" id="IDS_ADM_THR_TOGGLE">Şuna taşı: <param type="string" name="target"/></string>
  277. </section>
  278. <section usage="Action Results" type="UI" name="ACT">
  279. <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_NAME">Ad</string>
  280. <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_STATUS">Durum</string>
  281. <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TENANT">Kiracı</string>
  282. <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_MESSAGE">İleti</string>
  283. <string usage="Column table header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_TABLE_HEADER_TIME">Zaman</string>
  284. <string usage="string in a table column" type="String" id="IDS_ADM_ACT_STATUS_FAILED">Başarısız</string>
  285. <string usage="string in a table column" type="String" id="IDS_ADM_ACT_STATUS_SUCCEEDED">Başarılı</string>
  286. <string usage="string in a table column" type="String" id="IDS_ADM_ACT_STATUS_PARTIALLY_SUCCEEDED">Kısmen başarılı oldu</string>
  287. <string usage="String in an error message area" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_NO_RESOURCE_ID">Bir kaynak tanıtıcısı belirtilmedi.</string>
  288. <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_RESULTS_HEADER">Sonuçları görüntüle - <param type="string" name="action"/></string>
  289. <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_ERROR_RESULTS_HEADER"><param type="string" name="action"/> - <param type="string" name="resourceId"/></string>
  290. <string usage="Header" type="Pane Header" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_HEADER">Son iletileri görüntüle - <param type="string" name="resourceId"/></string>
  291. <string usage="String in a table column" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_ERROR">Seçilen kaynak için son iletiler alınamadı</string>
  292. <string usage="String in a dialog" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_MESSAGES_LIMIT">Liste en son oluşturulan küp iletilerini içeriyor. Tüm küp iletilerini görmek için günlük dosyalarını görüntüleyin.</string>
  293. <string usage="Shown in a dropdown menu when it's empty" type="List Item Label" id="IDS_ADM_ACT_NO_ACTIONS">Eylem yok</string>
  294. <string usage="Displayed when performing an action and nothing is selected" type="String" id="IDS_ADM_ACT_NO_SELECTION">Girdi için onay kutusunu seçerek bir girdi seçin.</string>
  295. <string usage="Set properties action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_SET_PROPERTIES">Özellikleri ayarla</string>
  296. <string usage="View permissions action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_PERMISSIONS">İzinlerimi görüntüle...</string>
  297. <string usage="Preview style action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_PREVIEW_STYLE">Bu stili önizle...</string>
  298. <string usage="Copy action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_COPY">Kopyala...</string>
  299. <string usage="Move action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_MOVE">Taşı...</string>
  300. <string usage="Delete action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_DELETE">Sil</string>
  301. <string usage="Download action" type="Menu Item" id="IDS_ADM_ACT_DOWNLOAD">İndir</string>
  302. <string usage="Modify schedule action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_MODIFY_SCHEDULE">Programı değiştir...</string>
  303. <string usage="Remove schedule action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_REMOVE_SCHEDULE">Programı kaldır</string>
  304. <string usage="View run history action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY">Çalıştırma geçmişini görüntüle</string>
  305. <string usage="View run history details action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEWS_RUN_HISTORY_DETAILS">Çalıştırma geçmişi detaylarını görüntüle</string>
  306. <string usage="Run once action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_RUN_SCH_ONCE">Programı bir kez çalıştır...</string>
  307. <string usage="Enable schedule action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_ENABLE_SCH">Programı etkinleştir</string>
  308. <string usage="Enable rule action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_ENABLE_RULE">Kuralı etkinleştir</string>
  309. <string usage="Enable action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_ENABLE">Etkin</string>
  310. <string usage="Disable schedule action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_DISABLE_SCH">Programı devre dışı bırak</string>
  311. <string usage="Disable rule action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_DISABLE_RULE">Kuralı devre dışı bırak</string>
  312. <string usage="Disable action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_DISABLE">Devre dışı bırak</string>
  313. <string usage="View report output versions" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_REPORT_OUTPUT">Rapor çıkışı sürümünü görüntüle</string>
  314. <string usage="View most recent event list label" type="String" id="IDS_ADM_ACT_VIEW_MOST_RECENT_EVENT_LIST">En son olay listesini görüntüle</string>
  315. <string usage="More action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_MORE">Diğer...</string>
  316. <string usage="More action" type="String" id="IDS_ADM_ACT_CONTINUE">Devam etmek istiyor musunuz?</string>
  317. <string usage="Launches the export deployment wizard." type="String" id="IDS_ADM_ACT_EXPORT">Dışa Aktar</string>
  318. <string usage="Terminates tenants sessions." type="String" id="IDS_ADM_ACT_TERMINATE_SESSIONS">Oturumları Sonlandır</string>
  319. <string usage="Label to indicate the number of terminated sessions." type="String" id="IDS_ADM_ACT_NUMBER_OF_TERMINATED_SESSIONS">Sonlandırılan oturum sayısı</string>
  320. <string usage="Launches the tenant user profile editor." type="String" id="IDS_ADM_EDIT_TENANT_USER_PROFILE">Kiracı Kullanıcı Profilini Düzenle</string>
