myinbox_hr.xml 27 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable>
  10. <component name="US">
  11. <section type="UI" name="US">
  12. <string type="String" id="IDS_FRAG_ACKNOWLEDGE_RENDERING_DEFAULT_TITLE">Prikazivanje potvrde</string>
  13. <string type="String" id="IDS_FRAG_CONTEXTAGENT_RENDERING_DEFAULT_TITLE">Prikazivanje agenta konteksta</string>
  14. <string type="String" id="IDS_FRAG_APPROVE_RENDERING_DEFAULT_TITLE">Prikazivanje odobrenja</string>
  15. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_DEFAULT_TITLE">Preglednik komentara</string>
  16. <string type="String" id="IDS_FRAG_NOTIFICATION_OPTIONS_VIEWER_DEFAULT_TITLE">Preglednik opcija obavijesti</string>
  17. <string type="String" id="IDS_FRAG_LINK_VIEWER_DEFAULT_TITLE">Prilozi</string>
  18. <string type="String" id="IDS_FRAG_MYINBOX_DEFAULT_TITLE">Moja ulazna pošta</string>
  19. <string type="String" id="IDS_FRAG_MYTASKLIST_DEFAULT_TITLE">Moji zadaci</string>
  20. <string type="String" id="IDS_FRAG_RENDERING_DEFAULT_TITLE">Prikazivanje</string>
  21. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_DEFAULT_TITLE">Spremište zadataka</string>
  22. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_DEFAULT_TITLE">Preglednik detalja</string>
  23. <string type="String" id="IDS_FRAG_USERTASKDETAILS_DEFAULT_TITLE">Detalji korisnikovog zadatka</string>
  24. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKWIZARD_DEFAULT_TITLE">Čarobnjak zadatka</string>
  25. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKOPTIONS_DEFAULT_TITLE">Opcije zadatka</string>
  26. <string type="String" id="IDS_FRAG_GEN_YES">Da</string>
  27. <string type="String" id="IDS_FRAG_GEN_NO">Ne</string>
  28. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_ADD_COMMENT">Dodaj komentar</string>
  29. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_ADD_COMMENT_PROMPT">Novi komentar</string>
  30. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_ADD_COMMENT_HINT">Navedite komentar za dodavanje zadatku</string>
  31. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_DATE">Datum</string>
  32. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_AUTHOR">Autor</string>
  33. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_COMMENT">Komentar</string>
  34. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_ALL_COMMENTS">Svi komentari</string>
  35. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_USER_COMMENTS">Korisnikovi komentari</string>
  36. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_AUDIT_COMMENTS">Revizija komentara</string>
  37. <string type="String" id="IDS_FRAG_LINK_VIEWER_SELECT_REPORT_PROMPT">Izaberite izvještaj:</string>
  38. <string type="String" id="IDS_FRAG_APPROVE_STATUS">Status zadatka</string>
  39. <string type="String" id="IDS_FRAG_APPROVE_MESSAGE">Komentar</string>
  40. <string type="String" id="IDS_FRAG_APPROVE_COMMENT_MESSAGE">Komentar:</string>
  41. <string type="String" id="IDS_FRAG_DEFAULT_APPROVE_TEXT">Odobri</string>
  42. <string type="String" id="IDS_FRAG_DEFAULT_REJECT_TEXT">Odbaci</string>
  43. <string type="String" id="IDS_FRAG_DEFAULT_ACKNOWLEDGE_TEXT">Potvrdi</string>
  44. <string type="String" id="IDS_FRAG_NO_EVENT_LIST">Stavka nema listu događaja</string>
  45. <string type="String" id="IDS_FRAG_ATTACHMENT">Otvori prilog '<param type="string" name="displayName"/>' u novom prozoru</string>
  46. <string type="String" id="IDS_FRAG_LINK">Otvori vezu '<param type="string" name="displayName"/>' u novom prozoru</string>
  47. <string type="String" id="IDS_FRAG_NO_SELECTION">Nije izabrana nijedna poruka.</string>
  48. <string type="String" id="IDS_FRAG_CLICK_MESSAGE">Kliknite bilo koju poruku za gledanje u panelu za čitanje.</string>
  49. <string usage="When there is no content to display" id="IDS_FRAG_NO_ITEMS_FOUND">Nema unosa.</string>
  50. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_NAME">Ime</string>
  51. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_DESCRIPTION">Predmet</string>
  52. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_PRIORITY">Prioritet</string>
  53. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_STATUS">Status</string>
  54. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_DUE">Datum dospijeća</string>
  55. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_NEXT_DEADLINE">Sljedeći datum krajnjeg roka</string>
  56. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_CREATE">Datum primanja</string>
  57. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_LABEL_SORT_BY">Sortiraj po </string>
  58. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_TYPE">Tip</string>
  59. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_OWNER">Vlasnik</string>
  60. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SELECT_ACTIONS">Akcije...</string>
  61. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SELECT_ACTION_TAKE">Preuzmi</string>
  62. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SELECT_ACTION_ASSIGN">Dodijeli</string>
  63. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SUPERTIP_LABEL_DUEDATE">Datum dospijeća:</string>
  64. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SUPERTIP_LABEL_NEXT_DEADLINE">Novi datum krajnjeg roka:</string>
