myinbox_tr.xml 27 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable>
  10. <component name="US">
  11. <section type="UI" name="US">
  12. <string type="String" id="IDS_FRAG_ACKNOWLEDGE_RENDERING_DEFAULT_TITLE">Bildiri Oluşturma</string>
  13. <string type="String" id="IDS_FRAG_CONTEXTAGENT_RENDERING_DEFAULT_TITLE">Bağlam Aracı Oluşturma</string>
  14. <string type="String" id="IDS_FRAG_APPROVE_RENDERING_DEFAULT_TITLE">Oluşturmayı Onaylama</string>
  15. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_DEFAULT_TITLE">Açıklama Görüntüleyici</string>
  16. <string type="String" id="IDS_FRAG_NOTIFICATION_OPTIONS_VIEWER_DEFAULT_TITLE">Bildirim Seçenekleri Görüntüleyicisi</string>
  17. <string type="String" id="IDS_FRAG_LINK_VIEWER_DEFAULT_TITLE">Ekler</string>
  18. <string type="String" id="IDS_FRAG_MYINBOX_DEFAULT_TITLE">Gelen Kutum</string>
  19. <string type="String" id="IDS_FRAG_MYTASKLIST_DEFAULT_TITLE">Görevlerim</string>
  20. <string type="String" id="IDS_FRAG_RENDERING_DEFAULT_TITLE">Oluşturma</string>
  21. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_DEFAULT_TITLE">Görev Havuzu</string>
  22. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_DEFAULT_TITLE">Ayrıntı Görüntüleyici</string>
  23. <string type="String" id="IDS_FRAG_USERTASKDETAILS_DEFAULT_TITLE">Kullanıcı Görev Ayrıntıları</string>
  24. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKWIZARD_DEFAULT_TITLE">Görev Sihirbazı</string>
  25. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKOPTIONS_DEFAULT_TITLE">Görev Seçenekleri</string>
  26. <string type="String" id="IDS_FRAG_GEN_YES">Evet</string>
  27. <string type="String" id="IDS_FRAG_GEN_NO">Hayır</string>
  28. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_ADD_COMMENT">Açıklama ekle</string>
  29. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_ADD_COMMENT_PROMPT">Yeni açıklama</string>
  30. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_ADD_COMMENT_HINT">Göreve eklenecek açıklamayı belirtin</string>
  31. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_DATE">Tarih</string>
  32. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_AUTHOR">Yazar</string>
  33. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_COMMENT">Açıklama</string>
  34. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_ALL_COMMENTS">Tüm açıklamalar</string>
  35. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_USER_COMMENTS">Kullanıcı açıklamaları</string>
  36. <string type="String" id="IDS_FRAG_COMMENT_VIEWER_LABEL_AUDIT_COMMENTS">Açıklamaları denetle</string>
  37. <string type="String" id="IDS_FRAG_LINK_VIEWER_SELECT_REPORT_PROMPT">Bir Rapor Seç:</string>
  38. <string type="String" id="IDS_FRAG_APPROVE_STATUS">Görev Durumu</string>
  39. <string type="String" id="IDS_FRAG_APPROVE_MESSAGE">Açıklama</string>
  40. <string type="String" id="IDS_FRAG_APPROVE_COMMENT_MESSAGE">Açıklama:</string>
  41. <string type="String" id="IDS_FRAG_DEFAULT_APPROVE_TEXT">Onayla</string>
  42. <string type="String" id="IDS_FRAG_DEFAULT_REJECT_TEXT">Reddet</string>
  43. <string type="String" id="IDS_FRAG_DEFAULT_ACKNOWLEDGE_TEXT">Bildir</string>
  44. <string type="String" id="IDS_FRAG_NO_EVENT_LIST">Öğede bir olay listesi yok.</string>
  45. <string type="String" id="IDS_FRAG_ATTACHMENT">'<param type="string" name="displayName"/>' ek açıklamasını yeni bir pencerede aç</string>
  46. <string type="String" id="IDS_FRAG_LINK">'<param type="string" name="displayName"/>' bağlantısını yeni bir pencerede aç</string>
  47. <string type="String" id="IDS_FRAG_NO_SELECTION">Hiçbir ileti seçili değil.</string>
  48. <string type="String" id="IDS_FRAG_CLICK_MESSAGE">Herhangi bir iletiyi okuma bölmesinde görüntülemek için tıklatın.</string>
  49. <string usage="When there is no content to display" id="IDS_FRAG_NO_ITEMS_FOUND">Girdi yok.</string>
  50. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_NAME">Ad</string>
  51. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_DESCRIPTION">Konu</string>
  52. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_PRIORITY">Öncelik</string>
  53. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_STATUS">Durum</string>
  54. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_DUE">Bitiş Tarihi</string>
  55. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_NEXT_DEADLINE">Bir Sonraki Son Tarih</string>