  321. <string usage="Executes an action to delete the tenant default user profile." type="String" id="IDS_ADM_DELETE_TENANT_USER_PROFILE">Kiracı Kullanıcı Profilini Sil</string>
  322. <string usage="Launches the content task wizard to create content utilization info report." type="String" id="IDS_ADM_CREATE_CONTENT_UTILIZATION_INFO">İçerik Kullanımı Bilgileri Oluştur</string>
  323. <string usage="Impersonate a tenant for read." type="String" id="IDS_ADM_ACT_IMPERSONATE_TENANT">Kimliğine bürün</string>
  324. <string usage="Edit UI Profile" type="String" id="IDS_ADM_ACT_EDIT">Düzenle</string>
  325. </section>
  326. <section usage="Tooltip strings" type="UI" name="TOO">
  327. <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_NAME">Ad:</string>
  328. <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_VALUE">Değer:</string>
  329. <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_DESCRIPTION">Tanım:</string>
  330. <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_UNITS">Birimler:</string>
  331. <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_GROUP">Grup:</string>
  332. <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_LAST_RESET_TIME">Son sıfırlama zamanı:</string>
  333. <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_LAST_UPDATE_TIME">Son güncelleme zamanı:</string>
  334. <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_THRESHOLD_VALUES">Eşik değerleri:</string>
  335. <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_ANCESTOR_PATH">Yol:</string>
  336. <string usage="Used in a popup that mimics a tooltip" type="Control Label" id="IDS_ADM_TOO_SCREENTIP">İpucu:</string>
  337. </section>
  338. <section usage="Console admin tool" type="UI" name="ADC">
  339. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_ADC_TABLE_ACTIONS">Eylemler</string>
  340. <string usage="Tooltip" type="String" id="IDS_ADC_PERMISSION_ACTION"><param usage="object name" type="string" name="objName"/> izinleri ayarla</string>
  341. </section>
  342. <section usage="View Schedules" type="UI" name="SCH">
  343. <string usage="title" type="Dialog Caption" id="IDS_SCH_TITLE">Programlar</string>
  344. <string id="IDS_SCH_TABLE_SUMMARY">Zamanlanmış girdilerin listesi. Belirtilen bir girdi için, zamanlamayla ilgili ayrıntıları görüntüleyin. </string>
  345. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_REQUESTED_TIME">İstenen Zamanı</string>
  346. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_RAN_BY">Bununla çalıştır</string>
  347. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_PRIORITY">Öncelik</string>
  348. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_STATUS">Durum</string>
  349. <string usage="text in a table column" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_STATUS_ENABLED">Etkin</string>
  350. <string usage="text in a table column" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_STATUS_DISABLED">Devre dışı</string>
  351. <string usage="text in a table column" type="String" id="IDS_SCH_TABLE_LAST_EXECUTION_TIME">Son Yürütme Yanıt Zamanı: </string>
  352. <string usage="Error message when an error occured while performing and action" type="String" id="IDS_SCH_ACTION_FAILED">Durumları yüzünden ya da gerekli ayrıcalıklara sahip olmadığınızdan, seçtiğiniz eylem bazı etkinlikler için tamamlanamadı.</string>
  353. <string usage="Error message when an error occured while performing and action" type="String" id="IDS_SCH_ACTION_SINGLE_FAILED">Durumları yüzünden ya da gerekli ayrıcalıklara sahip olmadığınız için seçtiğiniz bu etkinlik için tamamlanamadı.</string>
  354. <string usage="Tooltip for icon to enable schedule" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE">Etkin</string>
  355. <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_NOSELECT">Girdi için onay kutusunu seçerek etkinleştirilecek bir girdi seçin.</string>
  356. <string usage="Message box message" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SCHEDULE_ENABLE_CONFIRM">Seçili girdileri etkinleştirmek istediğinize emin misiniz?</string>
  357. <string usage="Tooltip for icon to disable schedule" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE">Devre dışı bırak</string>
  358. <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_NOSELECT">Girdi için onay kutusunu seçerek devre dışı bırakılacak bir girdi seçin.</string>
  359. <string usage="Message box message" type="Tooltip" id="IDS_ADM_SCHEDULE_DISABLE_CONFIRM">Seçili girdileri devre dışı bırakmak istediğinize emin misiniz?</string>
  360. <string usage="Message box message" type="String" id="IDS_ADM_SCHEDULE_LAST_EXECUTION_NO_HISTORY">Yok</string>
  361. </section>
  362. <section usage="Data Sets" type="UI" name="DST">
  363. <string usage="title" type="Dialog Caption" id="IDS_DST_TITLE">Veri Kümeleri</string>
  364. <string id="IDS_DST_TABLE_SUMMARY">Kişisel veri kümelerinin listesi. Belirtilen bir girdi için, veri kümesiyle ilgili ayrıntıları görüntüleyin.</string>
  365. <string usage="table heading for column that shows last refreshed time of each data set" type="String" id="IDS_DST_HEADING_REFRESHED">Yenilendi</string>
  366. <string usage="table heading for column that shows size of each data set" type="String" id="IDS_DST_HEADING_SIZE">Dosya boyutu (KB)</string>
  367. <string usage="table heading for column that shows row count of each data set" type="String" id="IDS_DST_HEADING_ROW_COUNT">Satır</string>
  368. <string usage="table heading for column that shows owner of each data set" type="String" id="IDS_DST_HEADING_OWNED_BY">Sahip</string>
  369. </section>
  370. <section usage="Past Activities" type="UI" name="PAC">
  371. <string usage="title" type="Dialog Caption" id="IDS_PAC_TITLE">Geçmiş Etkinlikler</string>
  372. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PAC_TABLE_NAME">Ad</string>
