myinbox_hu.xml 28 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable>
  10. <component name="US">
  11. <section type="UI" name="US">
  12. <string type="String" id="IDS_FRAG_ACKNOWLEDGE_RENDERING_DEFAULT_TITLE">Megjelenítés nyugtázása</string>
  13. <string type="String" id="IDS_FRAG_CONTEXTAGENT_RENDERING_DEFAULT_TITLE">Kontextusügynök megjelenítése</string>
  14. <string type="String" id="IDS_FRAG_APPROVE_RENDERING_DEFAULT_TITLE">Megjelenítés jóváhagyása</string>
  15. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_DEFAULT_TITLE">Megjegyzések megjelenítője</string>
  16. <string type="String" id="IDS_FRAG_NOTIFICATION_OPTIONS_VIEWER_DEFAULT_TITLE">Értesítési beállítások megjelenítője</string>
  17. <string type="String" id="IDS_FRAG_LINK_VIEWER_DEFAULT_TITLE">Mellékletek</string>
  18. <string type="String" id="IDS_FRAG_MYINBOX_DEFAULT_TITLE">Beérkezett üzenetek</string>
  19. <string type="String" id="IDS_FRAG_MYTASKLIST_DEFAULT_TITLE">Saját feladatok</string>
  20. <string type="String" id="IDS_FRAG_RENDERING_DEFAULT_TITLE">Megjelenítés</string>
  21. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_DEFAULT_TITLE">Feladatgyűjtő</string>
  22. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_DEFAULT_TITLE">Részletek megjelenítője</string>
  23. <string type="String" id="IDS_FRAG_USERTASKDETAILS_DEFAULT_TITLE">Felhasználói feladat részletei</string>
  24. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKWIZARD_DEFAULT_TITLE">Feladat varázsló</string>
  25. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKOPTIONS_DEFAULT_TITLE">Feladatbeállítások</string>
  26. <string type="String" id="IDS_FRAG_GEN_YES">Igen</string>
  27. <string type="String" id="IDS_FRAG_GEN_NO">Nem</string>
  28. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_ADD_COMMENT">Megjegyzés hozzáadása</string>
  29. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_ADD_COMMENT_PROMPT">Új megjegyzés</string>
  30. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_ADD_COMMENT_HINT">A feladathoz hozzáadandó megjegyzés megadása</string>
  31. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_DATE">Dátum</string>
  32. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_AUTHOR">Szerző</string>
  33. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_COMMENT">Megjegyzés</string>
  34. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_ALL_COMMENTS">Összes megjegyzés</string>
  35. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_USER_COMMENTS">Felhasználói megjegyzések</string>
  36. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_AUDIT_COMMENTS">Megjegyzések felülvizsgálata</string>
  37. <string type="String" id="IDS_FRAG_LINK_VIEWER_SELECT_REPORT_PROMPT">Válassza ki a jelentést:</string>
  38. <string type="String" id="IDS_FRAG_APPROVE_STATUS">Feladat állapota</string>
  39. <string type="String" id="IDS_FRAG_APPROVE_MESSAGE">Megjegyzés</string>
  40. <string type="String" id="IDS_FRAG_APPROVE_COMMENT_MESSAGE">Megjegyzés:</string>
  41. <string type="String" id="IDS_FRAG_DEFAULT_APPROVE_TEXT">Jóváhagyás</string>
  42. <string type="String" id="IDS_FRAG_DEFAULT_REJECT_TEXT">Elutasítás</string>
  43. <string type="String" id="IDS_FRAG_DEFAULT_ACKNOWLEDGE_TEXT">Nyugtázás</string>
  44. <string type="String" id="IDS_FRAG_NO_EVENT_LIST">Az elemhez nem tartozik eseménylista</string>
  45. <string type="String" id="IDS_FRAG_ATTACHMENT">A(z) "<param type="string" name="displayName"/>" melléklet megnyitása új ablakban</string>
  46. <string type="String" id="IDS_FRAG_LINK">A(z) "<param type="string" name="displayName"/>" hivatkozás megnyitása új ablakban</string>
  47. <string type="String" id="IDS_FRAG_NO_SELECTION">Nincs kijelölt üzenet.</string>
  48. <string type="String" id="IDS_FRAG_CLICK_MESSAGE">Kattintson az olvasásra szolgáló panelen megjeleníteni kívánt üzenetre.</string>
  49. <string usage="When there is no content to display" id="IDS_FRAG_NO_ITEMS_FOUND">Nincs bejegyzés.</string>
  50. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_NAME">Név</string>
  51. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_DESCRIPTION">Tárgy</string>
  52. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_PRIORITY">Prioritás</string>
  53. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_STATUS">Állapot</string>
  54. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_DUE">Esedékesség dátuma</string>
  55. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_NEXT_DEADLINE">Következő határidő dátuma</string>
  56. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_CREATE">Érkezés dátuma</string>
  57. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_LABEL_SORT_BY">Rendezési szempont </string>
  58. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_TYPE">Típus</string>
  59. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_OWNER">Tulajdonos</string>
  60. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SELECT_ACTIONS">Műveletek...</string>
  61. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SELECT_ACTION_TAKE">Elvállal</string>
  62. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SELECT_ACTION_ASSIGN">Hozzárendelés</string>
  63. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SUPERTIP_LABEL_DUEDATE">Esedékesség dátuma:</string>
  64. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SUPERTIP_LABEL_NEXT_DEADLINE">Következő határidő dátuma:</string>
