myinbox_sk.xml 27 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable>
  10. <component name="US">
  11. <section type="UI" name="US">
  12. <string type="String" id="IDS_FRAG_ACKNOWLEDGE_RENDERING_DEFAULT_TITLE">Vykresľovanie: potvrdenie</string>
  13. <string type="String" id="IDS_FRAG_CONTEXTAGENT_RENDERING_DEFAULT_TITLE">Vykresľovanie: kontextový agent</string>
  14. <string type="String" id="IDS_FRAG_APPROVE_RENDERING_DEFAULT_TITLE">Vykresľovanie: schvaľovanie</string>
  15. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_DEFAULT_TITLE">Prezerač komentárov</string>
  16. <string type="String" id="IDS_FRAG_NOTIFICATION_OPTIONS_VIEWER_DEFAULT_TITLE">Prezerač možností oznámení</string>
  17. <string type="String" id="IDS_FRAG_LINK_VIEWER_DEFAULT_TITLE">Prílohy</string>
  18. <string type="String" id="IDS_FRAG_MYINBOX_DEFAULT_TITLE">Moja schránka</string>
  19. <string type="String" id="IDS_FRAG_MYTASKLIST_DEFAULT_TITLE">Moje úlohy</string>
  20. <string type="String" id="IDS_FRAG_RENDERING_DEFAULT_TITLE">Vykresľovanie</string>
  21. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_DEFAULT_TITLE">Oblasť úloh</string>
  22. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_DEFAULT_TITLE">Prezerač podrobností</string>
  23. <string type="String" id="IDS_FRAG_USERTASKDETAILS_DEFAULT_TITLE">Podrobnosti o užívateľskej úlohe</string>
  24. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKWIZARD_DEFAULT_TITLE">Sprievodca úlohami</string>
  25. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKOPTIONS_DEFAULT_TITLE">Voľby úloh</string>
  26. <string type="String" id="IDS_FRAG_GEN_YES">Áno</string>
  27. <string type="String" id="IDS_FRAG_GEN_NO">Nie</string>
  28. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_ADD_COMMENT">Pridať komentár</string>
  29. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_ADD_COMMENT_PROMPT">Nový komentár</string>
  30. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_ADD_COMMENT_HINT">Uveďte komentár, ktorý chcete pridať k úlohe</string>
  31. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_DATE">Dátum</string>
  32. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_AUTHOR">Autor</string>
  33. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_COMMENT">Poznámka</string>
  34. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_ALL_COMMENTS">Všetky komentáre</string>
  35. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_USER_COMMENTS">Užívateľské komentáre</string>
  36. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_AUDIT_COMMENTS">Komentáre z auditu</string>
  37. <string type="String" id="IDS_FRAG_LINK_VIEWER_SELECT_REPORT_PROMPT">Vyberte zostavu:</string>
  38. <string type="String" id="IDS_FRAG_APPROVE_STATUS">Stav úlohy</string>
  39. <string type="String" id="IDS_FRAG_APPROVE_MESSAGE">Poznámka</string>
  40. <string type="String" id="IDS_FRAG_APPROVE_COMMENT_MESSAGE">Komentár:</string>
  41. <string type="String" id="IDS_FRAG_DEFAULT_APPROVE_TEXT">Schváliť</string>
  42. <string type="String" id="IDS_FRAG_DEFAULT_REJECT_TEXT">Odmietnuť</string>
  43. <string type="String" id="IDS_FRAG_DEFAULT_ACKNOWLEDGE_TEXT">Potvrdiť</string>
  44. <string type="String" id="IDS_FRAG_NO_EVENT_LIST">Táto položka neobsahuje zoznam udalostí</string>
  45. <string type="String" id="IDS_FRAG_ATTACHMENT">Otvoriť prílohu '<param type="string" name="displayName"/>' v novom okne</string>
  46. <string type="String" id="IDS_FRAG_LINK">Otvoriť prepojenie '<param type="string" name="displayName"/>' v novom okne</string>
  47. <string type="String" id="IDS_FRAG_NO_SELECTION">Nevybrali ste žiadnu správu.</string>
  48. <string type="String" id="IDS_FRAG_CLICK_MESSAGE">Kliknutím na niektorú správu zobrazíte danú správu v paneli čítania.</string>
  49. <string usage="When there is no content to display" id="IDS_FRAG_NO_ITEMS_FOUND">Žiadne položky.</string>
  50. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_NAME">Názov</string>
  51. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_DESCRIPTION">Predmet</string>
  52. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_PRIORITY">Priorita</string>
  53. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_STATUS">Stav</string>
  54. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_DUE">Termín</string>
  55. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_NEXT_DEADLINE">Dátum ďalšieho termínu</string>
  56. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_CREATE">Dátum prijatia</string>
  57. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_LABEL_SORT_BY">Zoradiť podľa </string>
  58. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_TYPE">Typ</string>
  59. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_OWNER">Vlastník</string>
  60. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SELECT_ACTIONS">Akcie...</string>
  61. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SELECT_ACTION_TAKE">Prevziať</string>
  62. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SELECT_ACTION_ASSIGN">Priradiť</string>
  63. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SUPERTIP_LABEL_DUEDATE">Termín:</string>
  64. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SUPERTIP_LABEL_NEXT_DEADLINE">Dátum ďalšieho termínu:</string>