  373. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PAC_TABLE_REQUESTED_TIME">İstenen Zamanı</string>
  374. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PAC_TABLE_RAN_BY">Bununla çalıştır</string>
  375. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PAC_TABLE_STATUS">Durum</string>
  376. <string usage="past activities table summary" type="String" id="IDS_PAC_TABLE_SUMMARY">Son çalıştırılan etkinliklerin listesi. Verilen bir girdi için, belirli çalıştırmayla ilgili detayları görüntüleyin.</string>
  377. <string usage="Icon tooltip" type="String" id="IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_ERROR">Hata</string>
  378. <string usage="Icon tooltip" type="String" id="IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_WARNING">Uyarı</string>
  379. <string usage="Icon tooltip" type="String" id="IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_INFORMATION">Bilgi</string>
  380. <string usage="Icon tooltip" type="String" id="IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_DEBUG">Ayıkla</string>
  381. <string usage="Icon tooltip" type="String" id="IDS_PAC_MAXIMUM_SEVERITY_FATAL">Vahim</string>
  382. </section>
  383. <section usage="Current Activities" type="UI" name="CAC">
  384. <string usage="title when the interactive activities radio button is selected" type="Dialog Caption" id="IDS_CUR_INTERACTIVE_TITLE">Geçerli Etkinlikler - Etkileşimli etkinlikler</string>
  385. <string usage="title when the background activities radio button is selected" type="Dialog Caption" id="IDS_CUR_BACKGROUND_TITLE">Geçerli Etkinlikler - Arka plan etkinlikleri</string>
  386. <string usage="title when the current activities is shown in My Activities and Schedules tool" type="Dialog Caption" id="IDS_CUR_BACKGROUND_SHORT_TITLE">Geçerli Etkinlikler</string>
  387. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_CUR_TABLE_NAME">Ad</string>
  388. <string usage="Table summary" type="String" id="IDS_CUR_BACKGROUND_TABLE_SUMMARY">Şu anda çalışan arka plan etkinliklerinin listesi. Verilen bir girdi için, belirli çalıştırmayla ilgili detayları görüntüleyin.</string>
  389. <string usage="Table summary" type="String" id="IDS_CUR_INTERACTIVE_TABLE_SUMMARY">Şu anda çalışan etkileşimli etkinliklerin listesi. Verilen bir girdi için, belirli çalıştırmayla ilgili detayları görüntüleyin.</string>
  390. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_CUR_TABLE_REQUEST_TIME">İstek Zamanı</string>
  391. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_CUR_TABLE_RAN_BY">Bununla çalıştır</string>
  392. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_CUR_TABLE_STATUS">Durum</string>
  393. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_CUR_TABLE_PRIORITY">Öncelik</string>
  394. <string usage="Tooltip for icon to cancel activities" type="Tooltip" id="IDS_CUR_CANCEL_EXECUTION">İptal</string>
  395. <string usage="Tooltip for icon to suspend activities" type="Tooltip" id="IDS_CUR_SUSPEND">Askıya al</string>
  396. <string usage="Tooltip for icon to release activities." type="Tooltip" id="IDS_CUR_RELEASE">Yayınla</string>
  397. <string usage="Unknown report name" type="String" id="IDS_CUR_TABLE_NAME_NEW">Önizleme</string>
  398. <string usage="Object type for the adhoc report running from one of the studios or SDK" type="String" id="IDS_CUR_OBJ_STUDIO">Önizleme</string>
  399. <string usage="Displayed when process ID running the request is unknown" type="String" id="IDS_CUR_PROCESSID_UNKNOWN">Bilinmiyor</string>
  400. <string usage="Displayed when process ID running the request is unavailable" type="String" id="IDS_CUR_PROCESSID_UNAVAILABLE">Yok</string>
  401. </section>
  402. <section usage="Upcoming Activities" type="UI" name="UAC">
  403. <string usage="title for the upcoming activities" type="Dialog Caption" id="IDS_UAC_TITLE">Yaklaşan Etkinlikler</string>
  404. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_NAME">Ad</string>
  405. <string usage="Table summary" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_SUMMARY">Yaklaşan etkinliklerin listesi. Verilen bir girdi için, belirli çalıştırmayla ilgili detayları görüntüleyin.</string>
  406. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_REQUEST_TIME">İstek Zamanı</string>
  407. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME">Orijinal istek zamanı</string>
  408. <string usage="Tooltip to denote original request time" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_ORIGINAL_REQUEST_TIME_TIP">Orijinal istek zamanı: <param type="string" name="origTime"/></string>
  409. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_SCHEDULED_BY">Programlayan</string>
  410. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_STATUS">Durum</string>
  411. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UAC_TABLE_PRIORITY">Öncelik</string>
  412. <string usage="Tooltip for group action Schedule" type="String" id="IDS_UAC_SCHEDULE">Program</string>
  413. </section>
  414. <section usage="Filters" type="UI" name="FLT">
  415. <string usage="Hidden label for activities type radio group. For use by screen readers only." type="String" id="IDS_FLT_ACTIVITY_TYPE">Etkinlik Tipi</string>
  416. <string usage="title" type="Dialog Caption" id="IDS_FLT_ANY_USER">Herhangi bir kullanıcı</string>
  417. <string usage="title" type="Dialog Caption" id="IDS_FLT_TITLE">Süzgeç</string>
  418. <string usage="Link to expand/collapse the advance filters" type="Link" id="IDS_FLT_ADVANCED">Gelişmiş seçenekler</string>
  419. <string usage="Link to edit some of the filters" type="Link" id="IDS_FLT_EDIT">Düzen...</string>
  420. <string usage="String in a select control" type="String" id="IDS_FLT_ANY">Herhangi</string>
  421. <string usage="String in a select control" type="String" id="IDS_FLT_MULTIPLE">(Çoklu)</string>