  65. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SELECT_ACTIONS">Akcije...</string>
  66. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_TASKID">Id zadatka:</string>
  67. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_TASKTYPE">Tip zadatka:</string>
  68. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_DEADLINE">Krajnji rok:</string>
  69. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_OWNER">Vlasnik:</string>
  70. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_PRIORITY">Prioritet:</string>
  71. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_STATUS">Status:</string>
  72. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_CREATED_BY">Kreirao:</string>
  73. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_CREATEDON">Kreirano:</string>
  74. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ACTIVATIONTIME">Vrijeme aktiviranja:</string>
  75. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_INITIATOR">Inicijator:</string>
  76. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_CREATOR">Kreator:</string>
  77. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_POTENTIAL_OWNERS">Mogući vlasnici:</string>
  78. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_STAKEHOLDERS">Zainteresirani:</string>
  79. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ASSIGNED_TO">Vlasnik:</string>
  80. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ADD_RECIPIENTS">Dodaj/Ukloni primatelje...</string>
  81. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ADD_LINKS">Dodaj veze...</string>
  82. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_REMOVE_LINKS">Ukloni veze...</string>
  83. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_START_BY">Pokrenuo:</string>
  84. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_DUE_DATE">Datum dospijeća:</string>
  85. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_BUSINESS_ADMINISTRATORS">Administratori poslovanja:</string>
  86. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_NOTIFICATION_RECEPIENTS">Primatelji obavijesti:</string>
  87. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_SKIPABLE">Preskočivo:</string>
  88. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_POTENTIAL_OWNERS">Ima moguće vlasnike:</string>
  89. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_START_BY_EXISTS">Pokrenuto po postojanju:</string>
  90. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_COMPLETE_BY_EXISTS">Završeno po postojanju:</string>
  91. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_RENDERING_METHOD_EXISTS">Metode prikaza postoje:</string>
  92. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_OUTPUT">Ima izlaz:</string>
  93. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_FAULT">Ima grešku:</string>
  94. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_ATTACHMENTS">Ima prilog:</string>
  95. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_COMMENTS">Ima komentare:</string>
  96. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_COMPLETE">dovršeno</string>
  97. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ESCALATED">Eskalirano:</string>
  98. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_TOOLTIP_EDIT_PRIORITY">kliknite ovdje za promjenu prioriteta</string>
  99. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_TOOLTIP_SHOW_ADVANCED_PROPERTIES">prikaz svojstava</string>
  100. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_TOOLTIP_HIDE_ADVANCED_PROPERTIES">sakrij svojstva</string>
  101. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SHOW_ADVANCED_PROPERTIES_BUTTON_ALT">pokaži</string>
  102. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_HIDE_ADVANCED_PROPERTIES_BUTTON_ALT">sakrij</string>
  103. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_ADVANCED_PROPERTIES_HEADER">Napredna svojstva</string>
  104. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_EDIT_SUBSCRIPTION">Uredi pretplate...</string>
  105. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_REVERT">Okreni</string>
  106. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_SAVE">Spremi</string>
  107. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_CHANGE_OWNER">Promijeni vlasnika</string>
  108. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_CANCEL">Označi kao opozvano</string>
  109. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_COMPLETE">Označi kao završeno</string>
  110. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_CLAIM">Napravi me vlasnikom</string>
  111. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_REMOVE_ME">Ukloni me kao vlasnika</string>
  112. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INCOMPATIBLE_DATES">Datum kraja mora biti kasniji od datuma početka.</string>
  113. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INVALID_END_DATE">Datum završetka nije važeći.</string>
  114. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INVALID_START_DATE">Datum početka nije važeći.</string>
  115. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INVALID_DATE">Datum nije važeći.</string>
  116. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_EQUAL_DATES">Datumi početka i završetka ne mogu biti isti.</string>
