mobile_msgs_sv.xml 146 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592
  1. <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
  2. <!--
  3. Licensed Materials - Property of IBM
  4. IBM Cognos Products: localizationkit
  5. (C) Copyright IBM Corp. 2005, 2018
  6. US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted
  7. by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  8. -->
  9. <stringTable xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="../../isv/ccl/CCLMessageFile.xsd">
  10. <component name="MOB" usage="Strings used by the IBM Cognos Analytics Reports shared components, which appear in both the server and the RIM BlackBerry client">
  11. <section name="GEN" type="Messages" usage="General exception messages from Cognos Analytics Mobile Reports' shared components.">
  12. <string id="GENERIC" type="String" errorCode="1000">Ett oväntat fel har uppstått.</string>
  13. <string id="UNSUPPORTED_FEATURE" type="String" errorCode="1001">Funktionen kan inte användas.</string>
  14. <string id="UNSUPPORTED_ENCODING" type="String" errorCode="1002">Det går inte att använda teckenkodningen <param name="1" type="string"/>.</string>
  15. <string id="STACK" type="String" errorCode="1003">Ett internt fel har uppstått.</string>
  16. <string id="FILE_READ" type="String" errorCode="1004">Det gick inte att läsa filen <param name="1" type="string"/>.</string>
  17. <string id="URL_READ" type="String" errorCode="1005">Det gick inte att läsa URL-adressen <param name="1" type="string"/>.</string>
  18. <string id="MALFORMED_URL" type="String" errorCode="1006">URL-adressen <param name="1" type="string"/> är ogiltig.</string>
  19. <string id="TRANSFORM_FAILURE" type="String" errorCode="1007">En XML-omvandling misslyckades.</string>
  20. <string id="PARSER_CONFIGURATION" type="String" errorCode="1008">Ett problem uppstod när XML-tolken skulle konfigureras.</string>
  21. <string id="SAX" type="String" errorCode="1009">Ett SAX-analysproblem uppstod.</string>
  22. <string id="INVALID_URL_SCHEME" type="String" errorCode="1011">Bara HTTP- och HTTPS URL-adresser kan användas.</string>
  23. <string id="TASK_EXCEPTION" type="String" errorCode="1012">Ett fel uppstod under en bakgrundsbearbetning.</string>
  24. <string id="SERVER_BUSY" type="String" errorCode="1013">Servern är upptagen och kan inte bearbeta begäran. Försök igen senare.</string>
  25. <string id="UNKNOWN_ERROR_CODE" type="String">Inget meddelade är tillgängligt för felkoden <param name="1" type="integer"/>.</string>
  26. </section>
  27. <section name="VAL" type="Messages" usage="Error messages for validating user input; written to support prompts, but could be used for other dialogs.">
  28. <string id="VALIDATE_OUT_OF_RANGE" type="String" errorCode="1400">Värdet för fältet <param name="1" type="string"/> måste vara inom intervallet <param name="2" type="string"/> till <param name="3" type="string"/>.</string>
  29. <string id="VALIDATE_NUMERIC_ONLY" type="String" errorCode="1401">Värdet för fältet <param name="1" type="string"/> får bara vara numeriskt.</string>
  30. <string id="VALIDATE_AFTER_ONLY" type="String" errorCode="1402">Värdet för fältet <param name="1" type="string"/> måste vara efter <param name="2" type="string"/></string>
  31. <string id="VALIDATE_BEFORE_ONLY" type="String" errorCode="1403">Värdet för fältet <param name="1" type="string"/> måste vara före <param name="2" type="string"/></string>
  32. <string id="VALIDATE_REQUIRED" type="String" errorCode="1404">Du måste ange ett värde för det obligatoriska fältet <param name="1" type="string"/>.</string>
  33. <string id="VALIDATE_INVALID_SELECTION" type="String" errorCode="1405">Värdet <param name="1" type="string"/> för fältet <param name="2" type="string"/> finns inte i listan över godkända värden.</string>
  34. <string id="VALIDATE_ERROR_FILLING_PROMPTS" type="String" errorCode="1406">Det går inte att automatiskt fylla i prompter.</string>
  35. <string id="VALIDATE_TO_LOW" type="String" errorCode="1408">Värdet för fältet <param name="1" type="string"/> måste vara större än <param name="2" type="string"/></string>
  36. <string id="VALIDATE_TO_HIGH" type="String" errorCode="1409">Värdet för fältet <param name="1" type="string"/> måste vara mindre än <param name="2" type="string"/></string>
  37. <string id="VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE" type="String" errorCode="1410">Det tidigaste godtagbara värdet är <param name="1" type="string"/>.</string>
  38. <string id="VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE" type="String" errorCode="1411">Det senaste godtagbara värdet är <param name="1" type="string"/>.</string>
  39. <string id="VALIDATE_PROMPTS_INVALID" type="String" errorCode="1412">Rapporten kan inte köras förrän du korrigerar följande promptfält: <param name="1" type="string"/>.</string>
  40. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_MANDATORY_PLURAL" type="String" errorCode="1413">Rapporten <param name="1" type="string"/> innehåller obligatoriska prompter som inte kan användas: <param name="1" type="string"/>. Spara promptvärdena i Cognos Connection-portalen och kör om rapporten.</string>
  41. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_OPTIONAL_PLURAL" type="String" errorCode="1414">Rapporten <param name="1" type="string"/> innehåller valfria prompter som inte kan användas: <param name="1" type="string"/>. Rapporten bör fortfarande kunna köras men du kan inte ändra dessa promptvärden.</string>
  42. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_MANDATORY_SINGULAR" type="String" errorCode="1415">Rapporten <param name="1" type="string"/> innehåller en obligatorisk prompt som inte kan användas: <param name="1" type="string"/>. Spara promptvärdet i Cognos Connection-portalen och kör om rapporten.</string>
  43. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_OPTIONAL_SINGULAR" type="String" errorCode="1416">Rapporten <param name="1" type="string"/> innehåller en valfri prompt som inte kan användas: <param name="1" type="string"/>. Rapporten bör fortfarande kunna köras men du kan inte ändra promptvärdet.</string>
  44. <string id="VALIDATE_ILLEGAL_ARGUMENT" type="String" errorCode="1417">Ogiltigt argument för fältet <param name="1" type="string"/>.</string>
  45. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_OPTIONAL" type="String" errorCode="1418">Prompttypen för fältet <param name="1" type="string"/> kan inte användas. Rapporten bör fortfarande kunna köras men du kan inte ändra promptvärdet.</string>
  46. <string id="VALIDATE_UNSUPPORTED_MANDATORY" type="String" errorCode="1419">Prompttypen för fältet <param name="1" type="string"/> kan inte användas. Spara promptvärdena i Cognos Connection-portalen och kör om rapporten.</string>
  47. <string id="VALIDATE_FIX_PROMPTS" type="String" errorCode="1420">Korrigera de prompter som har fel innan du skickar.</string>
  48. </section>
  49. <section name="LOG" type="UI" usage="Strings in our Network Logon Dialog">
  50. <string id="AUTHENTICATE_TITLE" type="Control Label">Logga in</string>
  51. <string id="LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS" type="Control Label">Ange nätverkskreditivet för <param name="1" type="string"/>.</string>
  52. <string id="LOGON_ENTER_NETWORK_CREDENTIALS_2" type="Control Label">Ange kreditiven för nätverket.</string>
  53. <string id="LOGON_DOMAIN" type="Control Label">&amp;Domän:\s</string>
  54. <string id="LOGON_USERNAME" type="Control Label">&amp;Användarnamn:\s</string>
  55. <string id="LOGON_PASSWORD" type="Control Label">&amp;Lösenord:\s</string>
  56. </section>
  57. <section name="INB" type="UI" usage="Strings in our inbox dialog">
  58. <string id="WELCOME" type="String" usage="This message appears in the inbox on a clean install. The P parameter refers to the product name.">Välkommen till {p}! Börja genom att välja Logga in.</string>
  59. <string id="INBOX_USER_DEMO" type="String">demo</string>
  60. </section>
  61. <section name="SUB" type="UI" usage="Strings in interface subtitles">
  62. <string id="RECENTLY_RUN_REPORTS" type="String" usage="Subtitle used for Recently Run Reports section">Senast körda rapporter</string>
  63. <string id="WELCOME_SECTION" type="String" usage="Subtitle used for Welcome section">Välkommen</string>
  64. <string id="FAVOURITES" type="String" usage="Subtitle used for Favorites section">Favoriter</string>
  65. </section>
  66. <section name="TAS" type="UI" usage="Strings related to asynchronous operations">
  67. <string id="PROGRESS_PLEASE_WAIT" type="String">Vänta...</string>
  68. <string id="DOWNLOAD_REPORT_1" type="String">Väntar på rapporten...</string>
  69. <string id="DOWNLOAD_REPORT_2" type="String">Vänta eller stäng och hämta rapporten senare.</string>
  70. <string id="DOWNLOAD_REPORT_BUTTON" type="String">Stäng</string>
  71. <string id="BROWSE_PORTAL_1" type="String">Bläddrar i portalen...</string>
  72. <string id="BROWSE_PORTAL_2" type="String">Vänta eller klicka på Avbryt.</string>
  73. <string id="BROWSE_PORTAL_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  74. <string id="COMPILE_REPORT_1" type="String">Söker efter prompter...</string>
  75. <string id="COMPILE_REPORT_2" type="String">Vänta eller klicka på Avbryt.</string>