  56. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_CREATE">Alma Tarihi</string>
  57. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_LABEL_SORT_BY">Sıralama ölçütü </string>
  58. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_TYPE">Tip</string>
  59. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_HEADER_OWNER">Sahip</string>
  60. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SELECT_ACTIONS">Eylemler...</string>
  61. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SELECT_ACTION_TAKE">Al</string>
  62. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SELECT_ACTION_ASSIGN">Ata</string>
  63. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SUPERTIP_LABEL_DUEDATE">Bitiş Tarihi:</string>
  64. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKLIST_SUPERTIP_LABEL_NEXT_DEADLINE">Bir Sonraki Son Tarih:</string>
  65. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SELECT_ACTIONS">Eylemler...</string>
  66. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_TASKID">Görev Kimliği:</string>
  67. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_TASKTYPE">Görev Türü:</string>
  68. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_DEADLINE">Son günü:</string>
  69. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_OWNER">Sahip:</string>
  70. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_PRIORITY">Öncelik:</string>
  71. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_STATUS">Durum:</string>
  72. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_CREATED_BY">Oluşturan:</string>
  73. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_CREATEDON">Oluşturulduğu tarih:</string>
  74. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ACTIVATIONTIME">Etkinleştirme Zamanı:</string>
  75. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_INITIATOR">Başlatan:</string>
  76. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_CREATOR">Oluşturucu:</string>
  77. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_POTENTIAL_OWNERS">Potansiyel Sahipler:</string>
  78. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_STAKEHOLDERS">Proje Katılımcıları:</string>
  79. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ASSIGNED_TO">Sahip:</string>
  80. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ADD_RECIPIENTS">Alıcı Seç/Kaldır...</string>
  81. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ADD_LINKS">Bağlantıları ekle...</string>
  82. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_REMOVE_LINKS">Bağlantıları kaldır...</string>
  83. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_START_BY">Başlatan:</string>
  84. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_DUE_DATE">Bitiş Tarihi:</string>
  85. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_BUSINESS_ADMINISTRATORS">İş Yöneticileri:</string>
  86. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_NOTIFICATION_RECEPIENTS">Bildirim Alıcıları:</string>
  87. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_SKIPABLE">Atlanabilir:</string>
  88. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_POTENTIAL_OWNERS">Potansiyel Sahipler:</string>
  89. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_START_BY_EXISTS">Var olanlara göre başlat:</string>
  90. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_COMPLETE_BY_EXISTS">Var olanlara göre tamamla:</string>
  91. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_RENDERING_METHOD_EXISTS">Var olan Yöntemler Aktarılıyor:</string>
  92. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_OUTPUT">Çıkışlara sahip:</string>
  93. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_FAULT">Hata var:</string>
  94. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_ATTACHMENTS">Ekleri Var:</string>
  95. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_HAS_COMMENTS">Açıklamalar Var:</string>
  96. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_COMPLETE">tamamla</string>
  97. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ESCALATED">İlerletilmiş:</string>
  98. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_TOOLTIP_EDIT_PRIORITY">önceliği değiştirmek için burayı tıklatın</string>
  99. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_TOOLTIP_SHOW_ADVANCED_PROPERTIES">özellikleri göster</string>