  65. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SELECT_ACTIONS">Akcie...</string>
  66. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_TASKID">Identifikátor úlohy:</string>
  67. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_TASKTYPE">Typ úlohy:</string>
  68. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_DEADLINE">Termín:</string>
  69. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_OWNER">Vlastník:</string>
  70. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_PRIORITY">Priorita:</string>
  71. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_STATUS">Stav:</string>
  72. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_CREATED_BY">Vytvoril:</string>
  73. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_CREATEDON">Dátum vytvorenia:</string>
  74. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ACTIVATIONTIME">Čas aktivácie:</string>
  75. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_INITIATOR">Inicioval:</string>
  76. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_CREATOR">Vytvoril:</string>
  77. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_POTENTIAL_OWNERS">Potenciálni vlastníci:</string>
  78. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_STAKEHOLDERS">Účastníci:</string>
  79. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ASSIGNED_TO">Vlastník:</string>
  80. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ADD_RECIPIENTS">Pridať/odstrániť príjemcov...</string>
  81. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ADD_LINKS">Pridať prepojenia...</string>
  82. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_REMOVE_LINKS">Odstrániť prepojenia...</string>
  83. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_START_BY">Začať do:</string>
  84. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_DUE_DATE">Termín:</string>
  85. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_BUSINESS_ADMINISTRATORS">Správcovia v spoločnosti:</string>
  86. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_NOTIFICATION_RECEPIENTS">Príjemcovia oznámení:</string>
  87. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_SKIPABLE">Môže sa vynechať:</string>
  88. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_POTENTIAL_OWNERS">Má potenciálnych vlastníkov:</string>
  89. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_START_BY_EXISTS">Existuje dátum začiatku:</string>
  90. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_COMPLETE_BY_EXISTS">Existuje dátum dokončenia:</string>
  91. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_RENDERING_METHOD_EXISTS">Existuje metóda vykreslenia:</string>
  92. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_OUTPUT">Má výstup:</string>
  93. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_FAULT">Má zlyhanie:</string>
  94. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_ATTACHMENTS">Má prílohy:</string>
  95. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_COMMENTS">Má komentáre:</string>
  96. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_COMPLETE">dokončené</string>
  97. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ESCALATED">Eskalované:</string>
  98. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_TOOLTIP_EDIT_PRIORITY">kliknutím sem zmeníte prioritu</string>
  99. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_TOOLTIP_SHOW_ADVANCED_PROPERTIES">zobraziť vlastnosti</string>
  100. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_TOOLTIP_HIDE_ADVANCED_PROPERTIES">skryť vlastnosti</string>
  101. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SHOW_ADVANCED_PROPERTIES_BUTTON_ALT">zobraziť</string>
  102. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_HIDE_ADVANCED_PROPERTIES_BUTTON_ALT">skryť</string>
  103. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_ADVANCED_PROPERTIES_HEADER">Rozšírené vlastnosti</string>
  104. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_EDIT_SUBSCRIPTION">Upraviť odbery...</string>
  105. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_REVERT">Vrátiť späť</string>
  106. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_SAVE">Uložiť</string>
  107. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_CHANGE_OWNER">Zmeniť vlastníka</string>
  108. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_CANCEL">Označiť ako zrušené</string>
  109. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_COMPLETE">Označiť ako dokončené</string>
  110. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_CLAIM">Nastaviť ma ako vlastníka</string>
  111. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_REMOVE_ME">Odstrániť ma ako vlastníka</string>
  112. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INCOMPATIBLE_DATES">Dátum ukončenia musí nastať neskôr ako dátum začiatku.</string>
  113. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INVALID_END_DATE">Dátum ukončenia nie je platný.</string>
  114. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INVALID_START_DATE">Dátum začiatku nie je platný.</string>
  115. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INVALID_DATE">Dátum nie je platný.</string>
