123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable>
- <component usage="Strings needed for the utilities fragments" name="PFU">
- <section usage="Common strings to all portlets" type="UI" name="GEN">
- <string usage="Portlet title hint" type="String" id="IDS_GEN_META_TITLE_HINT">Titel dieses Portlets, der in der Portlettitelzeile angezeigt wird.</string>
- <string usage="Portlet title label" type="String" id="IDS_GEN_META_TITLE_LABEL">Portlettitel:</string>
- <string usage="Cancel button text" type="String" id="IDS_PROP_CANCEL_BUTTON_TEXT">Abbrechen</string>
- <string usage="Name of current channel" type="String" id="IDS_PROP_CHANNEL_CAPTION">Kanal:</string>
- <string usage="Channel description" type="String" id="IDS_PROP_CHANNEL_MESSAGE_CAPTION">Geben Sie einen Kanalnamen für dieses Portlet an, wenn Sie es als Empfänger für Aktionen aus anderen Portlets aktivieren möchten.</string>
- <string usage="Channel description for Reports" type="String" id="IDS_PROP_CHANNEL_MESSAGE_REPORT_CAPTION"> Zum Festlegen der Kommunikation zwischen Berichten verwenden Sie <param name="link"/>.</string>
- <string usage="Language caption" type="String" id="IDS_PROP_LANGUAGE_CAPTION">Sprache:</string>
- <string usage="Language hint text for the generic editor" type="String" id="IDS_PROP_GENERIC_LANGUAGE_HINT">Die sprachenspezifischen Eigenschaften werden für die ausgewählte Sprache angezeigt.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_PROP_ERR_INVALID_CHANNEL_NAME">Der Kanalname, den Sie eingegeben haben, ist ungültig. Der Name kann nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche (_) enthalten, kann keine Leerzeichen enthalten und muss kleiner als 128 Zeichen sein.</string>
- <string usage="Used to display a cmObject that is set to empty" type="String" id="IDS_PROP_OBJECT_NONE">Ohne</string>
- <string usage="Used to set a cmObject to empty" type="String" id="IDS_PROP_OBJECT_RESET_CAPTION">Aufheben</string>
- <string usage="Used to select a nav object" type="String" id="IDS_PROP_OBJECT_SELECT_CAPTION">Eintrag auswählen...</string>
- <string usage="OK button text" type="String" id="IDS_PROP_OK_BUTTON_TEXT">OK</string>
- <string usage="Hyperlink text to remove entries" type="String" id="IDS_PROP_REMOVE_LANGUAGE_TEXT">Werte für diese Sprache entfernen</string>
- <string usage="Title text for context_expand.gif" type="String" id="IDS_PROP_EXPAND_IMG_TITLE">Erweitern</string>
- <string usage="Title text for context_collapse.gif" type="String" id="IDS_PROP_COLLAPSE_IMG_TITLE">Ausblenden</string>
- <string usage="error message displayed when the title contains invalid characters" type="String" id="IDS_GEN_TITLE_VALIDATION_ERROR">Der Titel enthält ungültigen Text.</string>
- <string usage="error message displayed when the validation framework fails" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR">Die Überprüfung ist fehlgeschlagen.</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but an alphanumeric was given" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_INVALID_NUMBER">Der Wert ist keine Zahl.</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is too small" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_MIN">Der Wert ist zu klein.</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is too big" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_MAX">Der Wert ist zu groß.</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is not an integer" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_INT">Der Wert ist keine Ganzzahl.</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is not an long" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_LONG">Der Wert liegt nicht zwischen -9007199254740992 und +9007199254740992.</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is not an unsigned int" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_UNSIGNEDINT">Der Wert liegt nicht zwischen 0 und 4294967295.</string>
- <string usage="error message displayed when an integer was expected but it was a float" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_INTEGRAL">Der Wert darf kein Dezimaltrennzeichen enthalten.</string>
- <string usage="warning message for language related changes" type="String" id="IDS_PROP_REFRESH_LANGUAGE_MSG">Die sprachenspezifischen Änderungen wurden nicht gespeichert. Möchten Sie fortfahren?</string>
- <string usage="About link" type="String" id="IDS_PROP_ABOUT_LINK">Informationen zu</string>
- <string usage="Help link" type="String" id="IDS_PROP_HELP_LINK">Hilfe</string>
- <string usage="Introduction text for the generic editor" type="String" id="IDS_PROP_GENERICEDITOR_INTRO">Geben Sie die Eigenschaften des Portlets an.</string>