  117. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INVALID_ASSIGNMENT">Ne možete pridružiti i grupe i korisnike.</string>
  118. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_COMPLETE_CANNOT_USE_CURRENT_DATE">Ne možete postaviti rok završetka na trenutni datum.</string>
  119. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_ASSIGNEDTO_OR_STAKEHOLDER_NOT_SELECTED">Oboje, Vlasnik i Zainteresirani ne mogu biti prazni</string>
  120. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_NOTIFICATION_RECIPIENT_NOT_SELECTED">Oboje, Za i CC ne mogu biti ostavljeni prazni, molimo da odaberete bar jednog primatelja obavijesti</string>
  121. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_NOTIFICATION_DATE_INVALID">Datum obavijesti nije ispravan, molimo da upišete ispravan datum</string>
  122. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_NOTIFICATION_DATE_IN_PAST">Datum obavještavanja ne bi trebao biti u prošlosti</string>
  123. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_OWNER_NONE">Nezahtjevano</string>
  124. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_BUTTON_SAVE">Spremi</string>
  125. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_LABEL_SUBJECT">Predmet:</string>
  126. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_LABEL_MESSAGE">Poruka:</string>
  127. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_LABEL_OPTIONS">Opcije:</string>
  128. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_BUTTON_CANCEL">Opoziv</string>
  129. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_GENERICTASK_NO_SUBJECT">Predmet ne može biti prazan</string>
  130. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_TASK_MODIFIED">Jeste li sigurni da želite obrisati ovaj zadatak?</string>
  131. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_BUTTON_SEND">Pošalji</string>
  132. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_SUBJECT">Predmet:</string>
  133. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_MESSAGE">Poruka:</string>
  134. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_OPTIONS">Opcije:</string>
  135. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_BUTTON_CANCEL">Opoziv</string>
  136. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_TO">Za:</string>
  137. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_CC">CC:</string>
  138. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_DEADLINE">Krajnji rok:</string>
  139. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_RECORD_READ_RECEIPT">Potvrda zahtjeva</string>
  140. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_BUTTON_ACKNOWLEDGE">Potvrda pročitana</string>
  141. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_DOJO_INSERT_TABLE">umetni tablicu</string>
  142. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_DOJO_MODIFY_TABLE">modificiraj tablicu</string>
  143. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_TASK">Zadatak</string>
  144. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ACTIVATE_TASK">Aktiviraj zadatak</string>
  145. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_CLAIM_TASK">Zahtijevaj zadatak</string>
  146. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ASSIGN_TASK">Pridruži zadatak...</string>
  147. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_RELEASE_TASK">Otpusti zadatak</string>
  148. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_SET_PRIORITY">Postavi prioritete...</string>
  149. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_SET_DEADLINE">Postavi rok...</string>
  150. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_START_TASK">Pokreni zadatak</string>
  151. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_STOP_TASK">Zaustavi zadatak</string>
  152. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_SUSPEND_TASK">Odgodi zadatak...</string>
  153. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_RESUME_TASK">Nastavi zadatak</string>
  154. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEW_TASK">Novi zadatak</string>
  155. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEW_NOTIFICATION">Nova obavijest</string>
  156. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_NEW_ITEM">Novo</string>
  157. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_STATUSES">Svi statusi</string>
  158. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NOT_STARTED_STATUS">Nepokrenuto</string>
  159. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ON_HOLD_STATUS">Na čekanju</string>
  160. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_IN_PROGRESS_STATUS">Pokrenuto</string>
  161. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_COMPLETED_STATUS">Dovršeno</string>
  162. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_FAILED_STATUS">Neuspjelo</string>
  163. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_CANCELLED_STATUS">Opozvano</string>
  164. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_PRIORITIES">Svi prioriteti</string>
  165. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_PRIORITY_LOW">Nizak</string>
  166. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_PRIORITY_MEDIUM">Srednji</string>
