pfutilitiesmsgs_pt.xml 28 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199
  1. <!-- Licensed Materials - Property of IBM
  2. IBM Cognos Products: localizationkit
  3. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
  4. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  5. --><!--
  6. DO NOT EDIT!
  7. Generated using:
  8. Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
  9. --><stringTable>
  10. <component usage="Strings needed for the utilities fragments" name="PFU">
  11. <section usage="Common strings to all portlets" type="UI" name="GEN">
  12. <string usage="Portlet title hint" type="String" id="IDS_GEN_META_TITLE_HINT">Título deste portlet a ser exibido na legenda do portlet.</string>
  13. <string usage="Portlet title label" type="String" id="IDS_GEN_META_TITLE_LABEL">Título do Portlet:</string>
  14. <string usage="Cancel button text" type="String" id="IDS_PROP_CANCEL_BUTTON_TEXT">Cancelar</string>
  15. <string usage="Name of current channel" type="String" id="IDS_PROP_CHANNEL_CAPTION">Canal:</string>
  16. <string usage="Channel description" type="String" id="IDS_PROP_CHANNEL_MESSAGE_CAPTION">Especifique o nome de um canal para este portlet se quiser habilitá-lo para receber ações de outros portlets.</string>
  17. <string usage="Channel description for Reports" type="String" id="IDS_PROP_CHANNEL_MESSAGE_REPORT_CAPTION">  Para configurar relatórios entre a comunicação, use <param name="link"/>.</string>
  18. <string usage="Language caption" type="String" id="IDS_PROP_LANGUAGE_CAPTION">Idioma:</string>
  19. <string usage="Language hint text for the generic editor" type="String" id="IDS_PROP_GENERIC_LANGUAGE_HINT">As propriedades específicas do idioma são apresentadas para o idioma selecionado.</string>
  20. <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_PROP_ERR_INVALID_CHANNEL_NAME">O nome do canal digitado é inválido. O nome pode conter somente letras, números e caracteres de sublinhado (_); ele não pode conter espaços e deve ter menos de 128 caracteres.</string>
  21. <string usage="Used to display a cmObject that is set to empty" type="String" id="IDS_PROP_OBJECT_NONE">Nenhum</string>
  22. <string usage="Used to set a cmObject to empty" type="String" id="IDS_PROP_OBJECT_RESET_CAPTION">Limpar</string>
  23. <string usage="Used to select a nav object" type="String" id="IDS_PROP_OBJECT_SELECT_CAPTION">Selecione uma entrada...</string>
  24. <string usage="OK button text" type="String" id="IDS_PROP_OK_BUTTON_TEXT">OK</string>
  25. <string usage="Hyperlink text to remove entries" type="String" id="IDS_PROP_REMOVE_LANGUAGE_TEXT">Remover valores deste idioma</string>
  26. <string usage="Title text for context_expand.gif" type="String" id="IDS_PROP_EXPAND_IMG_TITLE">Expandir</string>
  27. <string usage="Title text for context_collapse.gif" type="String" id="IDS_PROP_COLLAPSE_IMG_TITLE">Reduzir</string>
  28. <string usage="error message displayed when the title contains invalid characters" type="String" id="IDS_GEN_TITLE_VALIDATION_ERROR">O título contém texto inválido.</string>
  29. <string usage="error message displayed when the validation framework fails" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR">A validação falhou.</string>
  30. <string usage="error message displayed when a number was expected but an alphanumeric was given" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_INVALID_NUMBER">O valor não é um número.</string>
  31. <string usage="error message displayed when a number was expected but it is too small" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_MIN">O valor é pequeno demais.</string>
  32. <string usage="error message displayed when a number was expected but it is too big" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_MAX">O valor é muito grande.</string>
  33. <string usage="error message displayed when a number was expected but it is not an integer" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_INT">O valor não é um número inteiro.</string>
  34. <string usage="error message displayed when a number was expected but it is not an long" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_LONG">O valor não está entre -9007199254740992 e +9007199254740992.</string>
  35. <string usage="error message displayed when a number was expected but it is not an unsigned int" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_UNSIGNEDINT">O valor não está entre 0 e 4294967295.</string>
  36. <string usage="error message displayed when an integer was expected but it was a float" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_INTEGRAL">O valor não deve conter casas decimais.</string>
  37. <string usage="warning message for language related changes" type="String" id="IDS_PROP_REFRESH_LANGUAGE_MSG">As mudanças específicas do idioma não foram salvas. Deseja continuar?</string>
  38. <string usage="About link" type="String" id="IDS_PROP_ABOUT_LINK">Sobre</string>