- <string usage="Introduction text for the Multipage Booklet Viewer editor" type="String" id="IDS_PROP_MULTIPAGE_INTRO">Geben Sie den als Eintragsquelle zu verwendenden Ordner an, und wählen Sie den Anzeigestil aus. Sie können auch einen Titel sowie weitere Ansichtsoptionen angeben.</string>
- <string usage="alt tag for left scroll icon" type="String" id="IDS_PROP_MULTIPAGE_SCROLL_LEFT">Bildlauf nach links</string>
- <string usage="alt tag for right scroll icon" type="String" id="IDS_PROP_MULTIPAGE_SCROLL_RIGHT">Bildlauf nach rechts</string>
- <string usage="skip to main link text" type="String" id="IDS_SECTION508_JUMPTOMAIN">Zum Hauptinhalt springen</string>
- <string usage="Selection Dialog Title" type="String" id="IDS_GEN_SELECTION_TITLE">Position auswählen</string>
- </section>
- <section usage="Generic Property Editor portlet" type="UI" name="GPE">
- <string usage="Invalid error message (javascript alert)" type="String" id="IDS_UTI_ERR_INVALID_URL">Die von Ihnen eingegebene URL ist nicht gültig. Sie muss mit 'http://' oder 'https://' beginnen und darf keine Leerzeichen, Tabulatoren oder Wagenrückläufe enthalten.</string>
- </section>
- <section usage="Banner portlet" type="UI" name="BAN">
- <string usage="Portlet title defaut value string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_TITLE_DEFAULT_VALUE">Banner</string>
- <string usage="Banner fragment banner group string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_BANNER_GROUP">Banner</string>
- <string usage="Banner fragment page group string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGE_GROUP">Seitenmodusoptionen</string>
- <string usage="Banner fragment title label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_TITLE_LABEL">Portlettitel:</string>
- <string usage="Banner fragment title hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_TITLE_HINT">Titel dieses Portlets, der in der Portlettitelzeile angezeigt wird.</string>
- <string usage="Banner fragment Display text label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_DISPLAYTEXT_LABEL">Anzeigetext</string>
- <string usage="Banner fragment Display text hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_DISPLAYTEXT_HINT">Anzeigetext eingeben</string>
- <string usage="Banner fragment background image label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_BACKGROUNDIMAGE_LABEL">Hintergrundbild</string>
- <string usage="Banner fragment background image hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_BACKGROUNDIMAGE_HINT">URL für das Hintergrundbild eingeben</string>
- <string usage="Banner fragment options label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_LABEL">Optionen</string>
- <string usage="Banner fragment options hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HINT">Optionen für den Banner auswählen</string>
- <string usage="Banner fragment options hide logon area option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HLA_LABEL">Anmeldebereich ausblenden</string>
- <string usage="Banner fragment options hide refresh button option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HRB_LABEL">Schaltfläche 'Aktualisieren' ausblenden</string>
- <string usage="Banner fragment options hide home page menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HPM_LABEL">Startseitenmenü ausblenden</string>
- <string usage="Banner fragment options hide my area menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HMM_LABEL">Menü 'Eigener Bereich' ausblenden</string>
- <string usage="Banner fragment options hide go to menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HGM_LABEL">Menü 'Gehe zu' ausblenden</string>
- <string usage="Banner fragment options hide help menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HHM_LABEL">Menü 'Hilfe' ausblenden</string>
- <string usage="Banner fragment help id label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_HELPID_LABEL">Hilfe-ID</string>
- <string usage="Banner fragment help id hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_HELPID_HINT">Hilfe-ID angeben, die für die Standardverknüpfung zur Hilfe verwendet wird</string>
- <string usage="Banner fragment mode label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_MODE_LABEL">Modus</string>
- <string usage="Banner fragment mode hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_MODE_HINT">Geben Sie den Modus des Banners an. Hiermit werden nicht generische Funktionen gesteuert.</string>
- <string usage="Banner fragment page ID label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGEID_LABEL">Seiten-ID</string>
- <string usage="Banner fragment page ID hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGEID_HINT">Geben Sie die StoreID der angezeigten Seite ein.</string>