  100. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_TOOLTIP_HIDE_ADVANCED_PROPERTIES">özellikleri gizle</string>
  101. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SHOW_ADVANCED_PROPERTIES_BUTTON_ALT">göster</string>
  102. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_HIDE_ADVANCED_PROPERTIES_BUTTON_ALT">gizle</string>
  103. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_ADVANCED_PROPERTIES_HEADER">Gelişmiş Özellikler</string>
  104. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_EDIT_SUBSCRIPTION">Üyelikleri düzenle...</string>
  105. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_REVERT">Geri dön</string>
  106. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_SAVE">Kaydet</string>
  107. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_CHANGE_OWNER">Sahibi değiştir</string>
  108. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_CANCEL">İptal edildi şeklinde işaretleyin</string>
  109. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_COMPLETE">Tamamlandı olarak işaretle</string>
  110. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_CLAIM">Beni sahip yap</string>
  111. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_BUTTON_REMOVE_ME">Sahiplikten çıkar</string>
  112. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INCOMPATIBLE_DATES">Bitiş tarihi başlangıç tarihinden sonra olmalıdır.</string>
  113. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INVALID_END_DATE">Bitiş tarihi geçerli değil.</string>
  114. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INVALID_START_DATE">Başlangıç tarihi geçerli değil.</string>
  115. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INVALID_DATE">Tarih geçerli değil.</string>
  116. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_EQUAL_DATES">Başlangıç ve bitiş tarihleri aynı olamaz.</string>
  117. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_INVALID_ASSIGNMENT">Hem kullanıcılara hem gruplara atama yapamazsınız.</string>
  118. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_COMPLETE_CANNOT_USE_CURRENT_DATE">Geçerli tarihi tamamlanma son tarihi olarak ayarlayamazsınız.</string>
  119. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_ASSIGNEDTO_OR_STAKEHOLDER_NOT_SELECTED">Hem Sahip hem Proje Katılımcıları boş bırakılamaz</string>
  120. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_NOTIFICATION_RECIPIENT_NOT_SELECTED">Kime ve Bilgi boş bırakılamaz, lütfen en az bir tane bildirim alıcısı seçin</string>
  121. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_NOTIFICATION_DATE_INVALID">Bildirim tarihi geçersiz, lütfen geçerli bir tarih girin</string>
  122. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_NOTIFICATION_DATE_IN_PAST">Bildirim tarihi geçmiş bir tarih olamamalıdır</string>
  123. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_OWNER_NONE">Talep edilmedi</string>
  124. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_BUTTON_SAVE">Kaydet</string>
  125. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_LABEL_SUBJECT">Konu:</string>
  126. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_LABEL_MESSAGE">İleti:</string>
  127. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_LABEL_OPTIONS">Seçenekler:</string>
  128. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_GENERICTASK_BUTTON_CANCEL">İptal</string>
  129. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_GENERICTASK_NO_SUBJECT">Konu boş bırakılamaz</string>
  130. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_WARN_TASK_MODIFIED">Bu görevi iptal etmek istediğinizden emin misiniz?</string>
  131. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_BUTTON_SEND">Gönder</string>
  132. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_SUBJECT">Konu:</string>
  133. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_MESSAGE">İleti:</string>
  134. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_OPTIONS">Seçenekler:</string>
  135. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_BUTTON_CANCEL">İptal</string>
  136. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_TO">Kime:</string>
  137. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_CC">Bilgi:</string>
  138. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_DEADLINE">Son günü:</string>
  139. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_LABEL_RECORD_READ_RECEIPT">İstek onayı</string>