  422. <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_SCHEDULED">Programlayan:</string>
  423. <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_RAN_BY">Bununla çalıştır:</string>
  424. <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_RAN_BY_NO_COLON">Bununla çalıştır</string>
  425. <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_OWNED_BY">Sahibi:</string>
  426. <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_OWNED_BY_NO_COLON">Sahibi</string>
  427. <string usage="Accessible label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_SCHEDULED_ARIA">Zamanlayan: <param name="linkText"/></string>
  428. <string usage="Accessible label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_RAN_BY_ARIA">Çalıştıran: <param name="linkText"/></string>
  429. <string usage="Accessible label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_OWNED_BY_ARIA">Sahibi: <param name="linkText"/></string>
  430. <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_SELECT_USER">Bir kullanıcı seç...</string>
  431. <string usage="Label for the scope filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_SELECT_SCOPE">Bir kapsam seç...</string>
  432. <string usage="Label for the dispatcher filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_SELECT_DISPATCHER">Bir dağıtıcı seç...</string>
  433. <string usage="Label for the status filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_STATUS">Durum:</string>
  434. <string usage="Label for the tenant filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_TENANT">Kiracı:</string>
  435. <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_ENABLED">Etkin</string>
  436. <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_DISABLED">Devre dışı</string>
  437. <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_FAILED">Başarısız</string>
  438. <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_SUCCEEDED">Başarılı</string>
  439. <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_CANCELLED">İptal edildi</string>
  440. <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_SCHEDULED">Programlandı</string>
  441. <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_PENDING">Beklemede</string>
  442. <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_EXECUTING">Yürütülüyor</string>
  443. <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_SUSPENDED">Askıya alındı</string>
  444. <string usage="String in the status select control" type="String" id="IDS_FLT_STATUS_INACTIVE">Bekleniyor</string>
  445. <string usage="Label for the priority filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_PRIORITY">Öncelik:</string>
  446. <string usage="Label for the type filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_TYPE">Tür:</string>
  447. <string usage="Label for the scope filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_SCOPE">Kapsam:</string>
  448. <string usage="Label for the day filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_DAY">Gün:</string>
  449. <string usage="Label for the hour filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_HOUR">Saat:</string>
  450. <string usage="Label for the dispatcher filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_DISPATCHER">Dağıtıcı:</string>
  451. <string usage="Accessible label for the dispatcher filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_DISPATCHER_ARIA">Dağıtıcı: <param name="linkText"/></string>
  452. <string usage="Label for the period filter" type="Control Label" id="IDS_FLT_PERIOD">Dönem:</string>
  453. <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_4_HOURS">Son 4 saat</string>
  454. <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_8_HOURS">Son 8 saat</string>
  455. <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_12_HOURS">Son 12 saat</string>
  456. <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_DAY">Son 24 saat</string>
  457. <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_WEEK">Son 7 gün</string>
  458. <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_MONTH">Son 30 gün</string>
  459. <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_PERIOD_YEAR"> Son 365 gün</string>
  460. <string usage="Shows a summary of the times picked for the filter" type="String" id="IDS_FLT_PERIOD_SUMMARY">Başlangıç: <param usage="shows the from time" type="fullTime" name="from"/>. Bitiş: <param usage="shows the to time" type="fullTime" name="to"/>.</string>
  461. <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_AGE_DAY">24 saatten daha önce</string>
  462. <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_AGE_WEEK">7 günden daha önce</string>
  463. <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_AGE_MONTH">30 günden daha önce</string>
  464. <string usage="shown in a drop down" type="List Item Label" id="IDS_FLT_AGE_YEAR"> 365 günden daha önce</string>
  465. <string usage="Link to reset all the filters to the defaults" type="Link" id="IDS_FLT_RESET_TO_DEFAULTS">Varsayılan değere getir</string>
  466. <string usage="Radio button text" type="String" id="IDS_FLT_BACKGROUND_ACTIVITIES">Arka plan etkinlikleri</string>
  467. <string usage="Radio button text" type="String" id="IDS_FLT_INTERACTIVE_ACTIVITIES">Etkileşimli etkinlikler</string>
  468. <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INCOMPATIBLE_DATES">Bitiş tarihi başlangıç tarihinden sonra olmalıdır.</string>
  469. <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INVALID_END_DATE">Bitiş tarihi geçerli değil.</string>
  470. <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INVALID_START_DATE">Başlangıç tarihi geçerli değil.</string>
  471. <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INVALID_END_TIME">Bitiş zamanı geçerli değildir.</string>
  472. <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INVALID_START_TIME">Başlangıç zamanı geçerli değildir.</string>