- <string usage="Banner fragment page search path label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGESEARCHPATH_LABEL">Seite - Suchpfad</string>
- <string usage="Banner fragment page search path hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGESEARCHPATH_HINT">Geben Sie den Suchpfad der angezeigten Seite an.</string>
- <string usage="Banner fragment about title label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTTITLE_LABEL">Infoseite - Titel</string>
- <string usage="Banner fragment about title hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTTITLE_HINT">Geben Sie den Titel für die Infoseite ein.</string>
- <string usage="Banner fragment about product label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTPRODUCT_LABEL">Infoseite - Produkt</string>
- <string usage="Banner fragment about product hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTPRODUCT_HINT">Geben Sie den auf der Infoseite zu verwendenden Produktnamen ein.</string>
- <string usage="Banner fragment logon user accessible label" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_LOGON_USER">Aktuelle Benutzer-ID.</string>
- </section>
- <section usage="Multi-page portlet" type="UI" name="BV">
- <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_PREFERENCES">Vorgaben</string>
- <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_VIEWOPTIONS">Ansichtsoptionen</string>
- <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_VERTICALTABSOPTIONS">Optionen vertikaler Registerkarten</string>
- <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_HORIZONTALTABSOPTIONS">Optionen horizontaler Registerkarten</string>
- <string usage="folder selection label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_FOLDER_LABEL">Ordner:</string>
- <string usage="folder selection hint" type="String" id="IDS_BV_META_FOLDER_HINT">Wählen Sie einen Ordner, aus dem diese mehrteilige Seite den Inhalt der Seitenregisterkarten extrahieren soll.</string>
- <string usage="folder selection label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_PAGES_LABEL">Seiten-XML</string>
- <string usage="folder selection hint" type="String" id="IDS_BV_META_PAGES_HINT">Definiert die Registerkartenstruktur mittels der XML-Definition.</string>
- <string usage="view display style label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_TITLE_LABEL">Titel:</string>
- <string usage="title type label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_TITLE_FOLDER_LABEL">Ordnernamen verwenden</string>
- <string usage="title type label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_TITLE_TYPED_LABEL">Titel eingeben:</string>
- <string usage="view display style label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_VIEW_LABEL">Anzeigestil:</string>
- <string usage="view display style hint" type="String" id="IDS_BV_META_VIEW_HINT">Legt fest, wie Registerkarten angezeigt werden.</string>
- <string usage="view display style: horizontal" type="Radio Button" id="IDS_BV_META_VIEW_HTABS_LABEL">Registerkartenleiste (horizontal)</string>
- <string usage="view display style: vertical" type="Radio Button" id="IDS_BV_META_VIEW_VTABS_LABEL">Registerkartenleiste (vertikal)</string>
- <string usage="fixed layout label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_FIXED_LABEL">Festes Layout verwenden</string>
- <string usage="fixed layout hint" type="String" id="IDS_BV_META_FIXED_HINT">Setzt den gesamten verfügbaren Raum des Browser-Fensters ein.</string>
- <string usage="header portlet label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_HEADER_LABEL">Kopfzeilen-Portlet</string>
- <string usage="header portlet hint" type="String" id="IDS_BV_META_HEADER_HINT">Optionale Eigenschaft, mit der ein bestimmtes Portlet als Kopfzeile am oberen Rand der mehrteiligen Seite gewählt wird.</string>
- <string usage="footer portlet label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_FOOTER_LABEL">Fußzeilen-Portlet</string>
- <string usage="footer portlet hint" type="String" id="IDS_BV_META_FOOTER_HINT">Optionale Eigenschaft, mit der ein bestimmtes Portlet als Fußzeile am unteren Rand der mehrteiligen Seite ausgewählt wird.</string>
- <string usage="show icons label" type="String" id="IDS_BV_META_TAB_ENTRIES_LABEL">Registerkarteneinträge:</string>
- <string usage="show tabs radio text" type="String" id="IDS_BV_META_TAB_ENTRIES_NAME_ONLY">Nur Namen anzeigen</string>
- <string usage="show tabs radio text" type="String" id="IDS_BV_META_TAB_ENTRIES_ICON_NAME">Symbol mit Name anzeigen</string>
- <string usage="vertical tabs width label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_VTABSWIDTH_LABEL">Standardbreite (Pixel):</string>
- <string usage="vertical tabs width hint" type="String" id="IDS_BV_META_VTABSWIDTH_HINT">Standardbreite der vertikalen Registerkarten.</string>