  65. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SELECT_ACTIONS">Műveletek...</string>
  66. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_TASKID">Feladatazonosító:</string>
  67. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_TASKTYPE">Feladattípus:</string>
  68. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_DEADLINE">Határidő:</string>
  69. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_OWNER">Tulajdonos:</string>
  70. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_PRIORITY">Prioritás:</string>
  71. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_STATUS">Állapot:</string>
  72. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_CREATED_BY">Létrehozta:</string>
  73. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_CREATEDON">Létrehozás dátuma:</string>
  74. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ACTIVATIONTIME">Aktiválás időpontja:</string>
  75. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_INITIATOR">Kezdeményező:</string>
  76. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_CREATOR">Létrehozó:</string>
  77. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_POTENTIAL_OWNERS">Potenciális tulajdonosok:</string>
  78. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_STAKEHOLDERS">Érintettek:</string>
  79. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ASSIGNED_TO">Tulajdonos:</string>
  80. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ADD_RECIPIENTS">Címzettek hozzáadása/eltávolítása...</string>
  81. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ADD_LINKS">Hivatkozások hozzáadása...</string>
  82. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_REMOVE_LINKS">Hivatkozások eltávolítása...</string>
  83. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_START_BY">Kezdés legkésőbb:</string>
  84. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_DUE_DATE">Esedékesség dátuma:</string>
  85. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_BUSINESS_ADMINISTRATORS">Ügyvezetők:</string>
  86. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_NOTIFICATION_RECEPIENTS">Értesítés címzettjei:</string>
  87. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_SKIPABLE">Kihagyható:</string>
  88. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_POTENTIAL_OWNERS">Vannak potenciális tulajdonosai:</string>
  89. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_START_BY_EXISTS">Van "Kezdés legkésőbb" tulajdonsága:</string>
  90. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_COMPLETE_BY_EXISTS">Van "Befejezés legkésőbb" tulajdonsága:</string>
  91. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_RENDERING_METHOD_EXISTS">Van megjelenítési módja:</string>
  92. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_OUTPUT">Van kivitele:</string>
  93. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_FAULT">Hibás:</string>
  94. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_ATTACHMENTS">Vannak mellékletei:</string>
  95. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_COMMENTS">Vannak megjegyzései:</string>
  96. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_COMPLETE">elkészült</string>
  97. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ESCALATED">Felterjesztve:</string>
  98. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_TOOLTIP_EDIT_PRIORITY">kattintson ide a prioritás módosításához</string>
  99. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_TOOLTIP_SHOW_ADVANCED_PROPERTIES">tulajdonságok megjelenítése</string>
  100. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_TOOLTIP_HIDE_ADVANCED_PROPERTIES">tulajdonságok elrejtése</string>
  101. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SHOW_ADVANCED_PROPERTIES_BUTTON_ALT">megjelenítés</string>
  102. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_HIDE_ADVANCED_PROPERTIES_BUTTON_ALT">elrejtés</string>
  103. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_ADVANCED_PROPERTIES_HEADER">Részletes tulajdonságok</string>
  104. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_EDIT_SUBSCRIPTION">Előfizetések szerkesztése...</string>
  105. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_REVERT">Visszaállítás</string>
  106. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_SAVE">Mentés</string>
  107. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_CHANGE_OWNER">Tulajdonos módosítása</string>
  108. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_CANCEL">Megjelölés megszakítottként</string>
  109. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_COMPLETE">Megjelölés készként</string>
  110. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_CLAIM">Legyek én a tulajdonosa</string>
  111. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_REMOVE_ME">Ne legyek a tulajdonosa</string>
  112. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INCOMPATIBLE_DATES">A záródátumnak a kezdődátumnál később kell lennie.</string>
  113. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INVALID_END_DATE">A befejezési dátum érvénytelen.</string>
  114. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INVALID_START_DATE">A kezdési dátum érvénytelen.</string>
  115. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INVALID_DATE">A dátum érvénytelen.</string>