  473. <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INVALID_DATE">Tarih geçerli değil.</string>
  474. <string usage="Error message displayed in a pop-up" type="String" id="IDS_FLT_MSG_INVALID_TIME">Zaman geçerli değil.</string>
  475. <string usage="Label for 'refreshed' filter control" type="String" id="IDS_FLT_REFRESHED_DURING">Yenilendi:</string>
  476. </section>
  477. <section usage="Set the period popup dialog" type="UI" name="STP">
  478. <string usage="Title of the set the period dialog" type="Dialog Caption" id="IDS_STP_TITLE">Süreyi ayarla</string>
  479. <string usage="description on the set the period dialog" type="String" id="IDS_STP_DESCRIPTION">Girdilerin görüntüleneceği süreyi belirleyin.</string>
  480. <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_FROM">Başlangıç:</string>
  481. <string usage="label for the to date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_TO">Bitiş:</string>
  482. <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_FROM_YEAR">Başlangıç yılı</string>
  483. <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_FROM_TIME_HOURS">Başlangıç saatleri</string>
  484. <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_FROM_TIME_MINUTES">Başlangıç dakikaları</string>
  485. <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_FROM_TIME_AMPM">Başlangıç zamanı am/pm göstergesi</string>
  486. <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_TO_TIME_HOURS">Başlangıç saatleri</string>
  487. <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_TO_TIME_MINUTES">Başlangıç dakikaları</string>
  488. <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_TO_TIME_AMPM">Başlangıç zamanı am/pm göstergesi</string>
  489. <string usage="label for the from date and time" type="Control Label" id="IDS_STP_TO_YEAR">Bitiş yılı</string>
  490. </section>
  491. <section usage="User interface profiles tool" type="UI" name="UIP">
  492. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UIP_TABLE_HEADER_IMPORT_NAME">İçe Aktarma Adı</string>
  493. <string usage="Title of User interface profiles tool" type="Dialog Caption" id="IDS_UIP_TITLE">Kullanıcı Arabirim Profilleri</string>
  494. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_UIP_HEADING_COMPONENT">Bileşen</string>
  495. <string type="Property Name" id="IDS_UIP_IMPORT_UIPROFILES">Kullanıcı Arabirimi Profillerini İçe Aktar</string>
  496. <string type="Property Name" id="IDS_UIP_IMPORT_SUCCEEDED">İçe Aktarma Başarılı Oldu!</string>
  497. <string type="Property Name" id="IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_ALERT">Şimdi yeni araca yeniden yönlendirileceksiniz.</string>
  498. <string type="Property Name" id="IDS_UIP_IMPORT_REDIRECT_AND_DELETE_ALERT">Bu sekme şimdi kaldırılacak ve yeni araca yeniden yönlendirileceksiniz.</string>
  499. <string type="Property Name" id="IDS_UIP_IMPORT_FAILED">İçe Aktarma Başarısız Oldu. Lütfen sorunları düzeltin ve yeniden deneyin.</string>
  500. <string type="String" id="IDS_UIP_IMPORT_VALIDATED">Doğrulandı</string>
  501. <string type="String" id="IDS_UIP_IMPORT_CONFIRMATION">Kullanıcı arabirimi profillerinin etkinleştirilmesi geri alınamayan bir eylemdir.<param name="crlf"/>Var olan profiller ve Kullanıcı Arabirimi Profilleri sayfası, Güvenlik sekmesinden kaldırılacak ve Kitaplık sekmesine taşınacaktır.<param name="crlf"/>Devam etmek için Tamam düğmesini tıklatın.</string>
  502. </section>
  503. <section usage="formatters for duration" type="UI" name="FMT">
  504. <string usage="formatting for hours abbr." type="String" id="IDS_FMT_HRS">saat</string>
  505. <string usage="formatting for minutes abbr." type="String" id="IDS_FMT_MINS">dakika</string>
  506. <string usage="formatting for seconds abbr." type="String" id="IDS_FMT_SECS">saniye</string>
  507. <string usage="formatting for hours" type="String" id="IDS_FMT_HRS_ABBR">s</string>
  508. <string usage="formatting for minutes" type="String" id="IDS_FMT_MINS_ABBR">dk</string>
  509. <string usage="formatting for seconds" type="String" id="IDS_FMT_SECS_ABBR">s</string>
  510. </section>
  511. <section usage="Strings used in the My Activities and Schedules tool" type="UI" name="MAS">
  512. <string usage="Page caption" type="String" id="IDS_ADM_MYACTIVITIES_TITLE">Etkinliklerim ve Zamanlamalarım</string>
  513. <string usage="Task Launcher entry" type="Tab Label" id="IDS_ADM_MYACTIVITIES_CURRENT_ACTIVITIES">Geçerli Etkinlikler</string>
  514. <string usage="Task Launcher entry" type="Tab Label" id="IDS_ADM_MYACTIVITIES_PAST_ACTIVITIES">Geçmiş Etkinlikler</string>
  515. <string usage="Task Launcher entry" type="Tab Label" id="IDS_ADM_MYACTIVITIES_UPCOMING_ACTIVITIES">Yaklaşan Etkinlikler</string>
  516. <string usage="Task Launcher entry" type="Tab Label" id="IDS_ADM_MYACTIVITIES_SCHEDULES">Programlar</string>
  517. </section>
  518. <section usage="Strings common to pages using the policy editor" type="UI" name="PEP">
  519. <string usage="Heading for a sub-pane." type="Pane Header" id="IDS_PEP_OPTION_SEP">Seçenek</string>
  520. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PEP_HEADING_GRANT_ACCESS">İzin Ver</string>
  521. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PEP_HEADING_DENY_ACCESS">Geri Çevir</string>
  522. <string usage="Tooltip for CM Path of capability" type="String" id="IDS_PEP_ACCESS_FULL_PATH">Tam Yol</string>
  523. <string usage="when we can't display the information about an entry" type="String" id="IDS_PEP_ENTRY_NOT_AVAILABLE">Yok</string>
  524. <string usage="Warning that indicates that some entries could not be displayed because of insufficient privileges" type="String" id="IDS_PEP_ENTRIES_HIDDEN_WARNING">Liste görüntülenemeyen girdiler içermektedir. Silinmiş olabilirler ya da onları görmek için yeterli ayrıcalıklara sahip olmayabilirsiniz.</string>