  140. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_NOTIFICATIONTASK_BUTTON_ACKNOWLEDGE">Bildirim Okundu</string>
  141. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_DOJO_INSERT_TABLE">tablo ekle</string>
  142. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_DOJO_MODIFY_TABLE">tabloyu değiştir</string>
  143. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_TASK">Görev</string>
  144. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ACTIVATE_TASK">Görevi etkinleştir</string>
  145. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_CLAIM_TASK">Görev iste</string>
  146. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ASSIGN_TASK">Görev ata...</string>
  147. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_RELEASE_TASK">Görevi yayınla</string>
  148. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_SET_PRIORITY">Öncelik Ayarla...</string>
  149. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_SET_DEADLINE">Bitiş Tarihi Ayarla...</string>
  150. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_START_TASK">Görevi başlat</string>
  151. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_STOP_TASK">Görevi durdur</string>
  152. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_SUSPEND_TASK">Görevi askıya al...</string>
  153. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_RESUME_TASK">Görevi özetle</string>
  154. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEW_TASK">Yeni Görev</string>
  155. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEW_NOTIFICATION">Yeni Bildirim</string>
  156. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_NEW_ITEM">Yeni</string>
  157. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_STATUSES">Tüm Durumlar</string>
  158. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NOT_STARTED_STATUS">Başlatılmadı</string>
  159. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ON_HOLD_STATUS">Beklemede</string>
  160. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_IN_PROGRESS_STATUS">Başlatıldı</string>
  161. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_COMPLETED_STATUS">Tamamlandı</string>
  162. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_FAILED_STATUS">Başarısız</string>
  163. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_CANCELLED_STATUS">İptal edildi</string>
  164. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_PRIORITIES">Tüm Öncelikler</string>
  165. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_PRIORITY_LOW">Düşük</string>
  166. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_PRIORITY_MEDIUM">Orta</string>
  167. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_PRIORITY_HIGH">Yüksek</string>
  168. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_DATES">Tüm Tarihler</string>
  169. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_LAST_DAY">Son Gün</string>
  170. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEXT_DAY">Sonraki Gün</string>
  171. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_LAST_WEEK">Geçen Hafta</string>
  172. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEXT_WEEK">Gelecek Hafta</string>
  173. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_LAST_MONTH">Geçen Ay</string>
  174. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEXT_MONTH">Gelecek Ay</string>
  175. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_LAST_6MONTHS">Geçmiş 6 Ay</string>
  176. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NEXT_6MONTHS">Gelecek 6 Ay</string>
  177. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_TYPES">Tüm Türler</string>
  178. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_TASKS">Görevler</string>
  179. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_NOTIFICATIONS">Bildirimler</string>
  180. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_TASK_FILTERS">Görev süzgeçleri</string>
  181. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_FILTER">Süzgeç:</string>
  182. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_APPLICATIONS">Uygulamalar</string>
  183. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_ALL_APPLICATIONS">Tüm Uygulamalar</string>
  184. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_SELECT">Seç...</string>
  185. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_REFRESH">Yenile</string>