  39. <string usage="Help link" type="String" id="IDS_PROP_HELP_LINK">Ajuda</string>
  40. <string usage="Introduction text for the generic editor" type="String" id="IDS_PROP_GENERICEDITOR_INTRO">Especifique as propriedades do portlet.</string>
  41. <string usage="Introduction text for the Multipage Booklet Viewer editor" type="String" id="IDS_PROP_MULTIPAGE_INTRO">Especifique a pasta a ser usada com fonte das entradas e selecione o estilo de exibição. Também é possível especificar um título e outras opções de visualização.</string>
  42. <string usage="alt tag for left scroll icon" type="String" id="IDS_PROP_MULTIPAGE_SCROLL_LEFT">Rolar à esquerda</string>
  43. <string usage="alt tag for right scroll icon" type="String" id="IDS_PROP_MULTIPAGE_SCROLL_RIGHT">Rolar à direita</string>
  44. <string usage="skip to main link text" type="String" id="IDS_SECTION508_JUMPTOMAIN">Pular para o conteúdo principal</string>
  45. <string usage="Selection Dialog Title" type="String" id="IDS_GEN_SELECTION_TITLE">Selecionar um local</string>
  46. </section>
  47. <section usage="Generic Property Editor portlet" type="UI" name="GPE">
  48. <string usage="Invalid error message (javascript alert)" type="String" id="IDS_UTI_ERR_INVALID_URL">O URL digitado não é válido. Ele deve começar com 'http://' ou 'https://', e não pode conter espaços, tabulações ou retornos de linha.</string>
  49. </section>
  50. <section usage="Banner portlet" type="UI" name="BAN">
  51. <string usage="Portlet title defaut value string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_TITLE_DEFAULT_VALUE">Banner</string>
  52. <string usage="Banner fragment banner group string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_BANNER_GROUP">Banner</string>
  53. <string usage="Banner fragment page group string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGE_GROUP">Opções do Modo de Página</string>
  54. <string usage="Banner fragment title label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_TITLE_LABEL">Título do Portlet:</string>
  55. <string usage="Banner fragment title hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_TITLE_HINT">Título deste portlet a ser exibido na legenda do portlet.</string>
  56. <string usage="Banner fragment Display text label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_DISPLAYTEXT_LABEL">Texto de Exibição</string>
  57. <string usage="Banner fragment Display text hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_DISPLAYTEXT_HINT">Especifique o texto de exibição</string>
  58. <string usage="Banner fragment background image label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_BACKGROUNDIMAGE_LABEL">Imagem de plano de fundo</string>
  59. <string usage="Banner fragment background image hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_BACKGROUNDIMAGE_HINT">Especifique um URL para a imagem de plano de fundo</string>
  60. <string usage="Banner fragment options label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_LABEL">Opções</string>
  61. <string usage="Banner fragment options hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HINT">Verifique as opções que deseja ter no banner</string>
  62. <string usage="Banner fragment options hide logon area option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HLA_LABEL">Ocultar a área de logon</string>
  63. <string usage="Banner fragment options hide refresh button option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HRB_LABEL">Ocultar o botão de atualização</string>
  64. <string usage="Banner fragment options hide home page menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HPM_LABEL">Ocultar o menu da página inicial</string>
  65. <string usage="Banner fragment options hide my area menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HMM_LABEL">Ocultar o menu da minha área</string>
  66. <string usage="Banner fragment options hide go to menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HGM_LABEL">Ocultar o menu Ir Para</string>
  67. <string usage="Banner fragment options hide help menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HHM_LABEL">Ocultar o menu Ajuda</string>
  68. <string usage="Banner fragment help id label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_HELPID_LABEL">ID da ajuda</string>
  69. <string usage="Banner fragment help id hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_HELPID_HINT">Especifique a ID da ajuda que deve ser usada no link padrão da ajuda</string>
  70. <string usage="Banner fragment mode label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_MODE_LABEL">Modo</string>
  71. <string usage="Banner fragment mode hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_MODE_HINT">Especifique o modo do banner. Isso controla recursos não genéricos.</string>
  72. <string usage="Banner fragment page ID label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGEID_LABEL">ID da página</string>
