123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable>
- <component usage="Strings needed for the utilities fragments" name="PFU">
- <section usage="Common strings to all portlets" type="UI" name="GEN">
- <string usage="Portlet title hint" type="String" id="IDS_GEN_META_TITLE_HINT">Naslov ovog portleta koji će se prikazivati u naslovu portleta.</string>
- <string usage="Portlet title label" type="String" id="IDS_GEN_META_TITLE_LABEL">Naslov portleta:</string>
- <string usage="Cancel button text" type="String" id="IDS_PROP_CANCEL_BUTTON_TEXT">Opoziv</string>
- <string usage="Name of current channel" type="String" id="IDS_PROP_CHANNEL_CAPTION">Kanal:</string>
- <string usage="Channel description" type="String" id="IDS_PROP_CHANNEL_MESSAGE_CAPTION">Navedite naziv kanala za ovaj portlet ako ga želite omogućiti da bude primatelj akcija od drugih portleta.</string>
- <string usage="Channel description for Reports" type="String" id="IDS_PROP_CHANNEL_MESSAGE_REPORT_CAPTION"> Za postavljanje komunikacije između izvještaja, koristite <param name="link"/>.</string>
- <string usage="Language caption" type="String" id="IDS_PROP_LANGUAGE_CAPTION">Jezik:</string>
- <string usage="Language hint text for the generic editor" type="String" id="IDS_PROP_GENERIC_LANGUAGE_HINT">Svojstva specifična za jezik su prikazana za izabrani jezik.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_PROP_ERR_INVALID_CHANNEL_NAME">Upisani naziv kanala je pogrešan. Naziv može sadržavati samo znakove slova, brojeva i podvlake (_), ne može sadržavati praznine i mora biti duljine do 128 znakova.</string>
- <string usage="Used to display a cmObject that is set to empty" type="String" id="IDS_PROP_OBJECT_NONE">Nema</string>
- <string usage="Used to set a cmObject to empty" type="String" id="IDS_PROP_OBJECT_RESET_CAPTION">Očisti</string>
- <string usage="Used to select a nav object" type="String" id="IDS_PROP_OBJECT_SELECT_CAPTION">Izbor unosa...</string>
- <string usage="OK button text" type="String" id="IDS_PROP_OK_BUTTON_TEXT">OK</string>
- <string usage="Hyperlink text to remove entries" type="String" id="IDS_PROP_REMOVE_LANGUAGE_TEXT">Ukloni vrijednosti za ovaj jezik</string>
- <string usage="Title text for context_expand.gif" type="String" id="IDS_PROP_EXPAND_IMG_TITLE">Proširi</string>
- <string usage="Title text for context_collapse.gif" type="String" id="IDS_PROP_COLLAPSE_IMG_TITLE">Skupi</string>
- <string usage="error message displayed when the title contains invalid characters" type="String" id="IDS_GEN_TITLE_VALIDATION_ERROR">Naslov sadrži tekst koji nije ispravan.</string>
- <string usage="error message displayed when the validation framework fails" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR">Provjera nije uspjela.</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but an alphanumeric was given" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_INVALID_NUMBER">Vrijednost nije broj.</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is too small" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_MIN">Vrijednost je premalena.</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is too big" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_MAX">Vrijednost je prevelika.</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is not an integer" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_INT">Vrijednost nije cjelobrojna.</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is not an long" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_LONG">Vrijednost se ne nalazi između -9007199254740992 i +9007199254740992.</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is not an unsigned int" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_UNSIGNEDINT">Vrijednost nije između 0 i 4294967295.</string>
- <string usage="error message displayed when an integer was expected but it was a float" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_INTEGRAL">Vrijednost ne smije sadržavati decimalnu točku.</string>
- <string usage="warning message for language related changes" type="String" id="IDS_PROP_REFRESH_LANGUAGE_MSG">Jezično specifične promjene nisu spremljene. Želite li nastaviti?</string>
- <string usage="About link" type="String" id="IDS_PROP_ABOUT_LINK">O...</string>
- <string usage="Help link" type="String" id="IDS_PROP_HELP_LINK">Pomoć</string>
- <string usage="Introduction text for the generic editor" type="String" id="IDS_PROP_GENERICEDITOR_INTRO">Navedite svojstva portleta.</string>