- <string usage="max levels of tabs label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_MAXLEVELS_LABEL">Maximale Anzahl Registerkarten</string>
- <string usage="max levels of tabs hint" type="String" id="IDS_BV_META_MAXLEVELS_HINT">Definiert die maximale Registerkartentiefe.</string>
- <string usage="Include page menu label string" type="String" id="IDS_BV_META_INCLUDE_SHOW_TAB_MENU_LABEL">Registerkartenmenü anzeigen</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_BV_PAGE_MENU_CREATE_PAGE">Seite erstellen...</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_BV_PAGE_MENU_EDIT_PAGE">Diese Seite bearbeiten...</string>
- <string usage="Wait message shown before loading a new tab" type="String" id="IDS_BV_WAIT">Bitte warten...</string>
- <string usage="warning message when displaying the multi-page in a tab or 3rd party portal" type="String" id="IDS_BV_INCOMPATIBLE_ENVIRONMENT">Dieses Portlet kann nicht angezeigt werden. Es kann nicht in IBM Cognos Connection oder in Drittanbieterportalen angezeigt werden. Starten Sie diese Seite zur vollständigen Anzeige in IBM Cognos Connection im Bereich 'Öffentliche Ordner' oder 'Eigene Ordner'.</string>
- <string usage="warning message when displaying an object in the multi-page" type="String" id="IDS_BV_PAGE_UNAVAILABLE">Diese Seite kann nicht angezeigt werden. Es wurde möglicherweise gelöscht, oder Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um es anzuzeigen.</string>
- <string usage="Validation error message presented to browser user when the entered vertical tabs with fails validation" type="String" id="IDS_BV_VTAB_VALIDATION_ERROR">Die Breite der vertikalen Registerkarten muss eine Ganzzahl sein oder leer gelassen werden.</string>
- <string usage="Exclude empty folder label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_EXCLUDEEMPTYFOLDERS_LABEL">Leere Ordner nicht einbeziehen</string>
- <string usage="Exclude empty folder hint" type="String" id="IDS_BV_META_EXCLUDEEMPTYFOLDERS_HINT">Ordner ausschließen, die keine Objekte in der mehrteiligen Seite enthalten.</string>
- <string usage="Use product locale for tab names" type="Property Name" id="IDS_BV_META_USEPRODUCTLOCALEFORNAMES_LABEL">Registerkartennamen unter Verwendung der Produktländereinstellung anzeigen.</string>
- <string usage="Use product locale for tab names" type="String" id="IDS_BV_META_USEPRODUCTLOCALEFORNAMES_HINT">Registerkartennamen unter Verwendung der Produktländereinstellung anzeigen.</string>
- <string usage="Maximum height for reports" type="Property Name" id="IDS_BV_META_REPORTSAVEDOUTPUTHEIGHT_LABEL">Maximale Höhe für Berichte:</string>
- <string usage="Maximum height for reports" type="String" id="IDS_BV_META_REPORTSAVEDOUTPUTHEIGHT_HINT">Geben Sie die Höhe an, wenn der Inhalt (beispielsweise ein Bericht) in einem iFrame angezeigt wird.</string>
- <string usage="Show report toolbar" type="String" id="IDS_BV_META_REPORTTOOLBAR_LABEL">Berichtssymbolleiste anzeigen</string>
- <string usage="Show report toolbar" type="String" id="IDS_BV_META_REPORTTOOLBAR_HINT">Berichtssymbolleiste beim Anzeigen eines Berichts einblenden</string>
- <string usage="Report options" type="String" id="IDS_BV_META_REPORT_OPTIONS">Berichtsoptionen</string>
- <string usage=" Accessibility label for all the vertiable tabs in multi page fragment" type="String" id="IDS_VERTICLE_TABS_LABEL">Vertikale Registerkarten</string>
- <string usage="Accessibility label for all the horizontal tabs in multi page fragment" type="String" id="IDS_HORIZONTAL_TABS_LABEL">Horizontale Registerkarten</string>
- </section>
- <section usage="HTML Source portlet" type="UI" name="HV">
- <string usage="First line of display in HTML Source fragment" type="String" id="IDS_PROP_EDIT_HINT_TEXT">Geben Sie den Titel und den HTML-Code für die anzuzeigende Webseite ein.</string>
- <string usage="HTML code caption" type="String" id="IDS_PROP_HTMLCODE_CAPTION">HTML-Code:</string>
- <string usage="HTML code hint text" type="String" id="IDS_PROP_HTMLCODE_HINT">Geben Sie den HTML-Code für die Webseite ein, und stellen Sie dabei sicher, dass er nur unterstützte HTML-Tags enthält. Nicht unterstützte Tags werden entfernt. Klicken Sie auf die Hilfeschaltfläche, um weitere Informationen anzuzeigen.</string>
- <string usage="Hyperlink text to validate HTML code" type="String" id="IDS_PROP_HTMLCODE_VALIDATE_TEXT">Überprüfen</string>
- <string usage="Title caption" type="String" id="IDS_PROP_TITLE_CAPTION">Titel:</string>
- <string usage="Validation message description (javascript alert)" type="String" id="IDS_PROP_VALIDATE_DESCRIPTION">Die folgenden HTML-Tags werden nicht unterstützt: <HTML>, <HEAD>, <SCRIPT>, <BODY>, <FORM>, <FRAME> und <FRAMESET>.
