123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable>
- <component usage="Strings needed for the utilities fragments" name="PFU">
- <section usage="Common strings to all portlets" type="UI" name="GEN">
- <string usage="Portlet title hint" type="String" id="IDS_GEN_META_TITLE_HINT">Titlul acestui portlet va fi afişat în subtitlul portletului.</string>
- <string usage="Portlet title label" type="String" id="IDS_GEN_META_TITLE_LABEL">Titlu portlet:</string>
- <string usage="Cancel button text" type="String" id="IDS_PROP_CANCEL_BUTTON_TEXT">Anulare</string>
- <string usage="Name of current channel" type="String" id="IDS_PROP_CHANNEL_CAPTION">Canal:</string>
- <string usage="Channel description" type="String" id="IDS_PROP_CHANNEL_MESSAGE_CAPTION">Indicaţi un nume de canal pentru acest portlet, dacă doriţi să-l activaţi ca receptor de acţiuni de la alte portleturi.</string>
- <string usage="Channel description for Reports" type="String" id="IDS_PROP_CHANNEL_MESSAGE_REPORT_CAPTION"> Pentru a seta comunicarea între rapoarte, folosiţi <param name="link"/>.</string>
- <string usage="Language caption" type="String" id="IDS_PROP_LANGUAGE_CAPTION">Limbă:</string>
- <string usage="Language hint text for the generic editor" type="String" id="IDS_PROP_GENERIC_LANGUAGE_HINT">Proprietăţile specifice ale limbii sunt afişate pentru limba selectată.</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_PROP_ERR_INVALID_CHANNEL_NAME">Numele canalului pe care l-aţi introdus nu este valid. Numele poate conţine doar litere, numere şi caracterul de subliniere (_), nu trebuie să conţină niciun spaţiu şi trebuie să aibă mai puţin de 128 de caractere.</string>
- <string usage="Used to display a cmObject that is set to empty" type="String" id="IDS_PROP_OBJECT_NONE">Fără</string>
- <string usage="Used to set a cmObject to empty" type="String" id="IDS_PROP_OBJECT_RESET_CAPTION">Curăţare</string>
- <string usage="Used to select a nav object" type="String" id="IDS_PROP_OBJECT_SELECT_CAPTION">Selectare intrare...</string>
- <string usage="OK button text" type="String" id="IDS_PROP_OK_BUTTON_TEXT">OK</string>
- <string usage="Hyperlink text to remove entries" type="String" id="IDS_PROP_REMOVE_LANGUAGE_TEXT">Înlăturare valori pentru această limbă</string>
- <string usage="Title text for context_expand.gif" type="String" id="IDS_PROP_EXPAND_IMG_TITLE">Expandare</string>
- <string usage="Title text for context_collapse.gif" type="String" id="IDS_PROP_COLLAPSE_IMG_TITLE">Restrângere</string>
- <string usage="error message displayed when the title contains invalid characters" type="String" id="IDS_GEN_TITLE_VALIDATION_ERROR">Titlul conţine text incorect.</string>
- <string usage="error message displayed when the validation framework fails" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR">Validarea nu a reuşit.</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but an alphanumeric was given" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_INVALID_NUMBER">Valoarea nu este un număr.</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is too small" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_MIN">Valoarea este prea mică.</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is too big" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_MAX">Valoarea este prea mare.</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is not an integer" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_INT">Valoarea nu este un număr întreg.</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is not an long" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_LONG">Valoarea nu este o cifră între -9007199254740992 şi +9007199254740992.</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is not an unsigned int" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_UNSIGNEDINT">Valoarea nu este o cifră între 0 şi 4294967295.</string>
- <string usage="error message displayed when an integer was expected but it was a float" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_INTEGRAL">Valoarea nu trebuie să conţină o virgulă zecimală.</string>
- <string usage="warning message for language related changes" type="String" id="IDS_PROP_REFRESH_LANGUAGE_MSG">Modificările specifice limbii nu au fost salvate. Doriţi să continuaţi?</string>
- <string usage="About link" type="String" id="IDS_PROP_ABOUT_LINK">Despre</string>
- <string usage="Help link" type="String" id="IDS_PROP_HELP_LINK">Ajutor</string>
- <string usage="Introduction text for the generic editor" type="String" id="IDS_PROP_GENERICEDITOR_INTRO">Specificaţi proprietăţile portletului.</string>