  525. <string usage="Alt text for tri-state checkbox" type="String" id="IDS_PEP_CHOOSE_STATE">Bir durum seç</string>
  526. </section>
  527. <section usage="Strings used in the Capabilities Policy property page" type="UI" name="PCP">
  528. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PCP_HEADING_CAPABILITIES">Yetenekler</string>
  529. <string usage="Introductory text on the capabilities property page" type="String" id="IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_INTRO">Bu girdi için yetenekleri belirleyin. Varsayılan olarak, girdi yeteneklerini bir üstten alır. Bu yetenekler, açıkça bu girdiye ait yetenekler kümesiyle geçersiz kılabilirsiniz.</string>
  530. <string usage="When checked the local policy will be set, and the object will no longer inherit it's capabilities from it's parent." type="Check Box" id="IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT">Üst girdiden edinilmiş olan yetenekleri geçersiz kıl:</string>
  531. <string usage="Explanation for the Delete child capabilities checkbox" type="String" id="IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_INTRO">Tüm alt girdilerin mevcut yetkinlikleri geçersiz kılmak istiyorsanız bu seçeneği tercih edin.</string>
  532. <string usage="When checked the capability policies of all child entries will be deleted on save, causing them to inherit their capability policy from the current item." type="Check Box" id="IDS_PCP_PROP_CAPABILITIES_DELETE_ACCESS">Tüm alt girdilerin yeteneklerini sil</string>
  533. <string usage="override confirm message" type="String" id="IDS_PCP_PROP_CONFIRM_CAPABILITIES_OVERRIDE_PARENT">Bu seçeneğin işaretinin kaldırılması üst seviyesine ait ilkelerin alınmasına yol açacaktır. Yetenekler üzerinde yapılmış her türlü değişiklik kaybolacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?</string>
  534. <string usage="for the alt text of the icon for the security object" type="String" id="IDS_PCP_ALT_GRANT"><param usage="title of security object" type="string" name="0"/> İzin Ver</string>
  535. <string usage="for the alt text of the icon for the security object" type="String" id="IDS_PCP_ALT_DENY"><param usage="title of security object" type="string" name="0"/> Geri Çevir</string>
  536. <string usage="for the alt text of the icon for the security object" type="String" id="IDS_PCP_ALT_NOT_SET"><param usage="title of security object" type="string" name="0"/> Ayarlı değil</string>
  537. </section>
  538. <section usage="Strings used in the Permissions Policy property page" type="UI" name="PPP">
  539. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PPP_HEADING_PERMISSIONS">İzinler</string>
  540. <string usage="Introductory text on the capabilities property page" type="String" id="IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_INTRO">Bu girdi için erişim izni belirtin. Varsayılan olarak, girdi erişim iznini bir üstten alır. Bu izinleri, açıkça bu girdi için olan izin kümeleriyle geçersiz kılabilirsiniz.</string>
  541. <string usage="When checked the local policy will be set, and the object will no longer inherit it's capabilities from it's parent." type="Check Box" id="IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT">Üst girdiden alınmış olan erişim izinlerini geçersiz kıl</string>
  542. <string usage="Explanation for the Delete child capabilities checkbox" type="String" id="IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_INTRO">Tüm alt girdilerin mevcut erişim izinlerini geçersiz kılmak istiyorsanız bu seçeneği tercih edin. </string>
  543. <string usage="When checked the capability policies of all child entries will be deleted on save, causing them to inherit their capability policy from the current item." type="Check Box" id="IDS_PPP_PROP_PERMISSIONS_DELETE_ACCESS">Tüm alt girdilerin erişim izinlerini sil</string>
  544. <string usage="override confirm message" type="String" id="IDS_PPP_PROP_CONFIRM_PERMISSIONS_OVERRIDE_PARENT">Bu seçeneğin işaretinin kaldırılması üst seviyesine ait ilkelerin alınmasına yol açacaktır. İlkeler üzerinde yapılmış her türlü değişiklik kaybolacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?</string>
  545. <string usage="Table header" type="String" id="IDS_PPP_HEADING_SET_PERMISSIONS">Seçilen roller için izinleri ayarla</string>
  546. </section>
  547. <section usage="Strings used on the View My Permissions dialog" type="UI" name="VMP">
  548. <string usage="Introductory text on the user permissions page" type="String" id="IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_INTRO">Bu giriş için sahip olduğunuz giriş izinlerini görüntüleyin.</string>
  549. <string usage="Header for the table." type="String" id="IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_HEADER">İzinler</string>
  550. <string usage="Summary for the table." type="String" id="IDS_VMP_PROP_USER_PERMISSIONS_TABLE_SUMMARY">Bu girdi için geçerli kullanıcının izni.</string>
  551. </section>
  552. <section usage="Strings used on the View My Capabilities dialog" type="UI" name="VMC">
  553. <string usage="Introductory text on the user capabilities page" type="String" id="IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_INTRO">Bu giriş için sahip olduğunuz yetenekleri görüntüleyin.</string>
  554. <string usage="Header for the table." type="String" id="IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_HEADER">Yetenekler</string>
  555. <string usage="Tooltip for checkmark icon." type="String" id="IDS_VMC_PROP_USER_CAPABILITIES_GRANTED">İzin Verildi</string>
  556. <string usage="Table summary for list of global capabilities for the current user" type="String" id="IDS_UPC_PROP_USER_CAPABILITIES_TABLE_SUMMARY">Geçerli kullanıcıya verilen yeteneklerin listesi.</string>
  557. </section>
  558. <section usage="Labels for the package capabilities" type="Messages" name="PC">