- <string usage="Introduction text for the Multipage Booklet Viewer editor" type="String" id="IDS_PROP_MULTIPAGE_INTRO">Navedite direktorij koji se koristi kao izvor unosa i izaberite stil prikaza. Također možete navesti naslov i ostale opcije pogleda.</string>
- <string usage="alt tag for left scroll icon" type="String" id="IDS_PROP_MULTIPAGE_SCROLL_LEFT">Kliži lijevo</string>
- <string usage="alt tag for right scroll icon" type="String" id="IDS_PROP_MULTIPAGE_SCROLL_RIGHT">Kliži desno</string>
- <string usage="skip to main link text" type="String" id="IDS_SECTION508_JUMPTOMAIN">Skok na glavni sadržaj</string>
- <string usage="Selection Dialog Title" type="String" id="IDS_GEN_SELECTION_TITLE">Izbor lokacije</string>
- </section>
- <section usage="Generic Property Editor portlet" type="UI" name="GPE">
- <string usage="Invalid error message (javascript alert)" type="String" id="IDS_UTI_ERR_INVALID_URL">Uneseni URL nije važeći. Mora počinjati s 'http://' ili 'https://' i ne može sadržavati praznine, tabulatore ili oznake kraja reda.</string>
- </section>
- <section usage="Banner portlet" type="UI" name="BAN">
- <string usage="Portlet title defaut value string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_TITLE_DEFAULT_VALUE">Uvodnik</string>
- <string usage="Banner fragment banner group string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_BANNER_GROUP">Uvodnik</string>
- <string usage="Banner fragment page group string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGE_GROUP">Opcija načina stranica</string>
- <string usage="Banner fragment title label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_TITLE_LABEL">Naslov portleta:</string>
- <string usage="Banner fragment title hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_TITLE_HINT">Naslov ovog portleta koji će se prikazivati u naslovu portleta.</string>
- <string usage="Banner fragment Display text label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_DISPLAYTEXT_LABEL">Prikaz teksta</string>
- <string usage="Banner fragment Display text hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_DISPLAYTEXT_HINT">Navedite prikaz teksta</string>
- <string usage="Banner fragment background image label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_BACKGROUNDIMAGE_LABEL">Pozadinska slika</string>
- <string usage="Banner fragment background image hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_BACKGROUNDIMAGE_HINT">Navedite url za pozadinsku sliku</string>
- <string usage="Banner fragment options label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_LABEL">Opcije</string>
- <string usage="Banner fragment options hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HINT">Provjerite opcije koje želite imati u uvodniku</string>
- <string usage="Banner fragment options hide logon area option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HLA_LABEL">Sakrij područje prijave</string>
- <string usage="Banner fragment options hide refresh button option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HRB_LABEL">Sakrij gumb za osvježavanje</string>
- <string usage="Banner fragment options hide home page menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HPM_LABEL">Sakrij izbornik početne stranice</string>
- <string usage="Banner fragment options hide my area menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HMM_LABEL">Sakrij izbornik Moje područje</string>
- <string usage="Banner fragment options hide go to menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HGM_LABEL">Sakrij izbornik Idi na</string>
- <string usage="Banner fragment options hide help menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HHM_LABEL">Sakrij izbornik Pomoć</string>
- <string usage="Banner fragment help id label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_HELPID_LABEL">ID pomoći</string>
- <string usage="Banner fragment help id hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_HELPID_HINT">navedite ID pomoći koji će se koristiti za default vezu pomoći</string>
- <string usage="Banner fragment mode label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_MODE_LABEL">Način</string>
- <string usage="Banner fragment mode hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_MODE_HINT">Navedite način za uvodnik. Ovo kontrolira ne generičku funkcionalnost.</string>
- <string usage="Banner fragment page ID label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGEID_LABEL">ID stanice</string>
- <string usage="Banner fragment page ID hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGEID_HINT">Navedite StoreID prikazane stranice.</string>