- <string usage="Introduction text for the Multipage Booklet Viewer editor" type="String" id="IDS_PROP_MULTIPAGE_INTRO">Specificaţi folderul de utilizat ca sursă a intrărilor şi selectaţi stilul de afişare. De asemenea, puteţi indica un titlu şi alte opţiuni de vizualizare.</string>
- <string usage="alt tag for left scroll icon" type="String" id="IDS_PROP_MULTIPAGE_SCROLL_LEFT">Defilare la stânga</string>
- <string usage="alt tag for right scroll icon" type="String" id="IDS_PROP_MULTIPAGE_SCROLL_RIGHT">Defilare la dreapta</string>
- <string usage="skip to main link text" type="String" id="IDS_SECTION508_JUMPTOMAIN">Salt la conţinutul principal</string>
- <string usage="Selection Dialog Title" type="String" id="IDS_GEN_SELECTION_TITLE">Selectare locaţie</string>
- </section>
- <section usage="Generic Property Editor portlet" type="UI" name="GPE">
- <string usage="Invalid error message (javascript alert)" type="String" id="IDS_UTI_ERR_INVALID_URL">Adresa URL introdusă nu este validă. Aceasta trebuie să înceapă cu „http://” sau „https://” şi nu trebuie să conţină spaţii, tabulatori sau întoarceri de car.</string>
- </section>
- <section usage="Banner portlet" type="UI" name="BAN">
- <string usage="Portlet title defaut value string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_TITLE_DEFAULT_VALUE">Banner</string>
- <string usage="Banner fragment banner group string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_BANNER_GROUP">Banner</string>
- <string usage="Banner fragment page group string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGE_GROUP">Opţiuni mod pagină</string>
- <string usage="Banner fragment title label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_TITLE_LABEL">Titlu portlet:</string>
- <string usage="Banner fragment title hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_TITLE_HINT">Titlul acestui portlet va fi afişat în subtitlul portletului.</string>
- <string usage="Banner fragment Display text label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_DISPLAYTEXT_LABEL">Text afişare</string>
- <string usage="Banner fragment Display text hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_DISPLAYTEXT_HINT">Specificare text afişare</string>
- <string usage="Banner fragment background image label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_BACKGROUNDIMAGE_LABEL">Imagine de fundal</string>
- <string usage="Banner fragment background image hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_BACKGROUNDIMAGE_HINT">Specificare url pentru imaginea de fundal</string>
- <string usage="Banner fragment options label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_LABEL">Opţiuni</string>
- <string usage="Banner fragment options hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HINT">Verificaţi opţiunile pe care doriţi să le introduceţi în banner</string>
- <string usage="Banner fragment options hide logon area option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HLA_LABEL">Ascundere zonă de logare</string>
- <string usage="Banner fragment options hide refresh button option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HRB_LABEL">Ascundere buton de reîmprospătare</string>
- <string usage="Banner fragment options hide home page menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HPM_LABEL">Ascundere meniu pagina de pornire</string>
- <string usage="Banner fragment options hide my area menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HMM_LABEL">Ascundere meniu aria mea</string>
- <string usage="Banner fragment options hide go to menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HGM_LABEL">Ascundere meniu Salt la</string>
- <string usage="Banner fragment options hide help menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HHM_LABEL">Ascundere meniu ajutor</string>
- <string usage="Banner fragment help id label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_HELPID_LABEL">ID Ajutor</string>
- <string usage="Banner fragment help id hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_HELPID_HINT">Specificaţi id-ul ajutor care va fi utilizat pentru legătura de ajutor implicită</string>
- <string usage="Banner fragment mode label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_MODE_LABEL">Mod</string>
- <string usage="Banner fragment mode hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_MODE_HINT">Specificaţi modul bannerului. Acesta controlează funcţionalitatea non-generică.</string>
- <string usage="Banner fragment page ID label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGEID_LABEL">ID pagină</string>
- <string usage="Banner fragment page ID hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGEID_HINT">Specificaţi StoreID al paginii afişate.</string>