  73. <string usage="Banner fragment page ID hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGEID_HINT">Especifique a StoreID da página exibida.</string>
  74. <string usage="Banner fragment page search path label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGESEARCHPATH_LABEL">Caminho de procura de página</string>
  75. <string usage="Banner fragment page search path hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGESEARCHPATH_HINT">Especifique o caminho de procura da página exibida.</string>
  76. <string usage="Banner fragment about title label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTTITLE_LABEL">Título da página Sobre</string>
  77. <string usage="Banner fragment about title hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTTITLE_HINT">Especifique o título a ser usado para a página Sobre.</string>
  78. <string usage="Banner fragment about product label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTPRODUCT_LABEL">Página Sobre do produto</string>
  79. <string usage="Banner fragment about product hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTPRODUCT_HINT">Especifique o nome do produto a ser usado na página Sobre.</string>
  80. <string usage="Banner fragment logon user accessible label" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_LOGON_USER">ID do usuário atual.</string>
  81. </section>
  82. <section usage="Multi-page portlet" type="UI" name="BV">
  83. <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_PREFERENCES">Preferências</string>
  84. <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_VIEWOPTIONS">Opções de Visualização</string>
  85. <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_VERTICALTABSOPTIONS">Opções das guias verticais</string>
  86. <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_HORIZONTALTABSOPTIONS">Opções das guias horizontais</string>
  87. <string usage="folder selection label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_FOLDER_LABEL">Pasta:</string>
  88. <string usage="folder selection hint" type="String" id="IDS_BV_META_FOLDER_HINT">Selecione uma pasta a partir da qual esta multipágina extrairá os conteúdos das guias da página.</string>
  89. <string usage="folder selection label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_PAGES_LABEL">XML das páginas</string>
  90. <string usage="folder selection hint" type="String" id="IDS_BV_META_PAGES_HINT">Define a estrutura das guias ao proporcionar a definição XML.</string>
  91. <string usage="view display style label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_TITLE_LABEL">Título:</string>
  92. <string usage="title type label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_TITLE_FOLDER_LABEL">Utilizar o nome da pasta</string>
  93. <string usage="title type label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_TITLE_TYPED_LABEL">Digite o título:</string>
  94. <string usage="view display style label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_VIEW_LABEL">Estilo de Exibição:</string>
  95. <string usage="view display style hint" type="String" id="IDS_BV_META_VIEW_HINT">Indica como as guias serão exibidas.</string>
  96. <string usage="view display style: horizontal" type="Radio Button" id="IDS_BV_META_VIEW_HTABS_LABEL">Barra de guias (horizontal)</string>
  97. <string usage="view display style: vertical" type="Radio Button" id="IDS_BV_META_VIEW_VTABS_LABEL">Área de janela de guias (vertical)</string>
  98. <string usage="fixed layout label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_FIXED_LABEL">Usar um layout fixo</string>
  99. <string usage="fixed layout hint" type="String" id="IDS_BV_META_FIXED_HINT">Preenche todo o espaço de layout disponível na janela do navegador.</string>
  100. <string usage="header portlet label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_HEADER_LABEL">Portlet do cabeçalho</string>
  101. <string usage="header portlet hint" type="String" id="IDS_BV_META_HEADER_HINT">Propriedade opcional para selecionar um portlet específico a ser usado como cabeçalho na parte superior da multipágina.</string>
  102. <string usage="footer portlet label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_FOOTER_LABEL">Portlet do rodapé</string>
  103. <string usage="footer portlet hint" type="String" id="IDS_BV_META_FOOTER_HINT">Propriedade opcional para selecionar um portlet específico a ser usado como rodapé na parte inferior da multipágina.</string>
  104. <string usage="show icons label" type="String" id="IDS_BV_META_TAB_ENTRIES_LABEL">Entradas de guias:</string>
  105. <string usage="show tabs radio text" type="String" id="IDS_BV_META_TAB_ENTRIES_NAME_ONLY">Mostrar apenas o nome</string>
  106. <string usage="show tabs radio text" type="String" id="IDS_BV_META_TAB_ENTRIES_ICON_NAME">Mostrar o ícone com o nome</string>
  107. <string usage="vertical tabs width label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_VTABSWIDTH_LABEL">Largura padrão (pixels):</string>