- <string usage="Banner fragment page search path label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGESEARCHPATH_LABEL">Staza traženja stranice</string>
- <string usage="Banner fragment page search path hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGESEARCHPATH_HINT">Navedite stazu pretraživanja prikazane stranice.</string>
- <string usage="Banner fragment about title label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTTITLE_LABEL">Naslov opisne stranice</string>
- <string usage="Banner fragment about title hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTTITLE_HINT">Navedite naslov koji će se koristiti za opisnu stranicu.</string>
- <string usage="Banner fragment about product label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTPRODUCT_LABEL">Proizvod opisne stranice</string>
- <string usage="Banner fragment about product hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTPRODUCT_HINT">Navedite naziv proizvoda koji će se koristiti na opisnoj stranici.</string>
- <string usage="Banner fragment logon user accessible label" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_LOGON_USER">Id trenutnog korisnika.</string>
- </section>
- <section usage="Multi-page portlet" type="UI" name="BV">
- <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_PREFERENCES">Preference</string>
- <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_VIEWOPTIONS">Opcije pogleda</string>
- <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_VERTICALTABSOPTIONS">Opcije okomitih kartica</string>
- <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_HORIZONTALTABSOPTIONS">Opcije vodoravnih kartica</string>
- <string usage="folder selection label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_FOLDER_LABEL">Folder:</string>
- <string usage="folder selection hint" type="String" id="IDS_BV_META_FOLDER_HINT">Izaberite folder iz kojeg više stranični prikaz izdvaja sadržaj kartica stranica.</string>
- <string usage="folder selection label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_PAGES_LABEL">XML stranice</string>
- <string usage="folder selection hint" type="String" id="IDS_BV_META_PAGES_HINT">Definira strukturu kartica putem XML definicije.</string>
- <string usage="view display style label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_TITLE_LABEL">Naslov:</string>
- <string usage="title type label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_TITLE_FOLDER_LABEL">Koristi naziv foldera</string>
- <string usage="title type label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_TITLE_TYPED_LABEL">Upišite naslov:</string>
- <string usage="view display style label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_VIEW_LABEL">Stil prikaza:</string>
- <string usage="view display style hint" type="String" id="IDS_BV_META_VIEW_HINT">Označava kako će se kartice prikazivati:</string>
- <string usage="view display style: horizontal" type="Radio Button" id="IDS_BV_META_VIEW_HTABS_LABEL">Traka tabulatora (vodoravna)</string>
- <string usage="view display style: vertical" type="Radio Button" id="IDS_BV_META_VIEW_VTABS_LABEL">Okvir tabulatora (okomit)</string>
- <string usage="fixed layout label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_FIXED_LABEL">Koristi fiksni izgled</string>
- <string usage="fixed layout hint" type="String" id="IDS_BV_META_FIXED_HINT">Zauzima sav dostupan prostor prozora pretražitelja.</string>
- <string usage="header portlet label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_HEADER_LABEL">Portlet zaglavlja</string>
- <string usage="header portlet hint" type="String" id="IDS_BV_META_HEADER_HINT">Opcijsko svojstvo biranja određenog portleta koji će biti zaglavlje na vrhu više straničnog prikaza.</string>
- <string usage="footer portlet label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_FOOTER_LABEL">Portlet podnožja</string>
- <string usage="footer portlet hint" type="String" id="IDS_BV_META_FOOTER_HINT">Opcijsko svojstvo biranja određenog portleta koji će biti podnožje na dnu više straničnog prikaza.</string>
- <string usage="show icons label" type="String" id="IDS_BV_META_TAB_ENTRIES_LABEL">Unosi kartica:</string>
- <string usage="show tabs radio text" type="String" id="IDS_BV_META_TAB_ENTRIES_NAME_ONLY">Pokaži samo naziv</string>
- <string usage="show tabs radio text" type="String" id="IDS_BV_META_TAB_ENTRIES_ICON_NAME">Pokaži ikonu s nazivom</string>
- <string usage="vertical tabs width label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_VTABSWIDTH_LABEL">Default širina (pikseli):</string>