- <string usage="Banner fragment page search path label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGESEARCHPATH_LABEL">Calea de căutare a paginii</string>
- <string usage="Banner fragment page search path hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGESEARCHPATH_HINT">Specificaţi Calea de căutare a paginii afişate.</string>
- <string usage="Banner fragment about title label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTTITLE_LABEL">Despre titlul paginii</string>
- <string usage="Banner fragment about title hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTTITLE_HINT">Specificaţi titlul care va fi utilizat pentru pagina Despre.</string>
- <string usage="Banner fragment about product label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTPRODUCT_LABEL">Produs - Pagină Despre</string>
- <string usage="Banner fragment about product hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTPRODUCT_HINT">Specificaţi numele produsului care va fi utilizat în pagina Despre.</string>
- <string usage="Banner fragment logon user accessible label" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_LOGON_USER">ID-ul de utilizator curent.</string>
- </section>
- <section usage="Multi-page portlet" type="UI" name="BV">
- <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_PREFERENCES">Preferinţe</string>
- <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_VIEWOPTIONS">Vizualizare Opţiuni</string>
- <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_VERTICALTABSOPTIONS">Opţiuni tabulatori verticali</string>
- <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_HORIZONTALTABSOPTIONS">Opţiuni tabulatori orizontali</string>
- <string usage="folder selection label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_FOLDER_LABEL">Folder:</string>
- <string usage="folder selection hint" type="String" id="IDS_BV_META_FOLDER_HINT">Selectaţi un folder din care această pagină multiplă va extrage conţinutul filelor de pagină.</string>
- <string usage="folder selection label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_PAGES_LABEL">Pagini XML</string>
- <string usage="folder selection hint" type="String" id="IDS_BV_META_PAGES_HINT">Defineşte structura filelor prin asigurarea definiţiei XML.</string>
- <string usage="view display style label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_TITLE_LABEL">Titlu:</string>
- <string usage="title type label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_TITLE_FOLDER_LABEL">Utilizare nume folder</string>
- <string usage="title type label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_TITLE_TYPED_LABEL">Introducere titlu:</string>
- <string usage="view display style label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_VIEW_LABEL">Afişare stil:</string>
- <string usage="view display style hint" type="String" id="IDS_BV_META_VIEW_HINT">Indică numărul de filelor care vor fi afişate.</string>
- <string usage="view display style: horizontal" type="Radio Button" id="IDS_BV_META_VIEW_HTABS_LABEL">Bară de file (orizontală)</string>
- <string usage="view display style: vertical" type="Radio Button" id="IDS_BV_META_VIEW_VTABS_LABEL">Panou de file (vertical)</string>
- <string usage="fixed layout label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_FIXED_LABEL">Utilizează o dispunere standard</string>
- <string usage="fixed layout hint" type="String" id="IDS_BV_META_FIXED_HINT">Ia tot spaţiul disponibil al dispunerei ferestrei browser.</string>
- <string usage="header portlet label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_HEADER_LABEL">Portlet antet</string>
- <string usage="header portlet hint" type="String" id="IDS_BV_META_HEADER_HINT">Proprietatea opţională de a selecta un portlet specific care să fie antetul din vârful paginii multiple.</string>
- <string usage="footer portlet label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_FOOTER_LABEL">Portlet subsol de pagină</string>
- <string usage="footer portlet hint" type="String" id="IDS_BV_META_FOOTER_HINT">Proprietatea opţională de a selecta un portlet specific care să fie subsolul paginii la sfârşitul paginii multiple.</string>
- <string usage="show icons label" type="String" id="IDS_BV_META_TAB_ENTRIES_LABEL">Intrări filă:</string>
- <string usage="show tabs radio text" type="String" id="IDS_BV_META_TAB_ENTRIES_NAME_ONLY">Se afişează numai nume</string>
- <string usage="show tabs radio text" type="String" id="IDS_BV_META_TAB_ENTRIES_ICON_NAME">Se afişează pictograma cu numele</string>
- <string usage="vertical tabs width label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_VTABSWIDTH_LABEL">Lăţime implicită (pixeli):</string>
