123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199 |
- <!-- Licensed Materials - Property of IBM
- IBM Cognos Products: localizationkit
- (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2016
- US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
- --><!--
- DO NOT EDIT!
- Generated using:
- Id: //localizationkit/main/prod/msgsdk/CCLInputSource.xslt
- --><stringTable>
- <component usage="Strings needed for the utilities fragments" name="PFU">
- <section usage="Common strings to all portlets" type="UI" name="GEN">
- <string usage="Portlet title hint" type="String" id="IDS_GEN_META_TITLE_HINT">หัวเรื่องของพอร์ตเล็ตนี้ต้องถูกแสดงอยู่ในหัวเรื่องพอร์ตเล็ต</string>
- <string usage="Portlet title label" type="String" id="IDS_GEN_META_TITLE_LABEL">หัวเรื่องพอร์ตเล็ต:</string>
- <string usage="Cancel button text" type="String" id="IDS_PROP_CANCEL_BUTTON_TEXT">ยกเลิก</string>
- <string usage="Name of current channel" type="String" id="IDS_PROP_CHANNEL_CAPTION">ช่องทาง:</string>
- <string usage="Channel description" type="String" id="IDS_PROP_CHANNEL_MESSAGE_CAPTION">ระบุชื่อแชนเนลสำหรับพอร์ตเล็ตนี้หากคุณต้องการเปิดใช้งานให้เป็นตัวรับการดำเนินการจากพอร์ตเล็ตอื่น</string>
- <string usage="Channel description for Reports" type="String" id="IDS_PROP_CHANNEL_MESSAGE_REPORT_CAPTION"> หากต้องการตั้งค่าการสื่อสารระหว่างรายงาน ให้ใช้ <param name="link"/></string>
- <string usage="Language caption" type="String" id="IDS_PROP_LANGUAGE_CAPTION">ภาษา:</string>
- <string usage="Language hint text for the generic editor" type="String" id="IDS_PROP_GENERIC_LANGUAGE_HINT">คุณสมบัติที่ระบุเฉพาะภาษาถูกแสดงสำหรับภาษาที่เลือกไว้</string>
- <string usage="Javascript error dialog." type="String" id="IDS_PROP_ERR_INVALID_CHANNEL_NAME">ชื่อแชนเนลที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง ชื่อสามารถมีได้เฉพาะตัวอักษร ตัวเลข และอักขระขีดเส้นใต้ (_) เท่านั้น ไม่สามารถมีช่องว่างใดๆ และต้องมีความยาวไม่เกิน 128 ตัวอักษร</string>
- <string usage="Used to display a cmObject that is set to empty" type="String" id="IDS_PROP_OBJECT_NONE">ไม่มี</string>
- <string usage="Used to set a cmObject to empty" type="String" id="IDS_PROP_OBJECT_RESET_CAPTION">เคลียร์</string>
- <string usage="Used to select a nav object" type="String" id="IDS_PROP_OBJECT_SELECT_CAPTION">เลือกรายการ ...</string>
- <string usage="OK button text" type="String" id="IDS_PROP_OK_BUTTON_TEXT">ตกลง</string>
- <string usage="Hyperlink text to remove entries" type="String" id="IDS_PROP_REMOVE_LANGUAGE_TEXT">ถอนค่าสำหรับภาษานี้</string>
- <string usage="Title text for context_expand.gif" type="String" id="IDS_PROP_EXPAND_IMG_TITLE">ขยาย</string>
- <string usage="Title text for context_collapse.gif" type="String" id="IDS_PROP_COLLAPSE_IMG_TITLE">ยุบ</string>
- <string usage="error message displayed when the title contains invalid characters" type="String" id="IDS_GEN_TITLE_VALIDATION_ERROR">ชื่อเรื่องมีข้อความที่ไม่ถูกต้อง</string>
- <string usage="error message displayed when the validation framework fails" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR">การตรวจสอบความถูกต้องล้มเหลว</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but an alphanumeric was given" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_INVALID_NUMBER">ค่าไม่ใช่ตัวเลข</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is too small" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_MIN">ค่ามีขนาดเล็กเกินไป</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is too big" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_MAX">ค่ามีขนาดใหญ่เกินไป</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is not an integer" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_INT">ค่าไม่ใช่เลขจำนวนเต็ม</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is not an long" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_LONG">ค่าไม่ใช่ค่าที่อยู่ระหว่าง -9007199254740992 และ +9007199254740992</string>