  559. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseAdaptiveAnalytics">Adaptive Analytics</string>
  560. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseAdaptiveAnalyticsAdministration">Uyarlanır Analitik Yönetimi</string>
  561. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseAdministrationPortal">Yönetim</string>
  562. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseContentStoreTool">Yönetim görevleri</string>
  563. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseServerAdministrationTool">Sistemi yapılandır ve yönet</string>
  564. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseControllerAdministration">Controller Yönetimi</string>
  565. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseDataSourcesTool">Veri Kaynağı Bağlantıları</string>
  566. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMyDataSetsAdministration">Veri Kümelerim Yönetimi</string>
  567. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseDistributionListsAndContactsTool">Dağıtım Listeleri ve Kişiler</string>
  568. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMetricsManagerAdministration">Metric Studio Yönetimi</string>
  569. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePlanningAdministration">Planlama Yönetimi</string>
  570. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePrintersTool">Yazıcılar</string>
  571. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMonitorActivityTool">Etkinlikleri ve zamanlamaları çalıştır</string>
  572. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCapabilitiesTool">Yetenekleri ayarla ve Kullanıcı Arabirim profillerini yönet</string>
  573. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePortalAdministrationTool">Stiller ve portal uygulamacıkları</string>
  574. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseUsersGroupsAndRolesTool">Kullanıcılar, Gruplar ve Roller</string>
  575. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseQueryServiceTool">Sorgu Hizmeti Yönetimi</string>
  576. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePowerPlayAdministration">PowerPlay Sunucuları</string>
  577. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseAnalysisStudio">Analysis Studio</string>
  578. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canOpenPowerPlayInAnalysisStudio">PowerPlay Raporlarını Analysis Studio ile aç</string>
  579. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCognosViewer">Cognos Viewer</string>
  580. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCognosViewerContextMenu">Bağlam Menüsü</string>
  581. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCognosViewerRunWithOptions">Seçeneklerle Çalıştır</string>
  582. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCognosViewerSelection">Seçim</string>
  583. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCognosViewerToolbar">Araç Çubuğu</string>
  584. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseDashboardViewer">Yönetim Panosu</string>
  585. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseDashboardViewerFileManagement">Düzenleme Özellikleri Kullanın</string>
  586. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseAdvancedDashboardFeatures">Gelişmiş Gösterge Panosu Özelliklerini Kullan</string>
  587. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseInteractiveDashboardFeatures">Etkileşimli Gösterge Panosu Özelliklerini Kullan</string>
  588. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseConditionalSubscriptions">Gözleme Kuralları</string>
  589. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseControllerStudio">Denetleyici</string>
  590. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseDataManager">Data Manager</string>
  591. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canReceiveDetailedErrors">Detaylı Hatalar</string>
  592. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseDrillThroughAssistant">Detaya Geçiş Yardımcısı</string>
  593. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseEventStudio">Event Studio</string>
  594. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseEV">EVStudio</string>
  595. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseFinancialStudio">Financial Studio</string>
  596. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseFinancialAdministration">Finansal Yönetim</string>
  597. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseFinancialModeling">Finansal Modelleme</string>
  598. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canImportRelationalMetadata">İlişkisel meta veriyi içe aktar</string>
  599. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseIndexSearch">Dizinlenmiş Aramayı Yürüt</string>
  600. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMetricStudio">Metric Studio</string>
  601. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMetricStudioEditView">Görünümü Düzenle</string>
  602. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePlanningAnalyst">Planning Analyst</string>
  603. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePlanningAnalystAdministration">Planning Analyst Yönetimi</string>
  604. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePlanningConsole">Planning Console</string>
  605. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePlanningConsoleAdministration">Planning Console Yönetimi</string>
  606. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePlanningContributor">Planning Contributor</string>
  607. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseQueryStudio">Query Studio</string>
  608. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseQueryStudioAdvancedMode">Gelişmiş</string>
  609. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseQueryStudioFileManagement">Oluştur</string>
  610. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseReportStudio">Report Studio</string>