- <string usage="vertical tabs width hint" type="String" id="IDS_BV_META_VTABSWIDTH_HINT">Lăţime implicită file verticale.</string>
- <string usage="max levels of tabs label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_MAXLEVELS_LABEL">Niveluri maxime file</string>
- <string usage="max levels of tabs hint" type="String" id="IDS_BV_META_MAXLEVELS_HINT">Defineşte adâncimea filelor.</string>
- <string usage="Include page menu label string" type="String" id="IDS_BV_META_INCLUDE_SHOW_TAB_MENU_LABEL">Afişează meniu file</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_BV_PAGE_MENU_CREATE_PAGE">Creează o pagină...</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_BV_PAGE_MENU_EDIT_PAGE">Editează această pagină...</string>
- <string usage="Wait message shown before loading a new tab" type="String" id="IDS_BV_WAIT">Aşteptaţi...</string>
- <string usage="warning message when displaying the multi-page in a tab or 3rd party portal" type="String" id="IDS_BV_INCOMPATIBLE_ENVIRONMENT">Acest portlet nu poate fi afişat. Nu se poate vizualiza în IBM Cognos Connection sau în portaluri terţă parte. Pentru a vizualiza pagină în întregime, lansaţi-o fie din secţiunea Foldere publice fie din Folderele mele din IBM Cognos Connection.</string>
- <string usage="warning message when displaying an object in the multi-page" type="String" id="IDS_BV_PAGE_UNAVAILABLE">Această pagină nu poate fi afişată. Este posibil să fi fost ştearsă sau să nu aveţi privilegii suficiente pentru a o vedea.</string>
- <string usage="Validation error message presented to browser user when the entered vertical tabs with fails validation" type="String" id="IDS_BV_VTAB_VALIDATION_ERROR">Lăţimea filelor verticale trebuie să fie un număr întreg sau necompletată.</string>
- <string usage="Exclude empty folder label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_EXCLUDEEMPTYFOLDERS_LABEL">Excludere foldere goale</string>
- <string usage="Exclude empty folder hint" type="String" id="IDS_BV_META_EXCLUDEEMPTYFOLDERS_HINT">Excludere orice fişier care nu conţine obiecte în pagina multiplă.</string>
- <string usage="Use product locale for tab names" type="Property Name" id="IDS_BV_META_USEPRODUCTLOCALEFORNAMES_LABEL">Afişează numele filelor care utilizează caracteristicile locale ale produselor.</string>
- <string usage="Use product locale for tab names" type="String" id="IDS_BV_META_USEPRODUCTLOCALEFORNAMES_HINT">Afişează numele filelor care utilizează caracteristicile locale ale produselor.</string>
- <string usage="Maximum height for reports" type="Property Name" id="IDS_BV_META_REPORTSAVEDOUTPUTHEIGHT_LABEL">Înălţime maximă pentru rapoarte:</string>
- <string usage="Maximum height for reports" type="String" id="IDS_BV_META_REPORTSAVEDOUTPUTHEIGHT_HINT">Specificaţi înălţimea când conţinutul, cum ar fi un raport, este afişat în iFrame.</string>
- <string usage="Show report toolbar" type="String" id="IDS_BV_META_REPORTTOOLBAR_LABEL">Afişare bară de unelte Raport</string>
- <string usage="Show report toolbar" type="String" id="IDS_BV_META_REPORTTOOLBAR_HINT">Afişaţi bara de unelte pentru raport când vizualizaţi un raport</string>
- <string usage="Report options" type="String" id="IDS_BV_META_REPORT_OPTIONS">Opţiuni raport</string>
- <string usage=" Accessibility label for all the vertiable tabs in multi page fragment" type="String" id="IDS_VERTICLE_TABS_LABEL">File verticale</string>
- <string usage="Accessibility label for all the horizontal tabs in multi page fragment" type="String" id="IDS_HORIZONTAL_TABS_LABEL">File orizontale</string>
- </section>
- <section usage="HTML Source portlet" type="UI" name="HV">
- <string usage="First line of display in HTML Source fragment" type="String" id="IDS_PROP_EDIT_HINT_TEXT">Specificaţi titlul şi introduceţi codul HTML pentru pagina Web de afişat.</string>
- <string usage="HTML code caption" type="String" id="IDS_PROP_HTMLCODE_CAPTION">Cod HTML:</string>
- <string usage="HTML code hint text" type="String" id="IDS_PROP_HTMLCODE_HINT">Tastaţi tipul de cod HTML pentru pagina Web şi asiguraţi-vă că aceasta conţine numai taguri HTML; tagurile neacceptate vor fi înlăturate. Pentru informaţii suplimentare, faceţi clic pe butonul Ajutor.</string>
- <string usage="Hyperlink text to validate HTML code" type="String" id="IDS_PROP_HTMLCODE_VALIDATE_TEXT">Validare</string>
- <string usage="Title caption" type="String" id="IDS_PROP_TITLE_CAPTION">Titlu:</string>
- <string usage="Validation message description (javascript alert)" type="String" id="IDS_PROP_VALIDATE_DESCRIPTION">Următoarele taguri HTML nu sunt suportate: <HTML>, <HEAD>, <SCRIPT>, <BODY>, <FORM>, <FRAME>, <FRAMESET>.