  116. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_EQUAL_DATES">A kezdési és a befejezési dátum nem lehet azonos.</string>
  117. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INVALID_ASSIGNMENT">Egyidejűleg nem rendelhető felhasználókhoz és csoportokhoz is.</string>
  118. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_COMPLETE_CANNOT_USE_CURRENT_DATE">Az aktuális dátum nem adható meg teljesítési határidőként.</string>
  119. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_ASSIGNEDTO_OR_STAKEHOLDER_NOT_SELECTED">Egyidejűleg nem maradhat üresen a Tulajdonos és az Érintettek mező</string>
  120. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_NOTIFICATION_RECIPIENT_NOT_SELECTED">A Címzett és a Másolatot kap mező egyidejűleg nem maradhat üresen; jelöljön ki legalább egy értesítési címzettet</string>
  121. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_NOTIFICATION_DATE_INVALID">Az értesítés dátuma érvénytelen. Érvényes dátumot adjon meg.</string>
  122. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_NOTIFICATION_DATE_IN_PAST">Az értesítés dátuma nem lehet múltbéli dátum</string>
  123. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_OWNER_NONE">Nincs igényelve</string>
  124. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_BUTTON_SAVE">Mentés</string>
  125. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_LABEL_SUBJECT">Tárgy:</string>
  126. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_LABEL_MESSAGE">Üzenet:</string>
  127. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_LABEL_OPTIONS">Beállítások:</string>
  128. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_BUTTON_CANCEL">Mégse</string>
  129. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_GENERICTASK_NO_SUBJECT">A tárgy nem lehet üres</string>
  130. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_TASK_MODIFIED">Biztosan megszakítja a feladatot?</string>
  131. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_BUTTON_SEND">Küldés</string>
  132. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_SUBJECT">Tárgy:</string>
  133. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_MESSAGE">Üzenet:</string>
  134. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_OPTIONS">Beállítások:</string>
  135. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_BUTTON_CANCEL">Mégse</string>
  136. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_TO">Címzett:</string>
  137. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_CC">Másolatot kap:</string>
  138. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_DEADLINE">Határidő:</string>
  139. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_RECORD_READ_RECEIPT">Kérelem nyugtázása</string>
  140. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_BUTTON_ACKNOWLEDGE">Olvasás nyugtázása</string>
  141. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_DOJO_INSERT_TABLE">tábla beszúrása</string>
  142. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_DOJO_MODIFY_TABLE">tábla módosítása</string>
  143. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_TASK">Feladat</string>
  144. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ACTIVATE_TASK">Feladat aktiválása</string>
  145. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_CLAIM_TASK">Feladat igénylése</string>
  146. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ASSIGN_TASK">Feladat hozzárendelése...</string>
  147. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_RELEASE_TASK">Feladat felszabadítása</string>
  148. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_SET_PRIORITY">Prioritás beállítása...</string>
  149. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_SET_DEADLINE">Határidő megadása...</string>
  150. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_START_TASK">Feladat elkezdése</string>
  151. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_STOP_TASK">Feladat leállítása</string>
  152. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_SUSPEND_TASK">Feladat felfüggesztése...</string>
  153. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_RESUME_TASK">Feladat folytatása</string>
  154. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEW_TASK">Új feladat</string>
  155. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEW_NOTIFICATION">Új értesítés</string>
  156. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_NEW_ITEM">Új</string>
  157. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_STATUSES">Összes állapot</string>
  158. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NOT_STARTED_STATUS">Nincs elkezdve</string>
  159. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ON_HOLD_STATUS">Felfüggesztve</string>
  160. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_IN_PROGRESS_STATUS">Elkezdve</string>
  161. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_COMPLETED_STATUS">Kész</string>
  162. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_FAILED_STATUS">Meghiúsult</string>
  163. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_CANCELLED_STATUS">Visszavonva</string>
  164. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_PRIORITIES">Összes prioritás</string>
  165. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_PRIORITY_LOW">Alsó</string>
  166. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_PRIORITY_MEDIUM">Közepes</string>
