mobile_msgs_da.xml 146 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!--
  3. Licensed Materials - Property of IBM
  4. IBM Cognos Products: localizationkit
  5. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2018
  6. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted
  7. by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  8. -->
  9. <stringTable xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="../../isv/ccl/CCLMessageFile.xsd">
  10. <component name="MOB" usage="Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client">
  11. <section name="GEN" type="Messages" usage="General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components.">
  12. <string id="GENERIC" type="String" errorCode="1000">Der er opstået en uventet fejl.</string>
  13. <string id="UNSUPPORTED_FEATURE" type="String" errorCode="1001">Denne funktion understøttes ikke.</string>
  14. <string id="UNSUPPORTED_ENCODING" type="String" errorCode="1002">Understøtter ikke tegnkodningen <param name="1" type="string"/>.</string>
  15. <string id="STACK" type="String" errorCode="1003">Der er opstået en intern fejl.</string>
  16. <string id="FILE_READ" type="String" errorCode="1004">Kan ikke læse filen <param name="1" type="string"/>.</string>
  17. <string id="URL_READ" type="String" errorCode="1005">Kan ikke læse URL'en <param name="1" type="string"/>.</string>
  18. <string id="MALFORMED_URL" type="String" errorCode="1006">URL'en <param name="1" type="string"/> er ugyldig.</string>
  19. <string id="TRANSFORM_FAILURE" type="String" errorCode="1007">En XML-transformering mislykkedes.</string>
  20. <string id="PARSER_CONFIGURATION" type="String" errorCode="1008">Der er fundet et problem med konfigurationen af XML-parseren.</string>
  21. <string id="SAX" type="String" errorCode="1009">Der er opstået et SAX-parsingproblem.</string>
  22. <string id="INVALID_URL_SCHEME" type="String" errorCode="1011">Kun HTTP- og HTTPS URL-adresser er understøttet.</string>
  23. <string id="TASK_EXCEPTION" type="String" errorCode="1012">Der er opstået en fejl under en baggrundsfunktion.</string>
  24. <string id="SERVER_BUSY" type="String" errorCode="1013">Serveren er optaget og kan ikke behandle din anmodning. Prøv igen senere.</string>
  25. <string id="UNKNOWN_ERROR_CODE" type="String">Der er ingen meddelelse for fejlkode <param name="1" type="integer"/>.</string>
  26. </section>
  27. <section name="VAL" type="Messages" usage="Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs.">
  28. <string id="VALIDATE_OUT_OF_RANGE" type="String" errorCode="1400">Værdien af feltet '<param name="1" type="string"/>' skal være i intervallet fra '<param name="2" type="string"/>' til '<param name="3" type="string"/>'.</string>
  29. <string id="VALIDATE_NUMERIC_ONLY" type="String" errorCode="1401">Værdien af feltet '<param name="1" type="string"/>' må kun være numerisk.</string>
  30. <string id="VALIDATE_AFTER_ONLY" type="String" errorCode="1402">Værdien af feltet '<param name="1" type="string"/>' skal være efter '<param name="2" type="string"/>'</string>
  31. <string id="VALIDATE_BEFORE_ONLY" type="String" errorCode="1403">Værdien af feltet '<param name="1" type="string"/>' skal være før '<param name="2" type="string"/>'</string>
  32. <string id="VALIDATE_REQUIRED" type="String" errorCode="1404">Angiv en værdi for den obligatoriske felt '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  33. <string id="VALIDATE_INVALID_SELECTION" type="String" errorCode="1405">Værdien '<param name="1" type="string"/>' af feltet '<param name="2" type="string"/>' findes ikke på listen over acceptable værdier.</string>
  34. <string id="VALIDATE_ERROR_FILLING_PROMPTS" type="String" errorCode="1406">Kan ikke udfylde brugerspørgsmål automatisk.</string>
  35. <string id="VALIDATE_TO_LOW" type="String" errorCode="1408">Værdien af feltet '<param name="1" type="string"/>' skal være større end '<param name="2" type="string"/>'</string>
  36. <string id="VALIDATE_TO_HIGH" type="String" errorCode="1409">Værdien af feltet '<param name="1" type="string"/>' skal være mindre end '<param name="2" type="string"/>'</string>
  37. <string id="VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE" type="String" errorCode="1410">Den tidligste acceptable værdi er '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  38. <string id="VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE" type="String" errorCode="1411">Den seneste acceptable værdi er '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  39. <string id="VALIDATE_PROMPTS_INVALID" type="String" errorCode="1412">Din rapport kan ikke køres, før du har rettet følgende felter: '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  40. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_MANDATORY_PLURAL" type="String" errorCode="1413">Rapporten <param name="1" type="string"/> indeholder obligatoriske prompter, der ikke er understøttet: <param name="1" type="string"/>. Gem promptværdierne i Cognos Connection-portalen, og kør rapporten igen.</string>
  41. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_OPTIONAL_PLURAL" type="String" errorCode="1414">Rapporten <param name="1" type="string"/> indeholder valgfrie prompter, der ikke er understøttet: <param name="1" type="string"/>. Rapporten bør stadig være i gang med at blive kørt, men du vil ikke kunne ændre promptværdierne.</string>
  42. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_MANDATORY_SINGULAR" type="String" errorCode="1415">Rapporten <param name="1" type="string"/> indeholder en obligatorisk prompt, der ikke er understøttet: <param name="1" type="string"/>. Gem promptværdien i Cognos Connection-portalen, og kør rapporten igen.</string>
  43. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_OPTIONAL_SINGULAR" type="String" errorCode="1416">Rapporten <param name="1" type="string"/> indeholder en valgfri prompt, der ikke er understøttet: <param name="1" type="string"/>. Rapporten bør stadig være i gang med at blive kørt, men du vil ikke kunne ændre promptværdien.</string>
  44. <string id="VALIDATE_ILLEGAL_ARGUMENT" type="String" errorCode="1417">Ugyldigt argument for feltet '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  45. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_OPTIONAL" type="String" errorCode="1418">Prompttypen for feltet <param name="1" type="string"/> er ikke understøttet. Rapporten bør stadig være i gang med at blive kørt, men du vil ikke kunne ændre promptværdien.</string>
  46. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_MANDATORY" type="String" errorCode="1419">Prompttypen for feltet <param name="1" type="string"/> er ikke understøttet. Gem promptværdierne i Cognos Connection-portalen, og kør rapporten igen.</string>
  47. <string id="VALIDATE_FIX_PROMPTS" type="String" errorCode="1420">Ret promptværdierne med fejl, før du sender.</string>
  48. </section>
  49. <section name="LOG" type="UI" usage="Strings in our Network Logon Dialog">
  50. <string id="AUTHENTICATE_TITLE" type="Control Label">Log på</string>
  51. <string id="LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS" type="Control Label">Angiv dine netværkslegitimationsoplysninger for '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  52. <string id="LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2" type="Control Label">Angiv dine netværkslegitimationsoplysninger.</string>
  53. <string id="LOGON_DOMAIN" type="Control Label">&amp;Domæne:\s</string>
  54. <string id="LOGON_USERNAME" type="Control Label">&amp;Brugernavn:\s</string>
  55. <string id="LOGON_PASSWORD" type="Control Label">&amp;Kodeord:\s</string>
  56. </section>
  57. <section name="INB" type="UI" usage="Strings in our inbox dialog">
  58. <string id="WELCOME" type="String" usage="This message appears in the inbox on a clean install. The P parameter refers to the product name.">Velkommen til {p}. Vælg 'Log på' for at starte.</string>
  59. <string id="INBOX_USER_DEMO" type="String">demo</string>
  60. </section>
  61. <section name="SUB" type="UI" usage="Strings in interface subtitles">
  62. <string id="RECENTLY_RUN_REPORTS" type="String" usage="Subtitle used for Recently Run Reports section">Nyligt kørte rapporter</string>
  63. <string id="WELCOME_SECTION" type="String" usage="Subtitle used for Welcome section">Velkommen</string>
  64. <string id="FAVOURITES" type="String" usage="Subtitle used for Favorites section">Favoritter</string>
  65. </section>
  66. <section name="TAS" type="UI" usage="Strings related to asynchronous operations">
  67. <string id="PROGRESS_PLEASE_WAIT" type="String">Vent...</string>
  68. <string id="DOWNLOAD_REPORT_1" type="String">Venter på rapporten...</string>
  69. <string id="DOWNLOAD_REPORT_2" type="String">Vent, eller luk for at få rapporten vist senere.</string>
  70. <string id="DOWNLOAD_REPORT_BUTTON" type="String">Luk</string>
  71. <string id="BROWSE_PORTAL_1" type="String">Søger i portalen...</string>
  72. <string id="BROWSE_PORTAL_2" type="String">Vent, eller klik for at annullere.</string>
  73. <string id="BROWSE_PORTAL_BUTTON" type="String">Annullér</string>
  74. <string id="COMPILE_REPORT_1" type="String">Undersøger, om der er brugerspørgsmål...</string>
  75. <string id="COMPILE_REPORT_2" type="String">Vent, eller klik for at annullere.</string>
  76. <string id="COMPILE_REPORT_BUTTON" type="String">Annullér</string>
  77. <string id="DELETE_RENDER_1" type="String">Sletter rapporten...</string>
  78. <string id="DELETE_RENDER_2" type="String">Vent på bekræftelse, eller luk for at vende tilbage til den forrige opgave.</string>
  79. <string id="DELETE_RENDER_BUTTON" type="String">Annullér</string>
  80. <string id="DOWNLOADING_INBOX_1" type="String">Downloader indbakken...</string>
  81. <string id="DOWNLOADING_1" type="String">Downloader...</string>
  82. <string id="DOWNLOADING_2" type="String">Vent, eller klik for at annullere.</string>
  83. <string id="DOWNLOADING_BUTTON" type="String">Annullér</string>
  84. <string id="DRILL_THROUGH_1" type="String">Udfører drill-through...</string>
  85. <string id="DRILL_THROUGH_2" type="String">Vent, eller klik for at annullere.</string>
  86. <string id="DRILL_THROUGH_BUTTON" type="String">Annullér</string>
  87. <string id="DRILL_UP_1" type="String">Udfører drill-up...</string>
  88. <string id="DRILL_UP_2" type="String">Vent, eller klik for at annullere.</string>
  89. <string id="DRILL_UP_BUTTON" type="String">Annullér</string>
  90. <string id="DRILL_DOWN_1" type="String">Udfører drill-down...</string>
  91. <string id="DRILL_DOWN_2" type="String">Vent, eller klik for at annullere.</string>
  92. <string id="DRILL_DOWN_BUTTON" type="String">Annullér</string>
  93. <string id="LOGON_1" type="String">Logger på...</string>
  94. <string id="LOGON_2" type="String">Vent, eller klik for at annullere.</string>
  95. <string id="LOGON_BUTTON" type="String">Annullér</string>
  96. <string id="OPEN_1" type="String">Åbner rapporten...</string>
  97. <string id="OPEN_2" type="String">Vent, eller luk for at få rapporten vist senere.</string>
  98. <string id="OPEN_BUTTON" type="String">Annullér</string>
  99. <string id="SEARCH_1" type="String">Søger...</string>
  100. <string id="SEARCH_2" type="String">Vent, eller klik for at annullere.</string>
  101. <string id="SEARCH_BUTTON" type="String">Annullér</string>
  102. <string id="ZOOM_SCENE_1" type="String">Zoomer...</string>
  103. <string id="ZOOM_SCENE_2" type="String">Vent, eller klik for at annullere.</string>
  104. <string id="ZOOM_SCENE_BUTTON" type="String">Annullér</string>
  105. <string id="ZOOMING_SCENE" type="Tooltip">Zoomer scene...</string>
  106. <string id="CANCEL" type="Tooltip">Annullér</string>
  107. <string id="LOADED_RENDER" type="Tooltip">Rapporten er downloadet.</string>
  108. <string id="RUN_REPORT_DONE" type="Tooltip">Rapporten '<param name="1" type="string"/>' er nu tilgængelig i din indbakke.</string>
  109. <string id="RUN_REPORT_QUEUED" type="Tooltip">Rapporten er ved at blive kørt og vil blive leveret i din indbakke, når den er færdig.</string>
  110. <string id="BUILDING_SCENE" type="Tooltip">Bygger scene...</string>
  111. </section>
  112. <section name="HIS" type="Messages" usage="Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components.">
  113. <string id="HISTORY_LOG_IN" type="String">Logget på</string>
  114. <string id="HISTORY_VIEW_REPORT" type="String">Vist rapport: '<param name="1" type="string"/>'</string>
  115. <string id="HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START" type="String">Kørsel af den planlagte rapport er startet: '<param name="1" type="string"/>' </string>
  116. <string id="HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH" type="String">Kørsel af den planlagte rapport er afsluttet: '<param name="1" type="string"/>'</string>
  117. <string id="HISTORY_REPORT_START" type="String">Kørsel af ad hoc-rapporten er startet: '<param name="1" type="string"/>'</string>
  118. <string id="HISTORY_REPORT_FINISH" type="String">Kørsel af ad hoc-rapporten er afsluttet: '<param name="1" type="string"/>'</string>
  119. <string id="HISTORY_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Downloadet rapport: '<param name="1" type="string"/>'</string>
  120. </section>
  121. <section name="SVR" type="Messages" usage="Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components.">
  122. <string id="SERVER_BAD_REPORT_PATH" type="String" errorCode="1101">Rapportstien <param name="1" type="string"/> er ugyldig. Rapporten kan være flyttet eller slettet.</string>
  123. <string id="SERVER_CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED" type="String" errorCode="1102">Kan ikke oprette forbindelse til {p}-serveren.</string>
  124. <string id="SERVER_LOGIN_FAILED" type="String" errorCode="1103">Kan ikke logge på {p}-serveren.</string>
  125. <string id="SERVER_LOGOFF_FAILED" type="String" errorCode="1104">Kan ikke logge af {p}-serveren.</string>
  126. <string id="SERVER_QUERY_FAILED" type="String" errorCode="1105">Forespørgslen mod {p}-indholdslageret er ikke udført.</string>
  127. <string id="SERVER_RESPONSE_PARSE_ERROR" type="String" errorCode="1106">Kan ikke forstå svaret fra {p}-serveren.</string>
  128. <string id="SERVER_INVALID_IMAGE_TYPE" type="String" errorCode="1108">Der er fundet et ugyldigt billede. Billedet kan ikke vises.</string>
  129. <string id="SERVER_DOWNLOAD_FAILED" type="String" errorCode="1109">Kan ikke downloade et element.</string>
  130. <string id="SERVER_BAD_CONTENT_TYPE" type="String" errorCode="1110">Returnerede indholdstypen <param name="1" type="integer"/>, som ikke er understøttet.</string>
  131. <string id="SERVER_RUN_REPORT_FAILED" type="String" errorCode="1111">Kan ikke køre rapporten.</string>
  132. <string id="SERVER_AUTHENTICATION_FAILED" type="String" errorCode="1112">Kan ikke validere brugeren.</string>
  133. <string id="SERVER_PROMPT_ERROR" type="String" errorCode="1113">Rapporten indeholder prompter. Prompter er ikke understøttet. Der er ikke adgang til rapporten gennem {p}.</string>
  134. <string id="SERVER_SERVICE_FAILED" type="String" errorCode="1114">{p}-service er ikke udført.</string>
  135. <string id="SERVER_IMAGE_DOWNLOAD_FAILED" type="String" errorCode="1115">Kan ikke downloade et billede.</string>
  136. <string id="SERVER_BLOB_DECODE_FAILED" type="String" errorCode="1116">Kan ikke læse en del af rapporten. Rapporten bliver måske ikke vist korrekt.</string>
  137. <string id="SERVER_CODE_DECODE_FAILED" type="String" errorCode="1117">Kan ikke læse en rapportkoderecord. Rapporten bliver måske ikke vist korrekt.</string>
  138. <string id="SERVER_STRING_DECODE_FAILED" type="String" errorCode="1118">Kan ikke afkode en rapportstreng.</string>
  139. <string id="SERVER_DATABASE_DRIVER_FAILED" type="String" errorCode="1119">Fejl i databasestyreprogrammet.</string>
  140. <string id="SERVER_DATABASE_QUERY_FAILED" type="String" errorCode="1120">En databaseforespørgsel er ikke udført.</string>
  141. <string id="SERVER_DATABASE_UPDATE_FAILED" type="String" errorCode="1121">Kan ikke skrive i databasen.</string>
  142. <string id="SERVER_FAILED_TO_GENERATE_RENDER_ID" type="String" errorCode="1122">Kan ikke generere en ny id for rapporten.</string>
  143. <string id="SERVER_RENDER_INSERT_FAILED" type="String" errorCode="1123">Der er fundet et problem under skrivning af en rapport i databasen.</string>
  144. <string id="SERVER_DATABASE_STRING_READ_FAILED" type="String" errorCode="1124">Der er fundet et problem under læsning af en rapport fra databasen.</string>
  145. <string id="SERVER_DATABASE_PREPARE_STATEMENT_FAILED" type="String" errorCode="1125">Der er fundet et problem med databasen.</string>
  146. <string id="SERVER_DATABASE_INSERT_BLOB_FAILED" type="String" errorCode="1126">Der er fundet et problem under skrivning af en rapport i databasen.</string>
  147. <string id="SERVER_DATABASE_BLOB_READ_FAILED" type="String" errorCode="1127">Der er fundet et problem under læsning af en rapport fra databasen.</string>
  148. <string id="SERVER_DATABASE_RENDER_READ_FAILED" type="String" errorCode="1128">Der er fundet et problem under læsning af en rapport fra databasen.</string>
  149. <string id="SERVER_DATABASE_CODE_READ_FAILED" type="String" errorCode="1129">Der er fundet et problem under læsning af en rapport fra databasen.</string>
  150. <string id="SERVER_BAD_ADDRESS" type="String" errorCode="1130">En del af rapporten er beskadiget. Rapporten bliver måske ikke vist korrekt.</string>
  151. <string id="SERVER_NODE_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1131">Kan ikke finde rapportnoden <param name="1" type="string"/>.</string>
  152. <string id="SERVER_NODE_IMAGE_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1132">Kan ikke finde et billede til noden <param name="1" type="string"/>. </string>
  153. <string id="SERVER_IMAGE_SAVE_FAILED" type="String" errorCode="1133">Kan ikke gemme et billede.</string>
  154. <string id="SERVER_READ_FILE_FAILED" type="String" errorCode="1134">Kan ikke læse en fil.</string>
  155. <string id="SERVER_RESPONSE_WRITE_FAILED" type="String" errorCode="1135">Kan ikke skrive et svar.</string>
  156. <string id="SERVER_BAD_RENDERID" type="String" errorCode="1136">Den angivne rapport-id <param name="1" type="integer"/> er ugyldig.</string>
  157. <string id="SERVER_BAD_PARAMETER" type="String" errorCode="1137">En angivet parameter er ugyldig.</string>
  158. <string id="SERVER_BUILD_CACHE_IO_ERROR" type="String" errorCode="1138">Der er opstået en input/outputfejl under bygning af cachen.</string>
  159. <string id="SERVER_USER_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1139">Kan ikke finde brugeren.</string>
  160. <string id="SERVER_FAILED_TO_GENERATE_USER_ID" type="String" errorCode="1140">Kan ikke genererede en ny bruger-id.</string>
  161. <string id="SERVER_USER_ADD_FAILED" type="String" errorCode="1141">Kan ikke tilføje en bruger.</string>
  162. <string id="SERVER_MISSING_CREDENTIAL" type="String" errorCode="1142">Kan ikke validere med {p}-serveren. Legitimationsoplysningen '<param name="1" type="string"/>' mangler.</string>
  163. <string id="SERVER_SCHEDULE_DATABASE_READ_FAILED" type="String" errorCode="1143"> Der er fundet et problem under læsning af en plan fra databasen.</string>
  164. <string id="SERVER_SCHEDULE_DATABASE_WRITE_FAILED" type="String" errorCode="1144"> Der er fundet et problem under skrivning af en plan i databasen.</string>
  165. <string id="SERVER_DPR_ERR_2022" type="String" errorCode="1145">(DPR-ERR-2022) {p}-servicen er ikke konfigureret korrekt eller mangler.</string>
  166. <string id="SERVER_DATABASE_CONFIGURATION" type="String" errorCode="1146">Der er opstået en databasekonfigurationsfejl.</string>
  167. <string id="SERVER_DATABASE_CONNECTION_POOL_INTERNAL" type="String" errorCode="1147">Der er fundet et problem med forbindelsen til databasen.</string>
  168. <string id="SERVER_DATABASE_SCHEMA_UPGRADE_FAILED" type="String" errorCode="1148">Databaseskemaet er ikke opgradering.</string>