  116. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_EQUAL_DATES">Dátumy začiatku a ukončenia nemôžu byť identické.</string>
  117. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INVALID_ASSIGNMENT">Nemôžete priradiť skupiny aj užívateľov.</string>
  118. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_COMPLETE_CANNOT_USE_CURRENT_DATE">Ako dátum termínu dokončenia nemôžete nastaviť aktuálny dátum.</string>
  119. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_ASSIGNEDTO_OR_STAKEHOLDER_NOT_SELECTED">Nemôžete nechať prázdne pole Vlastník aj Účastníci</string>
  120. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_NOTIFICATION_RECIPIENT_NOT_SELECTED">Nemôžete nechať prázdne pole Komu aj Kópia. Vyberte aspoň jedného príjemcu oznámenia.</string>
  121. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_NOTIFICATION_DATE_INVALID">Dátum oznámenia je neplatný. Uveďte platný dátum.</string>
  122. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_NOTIFICATION_DATE_IN_PAST">Dátum oznámenia nesmie byť v minulosti</string>
  123. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_OWNER_NONE">Neprevzaté</string>
  124. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_BUTTON_SAVE">Uložiť</string>
  125. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_LABEL_SUBJECT">Predmet:</string>
  126. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_LABEL_MESSAGE">Správa:</string>
  127. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_LABEL_OPTIONS">Voľby:</string>
  128. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_BUTTON_CANCEL">Zrušiť</string>
  129. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_GENERICTASK_NO_SUBJECT">Predmet nemôže zostať prázdny</string>
  130. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_TASK_MODIFIED">Naozaj chcete zrušiť túto úlohu?</string>
  131. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_BUTTON_SEND">Poslať</string>
  132. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_SUBJECT">Predmet:</string>
  133. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_MESSAGE">Správa:</string>
  134. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_OPTIONS">Voľby:</string>
  135. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_BUTTON_CANCEL">Zrušiť</string>
  136. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_TO">Komu:</string>
  137. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_CC">Kópia:</string>
  138. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_DEADLINE">Termín:</string>
  139. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_RECORD_READ_RECEIPT">Vyžiadať potvrdenie</string>
  140. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_BUTTON_ACKNOWLEDGE">Potvrdiť prečítanie</string>
  141. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_DOJO_INSERT_TABLE">vložiť tabuľku</string>
  142. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_DOJO_MODIFY_TABLE">upraviť tabuľku</string>
  143. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_TASK">Úloha</string>
  144. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ACTIVATE_TASK">Aktivovať úlohu</string>
  145. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_CLAIM_TASK">Prevziať úlohu</string>
  146. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ASSIGN_TASK">Priradiť úlohu...</string>
  147. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_RELEASE_TASK">Uvoľniť úlohu</string>
  148. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_SET_PRIORITY">Nastaviť prioritu...</string>
  149. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_SET_DEADLINE">Nastaviť termín...</string>
  150. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_START_TASK">Spustiť úlohu</string>
  151. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_STOP_TASK">Zastaviť úlohu</string>
  152. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_SUSPEND_TASK">Pozastaviť úlohu...</string>
  153. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_RESUME_TASK">Pokračovať v úlohe</string>
  154. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEW_TASK">Nová úloha</string>
  155. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEW_NOTIFICATION">Nové oznámenie</string>
  156. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_NEW_ITEM">Nové</string>
  157. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_STATUSES">Všetky stavy</string>
  158. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NOT_STARTED_STATUS">Nespustené</string>
  159. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ON_HOLD_STATUS">Pozastavené</string>
  160. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_IN_PROGRESS_STATUS">Spustené</string>
  161. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_COMPLETED_STATUS">Dokončené</string>
  162. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_FAILED_STATUS">Neúspešné</string>
  163. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_CANCELLED_STATUS">Zrušené</string>
  164. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_PRIORITIES">Všetky priority</string>
  165. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_PRIORITY_LOW">Nízka</string>
  166. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_PRIORITY_MEDIUM">Stredná</string>