  611. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseBursting">Ayırma</string>
  612. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseReportStudioFileManagement">Oluştur/Sil</string>
  613. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseHTML">Rapordaki HTML Öğeleri</string>
  614. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canOpenPowerPlayInReportStudio">PowerPlay Raporlarını Report Studio ile aç</string>
  615. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseUserDefinedSQL">Kullanıcı Tanımlı SQL</string>
  616. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseScheduling">Zamanlama</string>
  617. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByTrigger">Tetiklemeye göre zamanla</string>
  618. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByYear">Yıla göre zamanla</string>
  619. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByMonth">Aya göre zamanla</string>
  620. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByWeek">Haftaya göre zamanla</string>
  621. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByDay">Güne göre zamanla</string>
  622. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByHour">Saate göre zamanla</string>
  623. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingByMinute">Dakikaya göre zamanla</string>
  624. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSchedulingPriority">Zamanlama Önceliği</string>
  625. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSelfServicePackageWizard">Kendi Kendine Hizmet Paketi Sihirbazı</string>
  626. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseSpecifications">Özellik Yürütme</string>
  627. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseObjectCapabilities">Girdiye Özel Yetenekler Ayarla</string>
  628. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePowerPlay">PowerPlay Studio</string>
  629. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseLineage">Köken</string>
  630. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseGlossary">Sözlük</string>
  631. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseShowHiddenObjectsPreference">Girdileri Gizle</string>
  632. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUsePersonalDataSourceCredentials">Kendi bilgi kaynağı girişlerini yönet</string>
  633. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseExternalData">Dış Verilere İzin Ver</string>
  634. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canCollaborate">İşbirliği yap</string>
  635. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canLaunchCollaborationTools">İşbirliği araçlarını aç</string>
  636. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCollaborationFeatures">İşbirliği özelliklerine izin ver</string>
  637. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canGenerateCSVOutput">Raporların CSV biçiminde oluşturulmasına izin verin.</string>
  638. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canGeneratePDFOutput">Raporların PDF biçiminde oluşturulmasına izin verin.</string>
  639. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canGenerateXLSOutput">Raporların Excel biçiminde oluşturulmasına izin verin.</string>
  640. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canGenerateXMLOutput">Raporların XML biçiminde oluşturulmasına izin verin.</string>
  641. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseRepository">Dış Havuzlar</string>
  642. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUpdateRepositoryRules">Havuz bağlantılarını yönet</string>
  643. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canViewContentInRepository">Dış belgeleri görüntüle</string>
  644. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMobileService">Mobile</string>
  645. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMobileAdministration">Mobile Yönetimi</string>
  646. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseCognosInsight">Cognos Insight</string>
  647. <string type="Property Name" id="IDS_PC_canUseMyDataSets">Veri Kümelerim</string>
  648. </section>
  649. <section usage="Labels for the permissions" type="Messages" name="PM">
  650. <string type="Property Name" id="IDS_PM_READ">Okuma</string>
  651. <string type="Property Name" id="IDS_PM_WRITE">Yazma</string>
  652. <string type="Property Name" id="IDS_PM_EXECUTE">Yürütme</string>
  653. <string type="Property Name" id="IDS_PM_SETPOLICY">İlke Ayarlama</string>
  654. <string type="Property Name" id="IDS_PM_TRAVERSE">Geçiş Yapma</string>
  655. </section>
  656. <section usage="Labels for the package data source page" type="Messages" name="PDS">
  657. <string type="Property Name" id="IDS_PDS_DESC">Paket tarafından kullanılan veri kaynaklarını görüntüle: <param usage="package name" type="string" name="0"/></string>
  658. </section>
  659. <section usage="Labels for the data source crendentials" type="Messages" name="DSC">
  660. <string type="Property Name" id="IDS_DSC_DESC">Veri Kaynağı Kimlik Bilgileri Listesi</string>
  661. <string usage="A11Y summary for Data Source Credentials table" type="String" id="IDS_DSC_TABLE_SUMMARY">Geçerli kullanıcıya ait veri kaynağı kimlik bilgilerinin listesi.</string>
  662. <string type="Property Name" id="IDS_DSC_DATA_SOURCE_NAME">Veri kaynağı Adı</string>
  663. <string type="Property Name" id="IDS_DSC_DATA_SOURCE_CONN_NAME">Veri Kaynağı Bağlantısı Adı</string>
  664. </section>
  665. <section usage="Labels for ROLAP Data source feature" type="Messages" name="RDS">
  666. <string type="Property Name" id="IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_DESCRIPTION">Bu veri deposu için sunucu grubunu seçin.</string>
  667. <string type="Property Name" id="IDS_RDS_ADD_SERVERGROUP_DLG_LIST_LABEL">Sunucu Grubu</string>
  668. <string type="Property Name" id="IDS_RDS_ALL_SERVER_GROUPS">Tümü</string>
  669. </section>
  670. </component>
  671. </stringTable>