  76. <string id="COMPILE_REPORT_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  77. <string id="DELETE_RENDER_1" type="String">Tar bort rapporten...</string>
  78. <string id="DELETE_RENDER_2" type="String">Vänta på bekräftelse eller stäng för att återgå till föregående aktivitet.</string>
  79. <string id="DELETE_RENDER_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  80. <string id="DOWNLOADING_INBOX_1" type="String">Hämtar inkorgen...</string>
  81. <string id="DOWNLOADING_1" type="String">Hämtar...</string>
  82. <string id="DOWNLOADING_2" type="String">Vänta eller klicka på Avbryt.</string>
  83. <string id="DOWNLOADING_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  84. <string id="DRILL_THROUGH_1" type="String">Borrar igenom...</string>
  85. <string id="DRILL_THROUGH_2" type="String">Vänta eller klicka på Avbryt.</string>
  86. <string id="DRILL_THROUGH_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  87. <string id="DRILL_UP_1" type="String">Borrar uppåt...</string>
  88. <string id="DRILL_UP_2" type="String">Vänta eller klicka på Avbryt.</string>
  89. <string id="DRILL_UP_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  90. <string id="DRILL_DOWN_1" type="String">Borrar nedåt...</string>
  91. <string id="DRILL_DOWN_2" type="String">Vänta eller klicka på Avbryt.</string>
  92. <string id="DRILL_DOWN_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  93. <string id="LOGON_1" type="String">Loggar in...</string>
  94. <string id="LOGON_2" type="String">Vänta eller klicka på Avbryt.</string>
  95. <string id="LOGON_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  96. <string id="OPEN_1" type="String">Öppnar rapporten...</string>
  97. <string id="OPEN_2" type="String">Vänta eller stäng och hämta rapporten senare.</string>
  98. <string id="OPEN_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  99. <string id="SEARCH_1" type="String">Söker...</string>
  100. <string id="SEARCH_2" type="String">Vänta eller klicka på Avbryt.</string>
  101. <string id="SEARCH_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  102. <string id="ZOOM_SCENE_1" type="String">Zoomar...</string>
  103. <string id="ZOOM_SCENE_2" type="String">Vänta eller klicka på Avbryt.</string>
  104. <string id="ZOOM_SCENE_BUTTON" type="String">Avbryt</string>
  105. <string id="ZOOMING_SCENE" type="Tooltip">Zoomar scen...</string>
  106. <string id="CANCEL" type="Tooltip">Avbryt</string>
  107. <string id="LOADED_RENDER" type="Tooltip">Rapporten har hämtats.</string>
  108. <string id="RUN_REPORT_DONE" type="Tooltip">Rapporten <param name="1" type="string"/> finns nu i din inkorg.</string>
  109. <string id="RUN_REPORT_QUEUED" type="Tooltip">Rapporten körs nu och levereras till din inkorg när den är klar.</string>
  110. <string id="BUILDING_SCENE" type="Tooltip">Skapar scen...</string>
  111. </section>
  112. <section name="HIS" type="Messages" usage="Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports history components.">
  113. <string id="HISTORY_LOG_IN" type="String">Inloggad</string>
  114. <string id="HISTORY_VIEW_REPORT" type="String">Visad rapport: <param name="1" type="string"/></string>
  115. <string id="HISTORY_SCHEDULED_REPORT_START" type="String">Började att köra den schemalagda rapporten: <param name="1" type="string"/> </string>
  116. <string id="HISTORY_SCHEDULED_REPORT_FINISH" type="String">Slutade att köra den schemalagda rapporten: <param name="1" type="string"/></string>
  117. <string id="HISTORY_REPORT_START" type="String">Började att köra ad hoc-rapporten: <param name="1" type="string"/></string>
  118. <string id="HISTORY_REPORT_FINISH" type="String">Slutade att köra ad hoc-rapporten: <param name="1" type="string"/></string>
  119. <string id="HISTORY_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Hämtad rapport: <param name="1" type="string"/></string>
  120. </section>
  121. <section name="SVR" type="Messages" usage="Exception messages generated by IBM Cognos Analytics Reports server components.">
  122. <string id="SERVER_BAD_REPORT_PATH" type="String" errorCode="1101">Rapportsökvägen <param name="1" type="string"/> är ogiltig. Rapporten kan ha flyttats eller tagits bort.</string>
  123. <string id="SERVER_CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED" type="String" errorCode="1102">Det gick inte att ansluta till {p}-servern.</string>
  124. <string id="SERVER_LOGIN_FAILED" type="String" errorCode="1103">Det gick inte att logga in till {p}-servern.</string>
  125. <string id="SERVER_LOGOFF_FAILED" type="String" errorCode="1104">Det gick inte att logga ut från {p}-servern.</string>
  126. <string id="SERVER_QUERY_FAILED" type="String" errorCode="1105">En fråga till {p}-innehållslagret misslyckades.</string>
  127. <string id="SERVER_RESPONSE_PARSE_ERROR" type="String" errorCode="1106">Det gick inte att analysera svaret från {p}-servern.</string>
  128. <string id="SERVER_INVALID_IMAGE_TYPE" type="String" errorCode="1108">En ogiltig bild har påträffats. Bilden kan inte visas.</string>
  129. <string id="SERVER_DOWNLOAD_FAILED" type="String" errorCode="1109">Det gick inte att hämta ett objekt.</string>
  130. <string id="SERVER_BAD_CONTENT_TYPE" type="String" errorCode="1110">Returnerade en innehållstyp som inte kan användas <param name="1" type="integer"/>.</string>
  131. <string id="SERVER_RUN_REPORT_FAILED" type="String" errorCode="1111">Det gick inte att köra rapporten.</string>
  132. <string id="SERVER_AUTHENTICATION_FAILED" type="String" errorCode="1112">Det gick inte att autentisera användaren.</string>
  133. <string id="SERVER_PROMPT_ERROR" type="String" errorCode="1113">Rapporten innehåller prompter. Prompter kan inte användas. Rapporten kan inte nås via {p}.</string>
  134. <string id="SERVER_SERVICE_FAILED" type="String" errorCode="1114">Tjänsten {p} misslyckades.</string>
  135. <string id="SERVER_IMAGE_DOWNLOAD_FAILED" type="String" errorCode="1115">Det gick inte att hämta en bild.</string>
  136. <string id="SERVER_BLOB_DECODE_FAILED" type="String" errorCode="1116">En del av rapporten gick inte att läsa. Rapporten kanske inte visas korrekt.</string>
  137. <string id="SERVER_CODE_DECODE_FAILED" type="String" errorCode="1117">Det gick inte att läsa en rapportkodspost. Rapporten kanske inte visas korrekt.</string>
  138. <string id="SERVER_STRING_DECODE_FAILED" type="String" errorCode="1118">Det gick inte att avkoda en rapportsträng.</string>
  139. <string id="SERVER_DATABASE_DRIVER_FAILED" type="String" errorCode="1119">Databasdrivrutinen misslyckades.</string>
  140. <string id="SERVER_DATABASE_QUERY_FAILED" type="String" errorCode="1120">En databasfråga misslyckades.</string>
  141. <string id="SERVER_DATABASE_UPDATE_FAILED" type="String" errorCode="1121">Det gick inte att skriva till databasen.</string>
  142. <string id="SERVER_FAILED_TO_GENERATE_RENDER_ID" type="String" errorCode="1122">Det gick inte att generera ett nytt ID för rapporten.</string>
  143. <string id="SERVER_RENDER_INSERT_FAILED" type="String" errorCode="1123">Ett problem uppstod vid skrivning av en rapport till databasen.</string>
  144. <string id="SERVER_DATABASE_STRING_READ_FAILED" type="String" errorCode="1124">Ett problem uppstod vid läsning av en rapport från databasen.</string>
  145. <string id="SERVER_DATABASE_PREPARE_STATEMENT_FAILED" type="String" errorCode="1125">Ett problem uppstod med databasen.</string>
  146. <string id="SERVER_DATABASE_INSERT_BLOB_FAILED" type="String" errorCode="1126">Ett problem uppstod vid skrivning av en rapport till databasen.</string>
  147. <string id="SERVER_DATABASE_BLOB_READ_FAILED" type="String" errorCode="1127">Ett problem uppstod vid läsning av en rapport från databasen.</string>
  148. <string id="SERVER_DATABASE_RENDER_READ_FAILED" type="String" errorCode="1128">Ett problem uppstod vid läsning av en rapport från databasen.</string>
  149. <string id="SERVER_DATABASE_CODE_READ_FAILED" type="String" errorCode="1129">Ett problem uppstod vid läsning av en rapport från databasen.</string>
  150. <string id="SERVER_BAD_ADDRESS" type="String" errorCode="1130">Del av rapporten är skadad. Rapporten kanske inte visas korrekt.</string>
  151. <string id="SERVER_NODE_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1131">Det gick inte att hitta rapportnoden <param name="1" type="string"/>.</string>
  152. <string id="SERVER_NODE_IMAGE_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1132">Det gick inte att hitta en bild för noden <param name="1" type="string"/>. </string>
  153. <string id="SERVER_IMAGE_SAVE_FAILED" type="String" errorCode="1133">Det gick inte att spara en bild.</string>
  154. <string id="SERVER_READ_FILE_FAILED" type="String" errorCode="1134">Det gick inte att läsa en fil.</string>
  155. <string id="SERVER_RESPONSE_WRITE_FAILED" type="String" errorCode="1135">Det gick inte att skriva ett svar.</string>
  156. <string id="SERVER_BAD_RENDERID" type="String" errorCode="1136">Angivet rapport-ID <param name="1" type="integer"/> är ogiltigt.</string>
  157. <string id="SERVER_BAD_PARAMETER" type="String" errorCode="1137">En parameter som angavs är ogiltig.</string>
  158. <string id="SERVER_BUILD_CACHE_IO_ERROR" type="String" errorCode="1138">I/O-fel vid cachegenerering.</string>
  159. <string id="SERVER_USER_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1139">Det gick inte att hitta användaren.</string>