  186. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_CTRL_MOVETO">Taşı</string>
  187. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_ARCHIVE">Arşiv</string>
  188. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_UNARCHIVE">Gelen kutusu</string>
  189. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_BUTTON_DELETE">Sil</string>
  190. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_DATE_STYLE_DUE">Bitiş Tarihini Görüntüle</string>
  191. <string type="String" id="IDS_FRAG_MENU_LABEL_DATE_STYLE_CREATE">Alınma Tarihini Görüntüle</string>
  192. <string type="String" id="IDS_APPROVE_RENDERING_ACCEPT">Onayla</string>
  193. <string type="String" id="IDS_APPROVE_RENDERING_REJECT">Reddet</string>
  194. <string type="String" id="IDS_APPROVE_RENDERING_COMPLETE">Tamamla</string>
  195. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKTYPE_TASK">Görev</string>
  196. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKTYPE_NOTIFICATION">Bildirim</string>
  197. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_CREATED">Oluşturuldu</string>
  198. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_READY">Talep edilmedi</string>
  199. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_RESERVED">Başlatılmadı</string>
  200. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_IN_PROGRESS">Başlatıldı</string>
  201. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_SUSPENDED">Beklemede</string>
  202. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_COMPLETED">Tamamlandı</string>
  203. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_FAILED">Başarısız</string>
  204. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_ERROR">Hata</string>
  205. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_EXITED">Çıkıldı</string>
  206. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_CANCELLED">İptal edildi</string>
  207. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_OBSOLETE">Eski</string>
  208. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_READ">Okundu</string>
  209. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_UNREAD">Okunmadı</string>
  210. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASK_STATUS_ACKNOWLEDGED">Kabul edildi</string>
  211. <string type="String" id="IDS_FRAG_PRIORITY_LABEL_LOW">Düşük</string>
  212. <string type="String" id="IDS_FRAG_PRIORITY_LABEL_MEDIUM">Orta</string>
  213. <string type="String" id="IDS_FRAG_PRIORITY_LABEL_HIGH">Yüksek</string>
  214. <string type="String" id="IDS_PRIORITY_TOOLTIP">Öncelik</string>
  215. <string type="String" id="IDS_HIGH_PRIORITY_TEXT">Yüksek Öncelik</string>
  216. <string type="String" id="IDS_TASK_TOOLTIP">Görev</string>
  217. <string type="String" id="IDS_NOTIFICATION_TOOLTIP">Bildirim</string>
  218. <string type="String" id="IDS_APPROVAL_TASK_TOOLTIP">Onay Görevi</string>
  219. <string type="String" id="IDS_NOTIFICATION_TASK_TOOLTIP">Bildirim Görevi</string>
  220. <string type="String" id="IDS_GENERIC_TASK_TOOLTIP">Genel Görev</string>
  221. <string type="String" id="IDS_ACKNOWLEDGE_TASK_TOOLTIP">Görevi Kabul Et</string>
  222. <string type="String" id="IDS_REPORT_OUTPUT_TOOLTIP">görüntülemek için tıklatın </string>
  223. <string type="String" id="IDS_REPORT_TOOLTIP">rapor</string>
  224. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_EXPAND_IMG_TOOLTIP">Genişlet</string>
  225. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_COLLAPSE_IMG_TOOLTIP">Daralt</string>
  226. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_CREATOR_ALT_TXT">Oluşturucu</string>
  227. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_ASSIGNED_TO_ALT_TXT">Atanmış giriş alanı</string>
  228. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_POTENTIAL_OWNERS_ALT_TXT">Potansiyel sahipler giriş alanı</string>
  229. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_STAKEHOLDERS_ALT_TXT">Proje katılımcıları giriş alanı</string>
  230. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_SUBJECT_ALT_TXT">Nesne giriş alanı</string>
  231. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_NOTIFICAION_RECIPIENT_TO_ALT_TXT">Kime alanı bildirim alıcısı</string>
  232. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_LABEL_NOTIFICAION_RECIPIENT_CC_ALT_TXT">Bilgi alanı bildirim alıcısı</string>
  233. <string type="String" id="IDS_NEW_PO_MESSAGE">';' ile ayrılan Cam kimlikleri listesi girin:</string>