- <string usage="vertical tabs width hint" type="String" id="IDS_BV_META_VTABSWIDTH_HINT">Default širina okomitih kartica.</string>
- <string usage="max levels of tabs label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_MAXLEVELS_LABEL">Maksimum razina kartica</string>
- <string usage="max levels of tabs hint" type="String" id="IDS_BV_META_MAXLEVELS_HINT">Definira maksimalnu dubinu kartica.</string>
- <string usage="Include page menu label string" type="String" id="IDS_BV_META_INCLUDE_SHOW_TAB_MENU_LABEL">Pokaži izbornik kartica</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_BV_PAGE_MENU_CREATE_PAGE">Kreiranje stranice...</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_BV_PAGE_MENU_EDIT_PAGE">Uređivanje ove stranice...</string>
- <string usage="Wait message shown before loading a new tab" type="String" id="IDS_BV_WAIT">Molim, čekajte...</string>
- <string usage="warning message when displaying the multi-page in a tab or 3rd party portal" type="String" id="IDS_BV_INCOMPATIBLE_ENVIRONMENT">Ovaj portlet se ne može prikazati. Ne može se gledati unutar IBM Cognos Connection ili u portalima treće strane. Da biste pogledali cjelokupnu stranicu pokrenite ju iz odjeljka Javni folderi ili iz Moji folderi u IBM Cognos Connection.</string>
- <string usage="warning message when displaying an object in the multi-page" type="String" id="IDS_BV_PAGE_UNAVAILABLE">Ova stranica se ne može prikazati. Možda je obrisana ili možda nemate odgovarajuće povlastice da biste ju vidjeli.</string>
- <string usage="Validation error message presented to browser user when the entered vertical tabs with fails validation" type="String" id="IDS_BV_VTAB_VALIDATION_ERROR">Širina okomitih kartica mora biti cjelobrojna ili ju ostavite praznu.</string>
- <string usage="Exclude empty folder label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_EXCLUDEEMPTYFOLDERS_LABEL">Isključi prazne foldere</string>
- <string usage="Exclude empty folder hint" type="String" id="IDS_BV_META_EXCLUDEEMPTYFOLDERS_HINT">Isključuje foldere koji ne sadrže objekte u više straničnom prikazu.</string>
- <string usage="Use product locale for tab names" type="Property Name" id="IDS_BV_META_USEPRODUCTLOCALEFORNAMES_LABEL">Prikaz naziva kartica korištenjem lokalizacije proizvoda.</string>
- <string usage="Use product locale for tab names" type="String" id="IDS_BV_META_USEPRODUCTLOCALEFORNAMES_HINT">Prikaz naziva kartica korištenjem lokalizacije proizvoda.</string>
- <string usage="Maximum height for reports" type="Property Name" id="IDS_BV_META_REPORTSAVEDOUTPUTHEIGHT_LABEL">Maksimalna visina za izvještaje:</string>
- <string usage="Maximum height for reports" type="String" id="IDS_BV_META_REPORTSAVEDOUTPUTHEIGHT_HINT">Navedite visinu kada se sadržaj poput izvještaja prikazuje u iFrameu.</string>
- <string usage="Show report toolbar" type="String" id="IDS_BV_META_REPORTTOOLBAR_LABEL">Pokaži traku alata za izvještaje</string>
- <string usage="Show report toolbar" type="String" id="IDS_BV_META_REPORTTOOLBAR_HINT">Pokaži traku alata za izvještaje kod pregleda izvještaja</string>
- <string usage="Report options" type="String" id="IDS_BV_META_REPORT_OPTIONS">Opcije izvještaja</string>
- <string usage=" Accessibility label for all the vertiable tabs in multi page fragment" type="String" id="IDS_VERTICLE_TABS_LABEL">Okomite kartice</string>
- <string usage="Accessibility label for all the horizontal tabs in multi page fragment" type="String" id="IDS_HORIZONTAL_TABS_LABEL">Vodoravne kartice</string>
- </section>
- <section usage="HTML Source portlet" type="UI" name="HV">
- <string usage="First line of display in HTML Source fragment" type="String" id="IDS_PROP_EDIT_HINT_TEXT">Navedite naslov i unesite HTML kod koji prikazuje Web stranica.</string>
- <string usage="HTML code caption" type="String" id="IDS_PROP_HTMLCODE_CAPTION">HTML kod:</string>
- <string usage="HTML code hint text" type="String" id="IDS_PROP_HTMLCODE_HINT">Upišite HTML kod za Web stranice i pazite da sadrži samo podržane HTML oznake, nepodržane oznake bit će uklonjene. Za više informacija, kliknite gumb Pomoć.</string>
- <string usage="Hyperlink text to validate HTML code" type="String" id="IDS_PROP_HTMLCODE_VALIDATE_TEXT">Provjeri</string>
- <string usage="Title caption" type="String" id="IDS_PROP_TITLE_CAPTION">Naslov:</string>
- <string usage="Validation message description (javascript alert)" type="String" id="IDS_PROP_VALIDATE_DESCRIPTION">Sljedeće HTML oznake nisu podržane: <HTML>, <HEAD>, <SCRIPT>, <BODY>, <FORM>, <FRAME>, <FRAMESET>.