  167. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_PRIORITY_HIGH">Vysoká</string>
  168. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_DATES">Všetky dátumy</string>
  169. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_LAST_DAY">Posledný deň</string>
  170. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEXT_DAY">Ďalší deň</string>
  171. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_LAST_WEEK">Posledný týždeň</string>
  172. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEXT_WEEK">Ďalší týždeň</string>
  173. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_LAST_MONTH">Posledný mesiac</string>
  174. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEXT_MONTH">Ďalší mesiac</string>
  175. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_LAST_6MONTHS">Posledných 6 mesiacov</string>
  176. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEXT_6MONTHS">Ďalších 6 mesiacov</string>
  177. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_TYPES">Všetky typy</string>
  178. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_TASKS">Úlohy</string>
  179. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NOTIFICATIONS">Oznámenia</string>
  180. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_TASK_FILTERS">Filtre úloh</string>
  181. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_FILTER">Filter:</string>
  182. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_APPLICATIONS">Aplikácie</string>
  183. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_APPLICATIONS">Všetky aplikácie</string>
  184. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_SELECT">Vybrať...</string>
  185. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_REFRESH">Obnoviť</string>
  186. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_CTRL_MOVETO">Presunúť do</string>
  187. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_ARCHIVE">Archivovať</string>
  188. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_UNARCHIVE">Schránka</string>
  189. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_DELETE">Odstrániť</string>
  190. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_DATE_STYLE_DUE">Zobraziť termín</string>
  191. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_DATE_STYLE_CREATE">Zobraziť termín prijatia</string>
  192. <string type="String" id="IDS_APPROVE_RENDERING_ACCEPT">Schváliť</string>
  193. <string type="String" id="IDS_APPROVE_RENDERING_REJECT">Odmietnuť</string>
  194. <string type="String" id="IDS_APPROVE_RENDERING_COMPLETE">Dokončiť</string>
  195. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKTYPE_TASK">Úloha</string>
  196. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKTYPE_NOTIFICATION">Oznámenie</string>
  197. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_CREATED">Vytvorené</string>
  198. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_READY">Neprevzaté</string>
  199. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_RESERVED">Nespustené</string>
  200. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_IN_PROGRESS">Spustené</string>
  201. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_SUSPENDED">Pozastavené</string>
  202. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_COMPLETED">Dokončené</string>
  203. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_FAILED">Neúspešné</string>
  204. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_ERROR">Chyba</string>
  205. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_EXITED">Ukončené</string>
  206. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_CANCELLED">Zrušené</string>
  207. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_OBSOLETE">Zastarané</string>
  208. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_READ">Čítanie</string>
  209. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_UNREAD">Neprečítané</string>
  210. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_ACKNOWLEDGED">Potvrdené</string>
  211. <string type="String" id="IDS_FRAG_PRIORITY_LABEL_LOW">Nízka</string>
  212. <string type="String" id="IDS_FRAG_PRIORITY_LABEL_MEDIUM">Stredná</string>
  213. <string type="String" id="IDS_FRAG_PRIORITY_LABEL_HIGH">Vysoká</string>
  214. <string type="String" id="IDS_PRIORITY_TOOLTIP">Priorita</string>
  215. <string type="String" id="IDS_HIGH_PRIORITY_TEXT">Vysoká priorita</string>
  216. <string type="String" id="IDS_TASK_TOOLTIP">Úloha</string>
  217. <string type="String" id="IDS_NOTIFICATION_TOOLTIP">Oznámenie</string>
  218. <string type="String" id="IDS_APPROVAL_TASK_TOOLTIP">Úloha schválenia</string>
  219. <string type="String" id="IDS_NOTIFICATION_TASK_TOOLTIP">Úloha oznámenia</string>
  220. <string type="String" id="IDS_GENERIC_TASK_TOOLTIP">Všeobecná úloha</string>
  221. <string type="String" id="IDS_ACKNOWLEDGE_TASK_TOOLTIP">Potvrdiť úlohu</string>
  222. <string type="String" id="IDS_REPORT_OUTPUT_TOOLTIP">kliknite pre zobrazenie</string>
  223. <string type="String" id="IDS_REPORT_TOOLTIP">zostava</string>
  224. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_EXPAND_IMG_TOOLTIP">Rozvinúť</string>
  225. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_COLLAPSE_IMG_TOOLTIP">Zvinúť</string>