  108. <string usage="vertical tabs width hint" type="String" id="IDS_BV_META_VTABSWIDTH_HINT">Largura padrão das guias verticais.</string>
  109. <string usage="max levels of tabs label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_MAXLEVELS_LABEL">Nível máximo das guias</string>
  110. <string usage="max levels of tabs hint" type="String" id="IDS_BV_META_MAXLEVELS_HINT">Define a profundidade máxima das guias.</string>
  111. <string usage="Include page menu label string" type="String" id="IDS_BV_META_INCLUDE_SHOW_TAB_MENU_LABEL">Mostrar o menu de guias</string>
  112. <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_BV_PAGE_MENU_CREATE_PAGE">Criar uma página...</string>
  113. <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_BV_PAGE_MENU_EDIT_PAGE">Editar esta página...</string>
  114. <string usage="Wait message shown before loading a new tab" type="String" id="IDS_BV_WAIT">Aguarde...</string>
  115. <string usage="warning message when displaying the multi-page in a tab or 3rd party portal" type="String" id="IDS_BV_INCOMPATIBLE_ENVIRONMENT">Este portlet não pode ser exibido. Não é possível visualizá-lo através do IBM Cognos Connection ou em outros portais. Para visualizar esta página por inteiro, inicie-a a partir da seção Pastas Públicas ou da seção Minhas Pastas do IBM Cognos Connection.</string>
  116. <string usage="warning message when displaying an object in the multi-page" type="String" id="IDS_BV_PAGE_UNAVAILABLE">Esta página não pode ser exibida. Ele pode ter sido excluído ou você não tem privilégios suficientes para visualizá-lo.</string>
  117. <string usage="Validation error message presented to browser user when the entered vertical tabs with fails validation" type="String" id="IDS_BV_VTAB_VALIDATION_ERROR">A largura das guias verticais deve ser um número inteiro ou estar em branco.</string>
  118. <string usage="Exclude empty folder label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_EXCLUDEEMPTYFOLDERS_LABEL">Excluir pastas vazias</string>
  119. <string usage="Exclude empty folder hint" type="String" id="IDS_BV_META_EXCLUDEEMPTYFOLDERS_HINT">Exclui qualquer pasta que não contenha objetos na multipágina.</string>
  120. <string usage="Use product locale for tab names" type="Property Name" id="IDS_BV_META_USEPRODUCTLOCALEFORNAMES_LABEL">Exibir nomes de guias usando código do idioma de produto.</string>
  121. <string usage="Use product locale for tab names" type="String" id="IDS_BV_META_USEPRODUCTLOCALEFORNAMES_HINT">Exibir nomes de guias usando código do idioma de produto.</string>
  122. <string usage="Maximum height for reports" type="Property Name" id="IDS_BV_META_REPORTSAVEDOUTPUTHEIGHT_LABEL">Altura máxima dos relatórios:</string>
  123. <string usage="Maximum height for reports" type="String" id="IDS_BV_META_REPORTSAVEDOUTPUTHEIGHT_HINT">Especifique a altura quando o conteúdo, como por exemplo um relatório, for exibido em uma iFrame.</string>
  124. <string usage="Show report toolbar" type="String" id="IDS_BV_META_REPORTTOOLBAR_LABEL">Mostrar barra de ferramentas de relatório</string>
  125. <string usage="Show report toolbar" type="String" id="IDS_BV_META_REPORTTOOLBAR_HINT">Mostrar a barra de ferramentas de relatório ao visualizar um relatório</string>
  126. <string usage="Report options" type="String" id="IDS_BV_META_REPORT_OPTIONS">Opções de relatório</string>
  127. <string usage=" Accessibility label for all the vertiable tabs in multi page fragment" type="String" id="IDS_VERTICLE_TABS_LABEL">Guias verticais</string>
  128. <string usage="Accessibility label for all the horizontal tabs in multi page fragment" type="String" id="IDS_HORIZONTAL_TABS_LABEL">Guias horizontais</string>
  129. </section>
  130. <section usage="HTML Source portlet" type="UI" name="HV">
  131. <string usage="First line of display in HTML Source fragment" type="String" id="IDS_PROP_EDIT_HINT_TEXT">Especifique o título e insira o código HTML para a página da web a ser exibida.</string>
  132. <string usage="HTML code caption" type="String" id="IDS_PROP_HTMLCODE_CAPTION">Código HTML:</string>
  133. <string usage="HTML code hint text" type="String" id="IDS_PROP_HTMLCODE_HINT">Digite o código HTML para a página da web e certifique-se de que contém apenas tags HTML compatíveis, pois as tags não compatíveis serão removidas. Para obter mais informações, clique no botão Ajuda.</string>
  134. <string usage="Hyperlink text to validate HTML code" type="String" id="IDS_PROP_HTMLCODE_VALIDATE_TEXT">Validar</string>
  135. <string usage="Title caption" type="String" id="IDS_PROP_TITLE_CAPTION">Título:</string>
  136. <string usage="Validation message description (javascript alert)" type="String" id="IDS_PROP_VALIDATE_DESCRIPTION">As tags de HTML a seguir não são suportadas: &lt;HTML&gt;, &lt;HEAD&gt;, &lt;SCRIPT&gt;, &lt;BODY&gt;, &lt;FORM&gt;, &lt;FRAME&gt;, &lt;FRAMESET&gt;.