  169. <string id="SERVER_CREDENTIAL_PATH_FAILED" type="String" errorCode="1149">Der er fundet et problem med brugerens legitimationsoplysninger.</string>
  170. <string id="SERVER_READ_CONFIGURATION_FAILED" type="String" errorCode="1150">Der er opstået en fejl under læsning af filen med indstillinger.</string>
  171. <string id="SERVER_DPR_ERR_2058" type="String" errorCode="1151">Serveren har ikke afsluttet initialiseringen.</string>
  172. <string id="SERVER_SERVER_ERROR" type="String" errorCode="1152">Serveren returnerede fejlen <param name="1" type="string"/> .</string>
  173. <string id="SERVER_DATABASE_DISPOSED" type="String" errorCode="1155">Kan ikke åbne databasen.</string>
  174. <string id="SERVER_BAD_HTTP_RESPONSE_CODE" type="String" errorCode="1156">Serveren returnerede HTTP-fejlsvarkode <param name="1" type="string"/>.</string>
  175. <string id="SERVER_INVALID_RESPONSE" type="String" errorCode="1157">Serveren returnerede et ugyldigt svar.</string>
  176. <string id="SERVER_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION" type="String" errorCode="1158">Serveren har anmodet om sikkerhedsprotokollen '<param name="1" type="string"/>'. Protokollen er ikke understøttet.</string>
  177. <string id="SERVER_NOT_AVAILABLE" type="String" errorCode="1159">{p}-gatewayen kan ikke oprette forbindelse til {p} BI-serveren. Enten er serveren ikke tilgængelig, eller også er gatewayen ikke konfigureret korrekt.</string>
  178. <string id="SERVER_INTERNAL" type="String" errorCode="1160">Der er fundet en intern fejl.</string>
  179. <string id="SERVER_COMM_ERROR" type="String" errorCode="1161">Der er fundet en fejl under kommunikation med serveren.</string>
  180. <string id="SERVER_BUS_OPERATION_FAILED" type="String" errorCode="1162">Der er fundet en fejl under kommunikation med en anden komponent af {p}.</string>
  181. <string id="SERVER_403" type="String" errorCode="1163">(HTTP-fejl 403 (Forbudt)) Ressourcen er ikke tilgængelig, eller serveren er for travlt optaget.</string>
  182. <string id="SERVER_413" type="String" errorCode="1164">(HTTP-fejl 413 (For stor)) Serveren er ikke konfigureret korrekt.</string>
  183. <string id="SERVER_RENDER_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1165">Den ønskede rapport er ikke tilgængelig på serveren. Kontakt administratoren.</string>
  184. <string id="SERVER_DATABASE_VERSION_NOT_SUPPORTED" type="String" errorCode="1166">Databasen er oprettet med en version af dette produkt, der er nyere end den version, som bruges i øjeblikket. Denne version kan ikke bruge databasen. Opgradér til den nyere version.</string>
  185. <string id="SERVER_DPR_ERR_2014" type="String" errorCode="1167">(DPR-ERR-2014) Fordelerfunktionen kan ikke finde en forekomst af {p}-servicen til at udligne belastningen af anmodningen med.</string>
  186. <string id="SERVER_SCHEDULE_NOT_SUPPORTED" type="String" errorCode="1168">Planlægning af en rapport fra klienten understøttes ikke længere. Opgradér klienten til den nyeste version.</string>
  187. <string id="SERVER_RUN_SCHEDULED_REPORT_FAILED" type="String" errorCode="1169">Der er opstået en uventet fejl under behandling af en planlagt rapport.</string>
  188. <string id="SERVER_404" type="String" errorCode="1170">(HTTP-fejl 404 (Ikke fundet)) Fil eller bibliotek findes ikke.</string>
  189. <string id="SERVER_400" type="String" errorCode="1171">(HTTP-fejl 400 (Ugyldig anmodning)) Serveren kan ikke forstå anmodningen pga. en forkert udformet syntaks.</string>
  190. <string id="SERVER_RUN_CANCELLED" type="String" errorCode="1172">Rapportanmodningen er annulleret af en administrator.</string>
  191. <string id="SERVER_OUTPUT_TOO_LARGE" type="String" errorCode="1173">Rapporten kan ikke sendes til din mobile enhed, fordi den er på <param name="1" type="string"/> MB, hvilket er større end grænsen på <param name="2" type="string"/> MB, der er angivet i administratorindstillingerne for mobile enheder. Kontakt administratoren.</string>
  192. <string id="SERVER_DEVICE_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1174">Enheden findes ikke.</string>
  193. <string id="SERVER_NO_CAPABILITIES" type="String" errorCode="1175">Adgang nægtet. Kontakt administratoren for at få hjælp.</string>
  194. <string id="SERVER_RUN_CANCELLED_BY_USER" type="String" errorCode="1176">Rapportanmodningen er annulleret af brugeren.</string>
  195. <string id="SERVER_NO_RESPONSE_FROM_VIEWER" type="String" errorCode="1177">Der er ikke modtaget noget svar under forsøg på at køre rapporten.</string>
  196. <string id="SERVER_VALIDATION" type="String" errorCode="1178">Parametervalidering kan ikke udføres</string>
  197. <string id="SERVER_RUN_REPORT_FAILED_NO_RUN_PERMISSION" type="String" errorCode="1179">Du har ikke tilladelse til at udføre rapporten.</string>
  198. <string id="SERVER_NEXT_PAGE_HIT_CAP" type="String" errorCode="1180">Du har nået det maksimalt tilladte antal sider.</string>
  199. <string id="SERVER_NEXT_PAGE_PASSPORT_EXPIRES" type="String" errorCode="1181">Sessionen har ændret sig siden sidste kørsel.</string>
  200. <string id="SERVER_ADMIN_PRIVLEDGES_REQUIRED" type="String" errorCode="1182">Mobile Administrator-rettighed påkrævet.</string>
  201. <string id="SERVER_SKIN_FEATURE_DISABLED" type="String" errorCode="1183">Mobiltemafunktionen er deaktiveret i øjeblikket. Revidér den generelle egenskab for temafunktion for at aktivere den.</string>
  202. <string id="SERVER_SKIN_NAME_REQUIRED" type="String" errorCode="1184">Angiv et gyldigt temanavn.</string>
  203. <string id="SERVER_SKIN_GROUP_REQUIRED" type="String" errorCode="1185">Angiv en gyldig gruppe for et tema.</string>
  204. <string id="SERVER_SKIN_FILE_REQUIRED" type="String" errorCode="1186">Angiv en gyldig temafil.</string>
  205. <string id="SERVER_OUTPUT_TOO_LARGE_OLDWAY" type="String" errorCode="1187">Rapporten kan ikke sendes til din mobile enhed, fordi den er for stor. Kontakt administratoren.</string>
  206. </section>
  207. <section name="VM" type="Messages" usage="Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer.">
  208. <string id="VM_BAD_PARAMETER" type="String" errorCode="1200">Der er angivet en ugyldig parameter.</string>
  209. <string id="VM_BAD_INSTRUCTION" type="String" errorCode="1201">Der er fundet en ugyldig instruktion.</string>
  210. <string id="VM_BAD_PROGRAM" type="String" errorCode="1202">Rapporten er beskadiget og bliver måske ikke vist korrekt.</string>
  211. <string id="VM_ASSEMBLER_PROGRAM_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1203">Der er opstået et problem under generering af rapporten.</string>
  212. <string id="VM_ASSEMBLER_OUTPUT_FILE_WRITE_FAILED" type="String" errorCode="1204">Der er opstået et problem med en midlertidig fil under generering af rapporten.</string>
  213. <string id="VM_CCS_RESULT" type="String" errorCode="1205">CCS-komponenten returnerede en fejl.</string>
  214. <string id="VM_BAD_SEQUENCE" type="String" errorCode="1206">Rapporten er beskadiget og bliver måske ikke vist korrekt.</string>
  215. <string id="VM_DEMO_LOAD_FAILED" type="String" errorCode="1207">Kan ikke indlæse demonstrationsindbakken.</string>
  216. <string id="VM_OPTIONS_ERROR" type="String" errorCode="1208">Kan ikke læse eller skrive indstillinger.</string>
  217. </section>
  218. <section name="APP" type="UI" usage="The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit">
  219. <string id="APP_EVENT" type="String" usage="Only one alert now, mapped to the product name">{p}</string>
  220. </section>
  221. <section name="MEN" type="Menus" usage="Note that accelerators are only used on Windows Mobile">
  222. <string id="MENU_ABOUT" type="Menu Item">&amp;Om</string>
  223. <string id="MENU_BACK" type="Menu Item">&amp;Tilbage</string>
  224. <string id="MENU_CLOSE" type="Menu Item">&amp;Luk</string>
  225. <string id="MENU_CANCEL" type="Menu Item">&amp;Annullér</string>
  226. <string id="MENU_OK" type="Menu Item">O&amp;K</string>
  227. <string id="MENU_YES" type="Menu Item">&amp;Ja</string>
  228. <string id="MENU_NO" type="Menu Item">&amp;Nej</string>
  229. <string id="MENU_REPORTS_ONLY" type="Menu Item">&amp;Kun rapporter</string>
  230. <string id="MENU_REPORT_ONLY" type="Menu Item">&amp;Kun rapport</string>
  231. <string id="MENU_DELETE" type="Menu Item">&amp;Slet</string>
  232. <string id="MENU_DELETE_ALL" type="Menu Item">Slet alle</string>
  233. <string id="MENU_OPEN_DEMO_INBOX" type="Menu Item">Åbn &amp;demoindbakke</string>
  234. <string id="MENU_REFRESH_INBOX" type="Menu Item">&amp;Opfrisk indbakke</string>
  235. <string id="MENU_REFRESH" type="Menu Item">&amp;Opfrisk</string>
  236. <string id="MENU_HELP" type="Menu Item">&amp;Hjælp</string>
  237. <string id="MENU_MARK_READ" type="Menu Item">Markér som &amp;læst</string>
  238. <string id="MENU_MARK_ALL_READ" type="Menu Item">Markér &amp;alle som læst</string>
  239. <string id="MENU_MARK_UNREAD" type="Menu Item">Markér som &amp;ulæst</string>
  240. <string id="MENU_NEXT_COLUMN" type="Menu Item">Næste &amp;kolonne</string>
  241. <string id="MENU_NEXT_ROW" type="Menu Item">Næste &amp;række</string>
  242. <string id="MENU_OPEN" type="Menu Item">&amp;Åbn</string>
  243. <string id="MENU_FOCUS_OBJECT" type="Menu Item" usage="Used when the current selection is not a header, footer, table, etc.">&amp;Fokus</string>
  244. <string id="MENU_FOCUS_HEADER" type="Menu Item">&amp;Toptekstfokus</string>
  245. <string id="MENU_FOCUS_FOOTER" type="Menu Item">&amp;Bundtekstfokus</string>
  246. <string id="MENU_FOCUS_TABLE" type="Menu Item">&amp;Tabelfokus</string>
  247. <string id="MENU_FOCUS_CHART" type="Menu Item">&amp;Diagramfokus</string>
  248. <string id="MENU_FOCUS_TEXT" type="Menu Item">&amp;Tekstfokus</string>
  249. <string id="MENU_FOCUS_IMAGE" type="Menu Item">&amp;Billedfokus</string>
  250. <string id="MENU_FOCUS_COLUMN" type="Menu Item">&amp;Kolonnefokus</string>
  251. <string id="MENU_FOCUS_ROW" type="Menu Item">&amp;Rækkefokus</string>
  252. <string id="MENU_DRILL_THROUGH" type="Menu Item">&amp;Drill-through...</string>
  253. <string id="MENU_DRILL_UP" type="Menu Item">&amp;Drill-up...</string>
  254. <string id="MENU_DRILL_DOWN" type="Menu Item">&amp;Drill-down...</string>
  255. <string id="MENU_OPTIONS" type="Menu Item">&amp;Indstillinger</string>
  256. <string id="MENU_PAGE" usage="[WinMo] menu flyout" type="Menu Item">&amp;Side</string>
  257. <string id="MENU_PAGE_GOTO" type="Menu Item">&amp;Side...</string>
  258. <string id="MENU_PAGE_PREV" usage="[WinMo]" type="Menu Item">&amp;Forrige</string>
  259. <string id="MENU_PAGE_NEXT" usage="[WinMo]" type="Menu Item">&amp;Næste</string>
  260. <string id="MENU_TABLE" usage="[WinMo] menu flyout" type="Menu Item">&amp;Tabel</string>
  261. <string id="MENU_PREV_ROW" type="Menu Item">Forrige &amp;Række</string>
  262. <string id="MENU_PREV_COLUMN" type="Menu Item">Forrige &amp;kolonne</string>
  263. <string id="MENU_BROWSE" type="Menu Item">&amp;Gennemse</string>
  264. <string id="MENU_BROWSE_FILESYSTEM" type="Menu Item" usage="[Symbian]">&amp;Søg efter filer</string>
  265. <string id="MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS" type="Menu Item">S&amp;kift til kolonnefokus</string>
  266. <string id="MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS" type="Menu Item">S&amp;kift til rækkefokus</string>
  267. <string id="MENU_ZOOM" type="Menu Item" usage="[WinMo] menu flyout">&amp;Zoom</string>
  268. <string id="MENU_ZOOM_IN" type="Menu Item">Zoom &amp;ind</string>
  269. <string id="MENU_ZOOM_OUT" type="Menu Item">Zoom &amp;ud</string>
  270. <string id="MENU_ZOOM_GOTO" type="Menu Item">&amp;Zoom...</string>
  271. <string id="MENU_ZOOM_FIT_WIDTH" type="Menu Item" usage="[WinMo]">Tilpas til &amp;bredde</string>
  272. <string id="MENU_ZOOM_FIT_PAGE" type="Menu Item" usage="[WinMo]">Tilpas til &amp;side</string>
  273. <string id="MENU_FIND" type="Menu Item">&amp;Find på side</string>
  274. <string id="MENU_FINDNEXT" type="Menu Item">Find &amp;næste på side</string>
  275. <string id="MENU_SEARCH" type="Menu Item">&amp;Søg...</string>
  276. <string id="MENU_LOG_ON" type="Menu Item">&amp;Log på</string>
  277. <string id="MENU_LOG_ON_ANONYMOUS" type="Menu Item">&amp;Anonym</string>
  278. <string id="MENU_LOG_OFF" type="Menu Item">Log &amp;af</string>
  279. <string id="MENU_SEND" type="Menu Item">&amp;Send</string>
  280. <string id="MENU_MARK_CELL" type="Menu Item">&amp;Markér celle</string>
  281. <string id="MENU_UNMARK_CELL" type="Menu Item">&amp;Ophæv markering af celle</string>
  282. <string id="MENU_EXIT" type="Menu Item">&amp;Afslut</string>
  283. <string id="MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&amp;Kør rapport</string>
  284. <string id="MENU_ERROR_DETAILS" type="Menu Item">&amp;Fejldetaljer</string>
  285. <string id="MENU_SAVE" type="Menu Item">&amp;Gem</string>
  286. <string id="MENU_MENU" type="Menu Item" usage="[WinMo, Symbian] left soft button">&amp;Menu</string>
  287. <string id="MENU_TOOLS" type="Menu Item" usage="[WinMo] Tools submenu title">&amp;Værktøjer</string>
  288. <string id="MENU_REPORT" type="Menu Item" usage="[WinMo] Report submenu item">&amp;Rapport</string>
  289. <string id="MENU_LOOKUP" type="Menu Item">&amp;Slå op...</string>
  290. <string id="MENU_CALL" type="Menu Item">&amp;Ring til...</string>
  291. <string id="MENU_MAILTO" type="Menu Item">&amp;Mail til...</string>
  292. <string id="MENU_SET_WELCOME" type="Menu Item">Tilføj til &amp;startside</string>
  293. <string id="MENU_REMOVE_WELCOME" type="Menu Item">Fjern fra starts&amp;ide</string>
  294. <string id="MENU_SET_FAVOURITE" type="Menu Item">&amp;Angiv som favorit</string>
  295. <string id="MENU_REMOVE_FAVOURITE" type="Menu Item">Fjern favorit</string>
  296. </section>
  297. <section name="IBX" type="UI" usage="Strings used in the Current Inbox screen">
  298. <string id="INBOX_TITLE" type="Dialog Caption">{p}</string>
  299. <string id="INBOX_NO_REPORTS" type="String">* Ingen rapporter *</string>
  300. <string id="INBOX_NO_REPORT_TITLE" type="String">(Ingen titel)</string>
  301. <string id="INBOX_INBOX_LOADED" type="String">Indbakke indlæst.</string>
  302. <string id="INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL" type="String">Slet alle rapporter?</string>
  303. <string id="INBOX_CONFIRM_DELETE" type="String"><param name="1" type="string"/>\nSlet denne rapport?</string>
  304. <string id="INBOX_CONFIRM_EXIT" type="String">Det er ikke muligt at sende rapporter til dig, når {p} ikke er i gang.\n\nVil du afslutte programmet?</string>
  305. <string id="INBOX_DELETED" type="String"><param name="1" type="string"/> er slettet</string>
  306. <string id="INBOX_DELETED_ALL" type="String">Alle elementer er slettet</string>
  307. <string id="INBOX_NO_FAVOURITES" type="String">* Ingen favoritter *</string>
  308. <string id="INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS" type="Tooltip">Opfriskning af nyligt kørte rapporter er afsluttet.</string>
  309. <string id="INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS" type="Tooltip">Nyligt kørte rapporter er opfrisket uden fejl.</string>
  310. <string id="INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS" type="Tooltip">Der er opstået fejl under opfriskning af nyligt kørte rapporter.</string>
  311. <string id="INBOX_RESTORED_INBOX" type="String">Indbakken er indlæst.</string>
  312. <string id="INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX" type="String">Der er opstået fejl under indlæsning af indbakken.</string>
  313. <string id="INBOX_MARK_AS_FAVOURITE" type="String"><param name="1" type="string"/> er angivet som favorit.</string>
  314. <string id="INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE" type="String"><param name="1" type="string"/> er ikke længere en favorit.</string>
  315. <string id="INBOX_MARK_AS_WELCOME" type="String"><param name="1" type="string"/> er tilføjet til startsiden.</string>
  316. <string id="INBOX_REMOVE_AS_WELCOME" type="String"><param name="1" type="string"/> er fjernet fra startsiden.</string>
  317. </section>
  318. <section name="RIF" type="UI" usage="Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list)">
  319. <string id="RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE" type="String">på mindre end et minut</string>
  320. <string id="RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO" type="String">for mindre end et minut siden</string>
  321. <string id="RINFO_IN_X_MINUTES" type="String">om <param name="1" type="integer"/> minutter</string>
  322. <string id="RINFO_X_MINUTES_AGO" type="String"><param name="1" type="integer"/> minutter siden</string>
  323. <string id="RINFO_IN_ONE_HOUR" type="String">om 1 time</string>
  324. <string id="RINFO_ONE_HOUR_AGO" type="String">1 time siden</string>
  325. <string id="RINFO_IN_X_HOURS" type="String">om <param name="1" type="integer"/> timer</string>
  326. <string id="RINFO_X_HOURS_AGO" type="String"><param name="1" type="integer"/> timer siden</string>
  327. <string id="RINFO_TOMORROW_AT" type="String">I morgen <param name="1" type="string"/></string>
  328. <string id="RINFO_YESTERDAY_AT" type="String">I går <param name="1" type="string"/></string>
  329. <string id="RINFO_IN_X_DAYS" type="String">om <param name="1" type="integer"/> dage</string>
  330. <string id="RINFO_X_DAYS_AGO" type="String"><param name="1" type="integer"/> dage siden</string>
  331. </section>
  332. <section name="BRO" type="UI" usage="Strings for our Browse dialog">
  333. <string id="BROWSE_TITLE" type="Dialog Caption">Gennemse</string>
  334. <string id="BROWSE_NO_SERVER" type="String">* ingen server angivet *</string>
  335. <string id="BROWSE_COGNOS_CONNECTION" type="String">Cognos Connection</string>
  336. <string id="BROWSE_LOADING" type="String">Indlæser...</string>
  337. <string id="BROWSE_NOT_AVAILABLE" type="String">* ikke tilgængelig *</string>
  338. <string id="BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS" type="Menu Item">&amp;Fejldetaljer</string>
  339. <string id="BROWSE_MENU_OPTIONS" type="Menu Item">&amp;Indstillinger</string>
  340. <string id="BROWSE_MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&amp;Kør rapport</string>
  341. <string id="BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT" type="String">Kør denne rapport?\n<param name="1" type="string"/></string>
  342. </section>
  343. <section name="PAG" type="UI" usage="These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen">
  344. <string id="PAGE_REPORT_TIMESTAMP" type="Dialog Caption"><param name="1" type="longDate"/> <param name="2" type="shortTime"/></string>
  345. <string id="PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N" type="Tooltip"><param name="1" type="string"/>\nSide <param name="2" type="integer"/> af <param name="3" type="integer"/></string>
  346. <string id="PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT" type="Tooltip">Zoom <param name="1" type="integer"/>%</string>
  347. <string id="PAGE_CHOICE" type="List Item Label">Vælg siden.</string>
  348. <string id="PAGE_SELECT" type="List Item Label">Vælg</string>
  349. </section>
  350. <section name="OBJ" type="UI" usage="Strings used in Object View scenes">
  351. <string id="OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS" type="Tooltip">Fokus</string>
  352. <string id="OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS" type="Tooltip">Tabelfokus</string>
  353. <string id="OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS" type="Tooltip">Tekstfokus</string>
  354. <string id="OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS" type="Tooltip">Billedfokus</string>
  355. <string id="OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS" type="Tooltip">Diagramfokus</string>
  356. <string id="OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS" type="Tooltip">Bundtekstfokus</string>
  357. <string id="OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS" type="Tooltip">Toptekstfokus</string>
  358. <string id="OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL" type="Tooltip">Celle markeret for fokus</string>