  226. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_CREATOR_ALT_TXT">Vytvoril</string>
  227. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ASSIGNED_TO_ALT_TXT">Vstupné pole Priradené</string>
  228. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_POTENTIAL_OWNERS_ALT_TXT">Vstupné pole Potenciálni vlastníci</string>
  229. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_STAKEHOLDERS_ALT_TXT">Vstupné pole Účastníci</string>
  230. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_SUBJECT_ALT_TXT">Vstupné pole Predmet</string>
  231. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_NOTIFICAION_RECIPIENT_TO_ALT_TXT">Pole Komu príjemcu oznámenia</string>
  232. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_NOTIFICAION_RECIPIENT_CC_ALT_TXT">Pole Kópia príjemcu oznámenia</string>
  233. <string type="String" id="IDS_NEW_PO_MESSAGE">Uveďte nový zoznam identifikátorov Cam oddelených znakom ';'</string>
  234. <string type="String" id="IDS_FRAG_NEW_POTENTIAL_OWNER_LIST">Previesť úlohu</string>
  235. <string type="String" id="IDS_FRAG_CANCEL_BUTTON_NAME">Zrušiť</string>
  236. <string type="String" id="IDS_FRAG_BACK_BUTTON_NAME">Späť</string>
  237. <string type="String" id="IDS_FRAG_NEXT_BUTTON_NAME">Ďalej</string>
  238. <string type="String" id="IDS_FRAG_FINISH_BUTTON_NAME">Dokončiť</string>
  239. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_HEADER_TEXT">Určte typ zoru pracovného toku, ktorý chcete vytvoriť</string>
  240. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_LABEL">Typ úlohy:</string>
  241. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_ONE_TEXT">Oznámenie</string>
  242. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_TWO_TEXT">Do schránky užívateľov sa pošle oznámenie. Užívateľ nemusí vykonať žiadnu akciu.</string>
  243. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_THREE_TEXT">Jednorazová úloha</string>
  244. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_FOUR_TEXT">Užívateľovi alebo skupine užívateľov sa pridelí jednorazová úloha. Užívateľ určí, že kde a či je úloha smerovaná.</string>
  245. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_START_DEADLINE">Poslať oznámenie, ak sa nezačne do dátumu začiatku</string>
  246. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_COMPLETE_DEADLINE">Poslať oznámenie, ak sa nedokončí do termínu dokončenia</string>
  247. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATUS_CHANGE">Poslať oznámenie pri zmene</string>
  248. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_ADVANCED">Rozšírené</string>
  249. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATE_CHANGE_STARTED">Spustené</string>
  250. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATE_CHANGE_OWNER_CHANGED">Vlastník sa zmenil</string>
  251. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATE_CHANGE_COMPLETED">Dokončené</string>
  252. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATE_CHANGE_FAILED">Neúspešné</string>
  253. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_COMMENT">Poznámka</string>
  254. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_CANCELLED">Zrušené</string>
  255. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_NOTIFY_NOT_READ">Poslať oznámenie, ak nie je potvrdené do dátumu</string>
  256. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_MY_START_DEADLINE">Upozorniť ma, ak sa nespustí do dátumu začiatku</string>
  257. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_MY_COMPLETE_DEADLINE">Upozorniť ma, ak sa nedokončí do termínu dokončenia</string>
  258. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_MY_STATUS_CHANGE">Upozorniť ma pri zmene</string>
  259. <string type="String" id="IDS_FRAG_HANDLETASKINFOEVENT_ERROR_MESSAGE">Chyba handleTaskInfoEvent: </string>
  260. <string type="String" id="IDS_FRAG_UPDATEUI_ERROR_MESSAGE">Chyba updateUI: </string>
  261. <string type="String" id="IDS_FRAG_SHOWNOTIFICATIONTASKVIEWER_ERROR_MESSAGE">Chyba showNotificationTaskViewer: </string>
  262. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_ARCHIVE">Archív</string>
  263. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_INBOX">Schránka</string>
  264. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_DETAILS">Podrobnosti</string>
  265. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_COMMENTS">Komentáre</string>
  266. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_NOTE_OPTIONS">Možnosti oznámení</string>
  267. <string type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BACKGRD">Stlačením medzerníka aktivujte ponuku výberu farby pozadia a potom pomocou klávesov so šípkami vyberte požadovanú farbu</string>
  268. <string type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BORDER">Stlačením medzerníka aktivujte ponuku výberu farby ohraničenia a potom pomocou klávesov so šípkami vyberte požadovanú farbu</string>
  269. <string type="String" id="IDS_FRAG_A11Y_DUE_DATE_LABEL">Uveďte termín dokončenia úlohy, napríklad 25. 6. 2012</string>
  270. <string type="String" id="IDS_FRAG_A11Y_START_BY_DATE_LABEL">Uveďte dátum začiatku úlohy, napríklad 25. 6. 2012</string>
  271. </section>
  272. </component>
  273. </stringTable>