  167. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_PRIORITY_HIGH">Visoki</string>
  168. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_DATES">Svi datumi</string>
  169. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_LAST_DAY">Zadnji dan</string>
  170. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEXT_DAY">Sljedeći dan</string>
  171. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_LAST_WEEK">Prošli tjedan</string>
  172. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEXT_WEEK">Sljedeći tjedan</string>
  173. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_LAST_MONTH">Prošli mjesec</string>
  174. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEXT_MONTH">Sljedeći mjesec</string>
  175. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_LAST_6MONTHS">Zadnjih 6 mjeseci</string>
  176. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEXT_6MONTHS">Sljedećih 6 mjeseci</string>
  177. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_TYPES">Svi tipovi</string>
  178. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_TASKS">Zadaci</string>
  179. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NOTIFICATIONS">Obavijesti</string>
  180. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_TASK_FILTERS">Filter zadataka</string>
  181. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_FILTER">Filter:</string>
  182. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_APPLICATIONS">Aplikacije</string>
  183. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_APPLICATIONS">Sve aplikacije</string>
  184. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_SELECT">Izbor...</string>
  185. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_REFRESH">Osvježi</string>
  186. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_CTRL_MOVETO">Premjesti na</string>
  187. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_ARCHIVE">Arhiva</string>
  188. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_UNARCHIVE">Ulazna pošta</string>
  189. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_DELETE">Obriši</string>
  190. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_DATE_STYLE_DUE">Prikaži datum dospijeća</string>
  191. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_DATE_STYLE_CREATE">Prikaži datum dospijeća</string>
  192. <string type="String" id="IDS_APPROVE_RENDERING_ACCEPT">Odobri</string>
  193. <string type="String" id="IDS_APPROVE_RENDERING_REJECT">Odbaci</string>
  194. <string type="String" id="IDS_APPROVE_RENDERING_COMPLETE">Dovršeno</string>
  195. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKTYPE_TASK">Zadatak</string>
  196. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKTYPE_NOTIFICATION">Obavijest</string>
  197. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_CREATED">Kreirano</string>
  198. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_READY">Nezahtjevano</string>
  199. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_RESERVED">Nepokrenuto</string>
  200. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_IN_PROGRESS">Pokrenuto</string>
  201. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_SUSPENDED">Na čekanju</string>
  202. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_COMPLETED">Dovršeno</string>
  203. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_FAILED">Neuspjelo</string>
  204. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_ERROR">Greška</string>
  205. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_EXITED">Izlazno</string>
  206. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_CANCELLED">Opozvano</string>
  207. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_OBSOLETE">Zastarjelo</string>
  208. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_READ">Pročitano</string>
  209. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_UNREAD">Nepročitano</string>
  210. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_ACKNOWLEDGED">Potvrđeno</string>
  211. <string type="String" id="IDS_FRAG_PRIORITY_LABEL_LOW">Nizak</string>
  212. <string type="String" id="IDS_FRAG_PRIORITY_LABEL_MEDIUM">Srednji</string>
  213. <string type="String" id="IDS_FRAG_PRIORITY_LABEL_HIGH">Visoki</string>
  214. <string type="String" id="IDS_PRIORITY_TOOLTIP">Prioritet</string>
  215. <string type="String" id="IDS_HIGH_PRIORITY_TEXT">Visok prioritet</string>
  216. <string type="String" id="IDS_TASK_TOOLTIP">Zadatak</string>
  217. <string type="String" id="IDS_NOTIFICATION_TOOLTIP">Obavijest</string>
  218. <string type="String" id="IDS_APPROVAL_TASK_TOOLTIP">Zadatak odobrenja</string>
  219. <string type="String" id="IDS_NOTIFICATION_TASK_TOOLTIP">Zadatak obavještenja</string>
  220. <string type="String" id="IDS_GENERIC_TASK_TOOLTIP">Generički zadatak</string>
  221. <string type="String" id="IDS_ACKNOWLEDGE_TASK_TOOLTIP">Zadatak potvrđivanja</string>
  222. <string type="String" id="IDS_REPORT_OUTPUT_TOOLTIP">kliknite da bi vidjeli </string>
  223. <string type="String" id="IDS_REPORT_TOOLTIP">izvještaj</string>
  224. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_EXPAND_IMG_TOOLTIP">Proširi</string>
  225. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_COLLAPSE_IMG_TOOLTIP">Sruši</string>