  359. <string id="OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL" type="Tooltip">Celle umarkeret</string>
  360. </section>
  361. <section name="FOC" type="UI" usage="Strings used in Focus View scenes">
  362. <string id="FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS" type="Tooltip">Rækkefokus (række <param name="1" type="integer"/> af <param name="2" type="integer"/>)</string>
  363. <string id="FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS" type="Tooltip">Kolonnefokus (kolonne <param name="1" type="integer"/> af <param name="2" type="integer"/>)</string>
  364. </section>
  365. <section name="OPT" type="UI" usage="Strings for the Options screen">
  366. <string id="OPTIONS_TITLE" type="Dialog Caption">Indstillinger</string>
  367. <string id="OPTIONS_SERVER" type="Control Label">&amp;Server:\s</string>
  368. <string id="OPTIONS_SERVER_MRU" type="Control Label">&amp;Seneste anvendte URL'er</string>
  369. <string id="OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM" type="Control Label">&amp;Startzoom for side:\s</string>
  370. <string id="OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM" type="Control Label">&amp;Startzoom for tekst:\s</string>
  371. <string id="OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM" type="Control Label">&amp;Startzoom for billede:\s</string>
  372. <string id="OPTIONS_FIT_TO_WIDTH" type="List Item Label">Tilpas til bredde</string>
  373. <string id="OPTIONS_FIT_TO_PAGE" type="List Item Label">Tilpas til side</string>
  374. <string id="OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT" type="List Item Label"><param name="1" type="integer"/>%</string>
  375. <string id="OPTIONS_FONT_SIZE" type="Control Label">&amp;Fontstørrelse:\s</string>
  376. <string id="OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER" type="Control Label">&amp;Sorteringsrækkefølge for indbakke:\s</string>
  377. <string id="OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME" type="List Item Label">Efter navn</string>
  378. <string id="OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE" type="List Item Label">Efter dato</string>
  379. <string id="OPTIONS_MENU_ADVANCED" type="Menu Item">&amp;Udvidet</string>
  380. <string id="OPTIONS_FONT_SMALL" type="Control Label">LILLE</string>
  381. <string id="OPTIONS_FONT_MEDIUM" type="Control Label">MEDIUM</string>
  382. <string id="OPTIONS_FONT_LARGE" type="Control Label">STOR</string>
  383. <string id="OPTIONS_LOCATION" type="Control Label">&amp;Brug placering?</string>
  384. <string id="OPTIONS_GPS_ALWAY_ON" type="Control Label">&amp;GPS altid aktiveret?</string>
  385. <string id="OPTIONS_GPS_WARNING" type="Control Label">(Brug af GPS øger batteriforbruget.)</string>
  386. </section>
  387. <section name="LOC" type="UI" usage="Strings used for location-based services">
  388. <string id="LOCATION_NO" type="Control Label">Nej</string>
  389. <string id="LOCATION_YES" type="List Item Label">Ja</string>
  390. <string id="LOCATION_DISABLED" type="List Item Label">Tilgængelig, men deaktiveret</string>
  391. <string id="LOCATION_STATUS" type="Control Label">Status: <param name="1" type="string"/></string>
  392. <string id="LOCATION_UNAVAILABLE" type="Control Label">Ikke tilgængelig</string>
  393. <string id="LOCATION_UNSUPPORTED" type="Control Label">Ikke understøttet eller ikke konfigureret for denne enhed</string>
  394. <string id="LOCATION_AVAILABLE" type="Control Label">Tilgængelig</string>
  395. <string id="LOCATION_OUT_OF_SERVICE" type="Control Label">Ude af drift</string>
  396. <string id="LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE" type="Control Label">Midlertidig utilgængelig</string>
  397. <string id="LOCATION_UNKNOWN_STATUS" type="Control Label">Ukendt</string>
  398. <string id="LOCATION_OK" type="Control Label">OK (korrekthed <param name="1" type="string"/> m; '<param name="2" type="string"/>')</string>
  399. <string id="LOCATION_STOPPED" type="Control Label">Stoppet</string>
  400. <string id="LOCATION_READING" type="Control Label">Henter aktuel placering...</string>
  401. <string id="LOCATION_ALWAYS" type="Control Label">Altid</string>
  402. <string id="LOCATION_ASK" type="Control Label">Spøg</string>
  403. <string id="LOCATION_NEVER" type="Control Label">Aldrig</string>
  404. <string id="LOCATION_USE_1" type="Control Label">Rapporten kræver en placering. Brug din nuværende placering?</string>
  405. <string id="LOCATION_USE_2" type="Control Label">Brug din nuværende placering?</string>
  406. <string id="LOCATION_FAILED" type="Control Label">Kan ikke hente nuværende placering</string>
  407. <string id="LOCATION_GPS_ALWAYS_ON" type="Control Label">Brug af GPS øger batteriforbruget. Vil du holde GPS'en i gang for denne session?</string>
  408. </section>
  409. <section name="LOM" type="Messages" usage="Errors">
  410. <string id="LOCATION_CANNOT_START" errorCode="1501">Kan ikke starte placeringsservice.</string>
  411. <string id="LOCATION_CANNOT_READ" errorCode="1502">Kan ikke hente nuværende placering.</string>
  412. <string id="LOCATION_CANNOT_PARSE_CONFIG" errorCode="1503">Kan ikke parse placeringskonfigurationsfilen.</string>
  413. </section>
  414. <section name="ABT" type="UI" usage="Strings used for the About screen">
  415. <string id="ABOUT_TITLE" type="Dialog Caption">Om <param name="1" type="string"/></string>
  416. <string id="ABOUT_VERSION" type="String">Version: <param name="1" type="integer"/>.<param name="2" type="integer"/> build <param name="3" type="integer"/></string>
  417. <string id="ABOUT_VERSION_NFR" type="String">Version: <param name="1" type="integer"/>.<param name="2" type="integer"/> build <param name="3" type="integer"/> - ikke til videresalg</string>
  418. <string id="ABOUT_GETTING_SERVER_INFO" type="String">(Henter serverinformation...)</string>
  419. <string id="ABOUT_NO_SERVER" type="String">Server ikke tilgængelig i øjeblikket</string>
  420. <string id="ABOUT_SERVER_VERSION" type="String">Serverversion: <param name="3" type="integer"/>.<param name="4" type="integer"/> build <param name="5" type="integer"/> [<param name="1" type="string"/>]</string>
  421. <string id="ABOUT_COPYRIGHT" type="String">Licensed Materials - Property of IBM Corp. © Copyright IBM Corporation and other(s) 2007, 2020. IBM, the IBM logo, ibm.com and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide. A current list of IBM trademarks is available on the Web at www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java and all Java-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Oracle and/or its affiliates. Other product and service names might be trademarks of IBM or other companies. This Program is licensed under the terms of the license agreement accompanying the Program. This license agreement may be either located in a Program directory folder or library identified as &quot;License&quot; or &quot;Non_IBM_License&quot;, if applicable, or provided as a printed license agreement. Please read the agreement carefully before using the Program. By using the Program you agree to these terms.</string>
  422. </section>
  423. <section name="ERD" type="UI" usage="Strings for our standard error dialog">
  424. <string id="ERRORDIALOG_TITLE" type="Dialog Caption" usage="[WinMo] dialog title; not used in other platforms">Fejl - {p}</string>
  425. <string id="ERRORDIALOG_OK" type="Button">&amp;OK</string>
  426. <string id="ERRORDIALOG_DETAILS" type="Button">&amp;Detaljer</string>
  427. <string id="ERROR_WARNING" type="String">Der er opstået en fejl.</string>
  428. <string id="ERROR_DETAILS" type="String">Fejldetaljer:</string>
  429. </section>
  430. <section name="SYN" type="UI" usage="Messages that describe the background synchronization events">
  431. <string id="SYNC_CONNECTING" type="Tooltip">Opretter forbindelse...</string>
  432. <string id="SYNC_CONNECTING_CANCELED" type="Tooltip">Forbindelse annulleret</string>
  433. <string id="SYNC_CONNECTING_FAILED" type="Tooltip">Forbindelse ikke oprettet</string>
  434. <string id="SYNC_CONNECTED" type="Tooltip">Tilsluttet</string>
  435. <string id="SYNC_STARTING" type="Tooltip">Synkronisering starter...</string>
  436. <string id="SYNC_STARTED" type="Tooltip">Synkronisering er startet</string>
  437. <string id="SYNC_UPLOADING" type="Tooltip">Uploader...</string>
  438. <string id="SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE" type="Tooltip">Uploader (<param name="1" type="integer"/>%)...</string>
  439. <string id="SYNC_UPLOADED" type="Tooltip">Uploadet</string>
  440. <string id="SYNC_DOWNLOADING" type="Tooltip">Downloader...</string>
  441. <string id="SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE" type="Tooltip">Downloader (<param name="1" type="integer"/>%)...</string>
  442. <string id="SYNC_DOWNLOADED" type="Tooltip">Downloadet</string>
  443. <string id="SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED" type="Tooltip">Synkronisering annulleret</string>
  444. <string id="SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED" type="Tooltip">Synkronisering ikke udført</string>
  445. <string id="SYNC_SYNCHRONIZED" type="Tooltip">Synkroniseret</string>
  446. <string id="SYNC_STARTED_BY_USER" type="Tooltip">Synkronisering startet af bruger</string>
  447. <string id="SYNC_STOPPED_BY_USER" type="Tooltip">Synkronisering stoppet af bruger</string>
  448. <string id="SYNC_REBUILDING_INBOX" type="Tooltip">Bygger indbakke igen...</string>
  449. <string id="SYNC_STARTED_EXPLANATION" type="String" usage="This message appears in an OK dialog to explain the first full sync after a Logon">Rapporter vil nu blive synkroniseret til din indbakke.</string>
  450. </section>
  451. <section name="FIN" type="UI" usage="Find dialog strings">
  452. <string id="FINDDIALOG_TITLE" type="Dialog Caption">Find på side</string>
  453. <string id="FINDDIALOG_FIND" type="Button">&amp;Søg</string>
  454. <string id="FINDDIALOG_CANCEL" type="Button">&amp;Annullér</string>
  455. <string id="FINDDIALOG_NOMATCH" type="String">Ingen forekomster fundet</string>
  456. <string id="FINDDIALOG_FINDWHAT" type="Control Label">Søg &amp;efter:\s</string>
  457. </section>
  458. <section name="CRP" type="UI" usage="Compile Report dialog strings">
  459. <string id="CRPDIALOG_YES" type="Button">&amp;Ja</string>
  460. <string id="CRPDIALOG_NO" type="Button">&amp;Nej</string>
  461. </section>
  462. <section name="SRC" type="UI" usage="Search dialog strings">
  463. <string id="SEARCH_TITLE" type="Dialog Caption">Søg</string>
  464. <string id="SEARCH_SEARCH" type="Button">&amp;Søg</string>
  465. <string id="SEARCH_EDIT_TERM" type="Button">&amp;Angiv</string>
  466. <string id="SEARCH_TERM" type="Control Label">&amp;Udtryk:\s</string>
  467. <string id="SEARCH_NEW" type="Button">&amp;Ny</string>
  468. <string id="SEARCH_SEARCHING" type="String">Søger</string>
  469. <string id="SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM" type="String">Angiv et udtryk, der skal søges efter, og klik på Søg.</string>
  470. <string id="SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2" type="String">&amp;Søg efter:\s</string>
  471. <string id="SEARCH_NOREPORTSFOUND" type="String">* Ingen rapporter fundet *</string>
  472. <string id="SEARCH_MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&amp;Kør rapport</string>
  473. <string id="SEARCH_SOURCE_PATH" type="String">...<param name="1" type="string"/></string>
  474. </section>
  475. <section name="ZOM" type="UI" usage="Strings for the Zoom dialog">
  476. <string id="ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH" type="List Item Label">Tilpas til bredde</string>
  477. <string id="ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE" type="List Item Label">Tilpas til side</string>
  478. <string id="ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT" type="List Item Label"><param name="1" type="integer"/>%</string>
  479. <string id="ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM" type="List Item Label">Vælg zoomniveauet.</string>
  480. <string id="ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM" type="List Item Label">Zoom</string>
  481. </section>
  482. <section name="DET" type="UI" usage="Strings for the Report Details screen">
  483. <string id="DETAILS_TITLE" type="Dialog Caption">Detaljer</string>
  484. <string id="DETAILS_REPORT_PATH" type="Control Label">Rapportsti: <param name="1" type="string"/></string>
  485. <string id="DETAILS_REPORT_URL" type="Control Label">Rapport-URL: <param name="1" type="string"/></string>
  486. <string id="DETAILS_PARAMETERS" type="Control Label">Drill-parametre: <param name="1" type="string"/></string>
  487. <string id="DETAILS_RUN_TIME" type="Control Label">Kørselstid: <param name="1" type="longDate"/></string>
  488. <string id="DETAILS_SIZE" type="Control Label">Størrelse: <param name="1" type="integer"/></string>
  489. <string id="DETAILS_SIZE_BYTES" type="String"><param name="1" type="integer"/> byte</string>
  490. <string id="DETAILS_SIZE_KB" type="String"><param name="1" type="integer"/> KB</string>
  491. <string id="DETAILS_SIZE_MB" type="String"><param name="1" type="integer"/> MB</string>
  492. <string id="DETAILS_SIZE_GB" type="String"><param name="1" type="integer"/> GB</string>
  493. <string id="DETAILS_SIZE_DECIMAL" type="String">.</string>
  494. <string id="DETAILS_MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&amp;Kør rapport igen</string>
  495. <string id="DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL" type="Menu Item">&amp;Kopiér rapport-URL</string>
  496. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE" type="Control Label">Gengiv kilde: <param name="1" type="string"/></string>
  497. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC" type="String">Ad hoc</string>
  498. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED" type="String">Planlagt</string>
  499. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH" type="String">Drill-through</string>
  500. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED" type="String">Spurgt</string>
  501. </section>
  502. <section name="PRO" type="UI" usage="Strings used for Prompting screens">
  503. <string id="PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING" type="Control Label">Vælg fra følgende</string>
  504. <string id="PROMPTS_EDIT_SELECTED" type="Control Label">Revidér valgte</string>
  505. <string id="PROMPTS_FIX" type="Control Label">Ret</string>
  506. <string id="PROMPTS_SELECTED" type="Control Label">Valgt</string>
  507. <string id="PROMPTS_CONTAINING" type="Control Label">Indeholder</string>
  508. <string id="PROMPTS_ADD_ALL" type="Control Label">Tilføj alle</string>
  509. <string id="PROMPTS_REMOVE_ALL" type="Control Label">Fjern alle</string>
  510. <string id="PROMPTS_REMOVE_SELECTED" type="Control Label">Fjern valgte</string>
  511. <string id="PROMPTS_BACK" type="Control Label">OK</string>
  512. <string id="PROMPTS_BACKBACK" type="Control Label">Tilbage</string>
  513. <string id="PROMPTS_NEXT" type="Control Label">Næste</string>
  514. <string id="PROMPTS_EDIT" type="Control Label">Redigér</string>
  515. <string id="PROMPTS_SUBMIT" type="Control Label">Send</string>
  516. <string id="PROMPTS_SEARCHSELECT" type="Control Label">Søg:\s</string>
  517. <string id="PROMPTS_CHOICES" type="Control Label">Valgmuligheder:</string>
  518. <string id="PROMPTS_FINISHED" type="Control Label">Afsluttet</string>
  519. <string id="PROMPTS_RESET" type="Control Label">Nulstil</string>
  520. <string id="PROMPTS_SET_TO_EARLIEST" type="Control Label">Indstil til tidligste</string>
  521. <string id="PROMPTS_SET_TO_LATEST" type="Control Label">Indstil til seneste</string>
  522. <string id="PROMPTS_SET_TO_LOWEST" type="Control Label">Indstil til laveste</string>
  523. <string id="PROMPTS_SET_TO_HIGHEST" type="Control Label">Indstil til højeste</string>
  524. <string id="PROMPTS_DATASOURCE" type="Control Label">Datakilde</string>
  525. <string id="PROMPTS_CONNECTION" type="Control Label">Forbindelse</string>
  526. <string id="PROMPTS_USERID" type="Control Label">Bruger-id</string>
  527. <string id="PROMPTS_PASSWORD" type="Control Label">Kodeord</string>
  528. <string id="PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE" type="Control Label">Vælg et logon, du vil bruge til denne forbindelse</string>
  529. <string id="PROMPTS_SELECTSIGNON" type="Control Label">Vælg et logon</string>
  530. <string id="PROMPTS_DAYS" type="Control Label">dage</string>
  531. <string id="PROMPTS_HOURS" type="Control Label">tim</string>
  532. <string id="PROMPTS_MINUTES" type="Control Label">min</string>
  533. <string id="PROMPTS_SECONDS" type="Control Label">s</string>
  534. <string id="PROMPTS_MILLISECONDS" type="Control Label">ms</string>
  535. <string id="PROMPTS_START" type="Control Label">Fra</string>
  536. <string id="PROMPTS_END" type="Control Label">Til</string>
  537. <string id="PROMPTS_INSERT" type="Control Label">Indsæt</string>
  538. <string id="PROMPTS_REMOVE" type="Control Label">Fjern</string>
  539. <string id="PROMPTS_SELECT" type="Control Label">Vælg</string>
  540. <string id="PROMPTS_DESELECT" type="Control Label">Ophæv markering</string>
  541. <string id="PROMPTS_SELECT_ALL" type="Control Label">Markér alle</string>
  542. <string id="PROMPTS_DESELECT_ALL" type="Control Label">Ophæv markering af alle</string>
  543. </section>
  544. <section name="SVU" type="UI" usage="Server connection dialog strings">
  545. <string id="SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL" type="String">Velkommen til <param name="1" type="string"/>.\nDu starter ved at indtaste URL'en for din {p}-server:</string>
  546. <string id="SERVER_WELCOME" type="String">Velkommen til <param name="1" type="string"/>.</string>
  547. <string id="SERVER_WELCOME_ENTER_URL" type="String">Du starter ved at indtaste URL'en for din {p}-server:</string>
  548. <string id="SERVER_ENTER_URL" type="String">Kontrollér URL'en for din {p}-server.</string>
  549. <string id="SERVER_URL" type="Control Label">&amp;URL:\s</string>
  550. <string id="SERVER_CONNECT" type="Button">&amp;Opret forbindelse</string>
  551. <string id="SERVER_DETAILS" type="Button">&amp;Detaljer</string>
  552. </section>
  553. <section name="GOP" type="UI" usage="Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu.">
  554. <string id="GEEKOPTIONS_TITLE" type="Dialog Caption">Udvidede indstillinger</string>
  555. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL" type="Control Label">&amp;Logniveau:\s</string>
  556. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG" type="List Item Label">Fejlfinding</string>
  557. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION" type="List Item Label">Information</string>
  558. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING" type="List Item Label">Advarsel</string>
  559. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR" type="List Item Label">Fejl</string>
  560. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE" type="Control Label">&amp;Sprog:\s</string>
  561. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT" type="List Item Label">Find automatisk</string>
  562. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN" type="List Item Label">Engelsk</string>
  563. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR" type="List Item Label">Fransk</string>
  564. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE" type="List Item Label">Tysk</string>
  565. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA" type="List Item Label">Japansk</string>
  566. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO" type="List Item Label">Koreansk</string>
  567. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES" type="List Item Label">Spansk</string>
  568. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI" type="List Item Label">Finsk</string>
  569. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR" type="List Item Label">Kroatisk</string>