  160. <string id="SERVER_FAILED_TO_GENERATE_USER_ID" type="String" errorCode="1140">Det gick inte att generera något nytt användar-ID.</string>
  161. <string id="SERVER_USER_ADD_FAILED" type="String" errorCode="1141">Det gick inte att lägga till en användare.</string>
  162. <string id="SERVER_MISSING_CREDENTIAL" type="String" errorCode="1142">Det gick inte att autentisera med {p}-servern. Kreditivet <param name="1" type="string"/> saknas.</string>
  163. <string id="SERVER_SCHEDULE_DATABASE_READ_FAILED" type="String" errorCode="1143"> Ett problem uppstod vid läsning av ett schema från databasen.</string>
  164. <string id="SERVER_SCHEDULE_DATABASE_WRITE_FAILED" type="String" errorCode="1144"> Ett problem uppstod vid skrivning av ett schema till databasen.</string>
  165. <string id="SERVER_DPR_ERR_2022" type="String" errorCode="1145">(DPR-ERR-2022) Tjänsten {p} är inte korrekt konfigurerad eller saknas.</string>
  166. <string id="SERVER_DATABASE_CONFIGURATION" type="String" errorCode="1146">Ett databaskonfigurationsfel uppstod.</string>
  167. <string id="SERVER_DATABASE_CONNECTION_POOL_INTERNAL" type="String" errorCode="1147">Ett problem uppstod med anslutningen till databasen.</string>
  168. <string id="SERVER_DATABASE_SCHEMA_UPGRADE_FAILED" type="String" errorCode="1148">Uppgraderingen av databasschemat misslyckades.</string>
  169. <string id="SERVER_CREDENTIAL_PATH_FAILED" type="String" errorCode="1149">Ett problem uppstod med användarens kreditiv.</string>
  170. <string id="SERVER_READ_CONFIGURATION_FAILED" type="String" errorCode="1150">Ett fel uppstod medan inställningsfilen lästes.</string>
  171. <string id="SERVER_DPR_ERR_2058" type="String" errorCode="1151">Servern har inte initierats klart.</string>
  172. <string id="SERVER_SERVER_ERROR" type="String" errorCode="1152">Servern returnerade felet <param name="1" type="string"/> .</string>
  173. <string id="SERVER_DATABASE_DISPOSED" type="String" errorCode="1155">Det gick inte att få åtkomst till databasen.</string>
  174. <string id="SERVER_BAD_HTTP_RESPONSE_CODE" type="String" errorCode="1156">Servern returnerade HTTP-felsvarskoden <param name="1" type="string"/>.</string>
  175. <string id="SERVER_INVALID_RESPONSE" type="String" errorCode="1157">Servern returnerade ett ogiltigt svar.</string>
  176. <string id="SERVER_UNSUPPORTED_AUTHENTICATION" type="String" errorCode="1158">Servern begärde behörighetsprotokollet <param name="1" type="string"/>. Detta protokoll fungerar inte.</string>
  177. <string id="SERVER_NOT_AVAILABLE" type="String" errorCode="1159">Gatewayen {p} kan inte ansluta till {p} BI-servern. Servern kan vara otillgänglig eller så kan gatewayen vara felaktigt konfigurerad.</string>
  178. <string id="SERVER_INTERNAL" type="String" errorCode="1160">Ett internt fel uppstod.</string>
  179. <string id="SERVER_COMM_ERROR" type="String" errorCode="1161">Ett fel uppstod under kommunikationen med servern.</string>
  180. <string id="SERVER_BUS_OPERATION_FAILED" type="String" errorCode="1162">Ett fel uppstod under kommunikationen med en annan komponent i {p}.</string>
  181. <string id="SERVER_403" type="String" errorCode="1163">(HTTP-fel 403 (förbjuden)) Resursen är inte tillgänglig eller servern är för upptagen.</string>
  182. <string id="SERVER_413" type="String" errorCode="1164">(HTTP-fel 413 (för stor)) Servern är felaktigt konfigurerad.</string>
  183. <string id="SERVER_RENDER_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1165">Rapporten som du begärde är inte tillgänglig på servern. Kontakta administratören.</string>
  184. <string id="SERVER_DATABASE_VERSION_NOT_SUPPORTED" type="String" errorCode="1166">Databasen har skapats med en version av denna produkt som är av ett senare datum än den version som körs för tillfället. Denna version kan inte använda databasen. Uppgradera till den senare versionen.</string>
  185. <string id="SERVER_DPR_ERR_2014" type="String" errorCode="1167">(DPR-ERR-2014) Dispatchern kan inte hitta någon förekomst av {p}-tjänsten att lastbalansera begäran till.</string>
  186. <string id="SERVER_SCHEDULE_NOT_SUPPORTED" type="String" errorCode="1168">Det går inte längre att schemalägga en rapport från klienten. Uppgradera klienten till den senaste versionen.</string>
  187. <string id="SERVER_RUN_SCHEDULED_REPORT_FAILED" type="String" errorCode="1169">Det uppstod ett oväntat fel vid bearbetningen av en schemalagd rapport.</string>
  188. <string id="SERVER_404" type="String" errorCode="1170">(HTTP-fel 404 (ej hittad)) Fil eller katalog gick inte att hitta.</string>
  189. <string id="SERVER_400" type="String" errorCode="1171">(HTTP-fel 400 (felaktig begäran)) Servern kunde inte tolka begäran på grund av felaktig syntax.</string>
  190. <string id="SERVER_RUN_CANCELLED" type="String" errorCode="1172">Rapportbegäran annullerades av en administratör.</string>
  191. <string id="SERVER_OUTPUT_TOO_LARGE" type="String" errorCode="1173">Det gick inte att skicka rapporten till din mobila enhet eftersom dess storlek är <param name="1" type="string"/> MB, vilket är större än storleksgränsen på <param name="2" type="string"/> MB som är angiven i de mobila administratörsinställningarna. Kontakta administratören.</string>
  192. <string id="SERVER_DEVICE_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1174">Enheten finns inte.</string>
  193. <string id="SERVER_NO_CAPABILITIES" type="String" errorCode="1175">Åtkomst nekad. Kontakta administratören för hjälp.</string>
  194. <string id="SERVER_RUN_CANCELLED_BY_USER" type="String" errorCode="1176">Rapportbegäran avbröts av användaren.</string>
  195. <string id="SERVER_NO_RESPONSE_FROM_VIEWER" type="String" errorCode="1177">Inget svar togs emot vid försök att köra rapporten.</string>
  196. <string id="SERVER_VALIDATION" type="String" errorCode="1178">Parametervalideringen misslyckades.</string>
  197. <string id="SERVER_RUN_REPORT_FAILED_NO_RUN_PERMISSION" type="String" errorCode="1179">Du har inte behörighet att köra rapporten.</string>
  198. <string id="SERVER_NEXT_PAGE_HIT_CAP" type="String" errorCode="1180">Antalet tillåtna sidor har uppnåtts.</string>
  199. <string id="SERVER_NEXT_PAGE_PASSPORT_EXPIRES" type="String" errorCode="1181">Session har ändrats sedan den senast kördes.</string>
  200. <string id="SERVER_ADMIN_PRIVLEDGES_REQUIRED" type="String" errorCode="1182">Mobil administratörsbefogenhet krävs.</string>
  201. <string id="SERVER_SKIN_FEATURE_DISABLED" type="String" errorCode="1183">Mobiltemafunktionen är avaktiverad. Aktivera den globala egenskapen för temafunktionen.</string>
  202. <string id="SERVER_SKIN_NAME_REQUIRED" type="String" errorCode="1184">Ett giltigt temanamn krävs.</string>
  203. <string id="SERVER_SKIN_GROUP_REQUIRED" type="String" errorCode="1185">En giltig grupp krävs för ett tema.</string>
  204. <string id="SERVER_SKIN_FILE_REQUIRED" type="String" errorCode="1186">En giltig temafil krävs.</string>
  205. <string id="SERVER_OUTPUT_TOO_LARGE_OLDWAY" type="String" errorCode="1187">Det gick inte att skicka rapporten till din mobila enhet eftersom den är för stor. Kontakta administratören.</string>
  206. </section>
  207. <section name="VM" type="Messages" usage="Exception messages generated by the IBM Cognos Analytics Reports 'virtual machine' report compiler and renderer.">
  208. <string id="VM_BAD_PARAMETER" type="String" errorCode="1200">En ogiltig parameter angavs.</string>
  209. <string id="VM_BAD_INSTRUCTION" type="String" errorCode="1201">En ogiltig instruktion har påträffats.</string>
  210. <string id="VM_BAD_PROGRAM" type="String" errorCode="1202">Rapporten är skadad och kanske inte visas korrekt.</string>
  211. <string id="VM_ASSEMBLER_PROGRAM_NOT_FOUND" type="String" errorCode="1203">Ett problem uppstod när rapporten genererades.</string>
  212. <string id="VM_ASSEMBLER_OUTPUT_FILE_WRITE_FAILED" type="String" errorCode="1204">Ett problem med en temporär fil uppstod när rapporten genererades.</string>
  213. <string id="VM_CCS_RESULT" type="String" errorCode="1205">CCS-komponenten returnerade ett fel.</string>
  214. <string id="VM_BAD_SEQUENCE" type="String" errorCode="1206">Rapporten är skadad och kanske inte visas korrekt.</string>
  215. <string id="VM_DEMO_LOAD_FAILED" type="String" errorCode="1207">Det gick inte att läsa in demonstrationsinkorgen.</string>
  216. <string id="VM_OPTIONS_ERROR" type="String" errorCode="1208">Det gick inte att läsa eller skriva alternativ.</string>
  217. </section>
  218. <section name="APP" type="UI" usage="The name given to the BlackBerry alert when a new report arrives. Shows up on the BB Home Screen, Profiles, Edit">
  219. <string id="APP_EVENT" type="String" usage="Only one alert now, mapped to the product name">{p}</string>
  220. </section>
  221. <section name="MEN" type="Menus" usage="Note that accelerators are only used on Windows Mobile">
  222. <string id="MENU_ABOUT" type="Menu Item">&amp;Om</string>
  223. <string id="MENU_BACK" type="Menu Item">&amp;Föregående</string>
  224. <string id="MENU_CLOSE" type="Menu Item">&amp;Stäng</string>
  225. <string id="MENU_CANCEL" type="Menu Item">&amp;Avbryt</string>
  226. <string id="MENU_OK" type="Menu Item">O&amp;K</string>
  227. <string id="MENU_YES" type="Menu Item">&amp;Ja</string>
  228. <string id="MENU_NO" type="Menu Item">&amp;Nej</string>
  229. <string id="MENU_REPORTS_ONLY" type="Menu Item">&amp;Endast rapporter</string>