- Takve oznake bit će uklonjene. Dodatno, sadržaj oznaka <HEAD>, <SCRIPT>, <FRAME>, <FRAMESET> bit će uklonjen.</string>
- <string usage="Validation message description (javascript alert)" type="String" id="IDS_PROP_VALIDATE_SUCCESSFUL">HTML kod je ispravan.</string>
- <string usage="Text displayed in place of textarea when no HTML capability" type="String" id="IDS_PROP_HTML_CAPABILITY_TEXT">Nemate dozvolu pristupa HTML kodu.</string>
- <string usage="message text" type="String" id="IDS_VEW_EDIT_TO_CUSTOMIZE">Kliknite gumb za uređivanje da biste prilagodili.</string>
- </section>
- <section usage="RichText Viewer" type="UI" name="RTV">
- <string usage="Default Title for the Richtext Viewer" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_VIEWER_TITLE">Preglednik bogatog teksta</string>
- </section>
- <section usage="IBM Cognos Viewer portlet" type="UI" name="CV">
- <string usage="Universal Viewer fragment title" type="String" id="IDS_PROP_EDIT_CVIEW_TITLE">Navedite unos za pregledavanje. Također možete navesti naslov, kanal i ostale opcije pogleda. Za unose izvještaja, možete navesti svojstva izvještaja.</string>
- <string usage="Clear prompted parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_CLEAR_PROMPT_PARAMS">Izbriši</string>
- <string usage="Height of Fragment" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_FRAGMENT_HEIGHT_CAPTION">Visina (pikseli):</string>
- <string usage="View options" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_ADVANCED_OPTIONS">Napredne opcije</string>
- <string usage="checkbox text" type="String" id="IDS_PROP_EDIT_DELAY_EXECUTION_CAPTION">Nemoj čekati da ovaj sadržaj portleta pokaže stranicu</string>
- <string usage="Default Title for the IBM Cognos Viewer Report Parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_FRAGMENT_REPORT_PARAMS_CAPTION">Vrijednosti parametara:</string>
- <string usage="Options for running a report inside a fragment" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_OPTION_CAPTION">Akcija portleta:</string>
- <string usage="Set Prompt Parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SET_PROMPT_PARAMS">Postavljanje...</string>
- <string usage="Show maximize mode button" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SHOW_MAXIMIZE_MODE_CAPTION">Maksimiziraj</string>
- <string usage="Show normal mode button" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SHOW_NORMAL_MODE_CAPTION">Normalan način</string>
- <string usage="Show toolbar options" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SHOW_TOOLBAR_CAPTION">Pokaži traku s alatima:</string>
- <string usage="View truncated parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_VIEW_PROMPT_PARAMS">Pregled svih</string>
- <string usage="Invalid fragment height" type="String" id="IDS_PROP_INVALID_HEIGHT">Visina portleta mora biti cjelobrojna vrijednost.</string>
- <string usage="Maximum fragment height" type="String" id="IDS_PROP_MAX_HEIGHT">Visina portleta ne može biti veća od 2000 piksela.</string>
- <string usage="Title for advanced properties edit dialog" type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_PROP_EDIT_TITLE">Postavljanje svojstava - IBM Cognos Viewer</string>
- <string usage="text for anchor to launch properties window" type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_PROP_EDIT_PROPERTIES">Svojstva izvještaja</string>
- <string usage="Options for running a report" type="String" id="IDS_PROP_REPORT_OPTIONS_CAPTION">Opcije izvještaja</string>
- <string usage="Run the report immediately" type="String" id="IDS_PROP_REPORT_RUN_REPORT_CAPTION">Izvedi izvještaj</string>
- <string usage="Show a snap shot of the report" type="String" id="IDS_PROP_REPORT_SHOW_SNAPSHOT_CAPTION">Pokaži najnoviji spremljeni prikaz</string>