- Aceste taguri vor fi înlăturate. În plus, conţinutul oricărui tag <HEAD>, <SCRIPT>, <FRAME>, <FRAMESET> va fi înlăturat.</string>
- <string usage="Validation message description (javascript alert)" type="String" id="IDS_PROP_VALIDATE_SUCCESSFUL">Codul HTML este corect.</string>
- <string usage="Text displayed in place of textarea when no HTML capability" type="String" id="IDS_PROP_HTML_CAPABILITY_TEXT">Nu aveţi permisiunea de a accesa codul HTML.</string>
- <string usage="message text" type="String" id="IDS_VEW_EDIT_TO_CUSTOMIZE">Faceţi clic pe butonul de editare pentru personalizare.</string>
- </section>
- <section usage="RichText Viewer" type="UI" name="RTV">
- <string usage="Default Title for the Richtext Viewer" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_VIEWER_TITLE">Vizualizator text formatat</string>
- </section>
- <section usage="IBM Cognos Viewer portlet" type="UI" name="CV">
- <string usage="Universal Viewer fragment title" type="String" id="IDS_PROP_EDIT_CVIEW_TITLE">Specificaţi intrarea de vizualizat. De asemenea, puteţi specifica un titlu, un canal şi alte opţiuni de vizualizare. Pentru intrările din rapoarte, puteţi indica proprietăţi pentru rapoarte.</string>
- <string usage="Clear prompted parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_CLEAR_PROMPT_PARAMS">Curăţare</string>
- <string usage="Height of Fragment" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_FRAGMENT_HEIGHT_CAPTION">Înălţime (pixeli):</string>
- <string usage="View options" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_ADVANCED_OPTIONS">Opţiuni avansate</string>
- <string usage="checkbox text" type="String" id="IDS_PROP_EDIT_DELAY_EXECUTION_CAPTION">Nu se aşteaptă conţinutul acestui portlet pentru a afişa pagina</string>
- <string usage="Default Title for the IBM Cognos Viewer Report Parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_FRAGMENT_REPORT_PARAMS_CAPTION">Valori parametru:</string>
- <string usage="Options for running a report inside a fragment" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_OPTION_CAPTION">Acţiune portlet:</string>
- <string usage="Set Prompt Parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SET_PROMPT_PARAMS">Setare...</string>
- <string usage="Show maximize mode button" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SHOW_MAXIMIZE_MODE_CAPTION">Mod Maximizare</string>
- <string usage="Show normal mode button" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SHOW_NORMAL_MODE_CAPTION">Mod normal</string>
- <string usage="Show toolbar options" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SHOW_TOOLBAR_CAPTION">Afişare bară de unelte:</string>
- <string usage="View truncated parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_VIEW_PROMPT_PARAMS">Vizualizare tot</string>
- <string usage="Invalid fragment height" type="String" id="IDS_PROP_INVALID_HEIGHT">Înălţimea portletului trebuie să fie o valoare reprezentând un număr întreg.</string>
- <string usage="Maximum fragment height" type="String" id="IDS_PROP_MAX_HEIGHT">Înălţimea portletului nu poate depăşi 2000 pixeli.</string>
- <string usage="Title for advanced properties edit dialog" type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_PROP_EDIT_TITLE">Setare proprietăţi - IBM Cognos Viewer</string>
- <string usage="text for anchor to launch properties window" type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_PROP_EDIT_PROPERTIES">Proprietăţi raport</string>
- <string usage="Options for running a report" type="String" id="IDS_PROP_REPORT_OPTIONS_CAPTION">Opţiuni raport</string>
- <string usage="Run the report immediately" type="String" id="IDS_PROP_REPORT_RUN_REPORT_CAPTION">Rulare raport</string>
- <string usage="Show a snap shot of the report" type="String" id="IDS_PROP_REPORT_SHOW_SNAPSHOT_CAPTION">Afişare cel mai recent salvat rezultat</string>