  230. <string id="MENU_REPORT_ONLY" type="Menu Item">&amp;Endast rapport</string>
  231. <string id="MENU_DELETE" type="Menu Item">&amp;Ta bort</string>
  232. <string id="MENU_DELETE_ALL" type="Menu Item">Ta bort alla</string>
  233. <string id="MENU_OPEN_DEMO_INBOX" type="Menu Item">Öppna &amp;demoinkorgen</string>
  234. <string id="MENU_REFRESH_INBOX" type="Menu Item">&amp;Uppdatera inkorgen</string>
  235. <string id="MENU_REFRESH" type="Menu Item">&amp;Uppdatera</string>
  236. <string id="MENU_HELP" type="Menu Item">&amp;Hjälp</string>
  237. <string id="MENU_MARK_READ" type="Menu Item">Markera som &amp;läst</string>
  238. <string id="MENU_MARK_ALL_READ" type="Menu Item">Markera &amp;alla som lästa</string>
  239. <string id="MENU_MARK_UNREAD" type="Menu Item">Markera som &amp;oläst</string>
  240. <string id="MENU_NEXT_COLUMN" type="Menu Item">Nästa &amp;kolumn</string>
  241. <string id="MENU_NEXT_ROW" type="Menu Item">Nästa &amp;rad</string>
  242. <string id="MENU_OPEN" type="Menu Item">&amp;Öppna</string>
  243. <string id="MENU_FOCUS_OBJECT" type="Menu Item" usage="Used when the current selection is not a header, footer, table, etc.">&amp;Fokus</string>
  244. <string id="MENU_FOCUS_HEADER" type="Menu Item">&amp;Rubrikfokus</string>
  245. <string id="MENU_FOCUS_FOOTER" type="Menu Item">&amp;Sidfotsfokus</string>
  246. <string id="MENU_FOCUS_TABLE" type="Menu Item">&amp;Tabellfokus</string>
  247. <string id="MENU_FOCUS_CHART" type="Menu Item">&amp;Diagramfokus</string>
  248. <string id="MENU_FOCUS_TEXT" type="Menu Item">&amp;Textfokus</string>
  249. <string id="MENU_FOCUS_IMAGE" type="Menu Item">&amp;Bildfokus</string>
  250. <string id="MENU_FOCUS_COLUMN" type="Menu Item">&amp;Kolumnfokus</string>
  251. <string id="MENU_FOCUS_ROW" type="Menu Item">&amp;Radfokus</string>
  252. <string id="MENU_DRILL_THROUGH" type="Menu Item">&amp;Borra igenom...</string>
  253. <string id="MENU_DRILL_UP" type="Menu Item">&amp;Borra uppåt...</string>
  254. <string id="MENU_DRILL_DOWN" type="Menu Item">&amp;Borra nedåt...</string>
  255. <string id="MENU_OPTIONS" type="Menu Item">&amp;Alternativ</string>
  256. <string id="MENU_PAGE" usage="[WinMo] menu flyout" type="Menu Item">&amp;Sida</string>
  257. <string id="MENU_PAGE_GOTO" type="Menu Item">&amp;Sida...</string>
  258. <string id="MENU_PAGE_PREV" usage="[WinMo]" type="Menu Item">&amp;Föregående</string>
  259. <string id="MENU_PAGE_NEXT" usage="[WinMo]" type="Menu Item">&amp;Nästa</string>
  260. <string id="MENU_TABLE" usage="[WinMo] menu flyout" type="Menu Item">&amp;Tabell</string>
  261. <string id="MENU_PREV_ROW" type="Menu Item">Föregående &amp;rad</string>
  262. <string id="MENU_PREV_COLUMN" type="Menu Item">Föregående &amp;kolumn</string>
  263. <string id="MENU_BROWSE" type="Menu Item">&amp;Bläddra</string>
  264. <string id="MENU_BROWSE_FILESYSTEM" type="Menu Item" usage="[Symbian]">&amp;Bläddra filer</string>
  265. <string id="MENU_SWITCH_TO_COLUMN_FOCUS" type="Menu Item">&amp;Växla till kolumnfokus</string>
  266. <string id="MENU_SWITCH_TO_ROW_FOCUS" type="Menu Item">&amp;Växla till radfokus</string>
  267. <string id="MENU_ZOOM" type="Menu Item" usage="[WinMo] menu flyout">&amp;Zooma</string>
  268. <string id="MENU_ZOOM_IN" type="Menu Item">Zooma i&amp;n</string>
  269. <string id="MENU_ZOOM_OUT" type="Menu Item">Zooma &amp;ut</string>
  270. <string id="MENU_ZOOM_GOTO" type="Menu Item">&amp;Zooma...</string>
  271. <string id="MENU_ZOOM_FIT_WIDTH" type="Menu Item" usage="[WinMo]">Anpassa till &amp;bredd</string>
  272. <string id="MENU_ZOOM_FIT_PAGE" type="Menu Item" usage="[WinMo]">Anpassa till &amp;sida</string>
  273. <string id="MENU_FIND" type="Menu Item">&amp;Hitta på sida</string>
  274. <string id="MENU_FINDNEXT" type="Menu Item">Hitta &amp;nästa på sida</string>
  275. <string id="MENU_SEARCH" type="Menu Item">&amp;Sök...</string>
  276. <string id="MENU_LOG_ON" type="Menu Item">&amp;Logga in</string>
  277. <string id="MENU_LOG_ON_ANONYMOUS" type="Menu Item">&amp;Anonym</string>
  278. <string id="MENU_LOG_OFF" type="Menu Item">Logga &amp;ut</string>
  279. <string id="MENU_SEND" type="Menu Item">&amp;Skicka</string>
  280. <string id="MENU_MARK_CELL" type="Menu Item">&amp;Markera cell</string>
  281. <string id="MENU_UNMARK_CELL" type="Menu Item">&amp;Avmarkera cell</string>
  282. <string id="MENU_EXIT" type="Menu Item">&amp;Avsluta</string>
  283. <string id="MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&amp;Kör rapport</string>
  284. <string id="MENU_ERROR_DETAILS" type="Menu Item">&amp;Felinformation</string>
  285. <string id="MENU_SAVE" type="Menu Item">&amp;Spara</string>
  286. <string id="MENU_MENU" type="Menu Item" usage="[WinMo, Symbian] left soft button">&amp;Meny</string>
  287. <string id="MENU_TOOLS" type="Menu Item" usage="[WinMo] Tools submenu title">&amp;Verktyg</string>
  288. <string id="MENU_REPORT" type="Menu Item" usage="[WinMo] Report submenu item">&amp;Rapport</string>
  289. <string id="MENU_LOOKUP" type="Menu Item">&amp;Sök...</string>
  290. <string id="MENU_CALL" type="Menu Item">&amp;Ring...</string>
  291. <string id="MENU_MAILTO" type="Menu Item">&amp;Skicka till...</string>
  292. <string id="MENU_SET_WELCOME" type="Menu Item">Lägg till på &amp;välkomstsida</string>
  293. <string id="MENU_REMOVE_WELCOME" type="Menu Item">Ta &amp;bort från välkomstsida</string>
  294. <string id="MENU_SET_FAVOURITE" type="Menu Item">&amp;Ange som favorit</string>
  295. <string id="MENU_REMOVE_FAVOURITE" type="Menu Item">Ta bort favorit</string>
  296. </section>
  297. <section name="IBX" type="UI" usage="Strings used in the Current Inbox screen">
  298. <string id="INBOX_TITLE" type="Dialog Caption">{p}</string>
  299. <string id="INBOX_NO_REPORTS" type="String">* Inga rapporter *</string>
  300. <string id="INBOX_NO_REPORT_TITLE" type="String">(Ingen rubrik)</string>
  301. <string id="INBOX_INBOX_LOADED" type="String">Inkorgen inläst.</string>
  302. <string id="INBOX_CONFIRM_DELETE_ALL" type="String">Vill du ta bort alla rapporter?</string>
  303. <string id="INBOX_CONFIRM_DELETE" type="String"><param name="1" type="string"/>\nVill du ta bort den här rapporten?</string>
  304. <string id="INBOX_CONFIRM_EXIT" type="String">Det går inte att skicka rapporter till dig medan {p} körs.\n\nAvsluta programmet?</string>
  305. <string id="INBOX_DELETED" type="String">Borttaget <param name="1" type="string"/></string>
  306. <string id="INBOX_DELETED_ALL" type="String">Alla objekt har tagits bort</string>
  307. <string id="INBOX_NO_FAVOURITES" type="String">* Inga favoriter *</string>
  308. <string id="INBOX_FINISHED_REFRESHING_REPORTS" type="Tooltip">Uppdatering av senast körda rapporter har avslutats.</string>
  309. <string id="INBOX_SUCCESSFULLY_REFRESHED_REPORTS" type="Tooltip">Uppdatering av senast körda rapporter har slutförts.</string>
  310. <string id="INBOX_PROBLEM_REFRESHING_REPORTS" type="Tooltip">Fel uppstod under uppdateringen av senast körda rapporter.</string>
  311. <string id="INBOX_RESTORED_INBOX" type="String">Inkorgen har lästs in.</string>
  312. <string id="INBOX_FAILED_TO_RESTORE_INBOX" type="String">Det uppstod fel vid inläsning av inkorgen.</string>
  313. <string id="INBOX_MARK_AS_FAVOURITE" type="String"><param name="1" type="string"/> har ställts in som favorit.</string>
  314. <string id="INBOX_REMOVE_AS_FAVOURITE" type="String"><param name="1" type="string"/> är inte längre en favorit.</string>
  315. <string id="INBOX_MARK_AS_WELCOME" type="String"><param name="1" type="string"/> har lagts till på välkomstsidan.</string>
  316. <string id="INBOX_REMOVE_AS_WELCOME" type="String"><param name="1" type="string"/> har tagits bort från välkomstsidan.</string>
  317. </section>
  318. <section name="RIF" type="UI" usage="Strings used to provide info on a listed render (currently in 'Recently run reports' list)">
  319. <string id="RINFO_IN_LESS_THAN_MINUTE" type="String">på mindre än en minut</string>
  320. <string id="RINFO_LESS_THAN_MINUTE_AGO" type="String">för mindre än en minut sedan</string>
  321. <string id="RINFO_IN_X_MINUTES" type="String">om <param name="1" type="integer"/> minuter</string>
  322. <string id="RINFO_X_MINUTES_AGO" type="String"><param name="1" type="integer"/> minuter sedan</string>
  323. <string id="RINFO_IN_ONE_HOUR" type="String">om 1 timme</string>
  324. <string id="RINFO_ONE_HOUR_AGO" type="String">1 timme sedan</string>
  325. <string id="RINFO_IN_X_HOURS" type="String">om <param name="1" type="integer"/> timmar</string>
  326. <string id="RINFO_X_HOURS_AGO" type="String"><param name="1" type="integer"/> timmar sedan</string>
  327. <string id="RINFO_TOMORROW_AT" type="String">I morgon <param name="1" type="string"/></string>
  328. <string id="RINFO_YESTERDAY_AT" type="String">I går <param name="1" type="string"/></string>
  329. <string id="RINFO_IN_X_DAYS" type="String">om <param name="1" type="integer"/> dagar</string>
  330. <string id="RINFO_X_DAYS_AGO" type="String"><param name="1" type="integer"/> dagar sedan</string>
  331. </section>
  332. <section name="BRO" type="UI" usage="Strings for our Browse dialog">
  333. <string id="BROWSE_TITLE" type="Dialog Caption">Bläddra</string>
  334. <string id="BROWSE_NO_SERVER" type="String">* ingen server angiven *</string>