- <string usage="error message displayed when a number was expected but it is not an unsigned int" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_UNSIGNEDINT">ค่าไม่ใช่ค่าที่อยู่ระหว่าง 0 และ 4294967295</string>
- <string usage="error message displayed when an integer was expected but it was a float" type="String" id="IDS_GEN_CLIENT_VALIDATION_ERROR_NUMBER_INTEGRAL">ค่าต้องไม่มีจุดทศนิยม</string>
- <string usage="warning message for language related changes" type="String" id="IDS_PROP_REFRESH_LANGUAGE_MSG">การเปลี่ยนแปลงที่ระบุเฉพาะภาษาไม่ได้บันทึกไว้ คุณต้องการดำเนินการต่อหรือไม่?</string>
- <string usage="About link" type="String" id="IDS_PROP_ABOUT_LINK">เกี่ยวกับ</string>
- <string usage="Help link" type="String" id="IDS_PROP_HELP_LINK">วิธีใช้</string>
- <string usage="Introduction text for the generic editor" type="String" id="IDS_PROP_GENERICEDITOR_INTRO">ระบุคุณสมบัติของพอร์ตเล็ต</string>
- <string usage="Introduction text for the Multipage Booklet Viewer editor" type="String" id="IDS_PROP_MULTIPAGE_INTRO">ระบุโฟลเดอร์ที่จะใช้เป็นแหล่งข้อมูลรายการและเลือกลักษณะการแสดงผล คุณยังสามารถระบุชื่อและตัวเลือกมุมมองอื่นได้ด้วย</string>
- <string usage="alt tag for left scroll icon" type="String" id="IDS_PROP_MULTIPAGE_SCROLL_LEFT">เลื่อนไปทางซ้าย</string>
- <string usage="alt tag for right scroll icon" type="String" id="IDS_PROP_MULTIPAGE_SCROLL_RIGHT">เลื่อนไปทางขวา</string>
- <string usage="skip to main link text" type="String" id="IDS_SECTION508_JUMPTOMAIN">ข้ามไปยังเนื้อหาหลัก</string>
- <string usage="Selection Dialog Title" type="String" id="IDS_GEN_SELECTION_TITLE">เลือกตำแหน่ง</string>
- </section>
- <section usage="Generic Property Editor portlet" type="UI" name="GPE">
- <string usage="Invalid error message (javascript alert)" type="String" id="IDS_UTI_ERR_INVALID_URL">URL ที่คุณป้อนไม่ถูกต้อง ซึ่งต้องขึ้นต้นด้วย 'http://' หรือ 'https://' และไม่สามารถมีช่องว่าง แท็บ หรือการขึ้นบรรทัดใหม่</string>
- </section>
- <section usage="Banner portlet" type="UI" name="BAN">
- <string usage="Portlet title defaut value string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_TITLE_DEFAULT_VALUE">แบนเนอร์</string>
- <string usage="Banner fragment banner group string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_BANNER_GROUP">แบนเนอร์</string>
- <string usage="Banner fragment page group string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGE_GROUP">อ็อพชันโหมดเพจ</string>
- <string usage="Banner fragment title label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_TITLE_LABEL">หัวเรื่องพอร์ตเล็ต:</string>
- <string usage="Banner fragment title hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_TITLE_HINT">หัวเรื่องของพอร์ตเล็ตนี้ต้องถูกแสดงอยู่ในหัวเรื่องพอร์ตเล็ต</string>
- <string usage="Banner fragment Display text label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_DISPLAYTEXT_LABEL">แสดงข้อความ</string>
- <string usage="Banner fragment Display text hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_DISPLAYTEXT_HINT">ระบุการแสดงข้อความ</string>
- <string usage="Banner fragment background image label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_BACKGROUNDIMAGE_LABEL">อิมเมจส่วนหลัง</string>
- <string usage="Banner fragment background image hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_BACKGROUNDIMAGE_HINT">ระบุ url สำหรับอิมเมจส่วนหลัง</string>