  570. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT" type="List Item Label">Italiensk</string>
  571. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL" type="List Item Label">Hollandsk</string>
  572. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT" type="List Item Label">Portugisisk</string>
  573. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU" type="List Item Label">Russisk</string>
  574. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV" type="List Item Label">Svensk</string>
  575. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN" type="List Item Label">Kinesisk (Kina)</string>
  576. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW" type="List Item Label">Kinesisk (Taiwan)</string>
  577. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR" type="List Item Label">Tyrkisk</string>
  578. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO" type="List Item Label">Rumænsk</string>
  579. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS" type="List Item Label">Tjekkisk</string>
  580. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU" type="List Item Label">Ungarsk</string>
  581. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL" type="List Item Label">Polsk</string>
  582. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA" type="List Item Label">Dansk</string>
  583. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO" type="List Item Label">Norsk</string>
  584. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH" type="List Item Label">Thailandsk</string>
  585. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK" type="List Item Label">Slovakisk</string>
  586. <string id="GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION" type="Group Box Label">&amp;Synkronisering</string>
  587. <string id="GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD" type="Control Label">&amp;Foretrukket synkroniseringsmetode:\s</string>
  588. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE" type="List Item Label">Manuel</string>
  589. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2" type="List Item Label">Automatisk</string>
  590. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS" type="Control Label">&amp;Serverstatus:\s</string>
  591. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED" type="List Item Label">Aktiveret</string>
  592. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED" type="List Item Label">Aktiveret (men stoppet af brugeren)</string>
  593. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED" type="List Item Label">Deaktiveret</string>
  594. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_ID" type="Control Label">&amp;Synkr-id:\s</string>
  595. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON" type="List Item Label">Ikke logget på</string>
  596. <string id="GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS" type="Control Label">&amp;HTTP-logadresse:\s</string>
  597. <string id="GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED" type="String">Vælg Afslut, og genstart {p} for at aktivere de nye indstillinger.</string>
  598. <string id="GEEKOPTIONS_WARNING" type="String">Advarsel</string>
  599. </section>
  600. <section name="DTH" type="UI" usage="Strings used in the drill through">
  601. <string id="DTH_OPEN_EXISTING_REPORT" type="String">Åbn den eksisterende rapport i din indbakke?</string>
  602. <string id="DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2" type="String">Åbn den version af rapporten, der allerede er gemt på denne enhed?</string>
  603. </section>
  604. <section name="HLP" type="UI" usage="Text for a report's Help screen">
  605. <string id="HELP_TITLE" type="Dialog Caption">Hjælp</string>
  606. <string id="HELP_NAVIGATE_INTRO" type="String">Du kan bruge nummertasterne som navigationsgenveje:</string>
  607. <string id="HELP_NAVIGATE_1" type="String">1 - Home</string>
  608. <string id="HELP_NAVIGATE_9" type="String">9 - End</string>
  609. <string id="HELP_NAVIGATE_2" type="String">2 - Op</string>
  610. <string id="HELP_NAVIGATE_8" type="String">8 - Ned</string>
  611. <string id="HELP_NAVIGATE_4" type="String">4 - Venstre</string>
  612. <string id="HELP_NAVIGATE_6" type="String">6 - Højre</string>
  613. <string id="HELP_OTHER_INTRO" type="String">Andre genveje:</string>
  614. <string id="HELP_OTHER_ENTER" type="String">Enter - Åbn</string>
  615. <string id="HELP_OTHER_Q" type="String">Q - Zoom ind</string>
  616. <string id="HELP_OTHER_A" type="String">A - Zoom ud</string>
  617. <string id="HELP_OTHER_Z" type="String">Z - Zoom...</string>
  618. <string id="HELP_OTHER_P" type="String">P - Side...</string>
  619. <string id="HELP_OTHER_5" type="String">5 - Markér celle</string>
  620. </section>
  621. <section name="ERR" type="Messages" usage="Error messages generated by the BlackBerry Client">
  622. <string id="ERROR_GENERIC" type="String" errorCode="2000">Der er opstået en uventet fejl.</string>
  623. <string id="ERROR_FAILED_TO_BUILD_SCENE" type="String" errorCode="2001">Der er opstået en fejl under fremvisning af rapporten.\n<param name="1" type="string"/></string>
  624. <string id="ERROR_FAILED_TO_PAINT_SCENE" type="String" errorCode="2002">Der er opstået en fejl under fremvisning af rapporten \n<param name="1" type="string"/></string>
  625. <string id="ERROR_CONNECT_TO_MOBILE_SERVER_FAILED" type="String" errorCode="2003">Kan ikke oprette forbindelse til serveren. Kontrollér serverindstillingerne og din trådløse forbindelse.</string>
  626. <string id="ERROR_INVALID_RESPONSE_RETURNED" type="String" errorCode="2004">Serveren returnerede et ugyldigt svar. Kontrollér, at serverindstillingerne er korrekte.</string>
  627. <string id="ERROR_FAILED_TO_RUN_REPORT" type="String" errorCode="2005">Kan ikke køre rapporten.</string>
  628. <string id="ERROR_CONNECT_FAILED" type="String" errorCode="2007">Kan ikke oprette forbindelse til serveren.</string>
  629. <string id="ERROR_INVALID_IMAGE_TYPE" type="String" errorCode="2008">Der er fundet en ugyldig billedtype. Billede vil ikke blive vist.</string>
  630. <string id="ERROR_IMAGE_DOWNLOAD_FAILED" type="String" errorCode="2009">Kan ikke downloade et billede.</string>
  631. <string id="ERROR_SERVER_RESPONSE_PARSE_FAILED" type="String" errorCode="2010">Kan ikke forstå svaret fra serveren.</string>
  632. <string id="ERROR_SERVER_NOT_AVAILABLE_IN_DEMO" type="String" errorCode="2011">Funktionen er ikke tilgængelig i demonstrationen, men er en standardfunktion i {p}.</string>
  633. <string id="ERROR_DEVICE_IS_OFFLINE" type="String" errorCode="2012">Den trådløse forbindelse er i øjeblikket offline.</string>
  634. <string id="ERROR_FULL_SYNC_FAILED" type="String" errorCode="2015">Kan ikke afslutte indbakkesynkroniseringen. Prøv igen senere.</string>
  635. <string id="ERROR_DATABASE_OPEN_FAILED" type="String" errorCode="2016">Kan ikke åbne indbakken.</string>
  636. <string id="ERROR_DATABASE_READ_FAILED" type="String" errorCode="2017">Kan ikke læse indbakken.</string>
  637. <string id="ERROR_SYNC_FAILED" type="String" errorCode="2018">Der er fundet et problem med synkronisering af indholdet af indbakken.</string>
  638. <string id="ERROR_RENDER_READ_FAILED" type="String" errorCode="2019">Kan ikke læse rapporten.</string>
  639. <string id="ERROR_SETTINGS_FILE_MISSING" type="String" errorCode="2021">Kan ikke finde filen med indstillinger. Installér programmet igen.</string>
  640. <string id="ERROR_LEASE_EXPIRED" type="String" errorCode="2023">Krypteringsnøglen er udløbet. Log på igen for at få adgang til dine rapporter.</string>
  641. <string id="ERROR_DRILLTHROUGH_FAILURE" type="String" errorCode="2025">Der er fundet et problem under udførelse af en drill-through-funktion.</string>
  642. <string id="ERROR_SERVER_VERION_IS_OLDER" type="String" errorCode="2026">Kan ikke logge på. Serverversionen er for gammel.</string>
  643. <string id="ERROR_REGISTRY" type="String" errorCode="2027">Kan ikke få adgang til Windows-registreringsdatabasen.</string>
  644. <string id="ERROR_SERIALIZATION" type="String" errorCode="2028">Der er opstået en fejl under forsøg på at få adgang til lokale indstillinger.</string>
  645. <string id="ERROR_NO_PORTAL_ROOTS" type="String" errorCode="2029">Der er ingen portalfoldere at gennemse.</string>
  646. <string id="ERROR_OPERATION_CANCELLED" type="String" errorCode="2030">Funktionen er annulleret.</string>
  647. <string id="ERROR_READING_CACHE" type="String" errorCode="2031">Fejl under læsning af gemt rapport <param name="1" type="string"/>: <param name="2" type="string"/></string>
  648. </section>
  649. <section name="DMO" type="Messages" usage="strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product">
  650. <string id="DEMO_EXCEPTION_DETAILS" type="String">Besøg http://www.cognos.com/mobilestarterkit/ for at få mere at vide om, hvordan du kan komme i gang med {p}.</string>
  651. <string id="MENU_EXIT_DEMO_INBOX" type="Menu Item">Afslut &amp;demoindbakke</string>
  652. </section>
  653. <section name="CAL" type="UI" usage="Call dialog strings">
  654. <string id="CALLDIALOG_TITLE" type="Dialog Caption">Redigér telefonnummer</string>
  655. <string id="CALLDIALOG_CALL" type="Button">&amp;Ring op</string>
  656. <string id="CALLDIALOG_CANCEL" type="Button">&amp;Annullér</string>
  657. <string id="CALLDIALOG_PHONE_NUMBER" type="Control Label">&amp;Telefonnummer:</string>
  658. </section>
  659. <section name="CFT" type="Messages" usage="IBM Cognos Configuration Mobile database test">
  660. <string id="CONFIGTEST_LABEL" type="String">Mobile-databaseforbindelse</string>
  661. <string id="CONFIGTEST_DESC" type="String">Tester forbindelse for Mobile-database</string>
  662. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2100" type="String" errorCode="2100">Kan ikke læse Mobile-parametre</string>
  663. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2101" type="String" errorCode="2101">Der er ikke defineret noget databaseoutput for logning</string>
  664. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2102" type="String" errorCode="2102">Logning mangler styreprogram til database:</string>
  665. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2103" type="String" errorCode="2103">Logning mangler forbindelsesstreng til database:</string>
  666. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2104" type="String" errorCode="2104">Logning mangler databaseserver og -port</string>
  667. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2105" type="String" errorCode="2105">Logning mangler database </string>
  668. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2106" type="String" errorCode="2106">Logning kan ikke oprette forbindelse til database:</string>
  669. </section>
  670. <section name="RSS" type="Messages" usage="strings that shows Report Service related errors">
  671. <string id="RSS_CREATE_OBJECT_ERROR" type="String" errorCode="2200">Kan ikke oprette et applikationstilstandsobjekt i Content Manager.</string>
  672. <string id="RSS_PROMPT_SESSION_ERROR" type="String" errorCode="2201">Kan ikke hente en promptsession.</string>
  673. <string id="RSS_GET_ROUTING_HINT_ERROR" type="String" errorCode="2202">Kan ikke finde et rutningstip til den angivne sti.</string>
  674. <string id="RSS_FORMPROMPT_ERROR" type="String" errorCode="2203">Kan ikke oprette URL'en for prompten.</string>
  675. <string id="RSS_REQUEST_ERROR" type="String" errorCode="2204">Fejl under parsing af strengparametrene.</string>
  676. <string id="RSS_GENERAL_REQUEST_ERROR" type="String" errorCode="2205">Kan ikke sende anmodningen.</string>
  677. </section>
  678. <section name="WEB" type="UI" usage="Strings related to the iPhone web client">
  679. <string id="WEB_VIEWERFOCUSON" type="String">Fokusér på &quot;<param name="1" type="string"/>&quot;</string>
  680. <string id="WEB_VIEWERHIDE" type="String">Skjul &quot;<param name="1" type="string"/>&quot;</string>
  681. <string id="WEB_VIEWERUNHIDE" type="String">Vis &quot;<param name="1" type="string"/>&quot;</string>
  682. <string id="WEB_ADDTOWELCOME" type="String">Velkommen</string>
  683. <string id="WEB_ADDTOFAVOURITES" type="String">Foretrukken</string>
  684. <string id="WEB_APPNAME" type="String">IBM® Cognos® Mobile</string>
  685. <string id="WEB_MYMOBILE_TITLE" type="String">Min Mobile</string>
  686. <string id="WEB_BROWSE_TITLE" type="String">Gennemse</string>
  687. <string id="WEB_SEARCH_TITLE" type="String">Søg</string>
  688. <string id="WEB_RECENTLYRUN" type="String">Nyligt kørte rapporter</string>
  689. <string id="WEB_DASHBOARD" type="String">Velkommen &quot;<param name="1" type="string"/>&quot;</string>
  690. <string id="WEB_EDIT" type="String">Redigér</string>
  691. <string id="WEB_CLOSE" type="String">Luk</string>
  692. <string id="WEB_CANCEL" type="String">Annullér</string>
  693. <string id="WEB_REMOVE" type="String">Fjern</string>
  694. <string id="WEB_ABOUT" type="String">Om</string>
  695. <string id="WEB_ABOUT_VERSION" type="String">Version:</string>
  696. <string id="WEB_ABOUT_BUILD" type="String">build</string>
  697. <string id="WEB_OK" type="String">OK</string>
  698. <string id="WEB_LOGON" type="String">Log på</string>
  699. <string id="WEB_LOGOFF" type="String">Log af</string>
  700. <string id="WEB_NOREPORTS1" type="String" usage="The string contains two clickable regions, browse and search. The markup tags and the type attribute surrounding these portions, should not be translated">Du har ikke kørt nogen rapporter for nylig. Vælg &lt;span type='browse'&gt;Browse&lt;/span&gt; eller &lt;span type='search'&gt;Search&lt;/span&gt; for at køre en nu.</string>
  701. <string id="WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED" type="String">Planlagt, </string>
  702. <string id="WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED" type="String">Spurgt, </string>
  703. <string id="WEB_REFRESHREPORT" type="String">Opfrisk</string>
  704. <string id="WEB_OPENINGREPORT" type="String">Åbner <param name="1" type="string"/></string>
  705. <string id="WEB_RUNNINGREPORT" type="String">Kører <param name="1" type="string"/></string>
  706. <string id="WEB_RUNBACKGROUND" type="String">Kør i baggrunden</string>
  707. <string id="WEB_REPORTITLE_LASTRUN" type="String"><param name="1" type="string"/>&lt;div id='titlebar_lastrun'&gt;sidst kørt <param name="1" type="string"/>&lt;/div&gt;</string>
  708. <string id="WEB_FAVOURITES" type="String">Favoritter</string>
  709. <string id="WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL" type="String">mindre end eller lig med <param name="1" type="string"/></string>
  710. <string id="WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL" type="String">større end eller lig med <param name="1" type="string"/></string>
  711. <string id="WEB_PROMPT_ONORAFTER" type="String">på eller efter <param name="1" type="string"/></string>
  712. <string id="WEB_PROMPT_ONORBEFORE" type="String">på eller før <param name="1" type="string"/></string>
  713. <string id="WEB_PROMPT_BETWEEN" type="String">mellem <param name="1" type="string"/> og <param name="1" type="string"/></string>
  714. <string id="WEB_PROMPT_FROM" type="String">Fra:</string>
  715. <string id="WEB_PROMPT_TO" type="String">Til:</string>
  716. <string id="WEB_PROMPT_INSERT" type="String">Indsæt</string>
  717. <string id="WEB_PROMPT_REMOVE" type="String">Fjern</string>
  718. <string id="WEB_PROMPT_SELECT_ALL" type="String">Markér alle</string>
  719. <string id="WEB_PROMPT_DESELECT_ALL" type="String">Ophæv markering af alle</string>
  720. <string id="WEB_PROMPT_SEARCH" type="String">Søg</string>
  721. <string id="WEB_PROMPT_CHOICE" type="String">Valg</string>
  722. <string id="WEB_PROMPT_KEYWORDS" type="String">Nøgleord</string>
  723. <string id="WEB_PROMPT_USERNAME" type="String">Bruger-id</string>
  724. <string id="WEB_PROMPT_PASSWORD" type="String">Kodeord</string>
  725. <string id="WEB_PROMPT_DATASOURCE" type="String">Datakilde</string>
  726. <string id="WEB_PROMPT_CONNECTION" type="String">Forbindelse</string>
  727. <string id="WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG" type="String">Vælg et logon, du vil bruge til denne forbindelse.</string>
  728. <string id="WEB_PROMPT_SELECTSIGNON" type="String">Vælg et logon</string>
  729. <string id="WEB_PROMPT_CONNECTFAILED" type="String">Fejl under forsøg på at oprette forbindelse til datakilden.</string>
  730. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL" type="String">Annullér</string>
  731. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK" type="String">Tilbage</string>
  732. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD" type="String">Næste</string>
  733. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH" type="String">Afslut</string>
  734. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT" type="String">Vis prompten igen</string>
  735. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET" type="String">Nulstil</string>
  736. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS" type="String">Dage</string>
  737. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS" type="String">Timer</string>
  738. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES" type="String">Min.</string>
  739. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS" type="String">s</string>
  740. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS" type="String">ms</string>
  741. <string id="WEB_PROMPT_LOGOFF" type="String">Logger af ...</string>
  742. <string id="WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS" type="String">Undersøger, om der er brugerspørgsmål...</string>
  743. <string id="WEB_VERSION" type="String">Version</string>
  744. <string id="WEB_NOITEMSFOUND" type="String">Der er ikke fundet nogen elementer.</string>
  745. <string id="WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR" type="String">Beklager. Der opstod følgende fejl under din anmodning</string>
  746. <string id="WEB_LOADINGMOBILE" type="String">indlæser IBM Cognos Analytics Reports...</string>
  747. <string id="WEB_LOADING" type="String">Indlæser...</string>
  748. <string id="WEB_DRILLUP" type="String">Drill-up</string>
  749. <string id="WEB_DRILLDOWN" type="String">Drill-down</string>
  750. <string id="WEB_DRILLTHROUGH" type="String">Drill-through</string>
  751. <string id="WEB_PAGE" type="String">side</string>
  752. <string id="WEB_MORE" type="String">mere...</string>
  753. <string id="WEB_ABOUT_NO_SERVER" type="String">Server ikke tilgængelig i øjeblikket</string>
  754. <string id="WEB_NO_FAVOURITES" type="String">Du har ingen favoritrapporter. Du kan markere en rapport som favorit ved at åbne den og markere feltet &quot;Favorit&quot;.</string>
  755. <string id="WEB_NO_WELCOME" type="String">Vidste du, at du kan indsætte din oftest benyttede rapport på denne side? Du skal bare åbne en rapport og markere feltet &quot;Velkommen&quot;.</string>
  756. <string id="WEB_VALIDATE_ERROR" type="String">Fejl:</string>
  757. <string id="WEB_VALIDATE_WARNING" type="String">Advarsel:</string>
  758. <string id="WEB_VALIDATE_REQUIRED" type="String">Dette felt er obligatorisk.</string>
  759. <string id="WEB_VALIDATE_NUMERIC" type="String">Angiv kun numeriske værdier i feltet.</string>
  760. <string id="WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY" type="String">Angiv en værdi efter '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  761. <string id="WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY" type="String">Angiv en værdi før '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  762. <string id="WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE" type="String">Den tidligste acceptable værdi er '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  763. <string id="WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE" type="String">Den seneste acceptable værdi er '<param name="1" type="string"/>'.</string>
  764. <string id="WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT" type="String">S|M|T|O|To|F|L</string>