- <string usage="Entry name of the selected cm object" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_ENTRY_CAPTION">Intrare:</string>
- <string usage="Entry name of the current fragment" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_ENTRY_NAME_TEXT">Utilizare nume intrare</string>
- <string usage="Enter title of the current fragment" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_TITLE_NAME_TEXT">Introducere titlu:</string>
- <string usage="View options" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_VIEW_OPTIONS">Vizualizare Opţiuni</string>
- <string usage="Displayed when the viewer is waiting for request" type="String" id="IDS_VEW_READY_FOR_REQUESTS">Gata de procesat cereri de la alte portleturi.</string>
- <string usage="Displayed when the viewer is not configured" type="String" id="IDS_VEW_CUSTOMIZE">Faceţi clic pe butonul de editare pentru personalizare.</string>
- <string usage="Used to reset to viewer to its default state" type="Link" id="IDS_NAV_VEW_BACK_TO_DEFAULT">Înapoi la intrarea implicită</string>
- </section>
- <section usage="Display Message portlet" type="UI" name="DM">
- <string usage="displayMessage fragment title" type="String" id="IDS_PROP_DISPLAY_MESSAGE_TITLE">Indisponibil</string>
- </section>
- <section usage="Rich Text portlet" type="UI" name="RT">
- <string usage="Rich Text fragment text1 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT1_LABEL">Conţinutul primului text</string>
- <string usage="Rich Text fragment text1 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT1_HINT">Text de afişat.</string>
- <string usage="Rich Text fragment style1 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE1_LABEL">Stilul primului text</string>
- <string usage="Rich Text fragment style1 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE1_HINT">Stilul de aplicat.</string>
- <string usage="Rich Text fragment text2 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT2_LABEL">Conţinutul celui de-al doilea text</string>
- <string usage="Rich Text fragment text2 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT2_HINT">Text de afişat.</string>
- <string usage="Rich Text fragment style2 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE2_LABEL">Stilul celui de-al doilea text.</string>
- <string usage="Rich Text fragment style2 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE2_HINT">Stilul de aplicat.</string>
- </section>
- <section usage="About portlet" type="UI" name="AB">
- <string usage="About fragment title" type="String" id="IDS_PROP_ABOUT_DEFAULT_TITLE">Despre</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_ABOUT_CPS">Despre IBM Cognos Portal Services</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_ABOUT_CPS_DIALOG_TITLE">IBM Cognos Portal Services</string>
- <string type="Link" id="IDS_PRO_HTM_LINK_COGNOS_WEB">IBM Corp.</string>
- <string usage="retail or beta release" type="String" id="IDS_PRO_HTM_RETAIL_TEXT">NU ESTE DESTINAT UTILIZĂRII ÎN SCOP COMERCIAL SAU VÂNZĂRII</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_VERSION">Versiune:</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_GENERIC_PATENT">Porţiuni din acest produs pot fi protejate de patente şi/sau patente pendinte în favoarea IBM Corp. Referiţi-vă la informaţiile privind copyright.</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_LEGAL_TEXT">Acest program computerizat este protejat de legile privind drepturile de autor şi de tratatele internaţionale. Reproducerea sau distribuirea neautorizată a acestui program sau a oricărei părţi a acestuia poate să atragă pedepse civile şi penale severe şi să determine urmărirea pe cale judiciară în limitele maxime permise de lege.</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|