  335. <string id="BROWSE_COGNOS_CONNECTION" type="String">Cognos Connection</string>
  336. <string id="BROWSE_LOADING" type="String">Läser in...</string>
  337. <string id="BROWSE_NOT_AVAILABLE" type="String">* ej tillgänglig *</string>
  338. <string id="BROWSE_MENU_ERROR_DETAILS" type="Menu Item">&amp;Felinformation</string>
  339. <string id="BROWSE_MENU_OPTIONS" type="Menu Item">&amp;Alternativ</string>
  340. <string id="BROWSE_MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&amp;Kör rapport</string>
  341. <string id="BROWSE_CONFIRM_RUN_REPORT" type="String">Vill du köra denna rapport?\n <param name="1" type="string"/></string>
  342. </section>
  343. <section name="PAG" type="UI" usage="These strings appear in the Page View, the initial report view when you first open a report from the Inbox screen">
  344. <string id="PAGE_REPORT_TIMESTAMP" type="Dialog Caption"><param name="1" type="longDate"/> <param name="2" type="shortTime"/></string>
  345. <string id="PAGE_TOOLTIP_AT_PAGE_N_OF_N" type="Tooltip"><param name="1" type="string"/>\nSidan <param name="2" type="integer"/> av <param name="3" type="integer"/></string>
  346. <string id="PAGE_TOOLTIP_ZOOM_N_PERCENT" type="Tooltip">Zooma <param name="1" type="integer"/>%</string>
  347. <string id="PAGE_CHOICE" type="List Item Label">Välj sidan.</string>
  348. <string id="PAGE_SELECT" type="List Item Label">Markera</string>
  349. </section>
  350. <section name="OBJ" type="UI" usage="Strings used in Object View scenes">
  351. <string id="OBJECT_TOOLTIP_OBJECT_FOCUS" type="Tooltip">Fokus</string>
  352. <string id="OBJECT_TOOLTIP_TABLE_FOCUS" type="Tooltip">Tabellfokus</string>
  353. <string id="OBJECT_TOOLTIP_TEXT_FOCUS" type="Tooltip">Textfokus</string>
  354. <string id="OBJECT_TOOLTIP_IMAGE_FOCUS" type="Tooltip">Bildfokus</string>
  355. <string id="OBJECT_TOOLTIP_CHART_FOCUS" type="Tooltip">Diagramfokus</string>
  356. <string id="OBJECT_TOOLTIP_FOOTER_FOCUS" type="Tooltip">Sidfotsfokus</string>
  357. <string id="OBJECT_TOOLTIP_HEADER_FOCUS" type="Tooltip">Rubrikfokus</string>
  358. <string id="OBJECT_TOOLTIP_MARKED_CELL" type="Tooltip">Cell markerad för fokus</string>
  359. <string id="OBJECT_TOOLTIP_UNMARKED_CELL" type="Tooltip">Cell avmarkerad</string>
  360. </section>
  361. <section name="FOC" type="UI" usage="Strings used in Focus View scenes">
  362. <string id="FOCUS_TOOLTIP_ROW_FOCUS" type="Tooltip">Radfokus (Rad <param name="1" type="integer"/> av <param name="2" type="integer"/>)</string>
  363. <string id="FOCUS_TOOLTIP_COLUMN_FOCUS" type="Tooltip">Kolumnfokus (Kolumn <param name="1" type="integer"/> av <param name="2" type="integer"/>)</string>
  364. </section>
  365. <section name="OPT" type="UI" usage="Strings for the Options screen">
  366. <string id="OPTIONS_TITLE" type="Dialog Caption">Alternativ</string>
  367. <string id="OPTIONS_SERVER" type="Control Label">&amp;Server:\s</string>
  368. <string id="OPTIONS_SERVER_MRU" type="Control Label">&amp;Senast använda URL-adresser</string>
  369. <string id="OPTIONS_PAGE_INITIAL_ZOOM" type="Control Label">&amp;Initial zoom för sida:\s</string>
  370. <string id="OPTIONS_TEXT_INITIAL_ZOOM" type="Control Label">&amp;Initial zoom för text:\s</string>
  371. <string id="OPTIONS_IMAGE_INITIAL_ZOOM" type="Control Label">&amp;Initial zoom för bild:\s</string>
  372. <string id="OPTIONS_FIT_TO_WIDTH" type="List Item Label">Anpassa till bredd</string>
  373. <string id="OPTIONS_FIT_TO_PAGE" type="List Item Label">Anpassa till sida</string>
  374. <string id="OPTIONS_ZOOM_N_PERCENT" type="List Item Label"><param name="1" type="integer"/>%</string>
  375. <string id="OPTIONS_FONT_SIZE" type="Control Label">&amp;Teckenstorlek:\s</string>
  376. <string id="OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER" type="Control Label">&amp;Sorteringsordning för inkorg:\s</string>
  377. <string id="OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_NAME" type="List Item Label">Efter namn</string>
  378. <string id="OPTIONS_INBOX_SORT_ORDER_DATE" type="List Item Label">Efter datum</string>
  379. <string id="OPTIONS_MENU_ADVANCED" type="Menu Item">&amp;Avancerat</string>
  380. <string id="OPTIONS_FONT_SMALL" type="Control Label">LITEN</string>
  381. <string id="OPTIONS_FONT_MEDIUM" type="Control Label">MEDIUM</string>
  382. <string id="OPTIONS_FONT_LARGE" type="Control Label">STOR</string>
  383. <string id="OPTIONS_LOCATION" type="Control Label">&amp;Använda plats?</string>
  384. <string id="OPTIONS_GPS_ALWAY_ON" type="Control Label">&amp;GPS alltid på?</string>
  385. <string id="OPTIONS_GPS_WARNING" type="Control Label">(GPS-användning gör att batteriet snabbare laddas ur.)</string>
  386. </section>
  387. <section name="LOC" type="UI" usage="Strings used for location-based services">
  388. <string id="LOCATION_NO" type="Control Label">Nej</string>
  389. <string id="LOCATION_YES" type="List Item Label">Ja</string>
  390. <string id="LOCATION_DISABLED" type="List Item Label">Tillgänglig men inaktiverad</string>
  391. <string id="LOCATION_STATUS" type="Control Label">Status: <param name="1" type="string"/></string>
  392. <string id="LOCATION_UNAVAILABLE" type="Control Label">Ej tillgänglig</string>
  393. <string id="LOCATION_UNSUPPORTED" type="Control Label">Kan inte användas eller har inte konfigurerats på den här enheten</string>
  394. <string id="LOCATION_AVAILABLE" type="Control Label">Tillgänglig</string>
  395. <string id="LOCATION_OUT_OF_SERVICE" type="Control Label">Fungerar inte</string>
  396. <string id="LOCATION_TEMPORARILY_UNAVAILABLE" type="Control Label">Ej tillgänglig för tillfället</string>
  397. <string id="LOCATION_UNKNOWN_STATUS" type="Control Label">Okänd</string>
  398. <string id="LOCATION_OK" type="Control Label">OK (korrekthet <param name="1" type="string"/> m; <param name="2" type="string"/>)</string>
  399. <string id="LOCATION_STOPPED" type="Control Label">Stoppad</string>
  400. <string id="LOCATION_READING" type="Control Label">Hämtar aktuell plats...</string>
  401. <string id="LOCATION_ALWAYS" type="Control Label">Alltid</string>
  402. <string id="LOCATION_ASK" type="Control Label">Fråga</string>
  403. <string id="LOCATION_NEVER" type="Control Label">Aldrig</string>
  404. <string id="LOCATION_USE_1" type="Control Label">Rapporten kräver en plats. Vill du använda aktuell plats?</string>
  405. <string id="LOCATION_USE_2" type="Control Label">Vill du använda aktuell plats?</string>
  406. <string id="LOCATION_FAILED" type="Control Label">Det går inte att få fram aktuell plats</string>
  407. <string id="LOCATION_GPS_ALWAYS_ON" type="Control Label">GPS-användning gör att batteriet snabbare laddas ur. Vill du hålla GPS uppvärmd för denna session?</string>
  408. </section>
  409. <section name="LOM" type="Messages" usage="Errors">
  410. <string id="LOCATION_CANNOT_START" errorCode="1501">Det går inte att starta platstjänsten.</string>
  411. <string id="LOCATION_CANNOT_READ" errorCode="1502">Det går inte att bestämma aktuell plats.</string>
  412. <string id="LOCATION_CANNOT_PARSE_CONFIG" errorCode="1503">Det går inte att tolka konfigurationsfilen för platsen.</string>
  413. </section>
  414. <section name="ABT" type="UI" usage="Strings used for the About screen">
  415. <string id="ABOUT_TITLE" type="Dialog Caption">Om <param name="1" type="string"/></string>
  416. <string id="ABOUT_VERSION" type="String">Version: <param name="1" type="integer"/>.<param name="2" type="integer"/> bygge <param name="3" type="integer"/></string>
  417. <string id="ABOUT_VERSION_NFR" type="String">Version: <param name="1" type="integer"/>.<param name="2" type="integer"/> bygge <param name="3" type="integer"/> - Ej för återförsäljning</string>
  418. <string id="ABOUT_GETTING_SERVER_INFO" type="String">(Hämtar serverinformation...)</string>
  419. <string id="ABOUT_NO_SERVER" type="String">Servern är inte tillgänglig för närvarande</string>
  420. <string id="ABOUT_SERVER_VERSION" type="String">Serverversion: <param name="3" type="integer"/>.<param name="4" type="integer"/> bygge <param name="5" type="integer"/> [<param name="1" type="string"/>]</string>
  421. <string id="ABOUT_COPYRIGHT" type="String">Licensierat material - tillhör IBM Corp. © Copyright IBM Corporation och andra 2007, 2020. IBM, IBM-logotypen, ibm.com och Cognos är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corp., registrerade i många jurisdiktioner världen över. En aktuell lista över IBMs varumärken finns på webben på adressen www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Java och alla Java-baserade varumärken och logotyper är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Oracle och/eller dess närstående företag. Andra produkter och näringskännetecken kan vara varumärken som tillhör IBM eller andra företag. Det här programmet licensieras enligt villkoren i det licensavtal som medföljer programmet. Licensavtalet kan finnas i en programkatalogmapp eller ett bibliotek med namnet &quot;License&quot; eller &quot;Non_IBM_License&quot;, om tillämpligt, eller tillhandahållas i utskrivet format. Läs avtalet noga innan du använder programmet. Du godkänner villkoren i och med att du använder programmet.</string>
  422. </section>
  423. <section name="ERD" type="UI" usage="Strings for our standard error dialog">