  765. <string id="WEB_GREGORIAN_DAYS_MED" type="String">Søn|Man|Tir|Ons|Tor|Fre|Lør</string>
  766. <string id="WEB_GREGORIAN_DAYS" type="String">Søndag|Mandag|Tirsdag|Onsdag|Torsdag|Fredag|Lørdag</string>
  767. <string id="WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT" type="String">Jan|Feb|Mar|Apr|Maj|Jun|Jul|Aug|Sep|Okt|Nov|Dec</string>
  768. <string id="WEB_GREGORIAN_MONTHS" type="String">Januar|Februar|Marts|April|Maj|Juni|Juli|August|September|Oktober|November|December</string>
  769. <string id="WEB_YEAR" type="String">År</string>
  770. <string id="WEB_MONTH" type="String">Måned</string>
  771. <string id="WEB_DAY" type="String">Dag</string>
  772. <string id="WEB_HOUR" type="String">Time</string>
  773. <string id="WEB_MINUTE" type="String">Minut</string>
  774. <string id="WEB_SECOND" type="String">Sekund</string>
  775. <string id="WEB_MSECOND" type="String">Millisekund</string>
  776. <string id="WEB_YEAR_SHORT" type="String">år</string>
  777. <string id="WEB_MONTH_SHORT" type="String">m</string>
  778. <string id="WEB_DAY_SHORT" type="String">d</string>
  779. <string id="WEB_HOUR_SHORT" type="String">t</string>
  780. <string id="WEB_MINUTE_SHORT" type="String">m</string>
  781. <string id="WEB_SECOND_SHORT" type="String">s</string>
  782. <string id="WEB_MSECOND_SHORT" type="String">ms</string>
  783. <string id="WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO" type="String">for mindre end et minut siden</string>
  784. <string id="WEB_DATE_MINUTEAGO" type="String">for cirka et minut siden</string>
  785. <string id="WEB_DATE_MINUTESAGO" type="String">for {delta} minutter siden</string>
  786. <string id="WEB_DATE_HOURAGO" type="String">for cirka en time siden</string>
  787. <string id="WEB_DATE_HOURSAGO" type="String">for cirka {delta} timer siden</string>
  788. <string id="WEB_DATE_DAYAGO" type="String">for 1 dag siden</string>
  789. <string id="WEB_DATE_DAYSAGO" type="String">for {delta} dage siden</string>
  790. <string id="WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL" type="String">om mindre end et minut</string>
  791. <string id="WEB_DATE_MINUTEUNTIL" type="String">om cirka et minut</string>
  792. <string id="WEB_DATE_MINUTESUNTIL" type="String">om {delta} minutter</string>
  793. <string id="WEB_DATE_HOURUNTIL" type="String">om cirka en time</string>
  794. <string id="WEB_DATE_HOURSUNTIL" type="String">om cirka {delta} timer</string>
  795. <string id="WEB_DATE_DAYUNTIL" type="String">om 1 dag</string>
  796. <string id="WEB_DATE_DAYSUNTIL" type="String">om {delta} dage</string>
  797. <string id="WEB_PROMPT_AM" type="String">AM</string>
  798. <string id="WEB_PROMPT_PM" type="String">PM</string>
  799. <string id="WEB_CONNECTING" type="String">Opretter forbindelse...</string>
  800. <string id="WEB_CONNECT" type="String">Opret forbindelse...</string>
  801. <string id="WEB_ENTER_KEYWORDS" type="String">Indtast nøgleord...</string>
  802. <string id="WEB_REFRESHING" type="String">Opfrisker skærmbillede...</string>
  803. <string id="WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS" type="String">Vælg mål for drill-funktion: </string>
  804. </section>
  805. <section name="EUI" type="Messages" usage="strings that related to Blackberry enhanced UI">
  806. <string id="EUI_NO_RENDERS" type="String">Du har ikke kørt nogen rapporter for nylig. Vælg skillebladene Gennemse eller Søg nedenfor for at finde en rapport, du vil køre nu.</string>
  807. <string id="EUI_NO_WELCOME" type="String">Vidste du, at du kan indsætte din oftest benyttede rapport på denne side? Åbn en rapport, og vælg menupunktet &quot;Tilføj til startside&quot;.</string>
  808. <string id="EUI_NO_FAVOURITES" type="String">Du har ingen favoritrapporter. Du kan markere en rapport som favorit ved at åbne den og derefter vælge menupunktet &quot;Angiv som favorit&quot;.</string>
  809. </section>
  810. <section name="IOS" type="UI" usage="Strings used by iPad client">
  811. <string id="IOS_001" type="String">Rapporter på min iPad</string>
  812. <string id="IOS_002" type="String">Vælg en server for at vise rapporter på din iPad</string>
  813. <string id="IOS_003" type="String">Opret forbindelse til en server for at vise rapporter på din iPad</string>
  814. <string id="IOS_004" type="String">Vælg en server for at vise dine rapporter på denne iPad</string>
  815. <string id="IOS_005" type="String">Opret forbindelse til en server for at vise dine rapporter på denne iPad</string>
  816. <string id="IOS_006" type="String">Søg efter rapporter på din iPad</string>
  817. <string id="IOS_007" type="String">Gennemse rapporter på din iPad</string>
  818. <string id="IOS_008" type="String">Velkommen</string>
  819. <string id="IOS_009" type="String">Server...</string>
  820. <string id="IOS_010" type="String">Nyligt ankomne rapporter</string>
  821. <string id="IOS_011" type="String">%@ er tilgængelig</string>
  822. <string id="IOS_012" type="String">En ny rapport er tilgængelig</string>
  823. </section>
  824. <section name="RPB" type="UI" usage="Strings used by PlayBook client">
  825. <string id="RPB_001" type="String">Rapporter på min BlackBerry PlayBook</string>
  826. <string id="RPB_002" type="String">Vælg en server for at vise rapporter på din BlackBerry PlayBook</string>
  827. <string id="RPB_003" type="String">Opret forbindelse til en server for at vise rapporter på BlackBerry PlayBook</string>
  828. <string id="RPB_004" type="String">Vælg en server for at vise dine rapporter på denne BlackBerry PlayBook</string>
  829. <string id="RPB_005" type="String">Opret forbindelse til en server for at vise dine rapporter på denne BlackBerry PlayBook</string>
  830. <string id="RPB_006" type="String">Søg efter rapporter på din BlackBerry PlayBook</string>
  831. <string id="RPB_007" type="String">Gennemse rapporter på din BlackBerry PlayBook</string>
  832. </section>
  833. <section name="ADR" type="UI" usage="Strings used by Android client">
  834. <string id="ADR_001" type="String">Rapporter på min Android-enhed</string>
  835. <string id="ADR_002" type="String">Vælg en server for at vise rapporter på din Android-enhed</string>
  836. <string id="ADR_003" type="String">Opret forbindelse til en server for at vise rapporter på din Android-enhed</string>
  837. <string id="ADR_004" type="String">Vælg en server for at vise dine rapporter på denne Android-enhed</string>
  838. <string id="ADR_005" type="String">Opret forbindelse til en server for at vise dine rapporter på denne Android-enhed</string>
  839. <string id="ADR_006" type="String">Søg efter rapporter på din Android-enhed</string>
  840. <string id="ADR_007" type="String">Gennemse rapporter på din Android-enhed</string>
  841. <string id="ABOUT" type="String">Om</string>
  842. </section>
  843. <section name="NCL" type="UI" usage="Strings used by newer clients">
  844. <string id="GEN_001" type="String">Brug den mobile version</string>
  845. <string id="GEN_002" type="String">(mobil version)</string>
  846. <string id="GEN_003" type="String">(klassisk version)</string>
  847. <string id="GEN_004" type="String">Brug den klassiske version</string>
  848. <string id="GEN_005" type="String">Mine rapporter</string>
  849. <string id="GEN_009" type="String">Rapporter på min tablet</string>
  850. <string id="GEN_010" type="String">Rapporter på min smartphone</string>
  851. <string id="GEN_011" type="String">Rapporter på min enhed</string>
  852. <string id="GEN_012" type="String">Sidst ankommet</string>
  853. <string id="GEN_013" type="String">Sidst vist</string>
  854. <string id="GEN_014" type="String">Seneste</string>
  855. <string id="GEN_015" type="String">Seneste rapporter</string>
  856. <string id="GEN_016" type="String">Opret forbindelse til min IBM Cognos Server</string>
  857. <string id="GEN_017" type="String">Gennemse rapporter</string>
  858. <string id="GEN_018" type="String">Gennemse flere rapporter</string>
  859. <string id="GEN_019" type="String">Hent flere rapporter</string>
  860. <string id="GEN_020" type="String">Server: {URL}</string>
  861. <string id="GEN_021" type="String">Brug en anden server</string>
  862. <string id="GEN_022" type="String">Skift server</string>
  863. <string id="GEN_023" type="String">På: {URL}</string>
  864. <string id="GEN_024" type="String">Skift</string>
  865. <string id="GEN_025" type="String">Gendan eksempler</string>
  866. <string id="GEN_026" type="String">Søg</string>
  867. <string id="GEN_027" type="String">Søg efter rapporter</string>
  868. <string id="GEN_028" type="String">Søg efter flere rapporter</string>
  869. <string id="GEN_029" type="String">Redigér</string>
  870. <string id="GEN_030" type="String">Gemt output</string>
  871. <string id="GEN_031" type="String">Slet</string>
  872. <string id="GEN_032" type="String">Slet ({number})</string>
  873. <string id="GEN_033" type="String">Historik</string>
  874. <string id="GEN_034" type="String">Opret forbindelse til en server for at se flere rapporter.</string>
  875. <string id="GEN_035" type="String">Angiv URL'en til din IBM Cognos BI-server. Kontakt administratoren, hvis du ikke kender URL'en.</string>
  876. <string id="GEN_036" type="String">Server</string>
  877. <string id="GEN_037" type="String">Server-URL:</string>
  878. <string id="GEN_038" type="String">URL</string>
  879. <string id="GEN_039" type="String">http://company.com:port/bi/v1/disp</string>
  880. <string id="GEN_040" type="String">Opspor</string>
  881. <string id="GEN_041" type="String">Log på</string>
  882. <string id="GEN_042" type="String">Log af</string>
  883. <string id="GEN_043" type="String">Denne server blev opsporet automatisk.</string>
  884. <string id="GEN_044" type="String">Ryd</string>
  885. <string id="GEN_045" type="String">Ryd liste med sidst brugte servere.</string>
  886. <string id="GEN_046" type="String">Ryd historik.</string>
  887. <string id="GEN_047" type="String">Ryd alle</string>
  888. <string id="GEN_048" type="String">Tilføj server</string>
  889. <string id="GEN_049" type="String">Beskrivelse</string>
  890. <string id="GEN_050" type="String">Ændret</string>
  891. <string id="GEN_051" type="String">Oprettet</string>
  892. <string id="GEN_052" type="String">Vist</string>
  893. <string id="GEN_053" type="String">Ejer</string>
  894. <string id="GEN_054" type="String">Kontakt</string>
  895. <string id="GEN_055" type="String">Type</string>
  896. <string id="GEN_056" type="String">Placering</string>
  897. <string id="GEN_057" type="String">Sti</string>
  898. <string id="GEN_058" type="String">Vis</string>
  899. <string id="GEN_059" type="String">Gemt output</string>
  900. <string id="GEN_060" type="String">Planlagt</string>
  901. <string id="GEN_062" type="String">Størrelse</string>
  902. <string id="GEN_063" type="String">PDF</string>
  903. <string id="GEN_064" type="String">Excel</string>
  904. <string id="GEN_065" type="String">CSV</string>
  905. <string id="GEN_066" type="String">Sprog</string>
  906. <string id="GEN_067" type="String">Opfrisk</string>
  907. <string id="GEN_068" type="String">Del</string>
  908. <string id="GEN_069" type="String">Luk</string>
  909. <string id="GEN_070" type="String">Tilbage</string>
  910. <string id="GEN_071" type="String">Udført</string>
  911. <string id="GEN_072" type="String">E-mail</string>
  912. <string id="GEN_073" type="String">Udskriv</string>
  913. <string id="GEN_074" type="String">Tilføj til favoritter</string>
  914. <string id="GEN_075" type="String">Angiv som startside</string>
  915. <string id="GEN_076" type="String">Fjern fra favoritter</string>
  916. <string id="GEN_077" type="String">Annullér</string>
  917. <string id="GEN_078" type="String">Drill-up</string>
  918. <string id="GEN_079" type="String">Drill-down</string>
  919. <string id="GEN_080" type="String">Drill-through</string>
  920. <string id="GEN_081" type="String">Drill</string>
  921. <string id="GEN_082" type="String">Gå til</string>
  922. <string id="GEN_083" type="String">Fuld skærm</string>
  923. <string id="GEN_084" type="String">Ryd startside</string>
  924. <string id="GEN_085" type="String">Nulstil startside</string>
  925. <string id="GEN_086" type="String">Fjern fra startside</string>
  926. <string id="GEN_087" type="String">Tilføj til startside</string>
  927. <string id="GEN_088" type="String">Angiv som velkomst</string>
  928. <string id="GEN_089" type="String">Fjern fra velkomst</string>
  929. <string id="GEN_090" type="String">Nulstil velkomst</string>
  930. <string id="GEN_091" type="String">Ryd velkomst</string>
  931. <string id="GEN_092" type="String">Fjern fra velkomst</string>
  932. <string id="GEN_093" type="String">Søg</string>
  933. <string id="GEN_094" type="String">Søg efter</string>
  934. <string id="GEN_095" type="String">Søg efter server</string>
  935. <string id="GEN_096" type="String">Søg efter rapporter</string>
  936. <string id="GEN_097" type="String">Det kan tage tid at hente {report name}. Du kan fortsætte med at arbejde med at tappe på Luk.</string>
  937. <string id="GEN_098" type="String">Det kan tage tid at hente {report name}. Luk, hvis du ikke vil vente.</string>
  938. <string id="GEN_099" type="String">Ingen rapporter</string>
  939. <string id="GEN_100" type="String">Ingen søgeresultater.</string>
  940. <string id="GEN_101" type="String">Søger...</string>
  941. <string id="GEN_102" type="String">Intet tilgængeligt.</string>
  942. <string id="GEN_103" type="String">Indlæser...</string>
  943. <string id="GEN_104" type="String">Venter...</string>
  944. <string id="GEN_105" type="String">Henter...</string>
  945. <string id="GEN_106" type="String">Opfrisker...</string>
  946. <string id="GEN_107" type="String">Åbner...</string>
  947. <string id="GEN_108" type="String">Importerer...</string>
  948. <string id="GEN_109" type="String">Behandler...</string>
  949. <string id="GEN_110" type="String">Pakker ud...</string>
  950. <string id="GEN_112" type="String">IBM® Cognos® Mobile</string>
  951. <string id="GEN_114" type="String">Hent flere rapporter</string>
  952. <string id="GEN_115" type="String">Eksempler</string>
  953. <string id="GEN_116" type="String">Eksempel</string>
  954. <string id="GEN_117" type="String">Velkommen %1</string>
  955. <string id="GEN_118" type="String">anonym</string>
  956. <string id="GEN_121" type="String">Dette drill-link henviser til en anden server, end den du i øjeblikket er logget på. Du kan ikke udføre drilling til en anden server.</string>
  957. <string id="GEN_122" type="String">Denne handling kræver en nyere version af applikationen. Opdatér denne applikation.</string>
  958. <string id="GEN_123" type="String">Vælg en server for at vise rapporter</string>
  959. <string id="GEN_124" type="String">Vælg en server for at vise dine rapporter</string>
  960. <string id="GEN_125" type="String">Opret forbindelse til en server for at vise rapporter</string>
  961. <string id="GEN_126" type="String">Opret forbindelse til en server for at vise dine rapporter</string>
  962. <string id="GEN_131" type="String">Log på</string>
  963. <string id="GEN_132" type="String">Log af</string>
  964. <string id="GEN_135" type="String">Der er ikke fundet nogen elementer.</string>
  965. <string id="GEN_136" type="String">Du har ikke adgang til denne rapport.</string>
  966. <string id="GEN_137" type="String">Titel</string>
  967. <string id="GEN_138" type="String">Hent flere eksempler</string>
  968. <string id="GEN_139" type="String">URL for eksempelserver</string>
  969. <string id="GEN_140" type="String">Eksempler</string>
  970. <string id="GEN_141" type="String">Version</string>
  971. <string id="GEN_142" type="String">Downloader...</string>
  972. <string id="GEN_143" type="String">Kan ikke oprette forbindelse til eksempelserver</string>
  973. <string id="GEN_144" type="String">Det ønskede element findes ikke</string>
  974. <string id="GEN_145" type="String">Indstillinger</string>
  975. <string id="SETTING_VERSION" type="String">Version</string>
  976. <string id="SETTING_BUILD" type="String">Build</string>
  977. <string id="SETTING_NOTICES" type="String">Bemærkninger fra tredjepart</string>
  978. <string id="SETTING_LEGAL" type="String">Juridiske oplysninger</string>
  979. <string id="IDS_PROP_LEGAL_IOS" usage="legal text in iPad client" type="String">Licensed Materials - Property of IBM Corp. © Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020. IBM, IBM logo, ibm.com, and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide. A current list of IBM trademarks is available on the Web at www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Other product and service names might be trademarks of IBM or other companies. This Program is licensed under the terms of the license agreement presented and accepted upon receiving access to the Apple App Store.</string>
  980. <string id="SETTING_SUPPORT_SETTINGS" type="String">Supportindstillinger</string>
  981. <string id="SETTING_LEVEL_DESCRIPTION" type="String">Hvert niveau indeholder logningsdetaljer for det pågældende niveau og niveauerne over det. Info omfatter f.eks. også advarsler og fejl.</string>
  982. <string id="SETTING_LOG_DIR_NAME" type="String">Supportartefakter</string>
  983. <string id="SETTING_LOGGING" type="String">Logning</string>
  984. <string id="SETTING_DETAIL_LEVEL" type="String">Detaljeringsniveau</string>
  985. <string id="SETTING_ERROR_LEVEL" type="String">Fejl</string>
  986. <string id="SETTING_WARNING_LEVEL" type="String">Advarsel</string>
  987. <string id="SETTING_INFO_LEVEL" type="String">Info</string>
  988. <string id="SETTING_DEBUG_LEVEL" type="String">Fejlfinding</string>
  989. <string id="SETTING_NETWORK_LEVEL" type="String">Netværk</string>
  990. <string id="SETTING_ACCESSIBILITY" type="String">Tilgængelighed</string>
  991. <string id="SETTING_HIGH_CONTRAST" type="String">Forøg kontrast</string>
  992. <string id="SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR" type="String">Forøg kontrastforholdet mellem tekst og baggrund for at forbedre læseligheden.</string>
  993. <string id="SETTING_KEY_COMMANDS" type="String">Tastaturgenveje</string>
  994. <string id="SPLASH_COPYRIGHT" type="String">© Copyright IBM Corporation and its licensors 2007, 2020.</string>
  995. <string id="SETTING_GOOD_LOG_TITLE" type="String">BlackBerry Dynamics Logging</string>
  996. <string id="SETTING_GOOD_LOG_FOOTER" type="String">Klik på skyderen for at oploade BlackBerry Dynamics-logfiler til BlackBerry Support. Når uploadningen er startet, bliver kontakten automatisk nulstillet.</string>
  997. <string id="SETTING_GOOD_LOG_STATE" type="String">Upload BlackBerry-logfiler</string>
  998. <string id="SETTING_MOBILEIRON" type="String">MobileIron</string>
  999. <string id="SETTING_MOBILEIRON_DESCR" type="String">Kræver, at appen MobileIron Mobile@Work Client er installeret på enheden. Aktivering eller deaktivering vil fjerne alt indhold, der i øjeblikket er gemt på enheden.</string>
  1000. <string id="GENERAL" type="String">Generelt</string>
  1001. <string id="DOWNLOAD_REPORTS_AUTO" type="String">Download rapporter automatisk</string>
  1002. <string id="DISPLAY_SAMPLES" type="String">Vis eksempler</string>
  1003. <string id="ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH" type="String">Aktivér Pass-through-validering</string>
  1004. <string id="TURN_SECURITY_CODE_ON" type="String">Aktivér sikkerhedskode</string>
  1005. <string id="TURN_SECURITY_CODE_OFF" type="String">Deaktivér sikkerhedskode</string>
  1006. <string id="CHANGE_SECURITY_CODE" type="String">Skift sikkerhedskode</string>
  1007. <string id="ENABLE_LOGGING" type="String">Aktivér logning</string>
  1008. <string id="CLEAR_ALL_LOGS" type="String">Ryd alle logge</string>
  1009. <string id="TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG" type="String">Logfilen <param name="1" type="string"/> blev renset.</string>
  1010. <string id="TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG" type="String">Logfilen <param name="1" type="string"/> kunne ikke renses.</string>