  167. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_PRIORITY_HIGH">Felső</string>
  168. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_DATES">Minden dátum</string>
  169. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_LAST_DAY">Előző nap</string>
  170. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEXT_DAY">Következő nap</string>
  171. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_LAST_WEEK">Előző hét</string>
  172. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEXT_WEEK">Következő hét</string>
  173. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_LAST_MONTH">Előző hónap</string>
  174. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEXT_MONTH">Következő hónap</string>
  175. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_LAST_6MONTHS">Előző 6 hónap</string>
  176. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEXT_6MONTHS">Következő 6 hónap</string>
  177. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_TYPES">Összes típus</string>
  178. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_TASKS">Feladatok</string>
  179. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NOTIFICATIONS">Értesítések</string>
  180. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_TASK_FILTERS">Feladatszűrők</string>
  181. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_FILTER">Szűrő:</string>
  182. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_APPLICATIONS">Alkalmazások</string>
  183. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_APPLICATIONS">Minden alkalmazás</string>
  184. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_SELECT">Kijelölés...</string>
  185. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_REFRESH">Frissítés</string>
  186. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_CTRL_MOVETO">Áthelyezés</string>
  187. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_ARCHIVE">Archívum</string>
  188. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_UNARCHIVE">Beérkezett üzenetek</string>
  189. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_DELETE">Törlés</string>
  190. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_DATE_STYLE_DUE">Esedékesség dátumának megjelenítése</string>
  191. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_DATE_STYLE_CREATE">Érkezés dátumának megjelenítése</string>
  192. <string type="String" id="IDS_APPROVE_RENDERING_ACCEPT">Jóváhagyás</string>
  193. <string type="String" id="IDS_APPROVE_RENDERING_REJECT">Elutasítás</string>
  194. <string type="String" id="IDS_APPROVE_RENDERING_COMPLETE">Elkészült</string>
  195. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKTYPE_TASK">Feladat</string>
  196. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKTYPE_NOTIFICATION">Értesítés</string>
  197. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_CREATED">Létrehozva</string>
  198. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_READY">Nincs igényelve</string>
  199. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_RESERVED">Nincs elkezdve</string>
  200. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_IN_PROGRESS">Elkezdve</string>
  201. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_SUSPENDED">Felfüggesztve</string>
  202. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_COMPLETED">Kész</string>
  203. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_FAILED">Meghiúsult</string>
  204. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_ERROR">Hiba</string>
  205. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_EXITED">Bezárva</string>
  206. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_CANCELLED">Visszavonva</string>
  207. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_OBSOLETE">Elavult</string>
  208. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_READ">Elolvasva</string>
  209. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_UNREAD">Olvasatlan</string>
  210. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_ACKNOWLEDGED">Nyugtázva</string>
  211. <string type="String" id="IDS_FRAG_PRIORITY_LABEL_LOW">Alsó</string>
  212. <string type="String" id="IDS_FRAG_PRIORITY_LABEL_MEDIUM">Közepes</string>
  213. <string type="String" id="IDS_FRAG_PRIORITY_LABEL_HIGH">Felső</string>
  214. <string type="String" id="IDS_PRIORITY_TOOLTIP">Prioritás</string>
  215. <string type="String" id="IDS_HIGH_PRIORITY_TEXT">Magas prioritás</string>
  216. <string type="String" id="IDS_TASK_TOOLTIP">Feladat</string>
  217. <string type="String" id="IDS_NOTIFICATION_TOOLTIP">Értesítés</string>
  218. <string type="String" id="IDS_APPROVAL_TASK_TOOLTIP">Jóváhagyási feladat</string>
  219. <string type="String" id="IDS_NOTIFICATION_TASK_TOOLTIP">Értesítési feladat</string>
  220. <string type="String" id="IDS_GENERIC_TASK_TOOLTIP">Általános feladat</string>
  221. <string type="String" id="IDS_ACKNOWLEDGE_TASK_TOOLTIP">Nyugtázási feladat</string>
  222. <string type="String" id="IDS_REPORT_OUTPUT_TOOLTIP">megjelenítéshez kattintson ide </string>
  223. <string type="String" id="IDS_REPORT_TOOLTIP">jelentés</string>
  224. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_EXPAND_IMG_TOOLTIP">Kibontás</string>
  225. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_COLLAPSE_IMG_TOOLTIP">Visszazárás</string>
  226. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_CREATOR_ALT_TXT">Létrehozó</string>