  424. <string id="ERRORDIALOG_TITLE" type="Dialog Caption" usage="[WinMo] dialog title; not used in other platforms">Fel - {p}</string>
  425. <string id="ERRORDIALOG_OK" type="Button">OK</string>
  426. <string id="ERRORDIALOG_DETAILS" type="Button">&amp;Detaljer</string>
  427. <string id="ERROR_WARNING" type="String">Ett fel har uppstått.</string>
  428. <string id="ERROR_DETAILS" type="String">Felinformation:</string>
  429. </section>
  430. <section name="SYN" type="UI" usage="Messages that describe the background synchronization events">
  431. <string id="SYNC_CONNECTING" type="Tooltip">Ansluter...</string>
  432. <string id="SYNC_CONNECTING_CANCELED" type="Tooltip">Anslutningen avbruten</string>
  433. <string id="SYNC_CONNECTING_FAILED" type="Tooltip">Anslutningen misslyckades</string>
  434. <string id="SYNC_CONNECTED" type="Tooltip">Ansluten</string>
  435. <string id="SYNC_STARTING" type="Tooltip">Synkronisering startar...</string>
  436. <string id="SYNC_STARTED" type="Tooltip">Synkronisering har startat</string>
  437. <string id="SYNC_UPLOADING" type="Tooltip">Överför...</string>
  438. <string id="SYNC_UPLOADING_X_PERCENT_COMPLETE" type="Tooltip">Skickar (<param name="1" type="integer"/> %)...</string>
  439. <string id="SYNC_UPLOADED" type="Tooltip">Överfört</string>
  440. <string id="SYNC_DOWNLOADING" type="Tooltip">Hämtar...</string>
  441. <string id="SYNC_DOWNLOADING_X_PERCENT_COMPLETE" type="Tooltip">Hämtar (<param name="1" type="integer"/>%)...</string>
  442. <string id="SYNC_DOWNLOADED" type="Tooltip">Hämtat</string>
  443. <string id="SYNC_SYNCHRONIZING_CANCELED" type="Tooltip">Synkroniseringen avbruten</string>
  444. <string id="SYNC_SYNCHRONIZING_FAILED" type="Tooltip">Synkroniseringen misslyckades</string>
  445. <string id="SYNC_SYNCHRONIZED" type="Tooltip">Synkroniserat</string>
  446. <string id="SYNC_STARTED_BY_USER" type="Tooltip">Synkronisering startad av användare</string>
  447. <string id="SYNC_STOPPED_BY_USER" type="Tooltip">Synkronisering stoppad av användare</string>
  448. <string id="SYNC_REBUILDING_INBOX" type="Tooltip">Skapar inkorgen igen...</string>
  449. <string id="SYNC_STARTED_EXPLANATION" type="String" usage="This message appears in an OK dialog to explain the first full sync after a Logon">Rapporter synkroniseras nu till din inkorg.</string>
  450. </section>
  451. <section name="FIN" type="UI" usage="Find dialog strings">
  452. <string id="FINDDIALOG_TITLE" type="Dialog Caption">Hitta på sida</string>
  453. <string id="FINDDIALOG_FIND" type="Button">&amp;Sök</string>
  454. <string id="FINDDIALOG_CANCEL" type="Button">&amp;Avbryt</string>
  455. <string id="FINDDIALOG_NOMATCH" type="String">Inga matchningar</string>
  456. <string id="FINDDIALOG_FINDWHAT" type="Control Label">Sök &amp;efter:\s</string>
  457. </section>
  458. <section name="CRP" type="UI" usage="Compile Report dialog strings">
  459. <string id="CRPDIALOG_YES" type="Button">&amp;Ja</string>
  460. <string id="CRPDIALOG_NO" type="Button">&amp;Nej</string>
  461. </section>
  462. <section name="SRC" type="UI" usage="Search dialog strings">
  463. <string id="SEARCH_TITLE" type="Dialog Caption">Sök</string>
  464. <string id="SEARCH_SEARCH" type="Button">&amp;Sök</string>
  465. <string id="SEARCH_EDIT_TERM" type="Button">&amp;Ange</string>
  466. <string id="SEARCH_TERM" type="Control Label">&amp;Term:\s</string>
  467. <string id="SEARCH_NEW" type="Button">&amp;Ny</string>
  468. <string id="SEARCH_SEARCHING" type="String">Söker</string>
  469. <string id="SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM" type="String">Ange ett ord att söka efter och klicka på Sök.</string>
  470. <string id="SEARCH_ENTER_A_SEARCH_TERM2" type="String">&amp;Sök efter:\s</string>
  471. <string id="SEARCH_NOREPORTSFOUND" type="String">* Inga rapporter gick att hitta *</string>
  472. <string id="SEARCH_MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&amp;Kör rapport</string>
  473. <string id="SEARCH_SOURCE_PATH" type="String">...<param name="1" type="string"/></string>
  474. </section>
  475. <section name="ZOM" type="UI" usage="Strings for the Zoom dialog">
  476. <string id="ZOOMGOTO_FIT_TO_WIDTH" type="List Item Label">Anpassa till bredd</string>
  477. <string id="ZOOMGOTO_FIT_TO_PAGE" type="List Item Label">Anpassa till sida</string>
  478. <string id="ZOOMGOTO_ZOOM_N_PERCENT" type="List Item Label"><param name="1" type="integer"/>%</string>
  479. <string id="ZOOMGOTO_CHOICE_ZOOM" type="List Item Label">Välj zoomnivå.</string>
  480. <string id="ZOOMGOTO_SELECT_ZOOM" type="List Item Label">Zooma</string>
  481. </section>
  482. <section name="DET" type="UI" usage="Strings for the Report Details screen">
  483. <string id="DETAILS_TITLE" type="Dialog Caption">Detaljer</string>
  484. <string id="DETAILS_REPORT_PATH" type="Control Label">Rapportsökväg: <param name="1" type="string"/></string>
  485. <string id="DETAILS_REPORT_URL" type="Control Label">Rapport-URL: <param name="1" type="string"/></string>
  486. <string id="DETAILS_PARAMETERS" type="Control Label">Borrningsparametrar: <param name="1" type="string"/></string>
  487. <string id="DETAILS_RUN_TIME" type="Control Label">Körtid: <param name="1" type="longDate"/></string>
  488. <string id="DETAILS_SIZE" type="Control Label">Storlek: <param name="1" type="integer"/></string>
  489. <string id="DETAILS_SIZE_BYTES" type="String"><param name="1" type="integer"/> byte</string>
  490. <string id="DETAILS_SIZE_KB" type="String"><param name="1" type="integer"/> KB</string>
  491. <string id="DETAILS_SIZE_MB" type="String"><param name="1" type="integer"/> MB</string>
  492. <string id="DETAILS_SIZE_GB" type="String"><param name="1" type="integer"/> GB</string>
  493. <string id="DETAILS_SIZE_DECIMAL" type="String">.</string>
  494. <string id="DETAILS_MENU_RUN_REPORT" type="Menu Item">&amp;Kör om rapporten</string>
  495. <string id="DETAILS_MENU_COPY_REPORT_URL" type="Menu Item">&amp;Kopiera rapport-URL</string>
  496. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE" type="Control Label">Renderingskälla: <param name="1" type="string"/></string>
  497. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_ADHOC" type="String">Ad hoc</string>
  498. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_SCHEDULED" type="String">Schemalagd</string>
  499. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_DRILLTHROUGH" type="String">Genomborrning</string>
  500. <string id="DETAILS_RENDER_SOURCE_PROMPTED" type="String">Frågad</string>
  501. </section>
  502. <section name="PRO" type="UI" usage="Strings used for Prompting screens">
  503. <string id="PROMPTS_SELECT_FROM_FOLLOWING" type="Control Label">Välj bland följande</string>
  504. <string id="PROMPTS_EDIT_SELECTED" type="Control Label">Ändra val</string>
  505. <string id="PROMPTS_FIX" type="Control Label">Korrigera</string>
  506. <string id="PROMPTS_SELECTED" type="Control Label">Valda</string>
  507. <string id="PROMPTS_CONTAINING" type="Control Label">Innehåller</string>
  508. <string id="PROMPTS_ADD_ALL" type="Control Label">Lägg till alla</string>
  509. <string id="PROMPTS_REMOVE_ALL" type="Control Label">Ta bort alla</string>
  510. <string id="PROMPTS_REMOVE_SELECTED" type="Control Label">Ta bort markerade</string>
  511. <string id="PROMPTS_BACK" type="Control Label">OK</string>
  512. <string id="PROMPTS_BACKBACK" type="Control Label">Föregående</string>
  513. <string id="PROMPTS_NEXT" type="Control Label">Nästa</string>
  514. <string id="PROMPTS_EDIT" type="Control Label">Ändra</string>
  515. <string id="PROMPTS_SUBMIT" type="Control Label">Skicka</string>
  516. <string id="PROMPTS_SEARCHSELECT" type="Control Label">Sök:\s</string>
  517. <string id="PROMPTS_CHOICES" type="Control Label">Alternativ:</string>
  518. <string id="PROMPTS_FINISHED" type="Control Label">Klar</string>
  519. <string id="PROMPTS_RESET" type="Control Label">Återställ</string>
  520. <string id="PROMPTS_SET_TO_EARLIEST" type="Control Label">Inställd till tidigaste</string>
  521. <string id="PROMPTS_SET_TO_LATEST" type="Control Label">Inställd till senaste</string>
  522. <string id="PROMPTS_SET_TO_LOWEST" type="Control Label">Inställd till lägsta</string>
  523. <string id="PROMPTS_SET_TO_HIGHEST" type="Control Label">Inställd till högsta</string>
  524. <string id="PROMPTS_DATASOURCE" type="Control Label">Datakälla</string>
  525. <string id="PROMPTS_CONNECTION" type="Control Label">Anslutning</string>
  526. <string id="PROMPTS_USERID" type="Control Label">Användar-ID</string>
  527. <string id="PROMPTS_PASSWORD" type="Control Label">Lösenord</string>
  528. <string id="PROMPTS_SELECTSIGNONTITLE" type="Control Label">Välj ett användarnamn för den här anslutningen</string>
  529. <string id="PROMPTS_SELECTSIGNON" type="Control Label">Välj en inloggning</string>
  530. <string id="PROMPTS_DAYS" type="Control Label">dagar</string>
  531. <string id="PROMPTS_HOURS" type="Control Label">tim</string>
  532. <string id="PROMPTS_MINUTES" type="Control Label">min</string>
  533. <string id="PROMPTS_SECONDS" type="Control Label">s</string>
  534. <string id="PROMPTS_MILLISECONDS" type="Control Label">ms</string>
  535. <string id="PROMPTS_START" type="Control Label">Från</string>
  536. <string id="PROMPTS_END" type="Control Label">Till</string>
  537. <string id="PROMPTS_INSERT" type="Control Label">Infoga</string>