  1011. <string id="EXPORT_LOGS" type="String">Eksportér logfiler til det eksterne lager</string>
  1012. <string id="TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG" type="String">Logfilen <param name="1" type="string"/> er eksporteret.</string>
  1013. <string id="TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG" type="String">Logfilen <param name="1" type="string"/> kunne ikke eksporteres.</string>
  1014. <string id="SELECT_OUTPUT_LOCATION" type="String">Vælg outputplacering</string>
  1015. <string id="CONFIRM_DELETION_TITLE" type="String">Bekræft sletning</string>
  1016. <string id="CONFIRM_DELETION_MESSAGE" type="String">Er du sikker på, du vil fjerne de eksisterende logfiler permanent?</string>
  1017. <string id="WELCOME_USERNAME" usage="%@ is user's name" type="String">Velkommen %@</string>
  1018. <string id="BUTTON_OK" type="String">OK</string>
  1019. <string id="ERROR" type="String">Fejl</string>
  1020. <string id="SERVER_ERROR_TITLE" type="String">Serverfejl</string>
  1021. <string id="SERVER_ERROR" usage="%@ is an error code" type="String">Kontakt administratoren for at få hjælp (kode: %@).</string>
  1022. <string id="REPORT_RUN_ERROR_TITLE" type="String">Kan ikke køre rapport</string>
  1023. <string id="GENERIC_ERROR_MSG" type="String">Kontakt administratoren for at få hjælp.</string>
  1024. <string id="USERNAME" type="String">Brugernavn</string>
  1025. <string id="PASSWORD" type="String">Kodeord</string>
  1026. <string id="NETWORK_ERROR_TITLE" type="String" usage="Title on Alert indicating that a network error has occurred">Kan ikke oprette forbindelse</string>
  1027. <string id="NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG" type="String" usage="Generic message indicating that a network error has occurred">Kan ikke oprette forbindelse til den eksterne server.</string>
  1028. <string id="OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE" type="String">Der er ikke mere hukommelse</string>
  1029. <string id="OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG" type="String">Kan ikke downloade rapporten <param name="1" type="string"/>. Kunne ikke allokere en <param name="2" type="string"/> MB allokering.</string>
  1030. <string id="INTERNAL_ERROR_TITLE" type="String">Alvorlig intern fejl</string>
  1031. <string id="INTERNAL_ERROR_MSG" type="String">Der er fundet en ukendt intern fejl. Genstart applikationen.</string>
  1032. <string id="CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED" type="String">Kan ikke oprette forbindelse til IBM Cognos-serveren. Kontrollér netværksindstillingerne, og prøv igen.</string>
  1033. <string id="RENDER_NOT_FOUND" type="String">Den ønskede rapport er ikke tilgængelig på serveren. Kontakt administratoren.</string>
  1034. <string id="HTTP_ERROR_CODE_RETURNED" type="String">Serveren returnerede HTTP-fejlsvarkode: %d</string>
  1035. <string id="IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE" type="String">Adgang nægtet</string>
  1036. <string id="REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE">Der kræves opfriskning</string>
  1037. <string id="REFRESH_FOR_PAGES_TEXT">Hvis du vil se flere sider, skal du opfriske rapporten.\n Vil du fortsætte?</string>
  1038. <string id="REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE">Opfriskning i gang</string>
  1039. <string id="REFRESH_IN_PROGRESS_MSG">Data i denne rapport vil muligvis være forældede, indtil opfriskningen er udført.</string>
  1040. <string id="EULA_TITLE" type="String">IBM-licensaftale</string>
  1041. <string id="EULA_BUTTON_POSITIVE" type="String">Jeg accepterer</string>
  1042. <string id="EULA_BUTTON_NEGATIVE" type="String">Jeg accepterer ikke</string>
  1043. <string id="BUTTON_VGA" type="String">VGA</string>
  1044. <string id="BUTTON_CLOSE" type="String">Luk</string>
  1045. <string id="BUTTON_DONE" type="String">Udført</string>
  1046. <string id="BUTTON_REPLACE" type="String">Erstat</string>
  1047. <string id="BUTTON_CANCEL" type="String">Annullér</string>
  1048. <string id="BUTTON_CLEAR" type="String">Ryd</string>
  1049. <string id="BUTTON_BACK" type="String">Tilbage</string>
  1050. <string id="BUTTON_DISCARD" type="String">Slet</string>
  1051. <string id="LOADING_TEXT" type="String">Indlæser rapport...</string>
  1052. <string id="RUNNING_TEXT" type="String">Kører rapport...</string>
  1053. <string id="CHECKING_PROMPTS_TEXT" type="String">Undersøger, om der er brugerspørgsmål...</string>
  1054. <string id="VGA_PROMPT" type="String">Tap på VGA-knappen for at vise din rapport på skærmen.</string>
  1055. <string id="DRAW_TOOLBAR_TEXT" type="String">Fremhæv ved at tegne på skærmen.</string>
  1056. <string id="ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION" type="String">Åbner rapport</string>
  1057. <string id="ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION" type="String">Den rapport, du er ved at åbne, findes allerede på denne enhed. Vil du erstatte den?</string>
  1058. <string id="ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND" type="String">Rapporten, du forsøger at åbne, findes ikke på denne enhed, eller den er forældet. Kør rapporten fra din enhed, eller planlæg, at den bliver sendt til din enhed.</string>
  1059. <string id="ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN" type="String">Rapporten, du forsøger at åbne, findes ikke på denne enhed, eller den er forældet. Planlæg, at rapporten bliver sendt til din enhed.</string>
  1060. <string id="ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE" type="String">Handling ikke tilgængelig</string>
  1061. <string id="ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE" type="String">Denne handling vil være tilgængelig, når rapporten er downloadet.</string>
  1062. <string id="ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD" type="String">Det er ikke muligt at sætte downloadning af eksempelrapporter på pause. Rapporterne er tilgængelige, når downloadningen er afsluttet.</string>
  1063. <string id="TAB_HOME" type="String">Hjem</string>
  1064. <string id="TAB_RECENT" type="String">Seneste</string>
  1065. <string id="TAB_FAVORITES" type="String">Favoritter</string>
  1066. <string id="TAB_BROWSE" type="String">Gennemse</string>
  1067. <string id="TAB_SAVED" type="String">Gemte</string>
  1068. <string id="TAB_SEARCH" type="String">Søg</string>
  1069. <string id="TAB_SAMPLES" type="String">Eksempler</string>
  1070. <string id="INBOX_ACTION_EMAIL" type="String">E-mail</string>
  1071. <string id="INBOX_ACTION_DRAW" type="String">Tegn</string>
  1072. <string id="REPORT_ACTION_DRILL_UP" type="String">Drill-up</string>
  1073. <string id="REPORT_ACTION_EMAIL" type="String">E-mail</string>
  1074. <string id="REPORT_ACTION_PRINT" type="String">Udskriv</string>
  1075. <string id="REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD" type="String">Tilføj til favoritter</string>
  1076. <string id="REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE" type="String">Fjern fra favoritter</string>
  1077. <string id="REPORT_ACTION_HOME" type="String">Angiv som startside</string>
  1078. <string id="REPORT_ACTION_HOME_REMOVE" type="String">Fjern som startside</string>
  1079. <string id="REPORT_ACTION_RERUN" type="String">Opfrisk</string>
  1080. <string id="REPORT_ACTION_DRAW" type="String">Tegn</string>
  1081. <string id="REPORT_ACTION_EMAIL_USING" type="String">Send e-mail via</string>
  1082. <string id="REPORT_ACTION_SHARE_USING" type="String">Del rapport ved hjælp af</string>
  1083. <string id="REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT" type="String" usage="DO NOT TRANSLATE; used only when debugging">Eksport (kun fejlfinding)</string>
  1084. <string id="DRILLTHROUGH" type="String">Drill-through</string>
  1085. <string id="DRILLTHROUGHS" type="String">Drill-throughs</string>
  1086. <string id="UP" type="String">Drill-up</string>
  1087. <string id="DOWN" type="String">Drill-down</string>
  1088. <string id="GROUP_LABEL_CONTEXT" type="String">Kontekst</string>
  1089. <string id="SEARCHING_CELL" type="String">Søger...</string>
  1090. <string id="CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE" type="String">Ryd søgehistorik?</string>
  1091. <string id="SHARE_ERR_TITLE" type="String">Kan ikke dele</string>
  1092. <string id="EMAIL_ERR_TITLE" type="String">Kan ikke sende e-mail</string>
  1093. <string id="EMAIL_ERR_TXT" type="String">Kontrollér indstillingerne for e-mail-kontoen, og prøv igen.</string>
  1094. <string id="EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE" type="String">Denne handling understøttes ikke i ikke-MaaS360-tilstand.</string>
  1095. <string id="EMAIL_PORTAL_LINK" type="String">Cognos-portallink (kun til brug i en desktop- eller laptopbrowser)</string>
  1096. <string id="EMAIL_IOS_LINK" type="String">IBM Cognos Analytics Reports-applink (kun til brug på en iOS-mobilenhed)</string>
  1097. <string id="EMAIL_ANDROID_LINK" type="String">IBM Cognos Analytics Reports-applink (kun til brug på en Android-mobilenhed)</string>
  1098. <string id="DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE" type="String">Kan ikke udføre drill-funktion</string>
  1099. <string id="DRILL_SERVER_MISMATCH" type="String">Dette drill-link henviser til en anden server, end den du i øjeblikket er logget på. Du kan ikke udføre drilling til en anden server.</string>
  1100. <string id="DRILL_TARGET_UNAVAILABLE" type="String">Målet for drill-funktionen er ikke tilgængeligt. Brug Web Portal for at få adgang til rapporten.</string>
  1101. <string id="ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH" type="String">Drill</string>
  1102. <string id="ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE" type="String">Næste side</string>
  1103. <string id="ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE" type="String">%@ Handling er ikke tilgængelig</string>
  1104. <string id="ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG" type="String">Vent, til siden er blevet fundet, og prøv igen</string>
  1105. <string id="REAUTHENTICATE_DESCRIPTION" type="String">Indhold, der er knyttet til denne logonsession, vil være tilgængeligt indtil %@. Derefter kræves der validering med serveren.</string>
  1106. <string id="REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED" type="String">Indhold, der er knyttet til denne session, vil fortsat være tilgængeligt, indtil du logger af.</string>
  1107. <string id="REAUTHENTICATE_NOW" type="String">Validér nu</string>
  1108. <string id="CONNECT" type="String">Opret forbindelse</string>
  1109. <string id="CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG" type="String">Kontakt administratoren, hvis du ikke kender URL'en.</string>
  1110. <string id="CONNECT_SERVER_ENTER_URL" type="String">Angiv URL'en til din IBM Cognos-server.</string>
  1111. <string id="CONNECT_SERVER_UNREACHABLE" type="String">Server kan ikke nås.</string>
  1112. <string id="CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE" type="String">Server er inkompatibel.</string>
  1113. <string id="MY_REPORTS" type="String">Mine rapporter</string>
  1114. <string id="AD_1_1" type="String">IBM Cognos Analytics</string>
  1115. <string id="AD_1_2" type="String">Analyse for enhver</string>
  1116. <string id="AD_1_3" type="String">Viden, du kan handle ud fra</string>
  1117. <string id="AD_1_4" type="String">Den rigtige størrelse til din organisation</string>
  1118. <string id="AD_1_5" type="String">Bygget til at fremtidssikre din investering</string>
  1119. <string id="AD_1_6" type="String"/>
  1120. <string id="AD_1_7" type="String"/>
  1121. <string id="AD_1_8" type="String"/>
  1122. <string id="AD_1_9" type="String"/>
  1123. <string id="AD_1_9_A" type="String"/>
  1124. <string id="AD_2_1" type="String">På rejsen eller på kontoret</string>
  1125. <string id="AD_2_2" type="String">Samme gode indblik. Simpelt, pålideligt, sikkert</string>
  1126. <string id="AD_2_3" type="String">Få indblik, uanset hvor du befinder dig</string>
  1127. <string id="AD_2_4" type="String">Arbejd med information såvel offline som online</string>
  1128. <string id="AD_2_5" type="String">Udbred BI til en hvilken som helst enhed - hurtigt og nemt</string>
  1129. <string id="AD_2_6" type="String">Få mere at vide om IBM Cognos Analytics Reports</string>
  1130. <string id="AD_2_7" type="String">http://www-142.ibm.com/software/products/us/en/cognos-mobile</string>
  1131. <string id="AD_3_1" type="String">Udnyt iPad'ens multiberøringsfunktioner sammen med BI</string>
  1132. <string id="AD_3_2" type="String">Brugen af iPad'ens intuitive multiberøringsflade med Cognos BI reducerer indlæringskurven dramatisk</string>
  1133. <string id="AD_4_1" type="String">Straksadgang til BI</string>
  1134. <string id="AD_4_2" type="String">Udnyt din iPads lynstart for at få hurtig adgang til Cognos BI og hurtigere skaffe overblik og indsigt</string>
  1135. <string id="AD_5_1" type="String">Arbejd med information såvel offline som online</string>
  1136. <string id="AD_5_2" type="String">Oplev en rig, visuel interaktion med uafbrudt produktivitet</string>
  1137. <string id="AD_6_1" type="String">Levér stærkt sikret BI</string>
  1138. <string id="AD_6_2" type="String">Udnyt sikkerheden på såvel Cognos BI-platformen som din enhed til at beskytte dine oplysninger</string>
  1139. <string id="AD_DEMO_SERIES" type="String">IBM Cognos Analytics Reports - Sådan gør du-demoer</string>
  1140. <string id="AD_AND" type="String" usage="to link two phrases together">og</string>
  1141. <string id="AD_HOW_TO_VIDEOS" type="String"/>
  1142. <string id="AD_A11Y_NEXT" type="String">Næste side</string>
  1143. <string id="AD_A11Y_PREV" type="String">Forrige side</string>
  1144. <string id="LA_TITLE" type="String"/>
  1145. <string id="LA_AGREEMENT" type="String"/>
  1146. <string id="LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE" type="String"/>
  1147. <string id="LA_AGREE" type="String"/>
  1148. <string id="LA_DISAGREE" type="String"/>
  1149. <string id="LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE" type="String"/>
  1150. <string id="RP_SOURCE_PATH" type="String">Kildesti</string>
  1151. <string id="RP_DATE_CREATED" type="String">Oprettet d.</string>
  1152. <string id="BUTTON_VIEW" type="String">Vis</string>
  1153. <string id="BUTTON_SAVED_OUTPUT" type="String">Gemt output</string>
  1154. <string id="TITLE_SAVED_OUTPUTS" type="String">Gemt output</string>
  1155. <string id="TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT" type="String">Denne rapport kan ikke vises.</string>
  1156. <string id="INSTALL_APP" type="String">Installér en passende fremviserapplikation, og prøv igen.</string>
  1157. <string id="OPEN_LOCAL_VERSION" type="String">(åbn lokal version)</string>
  1158. <string id="RETRIEVE_UPDATED_VERSION" type="String">(hent opdateret version)</string>
  1159. <string id="MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED" type="String">File Export er deaktiveret i IBM Cognos Analytics Reports til MaaS360.</string>
  1160. <string id="MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED" type="String">MobileIron-politikken for eksterne applikationer er deaktiveret. Kontakt MobileIron-administratoren.</string>
  1161. <string id="MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID" type="String">Den valgte applikation findes ikke på listen over hvidlisteapplikationer i MobileIron. Kontakt MobileIron-administratoren.</string>
  1162. <string id="MOBILEIRON_RETIRED" type="String">MobileIron-administratoren har taget denne enhed ud af drift.</string>
  1163. <string id="MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE" type="String">Applikationen er ikke kompatibel med serveren. Opret forbindelse til en anden server, eller udskift denne klientversion.</string>
  1164. <string id="MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1" type="String">Applikationen er ikke kompatibel med serveren. Opgradér serveren til version 10.1.1 eller nyere.</string>
  1165. <string id="MSG_NO_READ_PERMISSION" type="String">Rapporten \&quot;%@\&quot; blev ikke importeret, fordi appen ikke har adgang til biblioteket. Hvis du bruger en mail-app, skal du vælge \&quot;Copy to IBM Cognos\&quot;, når du vælger MHT-filen. Ellers skal du downloade eller kopiere rapporten til enhedens \&quot;IBM Cognos\&quot;-bibliotek og prøve igen.</string>
  1166. <string id="MSG_INCOMPATIBLE_MHT" type="String">Rapporten \&quot;%@\&quot; blev ikke importeret. Rapporten er oprettet på en server, som ikke understøttes af den aktuelle version af IBM Cognos Analytics Reports. Kør rapporten igen på en IBM Cognos Server med version 10.1.1 eller nyere.</string>
  1167. <string id="TITLE_IMPORT_REPORT" type="String">Importér rapport</string>
  1168. <string id="MSG_REPLACE_REPORT" type="String">Der findes allerede en nyere version af rapporten \&quot;%@\&quot; på iPad'en. Vil du erstatte den?</string>
  1169. <string id="MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE" type="String">Der findes allerede en nyere version af rapporten \&quot;%@\&quot; på enheden. Vil du erstatte den?</string>
  1170. <string id="TITLE_PROCESSING_CONFLICT" type="String">Rapportbehandlingskonflikt</string>
  1171. <string id="MSG_PROCESSING_CONFLICT" type="String">Rapporten \&quot;%@\&quot; er allerede ved at blive behandlet.</string>
  1172. <string id="TITLE_CANNOT_IMPORT" type="String">Rapport kan ikke importeres</string>
  1173. <string id="MSG_CANNOT_IMPORT" type="String">Kan ikke importere \&quot;%@\&quot; i øjeblikket. Prøv igen senere.</string>
  1174. <string id="TITLE_PERMISSION_NEEDED" type="String">Tilladelse påkrævet</string>
  1175. <string id="MSG_PERMISSION_NEEDED" type="String">Du skal have tilladelse for at kunne udføre denne handlng.</string>
  1176. <string id="TITLE_IMPORTED_CONTENT" type="String">Importeret indhold</string>
  1177. <string id="TITLE_IMPORT_INPROGRESS" type="String">Rapport importeres</string>
  1178. <string id="MSG_CANCEL_IMPORT" type="String">Hvis du afslutter applikationen nu, kan importen blive afbrudt, og du vil være nødt til at importere rapporten igen senere. Vil du fortsætte?</string>
  1179. <string id="NO_CANCEL_IMPORT" type="String">Nej</string>
  1180. <string id="YES_CANCEL_IMPORT" type="String">Ja</string>
  1181. <string id="PERMISSION_GRANTED" type="String">Tilladelse tildelt.</string>
  1182. <string id="PERMISSION_DENIED" type="String">Tilladelse nægtet.</string>
  1183. <string id="SETTING_SECURITY_CODE" type="String">Sikkerhedskode</string>
  1184. <string id="SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER" type="String">Indtast sikkerhedskode</string>
  1185. <string id="SECURTITY_CODE_SET_BANNER" type="String">Angiv sikkerhedskode</string>
  1186. <string id="SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER" type="String">Skift sikkerhedskode</string>
  1187. <string id="SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI" type="String">Forkert sikkerhedskode.</string>
  1188. <string id="SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII" type="String">Prøv igen.</string>
  1189. <string id="SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER" type="String">Indtast sikkerhedskode</string>
  1190. <string id="SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER" type="String">Angiv sikkerhedskode</string>
  1191. <string id="SECURITY_CODE_CHALLENGE" type="String">Skriv din sikkerhedskode:</string>
  1192. <string id="SECURITY_CODE_ENTER_NEW" type="String">Skriv din nye sikkerhedskode:</string>
  1193. <string id="SECURITY_CODE_CONFIRM" type="String">Skriv din nye sikkerhedskode igen:</string>
  1194. <string id="SECURITY_CODE_ABORT_TITLE" type="String">Fortsæt uden sikkerhedskode?</string>
  1195. <string id="SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL" type="String">Importeret indhold slettes. Downloadet indhold vil ikke være tilgængeligt, før du logger på IBM Cognos-serveren.</string>
  1196. <string id="SECURITY_CODE_YES" type="String">Ja</string>