- <string usage="Banner fragment options label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_LABEL">ตัวเลือก</string>
- <string usage="Banner fragment options hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HINT">ทำเครื่องหมายที่อ็อพชันที่คุณต้องการให้มีในแบนเนอร์</string>
- <string usage="Banner fragment options hide logon area option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HLA_LABEL">ซ่อนพื้นที่ล็อกออน</string>
- <string usage="Banner fragment options hide refresh button option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HRB_LABEL">ซ่อนปุ่มรีเฟรช</string>
- <string usage="Banner fragment options hide home page menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HPM_LABEL">ซ่อนเมนูโฮมเพจ</string>
- <string usage="Banner fragment options hide my area menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HMM_LABEL">ซ่อนเมนูพื้นที่ของฉัน</string>
- <string usage="Banner fragment options hide go to menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HGM_LABEL">ซ่อนเมนูไปที่</string>
- <string usage="Banner fragment options hide help menu option label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_OPTIONS_HHM_LABEL">ซ่อนเมนูวิธีใช้</string>
- <string usage="Banner fragment help id label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_HELPID_LABEL">ID วิธีใช้</string>
- <string usage="Banner fragment help id hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_HELPID_HINT">ระบุ id วิธีใช้ที่ต้องถูกใช้สำหรับลิงก์วิธีใช้ที่เป็นค่าดีฟอลต์</string>
- <string usage="Banner fragment mode label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_MODE_LABEL">โหมด</string>
- <string usage="Banner fragment mode hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_MODE_HINT">ระบุโหมดของแบนเนอร์ ซึ่งควบคุมการทำงานที่ไม่ใช่การทำงานทั่วไป</string>
- <string usage="Banner fragment page ID label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGEID_LABEL">ID เพจ</string>
- <string usage="Banner fragment page ID hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGEID_HINT">ระบุ StoreID ของเพจที่กำลังถูกแสดง</string>
- <string usage="Banner fragment page search path label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGESEARCHPATH_LABEL">พาธการค้นหาเพจ</string>
- <string usage="Banner fragment page search path hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_PAGESEARCHPATH_HINT">ระบุพาธการค้นหาของเพจที่กำลังถูกแสดง</string>
- <string usage="Banner fragment about title label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTTITLE_LABEL">เกี่ยวกับชื่อเรื่องเพจ</string>
- <string usage="Banner fragment about title hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTTITLE_HINT">ระบุชื่อเรื่องที่ต้องถูกใช้สำหรับเพจเกี่ยวกับ</string>
- <string usage="Banner fragment about product label string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTPRODUCT_LABEL">เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์เพจ</string>
- <string usage="Banner fragment about product hint string" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_ABOUTPRODUCT_HINT">ระบุชื่อผลิตภัณฑ์ที่ต้องถูกใช้บนเพจเกี่ยวกับ</string>
- <string usage="Banner fragment logon user accessible label" type="String" id="IDS_PROP_BANNER_LOGON_USER">ID ผู้ใช้ปัจจุบัน</string>
- </section>
- <section usage="Multi-page portlet" type="UI" name="BV">
- <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_PREFERENCES">การกำหนดค่าตามความชอบ</string>
- <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_VIEWOPTIONS">ตัวเลือกมุมมอง</string>