  538. <string id="PROMPTS_REMOVE" type="Control Label">Ta bort</string>
  539. <string id="PROMPTS_SELECT" type="Control Label">Markera</string>
  540. <string id="PROMPTS_DESELECT" type="Control Label">Avmarkera</string>
  541. <string id="PROMPTS_SELECT_ALL" type="Control Label">Markera alla</string>
  542. <string id="PROMPTS_DESELECT_ALL" type="Control Label">Avmarkera alla</string>
  543. </section>
  544. <section name="SVU" type="UI" usage="Server connection dialog strings">
  545. <string id="SERVER_WELCOME_AND_ENTER_URL" type="String">Välkommen till <param name="1" type="string"/>!\nBörja genom att ange URL-adressen till {p}-servern:</string>
  546. <string id="SERVER_WELCOME" type="String">Välkommen till <param name="1" type="string"/>!</string>
  547. <string id="SERVER_WELCOME_ENTER_URL" type="String">Börja genom att ange URL-adressen till {p}-servern:</string>
  548. <string id="SERVER_ENTER_URL" type="String">Ta reda på URL-adressen till {p}-servern.</string>
  549. <string id="SERVER_URL" type="Control Label">&amp;URL-adress:\s</string>
  550. <string id="SERVER_CONNECT" type="Button">&amp;Anslut</string>
  551. <string id="SERVER_DETAILS" type="Button">&amp;Detaljer</string>
  552. </section>
  553. <section name="GOP" type="UI" usage="Strings for our Advanced Options screen. To see this screen, hold down the ALT key and select 'Options' from the main menu.">
  554. <string id="GEEKOPTIONS_TITLE" type="Dialog Caption">Avancerade alternativ</string>
  555. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL" type="Control Label">&amp;Loggningsnivå:\s</string>
  556. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_DEBUG" type="List Item Label">Felsök</string>
  557. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_INFORMATION" type="List Item Label">Information</string>
  558. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_WARNING" type="List Item Label">Varning</string>
  559. <string id="GEEKOPTIONS_LOG_LEVEL_ERROR" type="List Item Label">Fel</string>
  560. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE" type="Control Label">&amp;Språk:\s</string>
  561. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_AUTODETECT" type="List Item Label">Autoupptäck</string>
  562. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_EN" type="List Item Label">Engelska</string>
  563. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FR" type="List Item Label">Franska</string>
  564. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DE" type="List Item Label">Tyska</string>
  565. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_JA" type="List Item Label">Japanska</string>
  566. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_KO" type="List Item Label">Koreanska</string>
  567. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ES" type="List Item Label">Spanska</string>
  568. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_FI" type="List Item Label">Finska</string>
  569. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HR" type="List Item Label">Kroatiska</string>
  570. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_IT" type="List Item Label">Italienska</string>
  571. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NL" type="List Item Label">Holländska</string>
  572. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PT" type="List Item Label">Portugisiska</string>
  573. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RU" type="List Item Label">Ryska</string>
  574. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SV" type="List Item Label">Svenska</string>
  575. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_CN" type="List Item Label">Kinesiska (Kina)</string>
  576. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_ZH_TW" type="List Item Label">Kinesiska (Taiwan)</string>
  577. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TR" type="List Item Label">Turkiska</string>
  578. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_RO" type="List Item Label">Rumänska</string>
  579. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_CS" type="List Item Label">Tjeckiska</string>
  580. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_HU" type="List Item Label">Ungerska</string>
  581. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_PL" type="List Item Label">Polska</string>
  582. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_DA" type="List Item Label">Danska</string>
  583. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_NO" type="List Item Label">Norska</string>
  584. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_TH" type="List Item Label">Thailändska</string>
  585. <string id="GEEKOPTIONS_LANGUAGE_SK" type="List Item Label">Slovakiska</string>
  586. <string id="GEEKOPTIONS_SYNCHRONIZATION" type="Group Box Label">&amp;Synkronisering</string>
  587. <string id="GEEKOPTIONS_PREFERRED_SYNC_METHOD" type="Control Label">&amp;Önskad synkroniseringsmetod:\s</string>
  588. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_NONE" type="List Item Label">Manuell</string>
  589. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_METHOD_S2" type="List Item Label">Automatisk</string>
  590. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS" type="Control Label">&amp;Serverstatus:\s</string>
  591. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED" type="List Item Label">Aktiverad</string>
  592. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_ENABLED_STOPPED" type="List Item Label">Aktiverad (men stoppad av användaren)</string>
  593. <string id="GEEKOPTIONS_SERVER_STATUS_DISABLED" type="List Item Label">Inaktiverad</string>
  594. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_ID" type="Control Label">&amp;Synk-ID:\s</string>
  595. <string id="GEEKOPTIONS_SYNC_ID_NOT_LOGGED_ON" type="List Item Label">Inte inloggad</string>
  596. <string id="GEEKOPTIONS_HTTP_LOG_ADDRESS" type="Control Label">&amp;HTTP-loggadress:\s</string>
  597. <string id="GEEKOPTIONS_RESTART_IS_REQUIRED" type="String">Välj Avsluta och starta om {p} innan du kan använda de nya funktionerna.</string>
  598. <string id="GEEKOPTIONS_WARNING" type="String">Varning</string>
  599. </section>
  600. <section name="DTH" type="UI" usage="Strings used in the drill through">
  601. <string id="DTH_OPEN_EXISTING_REPORT" type="String">Vill du öppna den befintliga rapporten i inkorgen?</string>
  602. <string id="DTH_OPEN_EXISTING_REPORT_2" type="String">Vill du öppna den version av rapporten som redan finns på den här enheten?</string>
  603. </section>
  604. <section name="HLP" type="UI" usage="Text for a report's Help screen">
  605. <string id="HELP_TITLE" type="Dialog Caption">Hjälp</string>
  606. <string id="HELP_NAVIGATE_INTRO" type="String">Du kan använda antalet nycklar som navigeringsgenvägar:</string>
  607. <string id="HELP_NAVIGATE_1" type="String">1 - Startsida</string>
  608. <string id="HELP_NAVIGATE_9" type="String">9 - Slut</string>
  609. <string id="HELP_NAVIGATE_2" type="String">2 - Uppåt</string>
  610. <string id="HELP_NAVIGATE_8" type="String">8 - Nedåt</string>
  611. <string id="HELP_NAVIGATE_4" type="String">4 - Vänster</string>
  612. <string id="HELP_NAVIGATE_6" type="String">6 - Höger</string>
  613. <string id="HELP_OTHER_INTRO" type="String">Andra genvägar:</string>
  614. <string id="HELP_OTHER_ENTER" type="String">Enter - Öppna</string>
  615. <string id="HELP_OTHER_Q" type="String">Q - Zooma in</string>
  616. <string id="HELP_OTHER_A" type="String">A - Zooma ut</string>
  617. <string id="HELP_OTHER_Z" type="String">Z - Zooma...</string>
  618. <string id="HELP_OTHER_P" type="String">P - Sida...</string>
  619. <string id="HELP_OTHER_5" type="String">5 - Markera cell</string>
  620. </section>
  621. <section name="ERR" type="Messages" usage="Error messages generated by the BlackBerry Client">
  622. <string id="ERROR_GENERIC" type="String" errorCode="2000">Ett oväntat fel har uppstått.</string>
  623. <string id="ERROR_FAILED_TO_BUILD_SCENE" type="String" errorCode="2001">Ett fel uppstod när rapporten skulle visas.\n <param name="1" type="string"/></string>
  624. <string id="ERROR_FAILED_TO_PAINT_SCENE" type="String" errorCode="2002">Ett fel uppstod när rapporten skulle visas \n <param name="1" type="string"/></string>
  625. <string id="ERROR_CONNECT_TO_MOBILE_SERVER_FAILED" type="String" errorCode="2003">Det gick inte att ansluta till servern. Kontrollera serveralternativen och se till att du är trådlöst ansluten.</string>
  626. <string id="ERROR_INVALID_RESPONSE_RETURNED" type="String" errorCode="2004">Servern returnerade ett ogiltigt svar. Kontrollera att serveralternativen är korrekta.</string>
  627. <string id="ERROR_FAILED_TO_RUN_REPORT" type="String" errorCode="2005">Det gick inte att köra rapporten.</string>
  628. <string id="ERROR_CONNECT_FAILED" type="String" errorCode="2007">Det gick inte att upprätta en anslutning till servern.</string>
  629. <string id="ERROR_INVALID_IMAGE_TYPE" type="String" errorCode="2008">En ogiltig bildtyp har påträffats. Bilden visas inte.</string>
  630. <string id="ERROR_IMAGE_DOWNLOAD_FAILED" type="String" errorCode="2009">Det gick inte att hämta en bild.</string>
  631. <string id="ERROR_SERVER_RESPONSE_PARSE_FAILED" type="String" errorCode="2010">Det gick inte att analysera svaret från servern.</string>