  226. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_CREATOR_ALT_TXT">Tvorac</string>
  227. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ASSIGNED_TO_ALT_TXT">Ulazno polje Dodijeljeno</string>
  228. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_POTENTIAL_OWNERS_ALT_TXT">Ulazno polje Mogući vlasnici</string>
  229. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_STAKEHOLDERS_ALT_TXT">Ulazno polje Zainteresirani</string>
  230. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_SUBJECT_ALT_TXT">Ulazno polje Predmet</string>
  231. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_NOTIFICAION_RECIPIENT_TO_ALT_TXT">Polje Za primatelja obavijesti</string>
  232. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_NOTIFICAION_RECIPIENT_CC_ALT_TXT">Polje CC primatelja obavijesti</string>
  233. <string type="String" id="IDS_NEW_PO_MESSAGE">Upišite novu listu Cam id-ova odvojenu s ';'</string>
  234. <string type="String" id="IDS_FRAG_NEW_POTENTIAL_OWNER_LIST">Ponovo dodijeli zadatak</string>
  235. <string type="String" id="IDS_FRAG_CANCEL_BUTTON_NAME">Opoziv</string>
  236. <string type="String" id="IDS_FRAG_BACK_BUTTON_NAME">Natrag</string>
  237. <string type="String" id="IDS_FRAG_NEXT_BUTTON_NAME">Sljedeće</string>
  238. <string type="String" id="IDS_FRAG_FINISH_BUTTON_NAME">Završetak</string>
  239. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_HEADER_TEXT">Navedite tip workflow uzorka koji bi željeli kreirati</string>
  240. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_LABEL">Tip zadatka:</string>
  241. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_ONE_TEXT">Obavijest</string>
  242. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_TWO_TEXT">Obavijest je poslana na korisnički inbox. Nije potrebna akcija korisnika.</string>
  243. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_THREE_TEXT">Ad-hoc zadatak</string>
  244. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_FOUR_TEXT">Ad-hoc zadatak je usmjeren jednom ili grupi korisnika. Korisnik određuje kada i da li će zadatak biti usmjeren.</string>
  245. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_START_DEADLINE">Pošalji obavijest ako nije pokrenuto na datum pokretanja</string>
  246. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_COMPLETE_DEADLINE">Pošalji obavijest ako nije završeno do datuma dospijeća</string>
  247. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATUS_CHANGE">Pošalji obavijest kod promjene</string>
  248. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_ADVANCED">Napredno</string>
  249. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATE_CHANGE_STARTED">Pokrenuto</string>
  250. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATE_CHANGE_OWNER_CHANGED">Vlasnik promijenjen</string>
  251. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATE_CHANGE_COMPLETED">Dovršeno</string>
  252. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATE_CHANGE_FAILED">Neuspjelo</string>
  253. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_COMMENT">Komentar</string>
  254. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_CANCELLED">Opozvano</string>
  255. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_NOTIFY_NOT_READ">Pošalji obavijest ako nije potvrđeno na datum pokretanja</string>
  256. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_MY_START_DEADLINE">Obavijesti me ako nije pokrenuto na datum pokretanja</string>
  257. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_MY_COMPLETE_DEADLINE">Obavijesti me ako nije završeno na datum dospijeća</string>
  258. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_MY_STATUS_CHANGE">Obavijesti me kod promjene</string>
  259. <string type="String" id="IDS_FRAG_HANDLETASKINFOEVENT_ERROR_MESSAGE">handleTaskInfoEvent greška: </string>
  260. <string type="String" id="IDS_FRAG_UPDATEUI_ERROR_MESSAGE">updateUI greška: </string>
  261. <string type="String" id="IDS_FRAG_SHOWNOTIFICATIONTASKVIEWER_ERROR_MESSAGE">showNotificationTaskViewer greška: </string>
  262. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_ARCHIVE">Arhiva</string>
  263. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_INBOX">Ulazna pošta</string>
  264. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_DETAILS">Detalji</string>
  265. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_COMMENTS">Komentari</string>
  266. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_NOTE_OPTIONS">Opcije obavještavanja</string>
  267. <string type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BACKGRD">Pritisnite razmaknicu da biste aktivirali izbornik boja pozadine, a nakon toga se pomičite pomoću tipki sa strelicama</string>
  268. <string type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BORDER">Pritisnite razmaknicu da biste aktivirali izbornik boja obruba, a nakon toga se pomičite pomoću tipki sa strelicama</string>
  269. <string type="String" id="IDS_FRAG_A11Y_DUE_DATE_LABEL">Unesite datum dospijeća zadatka, na primjer 25. lipanj 2012</string>
  270. <string type="String" id="IDS_FRAG_A11Y_START_BY_DATE_LABEL">Unesite datum početka zadatka, na primjer 25. lipanj 2012</string>
  271. </section>
  272. </component>
  273. </stringTable>