  1197. <string id="SECURITY_CODE_NO" type="String">Nej</string>
  1198. <string id="SECURITY_CODE_INVALID" type="String">Ugyldig kode. Prøv igen.</string>
  1199. <string id="SECURITY_CODE_SET" type="String">Sikkerhedskode angivet.</string>
  1200. <string id="SECURITY_CODE_ATTEMPTS" type="String">%i forsøg tilbage.</string>
  1201. <string id="SECURITY_CODE_CHANGE" type="String">Skift sikkerhedskode</string>
  1202. <string id="SECURITY_CODE_NO_MATCH" type="String">Koderne stemmer ikke overens. Prøv igen.</string>
  1203. <string id="SECURITY_CODE_MAX_TITLE" type="String">Tilladt antal forsøg overskredet</string>
  1204. <string id="SECURITY_CODE_MAX" type="String">Du har overskredet det tilladte antal logonforsøg. Alt IBM Cognos-indhold vil blive slettet fra denne enhed.</string>
  1205. <string id="SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES" type="String">Fortsæt uden sikkerhedskode?</string>
  1206. <string id="AUTHENTICATE" type="String">Validér</string>
  1207. <string id="CONNECT_ANONYMOUS" type="String">Opret forbindelse (anonym)</string>
  1208. <string id="SETTING_SIMPLE_AUTH" type="String">Gennemstillingsvalidering</string>
  1209. <string id="SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC" type="String">Når gennemstillingsvalidering er aktiveret, giver det mulighed for at oprette forbindelse til IBM Cognos-serveren ved hjælp af sikkerhedsprodukter fra tredjepart.</string>
  1210. <string id="SIMPLE_AUTH_LABEL" type="String">IBM Cognos</string>
  1211. <string id="SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS" type="String">Ugyldige legitimationsoplysninger. Prøv igen.</string>
  1212. <string id="SIMPLE_AUTH_TITLE" type="String">Log på</string>
  1213. <string id="SIMPLE_AUTH_BACK" type="String">Tilbage</string>
  1214. <string id="SIMPLE_AUTH_GO" type="String">Start</string>
  1215. <string id="SIMPLE_AUTH_SELECT" type="String">Vælg %@</string>
  1216. <string id="SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT" type="String">Licensed Materials - Property of IBM Corp. © Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020. IBM, the IBM logo, ibm.com and Cognos are trademarks or registered trademarks of International Business Machines Corp., registered in many jurisdictions worldwide.</string>
  1217. <string id="SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT" type="String">© Copyright IBM Corporation and other(s) 2005, 2020.</string>
  1218. <string id="SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE" type="String">Kan ikke logge på</string>
  1219. <string id="SIMPLE_AUTH_ERROR" type="String">Der er opstået et problem under behandling af logonanmodningen. Kontakt administratoren for at få hjælp.</string>
  1220. <string id="SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU" type="String">Der er opstået et problem under behandling af logonanmodningen. Gå til indstillingerne, og aktivér gennemstillingsvalidering, eller kontakt administratoren for at få hjælp.</string>
  1221. <string id="IOS_USER_CHANGED_TITLE" type="String">Indhold ikke tilgængeligt</string>
  1222. <string id="IOS_USER_CHANGED" type="String">Det aktuelle indhold hører til en anden bruger. Opret en ny forbindelse, hvis du vil have adgang til indhold, der er knyttet til den bruger, hvis legitimationsoplysninger du har angivet.</string>
  1223. <string id="REPORT_UNAVAILABLE_TITLE" type="String">Rapport er ikke tilgængelig</string>
  1224. <string id="REPORT_UNAVAILABLE" type="String">Kan ikke åbne rapport. Slet rapporten, kontrollér internetforbindelsen, og opfrisk rapportlisten.</string>
  1225. <string id="REPORT_DOWNLOADING" type="String">Rapport downloader</string>
  1226. <string id="SERVER_UNREACHABLE_TITLE" type="String">Kan ikke downloade</string>
  1227. <string id="SERVER_UNREACHABLE" type="String">Rapporten er ikke downloadet fra IBM Cognos Analytics Reports-serveren. Kontrollér netværksforbindelsen, og opfrisk rapportlisten.</string>
  1228. <string id="LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE" type="String">'%@' er ikke tilgængelig</string>
  1229. <string id="LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK" type="String">Hvis du fortsat vil have adgang til indhold i '%@', skal du sikre dig, at IBM Cognos Analytics Mobile Report-applikationen kan oprette forbindelse til IBM Cognos Analytics-serveren.</string>
  1230. <string id="CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE" type="String">Indhold ikke tilgængeligt</string>
  1231. <string id="COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK" type="String">Hvis du vil arbejde med '%@', skal du oprette forbindelse til Cognos Analytics-serveren og opfriske oversigten.</string>
  1232. <string id="DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE" type="String">Kontrollér, at IBM Cognos Analytics Reports-applikationen kan oprette forbindelse til IBM Cognos Analytics-serveren.</string>
  1233. <string id="LEASE_WILL_EXPIRE" type="String">Dine legitimationsoplysninger til fremvisning af downloadede rapporter udløber om % minuter. Hvis du vil fortsætte med at bruge rapporterne, skal du kontrollere, at du kan oprette forbindelse til netværket, og at der er adgang til IBM Cognos-serveren.</string>
  1234. <string id="REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE" type="String">Rapport er ikke længere tilgængelig</string>
  1235. <string id="SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS" type="String">Serverbeskeder</string>
  1236. <string id="SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC" type="String">Modtag beskeder fra den angivne IBM Cognos-server</string>
  1237. <string id="SETTING_AUTO_DOWNLOAD" type="String">Automatiske downloadninger</string>
  1238. <string id="SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC" type="String">Download nye rapporter automatisk.</string>
  1239. <string id="SETTING_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Vedligehold applikationstilstand</string>
  1240. <string id="SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC" type="String">Gendan den seneste applikationstilstand, efter at applikationen er genstartet.</string>
  1241. <string id="CONTINUE_BROWSING" type="String">Fortsæt bladring</string>
  1242. <string id="CONTINUE_SEARCHING" type="String">Fortsæt søgning</string>
  1243. <string id="RUN_IN_BACKGROUND" type="String">Kør i baggrunden</string>
  1244. <string id="PREPARE_TO_RUN" type="String">Forbereder kørsel af rapport...</string>
  1245. <string id="RUNNING" type="String">I gang....</string>
  1246. <string id="RUNNING_NEXT_PAGE" type="String">Henter næste side...</string>
  1247. <string id="DOWNLOADING" type="String">Downloader...</string>
  1248. <string id="PAUSED" type="String">På pause</string>
  1249. <string id="RECENT_SEARCHES" type="String">Nylige søgninger</string>
  1250. <string id="CLEAR_SEARCH_HISTORY" type="String">Ryd historik</string>
  1251. <string id="WALLPAPER" type="String">Tapet</string>
  1252. <string id="INBOX_NAME">Navn på indbakke</string>
  1253. <string id="LABEL_NAME_ALL_CAPS">NAVN</string>
  1254. <string id="HINT_TEXT_1_1" type="String">Tap her for at bruge dit IBM Cognos BI-indhold</string>
  1255. <string id="HINT_TEXT_1_2" type="String">Udforsk eksempler</string>
  1256. <string id="HINT_TEXT_2_1" type="String">Tap og hold for at ændre dette navn</string>
  1257. <string id="HINT_TEXT_2_2" type="String">Udforsk og download dit IBM Cognos BI-indhold</string>
  1258. <string id="HINT_TEXT_2_3" type="String">Tilpas denne oversigt</string>
  1259. <string id="HINT_TEXT_2_4" type="String">Validér igen eller log af</string>
  1260. <string id="HINT_TEXT_3_1" type="String">Zoom ud for at få mere vist om en rapport</string>
  1261. <string id="LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE" type="String">Log af?</string>
  1262. <string id="LOG_OUT_CONFIRMATION" type="String">Hvis du logger af, har du ikke adgang til det indhold, der er knyttet til denne logonsession, før du logger på igen.</string>
  1263. <string id="DELETE_CONNECTION_TITLE" type="String">Slet '%@'?</string>
  1264. <string id="DELETE_CONNECTION_MESSAGE" type="String">Alt indhold i '%@' vil blive slettet.</string>
  1265. <string id="CONFIRMATION" type="String">Bekræft</string>
  1266. <string id="DELETE" type="String">Slet</string>
  1267. <string id="SELECT_ALL" type="String">Vælg alle</string>
  1268. <string id="SELECT_NONE" type="String">Fravælg alle</string>
  1269. <string id="SELECT_ITEMS" type="String">Vælg elementer</string>
  1270. <string id="ONE_ITEM_SELECTED" type="String">1 element valgt</string>
  1271. <string id="MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS" usage="%d is the count of the items; the count is equal or larger than 2" type="String">%d elementer valgt</string>
  1272. <string id="MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID" usage="%1$d is the count of the items; the count is equal or larger than 2" type="String">%1$d elementer valgt</string>
  1273. <string id="ONE_ITEM_REMOVED" type="String">1 element fjernet</string>
  1274. <string id="MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID" usage="%1$d is the count of the items; the count is equal or larger than 2" type="String">%1$d elementer fjernet.</string>
  1275. <string id="URL_PASSWORD_TITLE" type="String">Mobilkonfiguration</string>
  1276. <string id="URL_PASSWORD_HELP" type="String">Indtast det kodeord til mobilkonfigurationen, som du har fået oplyst af administratoren.</string>
  1277. <string id="URL_PASSWORD_ERROR" type="String">Ugyldigt kodeord. Prøv igen.</string>
  1278. <string id="URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT" type="String">Kodeord:</string>
  1279. <string id="URL_CONFIGURATION_HELP" type="String">Fortsæt med automatisk konfiguration af applikationen?</string>
  1280. <string id="URL_FAIL_TITLE" type="String">Fejl i mobilkonfiguration</string>
  1281. <string id="URL_PASSWORD_ATTEMPTS" type="String">Du har overskredet det tilladte antal forsøg på at indtaste kodeordet til mobilkonfiguration. Luk applikationen og prøv igen, eller kontakt IBM Cognos-administratoren.</string>
  1282. <string id="COMPANY_NAME" type="String">IBM Cognos</string>
  1283. <string id="NO_SPACE_CONFIGURED" type="String">Den server, der refereres til, er ikke konfigureret. Tilføj serveren, og prøv igen.</string>
  1284. <string id="NO_CONNECTION_TITLE">Konfiguration mangler</string>
  1285. <string id="SELECT_CONNECTION">Vælg forbindelse</string>
  1286. <string id="CONNECTION_NAME_TO_USER" usage="Connection name followed by user name">%@ %@</string>
  1287. <string id="MAAS360_INSTALL_ERROR" type="String">MaaS360 er ikke installeret. Installér MaaS360-appen, og prøv igen.</string>
  1288. <string id="NEW_APP_CONFIGURATION" type="String">En ny applikationskonfiguration er tilgængelig.</string>
  1289. <string id="UNSIGNED_SSL_TITLE" type="String">Forbindelsen er ikke betroet</string>
  1290. <string id="UNSIGNED_SSL_MESSAGE" type="String" usage="The %@ character is replaced by the server host name">Id'en for serveren '%@' kan ikke bekræftes. Hvis du vælger at fortsætte, kan dine fortrolige oplysninger blive kompromitteret.</string>
  1291. <string id="UNSIGNED_SSL_PROCEED" type="String">Fortsæt</string>
  1292. <string id="APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE" type="String">Server inkompatibel</string>
  1293. <string id="APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE" type="String">Applikationen er ikke kompatibel med serveren. Opgradér applikationen til den nyeste version.</string>
  1294. <string id="BUTTON_LATER" type="String">Senere</string>
  1295. <string id="BUTTON_UPGRADE" type="String">Opgradér</string>
  1296. <string id="REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR" type="String">Vælg en side at vise.</string>
  1297. <string id="GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE" type="String">IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics understøtter ikke rapportoutputtyper, der kræver indholdsfremvisere fra tredjepart.</string>
  1298. <string id="ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE" type="String">Indlæsning af rapport</string>
  1299. <string id="ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE" type="String">Konfigurationen af denne enhed kan ikke indlæse aktive rapporter. Der er flere oplysninger under IBM Support Portal.</string>
  1300. <string id="BUTTON_MORE" type="String">Flere oplysninger...</string>
  1301. <string id="BUTTON_MORE_URL" type="String">http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691</string>
  1302. <string id="A11Y_HINT_SPACE_NAME" type="String">Tap og hold for at ændre områdetitlen</string>
  1303. <string id="A11Y_HINT_CONNS_ADD" type="String">Tap på tilføjelsesknappen for at bruge dit IBM Cognos BI-indhold</string>
  1304. <string id="A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT" type="String">Et offentligt sæt Cognos-rapporter, der vises af IBM</string>
  1305. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL" type="String">Rapportnavn: %@. </string>
  1306. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL" type="String">Sidst udført: %@. </string>
  1307. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL" type="String">Indholdssti: %@. </string>
  1308. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT" type="String">Tap for at åbne rapporten.</string>
  1309. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT" type="String">Tap for at downloade rapporten.</string>
  1310. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR" type="String">Fejl under downloading af rapport. Tap for at downloade igen.</string>
  1311. <string id="A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL" type="String">Luk plads</string>
  1312. <string id="A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL" type="String">Gennemse rapporter</string>
  1313. <string id="A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL" type="String">Indstillinger for brugervalidering</string>
  1314. <string id="A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL" type="String">Indstillinger for baggrundstapet</string>
  1315. <string id="A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT" type="String">Opfrisker liste over rapporter</string>
  1316. <string id="A11Y_SPACE_TITLE_LABEL" type="String">Pladstitel: %@</string>
  1317. <string id="A11Y_SPACE_TITLE_HINT" type="String">Tap for at redigere pladstitlen</string>
  1318. <string id="A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT" type="String">Forlad redigeringstilstand</string>
  1319. <string id="A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE" type="String">Slet valgte elementer</string>
  1320. <string id="A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED" type="String">Nye rapporter blev tilføjet til området.</string>
  1321. <string id="A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED" type="String">Rapporter blev slettet fra området.</string>
  1322. <string id="A11Y_SHORTCUT_HINT" type="String">Genvej: Control + %@</string>
  1323. <string id="A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT" type="String">Genvej: + %@</string>
  1324. <string id="A11Y_ADD" type="String">Tilføj</string>
  1325. <string id="A11Y_DELETE" type="String">Slet</string>
  1326. <string id="A11Y_BACK" type="String">Tilbage</string>
  1327. <string id="A11Y_ADD_CONN_HINT" type="String">Tilføj en ny forbindelse.</string>
  1328. <string id="A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL" type="String">Folder: %@, indholdssti: %@.</string>
  1329. <string id="A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL" type="String">Rapportnavn: %@, indholdssti: %@.</string>
  1330. <string id="A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT" type="String">Side %d af %d</string>
  1331. <string id="A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL" type="String">Folder: %@</string>
  1332. <string id="A11Y_BROWSE_REFRESH" type="String">Opfrisker aktuel side.</string>
  1333. <string id="A11Y_BURST_VALUE_LABEL" type="String">Opsplitningsværdi: %@</string>
  1334. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE" type="String">Downloadet på enhed</string>
  1335. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE" type="String">Tap for at downloade</string>
  1336. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF" type="String">PDF-output</string>
  1337. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV" type="String">CSV-output</string>
  1338. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS" type="String">Excel-regnearksoutput</string>
  1339. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML" type="String">HTML-output</string>
  1340. <string id="A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL" type="String">Sort</string>
  1341. <string id="A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL" type="String">Rød graduering</string>
  1342. <string id="A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL" type="String">Gul graduering</string>
  1343. <string id="A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL" type="String">Grøn graduering</string>
  1344. <string id="A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL" type="String">Blå graduering</string>
  1345. <string id="A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL" type="String">Purpur graduering</string>
  1346. <string id="A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL" type="String">Børstet stål</string>
  1347. <string id="A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL" type="String">Metalbølge</string>
  1348. <string id="A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL" type="String">Matteret glas</string>
  1349. <string id="A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL" type="String">Vanddråber</string>
  1350. <string id="A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL" type="String">Vandrefleksioner</string>
  1351. <string id="A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL" type="String">Mark med margueritter</string>
  1352. <string id="A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL" type="String">Græs</string>
  1353. <string id="A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL" type="String">Jelly beans</string>
  1354. <string id="A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL" type="String">Træpaneler</string>
  1355. <string id="A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL" type="String">Vælg et foto fra din enhed</string>
  1356. <string id="A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT" type="String">Valgmenu til baggrundstapet er åbnet</string>
  1357. <string id="A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT" type="String">Menu med indstillinger for brugervalidering er åbnet</string>
  1358. <string id="A11Y_IBM_LOGO" type="String">IBM-logo</string>
  1359. <string id="A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Downloadning af rapport er startet</string>
  1360. <string id="A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Download af rapport er sat på pause</string>
  1361. <string id="A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Rapporten %@ er downloadet</string>
  1362. <string id="A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Rapporten %@ kunne ikke downloades</string>
  1363. <string id="A11Y_DRAW_BOX" type="String">Tegningsfelt</string>
  1364. <string id="A11Y_INCR_WIDTH" type="String">Bredere</string>
  1365. <string id="A11Y_DECR_WIDTH" type="String">Smallere</string>
  1366. <string id="A11Y_INCR_HEIGHT" type="String">Højere</string>
  1367. <string id="A11Y_DECR_HEIGHT" type="String">Kortere</string>
  1368. <string id="A11Y_DONE" type="String">Udført</string>
  1369. <string id="A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT" type="String">Dobbelttap på element i rapporten for at fremhæve</string>
  1370. <string id="A11Y_DL_PAGES" type="String">Sidevælger</string>