  234. <string type="String" id="IDS_FRAG_NEW_POTENTIAL_OWNER_LIST">Yeniden Görev Ata</string>
  235. <string type="String" id="IDS_FRAG_CANCEL_BUTTON_NAME">İptal</string>
  236. <string type="String" id="IDS_FRAG_BACK_BUTTON_NAME">Geri</string>
  237. <string type="String" id="IDS_FRAG_NEXT_BUTTON_NAME">İleri</string>
  238. <string type="String" id="IDS_FRAG_FINISH_BUTTON_NAME">Sonlandır</string>
  239. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_HEADER_TEXT">Oluşturmak istediğiniz iş akışı örneği türünü belirleyin</string>
  240. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_LABEL">Görev türü:</string>
  241. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_ONE_TEXT">Bildirim</string>
  242. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_TWO_TEXT">Kullanıcıların gelen kutularına bildirim gönderildi. Kullanıcı herhangi bir eyleme gerek duymuyor.</string>
  243. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_THREE_TEXT">Geçici görev</string>
  244. <string type="String" id="IDS_FRAG__TASKWIZARD_FORM_FOUR_TEXT">Geçici görev bir ya da birden fazla kullanıcı gruplarına yönlendirildi. Görevin yönlendirilip yönlendirilmediğine ya da nereye yönlendirildiğini kullanıcı belirler.</string>
  245. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_START_DEADLINE">Başlangıç tarihinde başlatılmadığında bildirim gönder</string>
  246. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_COMPLETE_DEADLINE">Bitiş tarihine kadar tamamlanmadığında bildirim gönder</string>
  247. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATUS_CHANGE">Değişiklik durumunda bildirim gönder</string>
  248. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_ADVANCED">Gelişmiş</string>
  249. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATE_CHANGE_STARTED">Başlatıldı</string>
  250. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATE_CHANGE_OWNER_CHANGED">Sahip değişti</string>
  251. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATE_CHANGE_COMPLETED">Tamamlandı</string>
  252. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_STATE_CHANGE_FAILED">Başarısız</string>
  253. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_COMMENT">Açıklama</string>
  254. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_CANCELLED">İptal edildi</string>
  255. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_NOTIFY_NOT_READ">Aşağıdaki tarihe kadar onaylanmadıysa bildirim gönder</string>
  256. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_MY_START_DEADLINE">Başlangıç tarihinde başlatılmamışsa bana bildir</string>
  257. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_MY_COMPLETE_DEADLINE">Bitiş tarihine kadar tamamlanmadığında bana bildir</string>
  258. <string type="String" id="IDS_FRAG_TASKVIEWER_SUBSCRIPTION_LABEL_MY_STATUS_CHANGE">Değişiklik durumunda bana bildir</string>
  259. <string type="String" id="IDS_FRAG_HANDLETASKINFOEVENT_ERROR_MESSAGE">handleTaskInfoEvent hatası: </string>
  260. <string type="String" id="IDS_FRAG_UPDATEUI_ERROR_MESSAGE">updateUI hatası: </string>
  261. <string type="String" id="IDS_FRAG_SHOWNOTIFICATIONTASKVIEWER_ERROR_MESSAGE">showNotificationTaskViewer hatası: </string>
  262. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_ARCHIVE">Arşiv</string>
  263. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_INBOX">Gelen kutusu</string>
  264. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_DETAILS">Ayrıntılar</string>
  265. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_COMMENTS">Açıklamalar</string>
  266. <string type="String" id="IDS_FRAG_TAB_TITLE_NOTE_OPTIONS">Bildirim Seçenekleri</string>
  267. <string type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BACKGRD">Ok tuşlarını kullanarak dolaşmak yerine arka plan renk seçiciyi etkinleştirmek için boşluk çubuğuna basın</string>
  268. <string type="String" id="IDS_EMAIL_OPTIONS_BORDER">Ok tuşlarını kullanarak dolaşmak yerine kenarlık renk seçiciyi etkinleştirmek için boşluk çubuğuna basın</string>
  269. <string type="String" id="IDS_FRAG_A11Y_DUE_DATE_LABEL">Görev için bitiş tarihi girin, örneğin 25 Haziran 2012</string>
  270. <string type="String" id="IDS_FRAG_A11Y_START_BY_DATE_LABEL">Görev için başlangıç tarihi girin, örneğin 25 Haziran 2012</string>
  271. </section>
  272. </component>
  273. </stringTable>