- <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_VERTICALTABSOPTIONS">อ็อพชันแท็บแนวตั้ง</string>
- <string usage="group label" type="Property Group" id="IDS_BV_META_GROUP_HORIZONTALTABSOPTIONS">อ็อพชันแท็บแนวนอน</string>
- <string usage="folder selection label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_FOLDER_LABEL">โฟลเดอร์:</string>
- <string usage="folder selection hint" type="String" id="IDS_BV_META_FOLDER_HINT">เลือกโฟลเดอร์ที่มัลติเพจนี้แตกเนื้อหาของแท็บเพจ</string>
- <string usage="folder selection label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_PAGES_LABEL">เพจ XML</string>
- <string usage="folder selection hint" type="String" id="IDS_BV_META_PAGES_HINT">กำหนดโครงสร้างแท็บโดยจัดเตรียมนิยาม XML</string>
- <string usage="view display style label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_TITLE_LABEL">หัวเรื่อง:</string>
- <string usage="title type label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_TITLE_FOLDER_LABEL">ใช้ชื่อโฟลเดอร์</string>
- <string usage="title type label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_TITLE_TYPED_LABEL">พิมพ์หัวเรื่อง:</string>
- <string usage="view display style label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_VIEW_LABEL">แสดงสไตล์:</string>
- <string usage="view display style hint" type="String" id="IDS_BV_META_VIEW_HINT">ระบุวิธีที่แท็บต้องถูกแสดง</string>
- <string usage="view display style: horizontal" type="Radio Button" id="IDS_BV_META_VIEW_HTABS_LABEL">แถบแท็บ (แนวนอน)</string>
- <string usage="view display style: vertical" type="Radio Button" id="IDS_BV_META_VIEW_VTABS_LABEL">บานหน้าต่างแท็บ (แนวตั้ง)</string>
- <string usage="fixed layout label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_FIXED_LABEL">ใช้โครงร่างแบบคงที่</string>
- <string usage="fixed layout hint" type="String" id="IDS_BV_META_FIXED_HINT">ใช้พื้นที่โครงร่างหน้าต่างเบราว์เซอร์ที่พร้อมใช้งาน</string>
- <string usage="header portlet label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_HEADER_LABEL">พอร์ตเล็ตส่วนหัว</string>
- <string usage="header portlet hint" type="String" id="IDS_BV_META_HEADER_HINT">คุณสมบัติเผื่อเลือกที่ต้องการเลือกพอร์ตเล็ตที่ระบุเฉพาะต้องเป็นส่วนหัวที่อยู่ด้านลนของมัลติเพจ</string>
- <string usage="footer portlet label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_FOOTER_LABEL">พอร์ตเล็ตส่วนท้าย</string>
- <string usage="footer portlet hint" type="String" id="IDS_BV_META_FOOTER_HINT">คุณสมบัติเผื่อเลือกที่ต้องการเลือกพอร์ตเล็ตที่ระบุเฉพาะต้องเป็นส่วนท้ายที่อยู่ด้านล่างของมัลติเพจ</string>
- <string usage="show icons label" type="String" id="IDS_BV_META_TAB_ENTRIES_LABEL">รายการแท็บ:</string>
- <string usage="show tabs radio text" type="String" id="IDS_BV_META_TAB_ENTRIES_NAME_ONLY">แสดงชื่อเท่านั้น</string>
- <string usage="show tabs radio text" type="String" id="IDS_BV_META_TAB_ENTRIES_ICON_NAME">แสดงไอคอนที่มีชื่อ</string>
- <string usage="vertical tabs width label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_VTABSWIDTH_LABEL">ความกว้างดีฟอลต์ (พิกเซล):</string>
- <string usage="vertical tabs width hint" type="String" id="IDS_BV_META_VTABSWIDTH_HINT">ความกว้างแท็บแนวตั้งดีฟอลต์</string>
- <string usage="max levels of tabs label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_MAXLEVELS_LABEL">ระดับสูงสุดของแท็บ</string>
- <string usage="max levels of tabs hint" type="String" id="IDS_BV_META_MAXLEVELS_HINT">นิยามความลึกของแท็บสูงสุด</string>
- <string usage="Include page menu label string" type="String" id="IDS_BV_META_INCLUDE_SHOW_TAB_MENU_LABEL">แสดงเมนูแท็บ</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_BV_PAGE_MENU_CREATE_PAGE">สร้างเพจ...</string>