  137. Essas tags serão removidas. Além disso, os conteúdos de qualquer uma das tags &lt;HEAD&gt;, &lt;SCRIPT&gt;, &lt;FRAME&gt;, &lt;FRAMESET&gt; será removido.</string>
  138. <string usage="Validation message description (javascript alert)" type="String" id="IDS_PROP_VALIDATE_SUCCESSFUL">O código HTML é válido.</string>
  139. <string usage="Text displayed in place of textarea when no HTML capability" type="String" id="IDS_PROP_HTML_CAPABILITY_TEXT">Você não tem permissão para acessar este código HTML.</string>
  140. <string usage="message text" type="String" id="IDS_VEW_EDIT_TO_CUSTOMIZE">Clique no botão de edição acima para customizar.</string>
  141. </section>
  142. <section usage="RichText Viewer" type="UI" name="RTV">
  143. <string usage="Default Title for the Richtext Viewer" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_VIEWER_TITLE">Visualizador Rich Text</string>
  144. </section>
  145. <section usage="IBM Cognos Viewer portlet" type="UI" name="CV">
  146. <string usage="Universal Viewer fragment title" type="String" id="IDS_PROP_EDIT_CVIEW_TITLE">Especifique a entrada a ser visualizada. Também é possível especificar um título, um canal e outras opções de visualização. Para entradas de relatórios, é possível especificar suas respectivas propriedades.</string>
  147. <string usage="Clear prompted parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_CLEAR_PROMPT_PARAMS">Limpar</string>
  148. <string usage="Height of Fragment" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_FRAGMENT_HEIGHT_CAPTION">Altura (pixels):</string>
  149. <string usage="View options" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_ADVANCED_OPTIONS">Opções avançadas</string>
  150. <string usage="checkbox text" type="String" id="IDS_PROP_EDIT_DELAY_EXECUTION_CAPTION">Não aguardar até que o conteúdo deste portlet exiba a página</string>
  151. <string usage="Default Title for the IBM Cognos Viewer Report Parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_FRAGMENT_REPORT_PARAMS_CAPTION">Valores de parâmetro:</string>
  152. <string usage="Options for running a report inside a fragment" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_OPTION_CAPTION">Ação do Portlet:</string>
  153. <string usage="Set Prompt Parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SET_PROMPT_PARAMS">Configurar...</string>
  154. <string usage="Show maximize mode button" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SHOW_MAXIMIZE_MODE_CAPTION">Modo maximizado</string>
  155. <string usage="Show normal mode button" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SHOW_NORMAL_MODE_CAPTION">Modo Normal</string>
  156. <string usage="Show toolbar options" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SHOW_TOOLBAR_CAPTION">Mostrar Barra de Ferramentas:</string>
  157. <string usage="View truncated parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_VIEW_PROMPT_PARAMS">Visualizar Todos</string>
  158. <string usage="Invalid fragment height" type="String" id="IDS_PROP_INVALID_HEIGHT">A altura do portlet deve ser um valor de número inteiro.</string>
  159. <string usage="Maximum fragment height" type="String" id="IDS_PROP_MAX_HEIGHT">A altura do portlet não pode ser maior do que 2000 pixels.</string>
  160. <string usage="Title for advanced properties edit dialog" type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_PROP_EDIT_TITLE">Definir as propriedades - IBM Cognos Viewer</string>
  161. <string usage="text for anchor to launch properties window" type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_PROP_EDIT_PROPERTIES">Propriedades do Relatório</string>
  162. <string usage="Options for running a report" type="String" id="IDS_PROP_REPORT_OPTIONS_CAPTION">Opções de relatório</string>
  163. <string usage="Run the report immediately" type="String" id="IDS_PROP_REPORT_RUN_REPORT_CAPTION">Executar o relatório</string>
  164. <string usage="Show a snap shot of the report" type="String" id="IDS_PROP_REPORT_SHOW_SNAPSHOT_CAPTION">Mostrar última saída salva</string>