- <string usage="Entry name of the selected cm object" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_ENTRY_CAPTION">Unos:</string>
- <string usage="Entry name of the current fragment" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_ENTRY_NAME_TEXT">Koristi naziv unosa</string>
- <string usage="Enter title of the current fragment" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_TITLE_NAME_TEXT">Upišite naslov:</string>
- <string usage="View options" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_VIEW_OPTIONS">Opcije pogleda</string>
- <string usage="Displayed when the viewer is waiting for request" type="String" id="IDS_VEW_READY_FOR_REQUESTS">Spreman za obradu zahtjeva ostalih portleta.</string>
- <string usage="Displayed when the viewer is not configured" type="String" id="IDS_VEW_CUSTOMIZE">Kliknite gumb za uređivanje da biste prilagodili.</string>
- <string usage="Used to reset to viewer to its default state" type="Link" id="IDS_NAV_VEW_BACK_TO_DEFAULT">Natrag na default unos</string>
- </section>
- <section usage="Display Message portlet" type="UI" name="DM">
- <string usage="displayMessage fragment title" type="String" id="IDS_PROP_DISPLAY_MESSAGE_TITLE">Nije dostupno</string>
- </section>
- <section usage="Rich Text portlet" type="UI" name="RT">
- <string usage="Rich Text fragment text1 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT1_LABEL">Sadržaj prvog teksta</string>
- <string usage="Rich Text fragment text1 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT1_HINT">Tekst koji će se prikazati.</string>
- <string usage="Rich Text fragment style1 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE1_LABEL">Stil prvog teksta</string>
- <string usage="Rich Text fragment style1 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE1_HINT">Stil koji će se primijeniti.</string>
- <string usage="Rich Text fragment text2 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT2_LABEL">Sadržaj drugog teksta</string>
- <string usage="Rich Text fragment text2 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT2_HINT">Tekst koji će se prikazati.</string>
- <string usage="Rich Text fragment style2 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE2_LABEL">Stil drugog teksta.</string>
- <string usage="Rich Text fragment style2 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE2_HINT">Stil koji će se primijeniti.</string>
- </section>
- <section usage="About portlet" type="UI" name="AB">
- <string usage="About fragment title" type="String" id="IDS_PROP_ABOUT_DEFAULT_TITLE">O...</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_ABOUT_CPS">O IBM Cognos Portal Services</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_ABOUT_CPS_DIALOG_TITLE">IBM Cognos Portal Services</string>
- <string type="Link" id="IDS_PRO_HTM_LINK_COGNOS_WEB">IBM Corp.</string>
- <string usage="retail or beta release" type="String" id="IDS_PRO_HTM_RETAIL_TEXT">NIJE ZA KOMERCIJALNO IZDANJE ILI PRODAJU</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_VERSION">Verzija:</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_GENERIC_PATENT">Dijelovi ovog proizvoda mogu biti zaštićeni patentima i/ili patentima u tijeku u korist IBM Corp. Pogledajte informacije o autorskim pravima.</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_LEGAL_TEXT">Ovaj računalni program zaštićen je zakonom o autorskim pravima i međunarodnim sporazumima. Neovlašteno umnožavanje ili distribucija ovog programa ili bilo kojeg njegovog dijela može povlačiti stroge prekršajne i krivične kazne i kazneno će se maksimalno goniti koliko je zakonski moguće.</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|