- <string usage="hyperlink menu text" type="Link" id="IDS_BV_PAGE_MENU_EDIT_PAGE">แก้ไขเพจนี้...</string>
- <string usage="Wait message shown before loading a new tab" type="String" id="IDS_BV_WAIT">รอสักครู่...</string>
- <string usage="warning message when displaying the multi-page in a tab or 3rd party portal" type="String" id="IDS_BV_INCOMPATIBLE_ENVIRONMENT">พอร์ตเล็ตนี้ไม่สามารถแสดงได้ ซึ่งไม่สามารถดูได้ภายใน IBM Cognos Connection หรือพอร์ตเล็ตของผู้ผลิตรายอื่น หากต้องการดูเพจนี้ทั้งหมด ให้เรียกทำงานจากพับลิกโฟลเดอร์หรือโฟลเดอร์ของฉันในส่วนของ IBM Cognos Connection</string>
- <string usage="warning message when displaying an object in the multi-page" type="String" id="IDS_BV_PAGE_UNAVAILABLE">เพจนี้ไม่สามารถแสดงได้ ซึ่งอาจถูกลบหรือคุณอาจมีเอกสิทธิ์ไม่เพียงพอที่จะดู</string>
- <string usage="Validation error message presented to browser user when the entered vertical tabs with fails validation" type="String" id="IDS_BV_VTAB_VALIDATION_ERROR">ความกว้างแท็บแนวตั้งต้องเป็นเลขจำนวนเต็มหรือไม่มีค่า</string>
- <string usage="Exclude empty folder label" type="Property Name" id="IDS_BV_META_EXCLUDEEMPTYFOLDERS_LABEL">แยกโฟลเดอร์ว่าง</string>
- <string usage="Exclude empty folder hint" type="String" id="IDS_BV_META_EXCLUDEEMPTYFOLDERS_HINT">แยกโฟลเดอร์ใดๆ ที่ไม่มีอ็อบเจ็กต์ในมัลติเพจ</string>
- <string usage="Use product locale for tab names" type="Property Name" id="IDS_BV_META_USEPRODUCTLOCALEFORNAMES_LABEL">แสดงชื่อแท็บโดยใช้โลแคลผลิตภัณฑ์</string>
- <string usage="Use product locale for tab names" type="String" id="IDS_BV_META_USEPRODUCTLOCALEFORNAMES_HINT">แสดงชื่อแท็บโดยใช้โลแคลผลิตภัณฑ์</string>
- <string usage="Maximum height for reports" type="Property Name" id="IDS_BV_META_REPORTSAVEDOUTPUTHEIGHT_LABEL">ความสูงสูงสุดสำหรับรายงาน:</string>
- <string usage="Maximum height for reports" type="String" id="IDS_BV_META_REPORTSAVEDOUTPUTHEIGHT_HINT">ระบุความสูงเมื่อแสดงเนื้อหา เช่น รายงาน ใน iFrame</string>
- <string usage="Show report toolbar" type="String" id="IDS_BV_META_REPORTTOOLBAR_LABEL">แสดงแถบเครื่องมือรายงาน</string>
- <string usage="Show report toolbar" type="String" id="IDS_BV_META_REPORTTOOLBAR_HINT">แสดงแถบเครื่องมือรายงานเมื่อดูรายงาน</string>
- <string usage="Report options" type="String" id="IDS_BV_META_REPORT_OPTIONS">อ็อพชันรายงาน</string>
- <string usage=" Accessibility label for all the vertiable tabs in multi page fragment" type="String" id="IDS_VERTICLE_TABS_LABEL">แท็บแนวตั้ง</string>
- <string usage="Accessibility label for all the horizontal tabs in multi page fragment" type="String" id="IDS_HORIZONTAL_TABS_LABEL">แท็บแนวนอน</string>
- </section>
- <section usage="HTML Source portlet" type="UI" name="HV">
- <string usage="First line of display in HTML Source fragment" type="String" id="IDS_PROP_EDIT_HINT_TEXT">ระบุหัวเรื่องและป้อนโค้ด HTML สำหรับเว็บเพจที่ต้องการแสดง</string>
- <string usage="HTML code caption" type="String" id="IDS_PROP_HTMLCODE_CAPTION">โค้ด HTML:</string>
- <string usage="HTML code hint text" type="String" id="IDS_PROP_HTMLCODE_HINT">พิมพ์โค้ด HTML สำหรับเว็บเพจและมั่นใจว่ามีเฉพาะแท็ก HTML ที่รองรับ แท็กที่ไม่รองรับจะถูกถอนออก สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดคลิกปุ่ม วิธีใช้</string>
- <string usage="Hyperlink text to validate HTML code" type="String" id="IDS_PROP_HTMLCODE_VALIDATE_TEXT">ตรวจสอบความถูกต้อง</string>
- <string usage="Title caption" type="String" id="IDS_PROP_TITLE_CAPTION">หัวเรื่อง:</string>
- <string usage="Validation message description (javascript alert)" type="String" id="IDS_PROP_VALIDATE_DESCRIPTION">ไม่สนับสนุนแท็ก HTML ต่อไปนี้: <HTML>, <HEAD>, <SCRIPT>, <BODY>, <FORM>, <FRAME>, <FRAMESET>