  165. <string usage="Entry name of the selected cm object" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_ENTRY_CAPTION">Entrada:</string>
  166. <string usage="Entry name of the current fragment" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_ENTRY_NAME_TEXT">Usar o nome da entrada</string>
  167. <string usage="Enter title of the current fragment" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_TITLE_NAME_TEXT">Digite o título:</string>
  168. <string usage="View options" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_VIEW_OPTIONS">Opções de Visualização</string>
  169. <string usage="Displayed when the viewer is waiting for request" type="String" id="IDS_VEW_READY_FOR_REQUESTS">Pronto para processar solicitações de outros portlets.</string>
  170. <string usage="Displayed when the viewer is not configured" type="String" id="IDS_VEW_CUSTOMIZE">Clique no botão de edição acima para customizar.</string>
  171. <string usage="Used to reset to viewer to its default state" type="Link" id="IDS_NAV_VEW_BACK_TO_DEFAULT">Voltar à entrada padrão</string>
  172. </section>
  173. <section usage="Display Message portlet" type="UI" name="DM">
  174. <string usage="displayMessage fragment title" type="String" id="IDS_PROP_DISPLAY_MESSAGE_TITLE">Indisponível</string>
  175. </section>
  176. <section usage="Rich Text portlet" type="UI" name="RT">
  177. <string usage="Rich Text fragment text1 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT1_LABEL">Conteúdo do primeiro texto</string>
  178. <string usage="Rich Text fragment text1 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT1_HINT">Texto a ser exibido.</string>
  179. <string usage="Rich Text fragment style1 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE1_LABEL">Estilo do primeiro texto</string>
  180. <string usage="Rich Text fragment style1 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE1_HINT">Estilo a ser aplicado.</string>
  181. <string usage="Rich Text fragment text2 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT2_LABEL">Conteúdo do segundo texto</string>
  182. <string usage="Rich Text fragment text2 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT2_HINT">Texto a ser exibido.</string>
  183. <string usage="Rich Text fragment style2 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE2_LABEL">Estilo do segundo texto.</string>
  184. <string usage="Rich Text fragment style2 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE2_HINT">Estilo a ser aplicado.</string>
  185. </section>
  186. <section usage="About portlet" type="UI" name="AB">
  187. <string usage="About fragment title" type="String" id="IDS_PROP_ABOUT_DEFAULT_TITLE">Sobre</string>
  188. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_ABOUT_CPS">Sobre o IBM Cognos Portal Services</string>
  189. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_ABOUT_CPS_DIALOG_TITLE">IBM Cognos Portal Services</string>
  190. <string type="Link" id="IDS_PRO_HTM_LINK_COGNOS_WEB">IBM Corp.</string>
  191. <string usage="retail or beta release" type="String" id="IDS_PRO_HTM_RETAIL_TEXT">NÃO DESTINADO A LANÇAMENTO COMERCIAL OU VENDA</string>
  192. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_VERSION">Versão:</string>
  193. <string type="String" id="IDS_PRO_GENERIC_PATENT">Partes deste produto podem estar protegidas por patentes e/ou solicitações de patentes em favor da IBM Corp. Consulte as informações sobre copyright.</string>
  194. <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_LEGAL_TEXT">Este programa de computador está protegido por leis de copyright e tratados internacionais. A reprodução ou a distribuição não autorizada deste programa, ou qualquer parte dele, poderá resultar em severas punições civis e criminais, e os infratores serão punidos dentro do máximo rigor permitido por lei.</string>
  195. </section>
  196. </component>
  197. </stringTable>