  1371. <string id="A11Y_DL_PAGES_HINT" type="String">Vælg for at downloade og gå til sider i denne rapport.</string>
  1372. <string id="A11Y_DL_PAGES_CW" type="String">Skillebladsvælger</string>
  1373. <string id="A11Y_DL_PAGES_HINT_CW" type="String">Vælg for at downloade og gå til skilleblade i denne rapport.</string>
  1374. <string id="A11Y_DRAW" type="String">Tegn</string>
  1375. <string id="A11Y_DRAW_HINT" type="String">Vælg for at tegne på denne rapport og dele.</string>
  1376. <string id="A11Y_DRAW_SPACE_HINT" type="String">Vælg for at tegne på dette område og dele.</string>
  1377. <string id="A11Y_REPORT_CLOSE" type="String">Luk rapport</string>
  1378. <string id="A11Y_LOADING" type="String">Indlæser...</string>
  1379. <string id="A11Y_CONNECTING" type="String">Opretter forbindelse...</string>
  1380. <string id="A11Y_PAGE_NUMBER" type="String">Side %d</string>
  1381. <string id="A11Y_PAGE_NUMBER_HINT" type="String">Vælg for at gå til side %d</string>
  1382. <string id="A11Y_TAB_NUMBER" type="String">Skilleblad %d</string>
  1383. <string id="A11Y_TAB_NUMBER_HINT" type="String">Vælg for at gå til skilleblad %d</string>
  1384. <string id="A11Y_PAGES_NUMBER" type="String">Side %d af %d</string>
  1385. <string id="A11Y_DOWNLOAD_ALL" type="String">Download alle</string>
  1386. <string id="A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT" type="String">Vælg for at downloade alle sider i denne rapport.</string>
  1387. <string id="A11Y_DOWNLOADING" type="String">Downloader...</string>
  1388. <string id="A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL" type="String">Rapporthandlinger</string>
  1389. <string id="A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT" type="String">Vælg for at få vist tilgængelige rapporthandlinger.</string>
  1390. <string id="A11Y_CHANGE_TAB" type="String">Skilleblad %@, Side %d af %d</string>
  1391. <string id="CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE" type="String">Klientcertifikat</string>
  1392. <string id="CLIENTCERT_PASSWORD_HELP" type="String">Angiv kodeordet til det nøglelager, der indeholder klientidentiteten</string>
  1393. <string id="CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT" type="String">Kodeord:</string>
  1394. <string id="CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL" type="String">Ugyldigt identitetsnøglelager</string>
  1395. <string id="CLIENTCERT_AUTH_FAIL" type="String">Ugyldigt identitetskodeord</string>
  1396. <string id="CLIENTCERT_LOAD_FAIL" type="String">Kan ikke indlæse identitetsdata</string>
  1397. <string id="CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM" type="String">Fejl under læsning af PKCS12-datastrøm</string>
  1398. </section>
  1399. <section name="URL" type="UI" usage="Strings used by URL configuration">
  1400. <string id="MISSING_URL" type="String">URL mangler</string>
  1401. <string id="URL_TOOBIG" type="String">URL overskrider maksimumslængde</string>
  1402. <string id="MISSING_PASSTHROUGH" type="String">Gennemstilling mangler</string>
  1403. <string id="INVALID_PASSTHROUGH" type="String">Ugyldig gennemstilling</string>
  1404. <string id="MISSING_AUTODWN" type="String">Automatisk download mangler</string>
  1405. <string id="INVALID_AUTODWN" type="String">Ugyldig automatisk download</string>
  1406. <string id="MISSING_SRVRNOTE" type="String">Serverbeskeder mangler</string>
  1407. <string id="INVALID_SRVRNOTE" type="String">Ugyldige serverbeskeder</string>
  1408. <string id="MISSING_DISPSAMP" type="String">Eksempler mangler</string>
  1409. <string id="INVALID_DISPSAMP" type="String">Ugyldige eksempler</string>
  1410. <string id="PWD_HASSPACE" type="String">Kodeord til mobilkonfiguration indeholder mellemrum</string>
  1411. <string id="PWD_LENGTH" type="String">Kodeordet til den mobile konfiguration overholder ikke kravene til længde på kodeord</string>
  1412. <string id="PWD_COMPLEXITY" type="String">Kodeordet til den mobile konfiguration overholder ikke kravene til kompleksitet for kodeord</string>
  1413. <string id="PWD_EMPTY" type="String">Ugyldigt kodeord</string>
  1414. <string id="CAMFACTORY_FAIL" type="String">Kan ikke oprette CAMFactory-objekt</string>
  1415. <string id="HMAC_FAIL" type="String">Kan ikke oprette GenericHMACSession-objekt</string>
  1416. <string id="CALC_HMAC_FAIL" type="String">Fejl i beregning af HMAC</string>
  1417. <string id="MISSING_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Vedligehold applikationstilstand mangler</string>
  1418. <string id="INVALID_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Vedligehold applikationstilstand er ugyldig</string>
  1419. <string id="MOBILE_CONFIG_TITLE" type="String">Indstillinger for mobilkonfiguration</string>
  1420. <string id="LABEL_SRVR_URL" type="String">IBM Cognos Server-URL</string>
  1421. <string id="LABEL_PASSTHROUGH" type="String">Gennemstillingsvalidering</string>
  1422. <string id="LABEL_AUTODOWNLOAD" type="String">Automatiske downloadninger</string>
  1423. <string id="LABEL_SRVR_NOTIF" type="String">Serverbeskeder</string>
  1424. <string id="LABEL_DISP_SAMPLE" type="String">Vis eksempelserver</string>
  1425. <string id="LABEL_CONFIG_PWD" type="String">Kodeord til mobilkonfiguration</string>
  1426. <string id="LABEL_CALC_BUTTON" type="String">Generér kode til mobilkonfiguration</string>
  1427. <string id="LABEL_ON" type="String">Til</string>
  1428. <string id="LABEL_OFF" type="String">Fra</string>
  1429. <string id="LABEL_LEFTTAB" type="String">Ekstern konfiguration</string>
  1430. <string id="LABEL_TOPTAB" type="String">Mobil</string>
  1431. <string id="LABEL_CERTIFICATE_PINNING" type="String">SSL/TLS-certifikatfastgørelse</string>
  1432. <string id="LABEL_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Vedligehold applikationstilstand</string>
  1433. <string id="LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC" type="String">Gendan den seneste applikationstilstand, efter at applikationen er genstartet.</string>
  1434. <string id="CERTIFICATE_PINNING_HELP" type="String">Indsæt SHA1 Fingerprint til det certifikat, som klienten skal genkende</string>
  1435. <string id="PASSWORD_HELP" type="String">Kodeord skal bestå af 10-20 tegn og indeholde mindst ét lille bogstav, ét stort bogstav, ét tal og ét specialtegn. Mellemrum er ikke tilladt.</string>
  1436. <string id="URL_RESULT_HELP1" type="String">Stil konfigurationskoden til rådighed for IBM Cognos Analytics Reports-brugerne, så de kan konfigurere IBM Cognos Analytics Reports-applikationen automatisk.</string>
  1437. <string id="URL_PBKDF_FAIL" type="String">Fejl i afledt nøgle</string>
  1438. <string id="SALT_GENERATE_FAIL" type="String">Der er ingen tilgængelig algoritme</string>
  1439. <string id="HMAC_CREATE_FAIL" type="String">Fejl under oprettelse af HMAC-objekt</string>
  1440. <string id="HMAC_INIT_FAIL" type="String">Fejl under initialisering af HMAC-objekt</string>
  1441. <string id="HMAC_TOKEN_FAIL" type="String">Fejl under oprettelse af HMAC-token</string>
  1442. <string id="URL_MALFORMED" type="String">Forkert udformet URL</string>
  1443. <string id="URL_EXAMPLE_URL" type="String">eksempel: http://firma.com/ibmcognos</string>
  1444. <string id="URL_DISP_TARGET" type="String">Vil du oprette forbindelse til serveren på:</string>
  1445. <string id="INVALID_CERT_HASH" type="String">Certifikat-hashtegn er ugyldigt</string>
  1446. <string id="ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS" type="String">Konfigurationskode til iOS-mobil er genereret</string>
  1447. <string id="ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS" type="String">Konfigurationskode til Android-mobil er genereret</string>
  1448. <string id="ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR" type="String">Fejl under generering af konfigurationskode til iOS-mobil</string>
  1449. <string id="ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR" type="String">Fejl under generering af konfigurationskode til Android-mobil</string>
  1450. <string id="ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT" type="String">Aktiverer tekstfeltet nedenfor til input.</string>
  1451. </section>
  1452. <section name="SKN" type="UI" usage="String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration">
  1453. <string id="SKIN_FRAGMENT_TITLE" type="String">Konfiguration af mobilbrugergrænseflade</string>
  1454. <string id="SKIN_UPLOAD_TITLE" type="String">Angiv en temafil, du vil uploade:</string>
  1455. <string id="GROUP_BROWSE_LABEL" type="String">Angiv en gruppe eller rolle:</string>
  1456. <string id="BROWSE_GROUP_BUTTON" type="String">Vælg gruppe...</string>
  1457. <string id="SKIN_SUBMIT" type="String">Opdatér mobilbrugergrænseflade</string>
  1458. <string id="SKINS_NOT_A_GROUP" type="String">Det valgte objekt er ikke en gruppe eller rolle</string>
  1459. <string id="SKIN_FAILURE" type="String">Funktionen er ikke udført. Kontrollér, at den globale konfigurationspolitik for understøttelse af mobilteam er aktiveret. Der er flere detaljer i serverloggene.</string>
  1460. <string id="SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED" type="String">Angiv en gruppe og en temafil for temaet.</string>
  1461. <string id="SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED" type="String">Angiv en gruppe og et navn for temaet.</string>
  1462. <string id="SKIN_CONFIRM_DELETE" type="String">Er du sikker på, at du vil slette de valgte temaer?</string>
  1463. <string id="SKIN_CHOOSE_TO_DELETE" type="String">Vælg en indgang, du vil slette, ved at markere afkrydsningsfeltet for indgangen.</string>
  1464. <string id="SKIN_NAME" type="String">Angiv et navn på temaet</string>
  1465. <string id="ADMIN_SKIN_NAME">Navn</string>
  1466. <string id="ADMIN_SKIN_GROUP">Gruppe/rolle</string>
  1467. <string id="ADMIN_SKIN_ACTION">Handlinger</string>
  1468. <string id="SKIN_EDIT_TITLE">Konfiguration af mobiltema - redigér</string>
  1469. <string id="SKIN_ADD_TITLE">Konfiguration af mobiltema - tilføj</string>
  1470. <string id="SKIN_ADD_TEXT">Nyt tema. Opret et nyt tema, og tilføj det til listen nedenfor.</string>
  1471. <string id="SKIN_REMOVE_TEXT">Slet temaer. Slet alle valgte temaer fra listen nedenfor</string>
  1472. <string id="SKIN_PROPERTIES">Redigér egenskaber. Redigér egenskaberne for dette tema</string>
  1473. <string id="SKIN_SELECT">Vælg </string>
  1474. <string id="SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL">Vælg alle temaer</string>
  1475. <string id="SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE" type="String">Upload et nyt tema for at erstatte det eksisterende:</string>
  1476. </section>
  1477. <section name="ADM" type="UI" usage="Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface">
  1478. <string id="SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE" type="String">Serverkonfiguration</string>
  1479. <string id="SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE" type="String">Global konfiguration af mobile services.</string>
  1480. <string id="SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION" type="String">Angiv globale konfigurationsindstillinger for mobile services.</string>
  1481. <string id="SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION" type="String">Anvend mobilkonfiguration</string>
  1482. <string id="SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE" type="String">Fejl - kan ikke finde egenskaber for mobilkonfiguration i datalageret.</string>
  1483. <string id="SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE" type="String">Indlæser mobilkonfigurationsdata...</string>
  1484. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_TITLE" type="String">Konfigurationsegenskab</string>
  1485. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_VALUE" type="String">Konfigurationsværdi</string>
  1486. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY" type="String">Politik</string>
  1487. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY" type="String">Sikkerhed</string>
  1488. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION" type="String">Besked</string>
  1489. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE" type="String">Lokalitetsintelligens</string>
  1490. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS" type="String">Hyppighedstjek af certifikatets udløbsdato for Apple-pushbeskeder i timer</string>
  1491. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS" type="String">Grænseværdi for udløb af Apple-pushbeskeder i dage</string>
  1492. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS" type="String">Feedbackinterval for Apple-pushbeskeder i timer</string>
  1493. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL" type="String">Understøttelse af Apple-pushbeskeder</string>
  1494. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL" type="String">E-mail for Apple-pushbeskeder</string>
  1495. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION" type="String">Lokalt lagerkrypteringsniveau for IBM Cognos Analytics Reports-applikationer</string>
  1496. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE" type="String">Tilladelse til at dele rapportskærmbilleder</string>
  1497. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE" type="String">Emnelinjepræfiks for rapporter sendt via e-mail</string>
  1498. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS" type="String">Maks. antal timer, som legitimationsoplysninger skal gemmes i cache</string>
  1499. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS" type="String">Maks. antal timer mellem kørsler af kilde- og målrapporter</string>
  1500. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS" type="String">Aktivér HTML5-promptelementer i mobilt rapportoutput.</string>
  1501. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED" type="String">Jsr179.CostAllowed</string>
  1502. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY" type="String">Jsr179.HorizontalAccuracy</string>
  1503. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION" type="String">Jsr179.PowerConsumption</string>
  1504. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY" type="String">Jsr179.VerticalAccuracy</string>
  1505. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS" type="String">Maks. antal timer med adgang til mobile, lokale data, der er gemt på en enhed</string>
  1506. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS" type="String">Location.EnableHotGPS</string>
  1507. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT" type="String">Mobil rodfolder</string>
  1508. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES" type="String">Maks. pakkestørrelse for rapporter fra IBM Cognos Analytics Reports-server til en BlackBerry-enhed</string>
  1509. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES" type="String">Maks. outputstørrelse for rapporter sendt fra IBM Cognos Analytics Reports-server til mobile enheder</string>
  1510. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY" type="String">Generér kun rapportminiaturer for den første side</string>
  1511. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS" type="String">Maks. antal dage en rapport skal gemmes</string>
  1512. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES" type="String">Maks. antal sider, der skal gemmes for hver rapport</string>
  1513. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS" type="String">Maks. antal timer, som klient kan være forældet hvad angår planlagte rapporter</string>
  1514. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS" type="String">Maks. antal forsøg på at indtaste en sikkerhedskode ved adgang til IBM Cognos Analytics Reports-applikationen</string>
  1515. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS" type="String">Sessionstimeout for sikkerhedskode i sekunder</string>
  1516. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE" type="String">Miniaturer for mobil webapplikation</string>
  1517. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE" type="String">Understøttelse af mobiltema</string>
  1518. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR" type="String">Konfigurationsegenskaben &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er ikke gyldig.</string>
  1519. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND" type="String">Konfigurationsegenskaben &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; mangler.</string>
  1520. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN" type="String">Konfigurationsegenskaben &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; kræver en boolesk værdi.</string>
  1521. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN" type="String">Værdien for konfigurationsegenskaben &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er kortere end den mindste påkrævede længde.</string>
  1522. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN" type="String">Værdien for konfigurationsegenskaben &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; overskrider den maksimale påkrævede længde.</string>
  1523. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN" type="String">Værdien for konfigurationsegenskaben &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; skal være lig med eller større end det påkrævede minimum.</string>
  1524. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX" type="String">Værdien for konfigurationsegenskaben &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; skal være lig med eller mindre end det påkrævede maksimum.</string>
  1525. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN" type="String">Værdien for konfigurationsegenskaben &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er ikke et tal.</string>
  1526. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL" type="String">Konfigurationsegenskaben &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er ikke gyldig.</string>
  1527. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT" type="String">Værdien for konfigurationsegenskaben &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er ikke et heltal med fortegn.</string>
  1528. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG" type="String">Værdien for konfigurationsegenskaben &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er ikke et tal af typen lang.</string>
  1529. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT" type="String">Værdien for konfigurationsegenskaben &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er ikke et heltal uden fortegn.</string>
  1530. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT" type="String">Værdien for konfigurationsegenskaben &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er ikke et tal af typen flydende.</string>
  1531. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE" type="String">Værdien for konfigurationsegenskaben &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er ikke et tal af typen dobbelt.</string>
  1532. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY" type="String">Værdien for konfigurationsegenskaben &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; er tom.</string>
  1533. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND" type="String">Værdien for konfigurationsegenskaben &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; findes ikke.</string>
  1534. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN" type="String">Værdien for konfigurationsegenskaben &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; matcher ikke det forventede mønster.</string>
  1535. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL" type="String">Værdien for konfigurationsegenskaben &quot;<param name="0" type="string"/>&quot; indeholder en ugyldig URL.</string>
  1536. <string id="SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE" type="String">Mobilkonfigurationen er gemt.</string>
  1537. <string id="SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE" type="String">IBM Cognos Analytics Reports Administration</string>
  1538. </section>
  1539. </component>
  1540. </stringTable>