- แท็กเหล่านี้จะถูกลบทิ้ง นอกจากนี้ เนื้อหาของแท็ก <HEAD>, <SCRIPT>, <FRAME>, <FRAMESET> ใดๆ จะถูกถอนออก</string>
- <string usage="Validation message description (javascript alert)" type="String" id="IDS_PROP_VALIDATE_SUCCESSFUL">โค้ด HTML ถูกต้อง</string>
- <string usage="Text displayed in place of textarea when no HTML capability" type="String" id="IDS_PROP_HTML_CAPABILITY_TEXT">คุณไม่มีสิทธิ์ในการเข้าถึงโค้ด HTML</string>
- <string usage="message text" type="String" id="IDS_VEW_EDIT_TO_CUSTOMIZE">คลิกปุ่ม แก้ไข เพื่อกำหนดเอง</string>
- </section>
- <section usage="RichText Viewer" type="UI" name="RTV">
- <string usage="Default Title for the Richtext Viewer" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_VIEWER_TITLE">Rich Text Viewer</string>
- </section>
- <section usage="IBM Cognos Viewer portlet" type="UI" name="CV">
- <string usage="Universal Viewer fragment title" type="String" id="IDS_PROP_EDIT_CVIEW_TITLE">ระบุรายการที่ต้องการดู คุณยังสามารถระบุหัวเรื่อง แชนเนล และอ็อพชันมุมมองอื่นๆ ได้ สำหรับรายการต่างๆ ของรายงาน คุณสามารถระบุคุณสมบัติรายงาน</string>
- <string usage="Clear prompted parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_CLEAR_PROMPT_PARAMS">เคลียร์</string>
- <string usage="Height of Fragment" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_FRAGMENT_HEIGHT_CAPTION">ความสูง (พิกเซล):</string>
- <string usage="View options" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_ADVANCED_OPTIONS">อ็อพชันระดับสูง</string>
- <string usage="checkbox text" type="String" id="IDS_PROP_EDIT_DELAY_EXECUTION_CAPTION">ไม่ต้องรอให้เนื้อหาพอร์ตเล็ตแสดงเพจ</string>
- <string usage="Default Title for the IBM Cognos Viewer Report Parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_FRAGMENT_REPORT_PARAMS_CAPTION">ค่าพารามิเตอร์:</string>
- <string usage="Options for running a report inside a fragment" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_OPTION_CAPTION">การดำเนินการกับพอร์ตเล็ต:</string>
- <string usage="Set Prompt Parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SET_PROMPT_PARAMS">ตั้งค่า...</string>
- <string usage="Show maximize mode button" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SHOW_MAXIMIZE_MODE_CAPTION">โหมดขยายใหญ่สุด</string>
- <string usage="Show normal mode button" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SHOW_NORMAL_MODE_CAPTION">โหมดปกติ</string>
- <string usage="Show toolbar options" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_SHOW_TOOLBAR_CAPTION">แสดงแถบเครื่องมือ:</string>
- <string usage="View truncated parameters" type="String" id="IDS_PROP_FRAGMENT_VIEW_PROMPT_PARAMS">ดูทั้งหมด</string>
- <string usage="Invalid fragment height" type="String" id="IDS_PROP_INVALID_HEIGHT">ความสูงของพอร์ตเล็ตต้องเป็นค่าจำนวนเต็ม</string>
- <string usage="Maximum fragment height" type="String" id="IDS_PROP_MAX_HEIGHT">ความสูงของพอร์ตเล็ตไม่สามารถมีค่ามากกว่า 2000 พิกเซล</string>
- <string usage="Title for advanced properties edit dialog" type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_PROP_EDIT_TITLE">ตั้งค่าคุณสมบัติ - IBM Cognos Viewer</string>
- <string usage="text for anchor to launch properties window" type="String" id="IDS_PROP_ADVANCED_PROP_EDIT_PROPERTIES">คุณสมบัติรายงาน</string>
- <string usage="Options for running a report" type="String" id="IDS_PROP_REPORT_OPTIONS_CAPTION">อ็อพชันรายงาน</string>
- <string usage="Run the report immediately" type="String" id="IDS_PROP_REPORT_RUN_REPORT_CAPTION">รันรายงาน</string>