- Diese Tags werden entfernt. Darüber hinaus wird der Inhalt der Tags <HEAD>, <SCRIPT>, <FRAME> und <FRAMESET> entfernt.</string>
- <string usage="Validation message description (javascript alert)" type="String" id="IDS_PROP_VALIDATE_SUCCESSFUL">Der HTML-Code ist gültig.</string>
- <string usage="Text displayed in place of textarea when no HTML capability" type="String" id="IDS_PROP_HTML_CAPABILITY_TEXT">Sie haben keine Zugriffsberechtigung für den HTML-Code.</string>
- <string usage="message text" type="String" id="IDS_VEW_EDIT_TO_CUSTOMIZE">Klicken Sie zum Anpassen auf die Bearbeitungsschaltfläche.</string>
- </section>
- <section usage="RichText Viewer" type="UI" name="RTV">
- <string usage="Default Title for the Richtext Viewer" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_VIEWER_TITLE">Rich Text-Viewer</string>
- </section>
- <section usage="IBM Cognos Viewer portlet" type="UI" name="CV">
- <string usage="Universal Viewer fragment title" type="String" id="IDS_PROP_EDIT_CVIEW_TITLE">Geben Sie den anzuzeigenden Eintrag an. Sie können auch einen Titel, einen Kanal sowie weitere Ansichtsoptionen angeben. Für Berichtseinträge können Sie die gewünschten Berichtseigenschaften angeben.</string>
- <string usage="Clear prompted parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_CLEAR_PROMPT_PARAMS">Aufheben</string>
- <string usage="Height of Fragment" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_FRAGMENT_HEIGHT_CAPTION">Höhe (Pixel):</string>
- <string usage="View options" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_ADVANCED_OPTIONS">Erweiterte Optionen</string>
- <string usage="checkbox text" type="String" id="IDS_PROP_EDIT_DELAY_EXECUTION_CAPTION">Zum Anzeigen der Seite nicht auf diesen Portletinhalt warten</string>
- <string usage="Default Title for the IBM Cognos Viewer Report Parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_FRAGMENT_REPORT_PARAMS_CAPTION">Parameterwerte:</string>
- <string usage="Options for running a report inside a fragment" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_OPTION_CAPTION">Portletaktion:</string>
- <string usage="Set Prompt Parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SET_PROMPT_PARAMS">Festlegen...</string>
- <string usage="Show maximize mode button" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SHOW_MAXIMIZE_MODE_CAPTION">Maximierungsmodus</string>
- <string usage="Show normal mode button" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SHOW_NORMAL_MODE_CAPTION">Normaler Modus</string>
- <string usage="Show toolbar options" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SHOW_TOOLBAR_CAPTION">Symbolleiste anzeigen:</string>
- <string usage="View truncated parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_VIEW_PROMPT_PARAMS">Alles anzeigen</string>
- <string usage="Invalid fragment height" type="String" id="IDS_PROP_INVALID_HEIGHT">Die Portlethöhe muss eine Ganzzahl sein.</string>
- <string usage="Maximum fragment height" type="String" id="IDS_PROP_MAX_HEIGHT">Die Portlethöhe kann nicht größer als 2000 Pixel sein.</string>
- <string usage="Title for advanced properties edit dialog" type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_PROP_EDIT_TITLE">Eigenschaften festlegen - IBM Cognos Viewer</string>
- <string usage="text for anchor to launch properties window" type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_PROP_EDIT_PROPERTIES">Berichtseigenschaften</string>
- <string usage="Options for running a report" type="String" id="IDS_PROP_REPORT_OPTIONS_CAPTION">Berichtsoptionen</string>
- <string usage="Run the report immediately" type="String" id="IDS_PROP_REPORT_RUN_REPORT_CAPTION">Bericht ausführen</string>
- <string usage="Show a snap shot of the report" type="String" id="IDS_PROP_REPORT_SHOW_SNAPSHOT_CAPTION">Zuletzt gespeicherte Ausgabe anzeigen</string>