  227. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ASSIGNED_TO_ALT_TXT">Hozzárendelés megadására szolgáló beviteli mező</string>
  228. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_POTENTIAL_OWNERS_ALT_TXT">Potenciális tulajdonosok megadására szolgáló beviteli mező</string>
  229. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_STAKEHOLDERS_ALT_TXT">Érintettek megadására szolgáló beviteli mező</string>
  230. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_SUBJECT_ALT_TXT">Tárgy megadására szolgáló beviteli mező</string>
  231. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_NOTIFICAION_RECIPIENT_TO_ALT_TXT">Értesítés címzettjének megadására szolgáló beviteli mező</string>
  232. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_NOTIFICAION_RECIPIENT_CC_ALT_TXT">Értesítésből másolatot kapó megadására szolgáló beviteli mező</string>
  233. <string type="String" id="IDS_NEW_PO_MESSAGE">Pontosvesszővel (;) elválasztva adja meg a CAM-azonosítók új listáját</string>
  234. <string type="String" id="IDS_FRAG_NEW_POTENTIAL_OWNER_LIST">Feladat újbóli hozzárendelése</string>
  235. <string type="String" id="IDS_FRAG_CANCEL_BUTTON_NAME">Mégse</string>
  236. <string type="String" id="IDS_FRAG_BACK_BUTTON_NAME">Vissza</string>
  237. <string type="String" id="IDS_FRAG_NEXT_BUTTON_NAME">Tovább</string>
  238. <string type="String" id="IDS_FRAG_FINISH_BUTTON_NAME">Befejezés</string>
  239. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_HEADER_TEXT">A létrehozni kívánt munkafolyamat-minta megadása</string>
  240. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_LABEL">Feladattípus:</string>
  241. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_ONE_TEXT">Értesítés</string>
  242. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_TWO_TEXT">Értesítés küldése a felhasználók beérkezett üzeneteket tároló mappájába. Felhasználói beavatkozást nem igényel.</string>
  243. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_THREE_TEXT">Eseti feladat</string>
  244. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_FOUR_TEXT">Eseti feladat továbbítása egy felhasználónak vagy felhasználócsoportnak. A felhasználó dönti el, hogy a feladat mikor és kinek legyen továbbítva.</string>
  245. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_START_DEADLINE">Értesítés küldése, ha a kezdési dátumig nincs elkezdve</string>
  246. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_COMPLETE_DEADLINE">Értesítés küldése, ha az esedékességi dátumig nincs befejezve</string>
  247. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATUS_CHANGE">Értesítés küldése változás esetén</string>
  248. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_ADVANCED">Speciális</string>
  249. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATE_CHANGE_STARTED">Elkezdve</string>
  250. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATE_CHANGE_OWNER_CHANGED">Más tulajdonos</string>
  251. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATE_CHANGE_COMPLETED">Kész</string>
  252. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATE_CHANGE_FAILED">Meghiúsult</string>
  253. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_COMMENT">Megjegyzés</string>
  254. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_CANCELLED">Visszavonva</string>
  255. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_NOTIFY_NOT_READ">Értesítés küldése, ha a dátumig nincs nyugtázva</string>
  256. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_MY_START_DEADLINE">Értesítsen, ha a kezdési dátumig nincs elkezdve</string>
  257. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_MY_COMPLETE_DEADLINE">Értesítsen, ha az esedékességi dátumig nincs befejezve</string>
  258. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_MY_STATUS_CHANGE">Értesítsen változás esetén</string>
  259. <string type="String" id="IDS_FRAG_HANDLETASKINFOEVENT_ERROR_MESSAGE">handleTaskInfoEvent hiba: </string>
  260. <string type="String" id="IDS_FRAG_UPDATEUI_ERROR_MESSAGE">updateUI hiba: </string>
  261. <string type="String" id="IDS_FRAG_SHOWNOTIFICATIONTASKVIEWER_ERROR_MESSAGE">showNotificationTaskViewer hiba: </string>
  262. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_ARCHIVE">Archívum</string>
  263. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_INBOX">Beérkezett üzenetek</string>
  264. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_DETAILS">Részletek</string>
  265. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_COMMENTS">Megjegyzések</string>
  266. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_NOTE_OPTIONS">Értesítési beállítások</string>
  267. <string type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BACKGRD">Nyomja le a szóköz billentyűt a háttérszínválasztó aktiválásához, majd navigáljon a nyílbillentyűkkel</string>
  268. <string type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BORDER">Nyomja le a szóköz billentyűt a szegélyszínválasztó aktiválásához, majd navigáljon a nyílbillentyűkkel</string>
  269. <string type="String" id="IDS_FRAG_A11Y_DUE_DATE_LABEL">Írja be a feladat esedékességi idejét, például 2012. június 25.</string>
  270. <string type="String" id="IDS_FRAG_A11Y_START_BY_DATE_LABEL">Írja be a feladat indítási idejét, például 2012. június 25.</string>
  271. </section>
  272. </component>
  273. </stringTable>