- <string usage="Show a snap shot of the report" type="String" id="IDS_PROP_REPORT_SHOW_SNAPSHOT_CAPTION">แสดงเอาต์พุตที่บันทึกไว้ล่าสุด</string>
- <string usage="Entry name of the selected cm object" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_ENTRY_CAPTION">รายการ:</string>
- <string usage="Entry name of the current fragment" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_ENTRY_NAME_TEXT">ใช้ชื่อรายการ</string>
- <string usage="Enter title of the current fragment" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_TITLE_NAME_TEXT">พิมพ์หัวเรื่อง:</string>
- <string usage="View options" type="String" id="IDS_PROP_CVIEW_VIEW_OPTIONS">ตัวเลือกมุมมอง</string>
- <string usage="Displayed when the viewer is waiting for request" type="String" id="IDS_VEW_READY_FOR_REQUESTS">พร้อมที่จะประมวลผลคำร้องขอจากพอร์ตเล็ตอื่น</string>
- <string usage="Displayed when the viewer is not configured" type="String" id="IDS_VEW_CUSTOMIZE">คลิกปุ่ม แก้ไข เพื่อกำหนดเอง</string>
- <string usage="Used to reset to viewer to its default state" type="Link" id="IDS_NAV_VEW_BACK_TO_DEFAULT">กลับสู่รายการดีฟอลต์</string>
- </section>
- <section usage="Display Message portlet" type="UI" name="DM">
- <string usage="displayMessage fragment title" type="String" id="IDS_PROP_DISPLAY_MESSAGE_TITLE">ไม่มีอยู่</string>
- </section>
- <section usage="Rich Text portlet" type="UI" name="RT">
- <string usage="Rich Text fragment text1 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT1_LABEL">เนื้อหาของข้อความแรก</string>
- <string usage="Rich Text fragment text1 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT1_HINT">ข้อความที่ถูกแสดง</string>
- <string usage="Rich Text fragment style1 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE1_LABEL">สไตล์ของข้อความแรก</string>
- <string usage="Rich Text fragment style1 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE1_HINT">สไตล์ที่ถูกใช้</string>
- <string usage="Rich Text fragment text2 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT2_LABEL">เนื้อหาของข้อความที่สอง</string>
- <string usage="Rich Text fragment text2 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_TEXT2_HINT">ข้อความที่ถูกแสดง</string>
- <string usage="Rich Text fragment style2 label text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE2_LABEL">สไตล์ของข้อความที่สอง</string>
- <string usage="Rich Text fragment style2 hint text" type="String" id="IDS_PROP_RICHTEXT_STYLE2_HINT">สไตล์ที่ถูกใช้</string>
- </section>
- <section usage="About portlet" type="UI" name="AB">
- <string usage="About fragment title" type="String" id="IDS_PROP_ABOUT_DEFAULT_TITLE">เกี่ยวกับ</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_ABOUT_CPS">เกี่ยวกับ IBM Cognos Portal Services</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_ABOUT_CPS_DIALOG_TITLE">IBM Cognos Portal Services</string>
- <string type="Link" id="IDS_PRO_HTM_LINK_COGNOS_WEB">IBM Corp.</string>
- <string usage="retail or beta release" type="String" id="IDS_PRO_HTM_RETAIL_TEXT">ไม่ใช่รีลีสเชิงพาณิชย์หรือขาย</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_VERSION">เวอร์ชัน:</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_GENERIC_PATENT">ส่วนใดๆ ของผลิตภัณฑ์นี้อาจถูกปกป้องโดยสิทธิบัตรและหรือสิทธิบัตรที่ดำเนินการอยู่ที่ถือครองโดย IBM Corp. โปรดอ้างถึงข้อมูลลิขสิทธิ์</string>
- <string type="String" id="IDS_PRO_HTM_LEGAL_TEXT">โปรแกรมคอมพิวเตอร์นี้ถูกปกป้องโดยกฎหมายลิขสิทธิ์และสนธิสัญญาระหว่างประเทศ การจัดทำขึ้นใหม่หรือการแจกจ่ายโปรแกรมนี้ หรือส่วนใดๆ ของโปรแกรมนี้โดยไม่ได้รับอนุญาตอาจส่งผลให้เกิดโทษทางแพ่งและทางอาญาอย่างร้ายแรงและจะถูกดำเนินคดีสูงสุดตามกฎหมาย</string>
- </section>
- </component>
- </stringTable>
|