- <string usage="Entry name of the selected cm object" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_ENTRY_CAPTION">Eintrag:</string>
- <string usage="Entry name of the current fragment" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_ENTRY_NAME_TEXT">Eintragsnamen verwenden</string>
- <string usage="Enter title of the current fragment" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_TITLE_NAME_TEXT">Titel eingeben:</string>
- <string usage="View options" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_VIEW_OPTIONS">Ansichtsoptionen</string>
- <string usage="Displayed when the viewer is waiting for request" type="String" id="IDS_VEW_READY_FOR_REQUESTS">Bereit zur Verarbeitung von Anforderungen aus anderen Portlets.</string>
- <string usage="Displayed when the viewer is not configured" type="String" id="IDS_VEW_CUSTOMIZE">Klicken Sie zum Anpassen auf die Bearbeitungsschaltfläche.</string>
- <string usage="Used to reset to viewer to its default state" type="Link" id="IDS_NAV_VEW_BACK_TO_DEFAULT">Zurück zur Standardeingabe</string>
- </section>
- <section usage="Display Message portlet" type="UI" name="DM">
- <string usage="displayMessage fragment title" type="String" id="IDS_PROP_DISPLAY_MESSAGE_TITLE">Nicht verfügbar</string>
- </section>
- <section usage="Rich Text portlet" type="UI" name="RT">
- <string usage="Rich Text fragment text1 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT1_LABEL">Inhalt des ersten Texts</string>
- <string usage="Rich Text fragment text1 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT1_HINT">Anzuzeigender Text.</string>
- <string usage="Rich Text fragment style1 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE1_LABEL">Stil des ersten Texts</string>
- <string usage="Rich Text fragment style1 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE1_HINT">Zu übernehmender Stil.</string>
- <string usage="Rich Text fragment text2 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT2_LABEL">Inhalt des zweiten Texts</string>
- <string usage="Rich Text fragment text2 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT2_HINT">Anzuzeigender Text.</string>
- <string usage="Rich Text fragment style2 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE2_LABEL">Stil des zweiten Texts.</string>
- <string usage="Rich Text fragment style2 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE2_HINT">Zu übernehmender Stil.</string>
- </section>
- <section usage="About portlet" type="UI" name="AB">
- <string usage="About fragment title" type="String" id="IDS_PROP_ABOUT_DEFAULT_TITLE">Informationen zu</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_ABOUT_CPS">Informationen zu IBM Cognos Portal Services</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_ABOUT_CPS_DIALOG_TITLE">IBM Cognos Portal Services</string>
- <string type="Link" id="IDS_PRO_HTM_LINK_COGNOS_WEB">IBM Corp.</string>
- <string usage="retail or beta release" type="String" id="IDS_PRO_HTM_RETAIL_TEXT">NICHT FÜR KOMMERZIELLE VERÖFFENTLICHUNG ODER VERKAUF</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_VERSION">Version:</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_GENERIC_PATENT">Teile dieses Produkts sind möglicherweise durch Patente und/oder Patentanmeldungen der IBM Corporation geschützt. Beachten Sie den Copyrightvermerk.</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_LEGAL_TEXT">Dieses Computerprogramm ist durch Urheberrechtsgesetze und internationale Verträge geschützt. Die unberechtigte Vervielfältigung oder Weitergabe dieses Programms oder von Teilen des Programms kann hohe Strafen nach sich ziehen und wird mit allen gesetzlich zulässigen Mitteln verfolgt.</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|