  632. <string id="ERROR_SERVER_NOT_AVAILABLE_IN_DEMO" type="String" errorCode="2011">Denna funktion är inte tillgänglig i demonstrationen men är en standardfunktion i {p}.</string>
  633. <string id="ERROR_DEVICE_IS_OFFLINE" type="String" errorCode="2012">Den trådlösa radiokommunikationen är för tillfället offline.</string>
  634. <string id="ERROR_FULL_SYNC_FAILED" type="String" errorCode="2015">Det gick inte att slutföra synkroniseringen av inkorgen. Försök igen senare.</string>
  635. <string id="ERROR_DATABASE_OPEN_FAILED" type="String" errorCode="2016">Det gick inte att öppna inkorgen.</string>
  636. <string id="ERROR_DATABASE_READ_FAILED" type="String" errorCode="2017">Det gick inte att läsa inkorgen.</string>
  637. <string id="ERROR_SYNC_FAILED" type="String" errorCode="2018">Ett problem uppstod när inkorgens innehåll skulle synkroniseras.</string>
  638. <string id="ERROR_RENDER_READ_FAILED" type="String" errorCode="2019">Det gick inte att läsa rapporten.</string>
  639. <string id="ERROR_SETTINGS_FILE_MISSING" type="String" errorCode="2021">Det gick inte att hitta inställningsfilen. Installera om programmet.</string>
  640. <string id="ERROR_LEASE_EXPIRED" type="String" errorCode="2023">Krypteringsnyckeln har gått ut. Logga in igen för att få tillgång till dina rapporter.</string>
  641. <string id="ERROR_DRILLTHROUGH_FAILURE" type="String" errorCode="2025">Ett problem uppstod vid en genomborrning.</string>
  642. <string id="ERROR_SERVER_VERION_IS_OLDER" type="String" errorCode="2026">Det gick inte att logga in. Serverversionen är för gammal.</string>
  643. <string id="ERROR_REGISTRY" type="String" errorCode="2027">Det går inte att komma åt Windows-registret.</string>
  644. <string id="ERROR_SERIALIZATION" type="String" errorCode="2028">Ett fel uppstod vid försök till åtkomst av lokala inställningar.</string>
  645. <string id="ERROR_NO_PORTAL_ROOTS" type="String" errorCode="2029">Det går inte att komma åt några portalmappar.</string>
  646. <string id="ERROR_OPERATION_CANCELLED" type="String" errorCode="2030">Åtgärden har avbrutits.</string>
  647. <string id="ERROR_READING_CACHE" type="String" errorCode="2031">Det gick inte att läsa den lagrade rapporten <param name="1" type="string"/>: <param name="2" type="string"/></string>
  648. </section>
  649. <section name="DMO" type="Messages" usage="strings that only appear when the client is in demo mode, not in general released product">
  650. <string id="DEMO_EXCEPTION_DETAILS" type="String">Gå in på http://www.cognos.com/mobilestarterkit/ om du vill veta mer om hur du kommer igång med {p}.</string>
  651. <string id="MENU_EXIT_DEMO_INBOX" type="Menu Item">&amp;Avsluta demoinkorgen</string>
  652. </section>
  653. <section name="CAL" type="UI" usage="Call dialog strings">
  654. <string id="CALLDIALOG_TITLE" type="Dialog Caption">Ändra telefonnummer</string>
  655. <string id="CALLDIALOG_CALL" type="Button">&amp;Ring</string>
  656. <string id="CALLDIALOG_CANCEL" type="Button">&amp;Avbryt</string>
  657. <string id="CALLDIALOG_PHONE_NUMBER" type="Control Label">&amp;Telefonnummer:</string>
  658. </section>
  659. <section name="CFT" type="Messages" usage="IBM Cognos Configuration Mobile database test">
  660. <string id="CONFIGTEST_LABEL" type="String">Mobil databasanslutning</string>
  661. <string id="CONFIGTEST_DESC" type="String">Testar anslutning för Mobile-databas</string>
  662. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2100" type="String" errorCode="2100">Det gick inte att läsa Mobile-parametrar</string>
  663. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2101" type="String" errorCode="2101">Inga utdata har definierats för loggningsdatabas</string>
  664. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2102" type="String" errorCode="2102">Loggning saknar drivrutin för databas:</string>
  665. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2103" type="String" errorCode="2103">Loggning saknar anslutningssträng för databas:</string>
  666. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2104" type="String" errorCode="2104">Loggning saknar databasserver och -port</string>
  667. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2105" type="String" errorCode="2105">Loggning saknar databas </string>
  668. <string id="CONFIGTEST_ERROR_2106" type="String" errorCode="2106">Loggning kunde inte ansluta till databas:</string>
  669. </section>
  670. <section name="RSS" type="Messages" usage="strings that shows Report Service related errors">
  671. <string id="RSS_CREATE_OBJECT_ERROR" type="String" errorCode="2200">Det gick inte att skapa ett programlägesobjekt i Content Manager.</string>
  672. <string id="RSS_PROMPT_SESSION_ERROR" type="String" errorCode="2201">Det gick inte att hämta en promptsession.</string>
  673. <string id="RSS_GET_ROUTING_HINT_ERROR" type="String" errorCode="2202">Det gick inte att hitta ett routingtips för den angivna sökvägen.</string>
  674. <string id="RSS_FORMPROMPT_ERROR" type="String" errorCode="2203">Det gick inte att skapa URL för prompten.</string>
  675. <string id="RSS_REQUEST_ERROR" type="String" errorCode="2204">Fel vid tolkning av strängparametrarna.</string>
  676. <string id="RSS_GENERAL_REQUEST_ERROR" type="String" errorCode="2205">Det gick inte att skicka begäran.</string>
  677. </section>
  678. <section name="WEB" type="UI" usage="Strings related to the iPhone web client">
  679. <string id="WEB_VIEWERFOCUSON" type="String">Fokus på &quot;<param name="1" type="string"/>&quot;</string>
  680. <string id="WEB_VIEWERHIDE" type="String">Dölj &quot;<param name="1" type="string"/>&quot;</string>
  681. <string id="WEB_VIEWERUNHIDE" type="String">Ta fram &quot;<param name="1" type="string"/>&quot;</string>
  682. <string id="WEB_ADDTOWELCOME" type="String">Välkommen</string>
  683. <string id="WEB_ADDTOFAVOURITES" type="String">Favorit</string>
  684. <string id="WEB_APPNAME" type="String">IBM® Cognos® Mobile</string>
  685. <string id="WEB_MYMOBILE_TITLE" type="String">Min Mobile</string>
  686. <string id="WEB_BROWSE_TITLE" type="String">Bläddra</string>
  687. <string id="WEB_SEARCH_TITLE" type="String">Sök</string>
  688. <string id="WEB_RECENTLYRUN" type="String">Senast körda rapporter</string>
  689. <string id="WEB_DASHBOARD" type="String">Välkommen &quot;<param name="1" type="string"/>&quot;</string>
  690. <string id="WEB_EDIT" type="String">Ändra</string>
  691. <string id="WEB_CLOSE" type="String">Stäng</string>
  692. <string id="WEB_CANCEL" type="String">Avbryt</string>
  693. <string id="WEB_REMOVE" type="String">Ta bort</string>
  694. <string id="WEB_ABOUT" type="String">Om</string>
  695. <string id="WEB_ABOUT_VERSION" type="String">Version:</string>
  696. <string id="WEB_ABOUT_BUILD" type="String">bygge</string>
  697. <string id="WEB_OK" type="String">OK</string>
  698. <string id="WEB_LOGON" type="String">Inloggning</string>
  699. <string id="WEB_LOGOFF" type="String">Logga ut</string>
  700. <string id="WEB_NOREPORTS1" type="String" usage="The string contains two clickable regions, browse and search. The markup tags and the type attribute surrounding these portions, should not be translated">Du har inte kört några rapporter nyligen. Välj &lt;span type='browse'&gt;Bläddra&lt;/span&gt; eller &lt;span type='search'&gt;Sök&lt;/span&gt; om du vill köra en rapport nu.</string>
  701. <string id="WEB_REPORTSOURCE_SCHEDULED" type="String">Schemalagd, </string>
  702. <string id="WEB_REPORTSOURCE_PROMPTED" type="String">Frågad, </string>
  703. <string id="WEB_REFRESHREPORT" type="String">Uppdatera</string>
  704. <string id="WEB_OPENINGREPORT" type="String">Öppnar <param name="1" type="string"/></string>
  705. <string id="WEB_RUNNINGREPORT" type="String">Kör <param name="1" type="string"/></string>
  706. <string id="WEB_RUNBACKGROUND" type="String">Kör i bakgrunden</string>
  707. <string id="WEB_REPORTITLE_LASTRUN" type="String"><param name="1" type="string"/>&lt;div id='titlebar_lastrun'&gt;senaste körning <param name="1" type="string"/>&lt;/div&gt;</string>
  708. <string id="WEB_FAVOURITES" type="String">Favoriter</string>
  709. <string id="WEB_PROMPT_LESSTHANOREQUAL" type="String">mindre än eller lika med <param name="1" type="string"/></string>
  710. <string id="WEB_PROMPT_GREATERTHANOREQUAL" type="String">större än eller lika med <param name="1" type="string"/></string>
  711. <string id="WEB_PROMPT_ONORAFTER" type="String">på eller efter <param name="1" type="string"/></string>
  712. <string id="WEB_PROMPT_ONORBEFORE" type="String">på eller före <param name="1" type="string"/></string>
  713. <string id="WEB_PROMPT_BETWEEN" type="String">mellan <param name="1" type="string"/> och <param name="1" type="string"/></string>
  714. <string id="WEB_PROMPT_FROM" type="String">Från:</string>
  715. <string id="WEB_PROMPT_TO" type="String">Till:</string>
  716. <string id="WEB_PROMPT_INSERT" type="String">Infoga</string>
  717. <string id="WEB_PROMPT_REMOVE" type="String">Ta bort</string>
  718. <string id="WEB_PROMPT_SELECT_ALL" type="String">Markera alla</string>
  719. <string id="WEB_PROMPT_DESELECT_ALL" type="String">Avmarkera alla</string>
  720. <string id="WEB_PROMPT_SEARCH" type="String">Sök</string>
  721. <string id="WEB_PROMPT_CHOICE" type="String">Val</string>
  722. <string id="WEB_PROMPT_KEYWORDS" type="String">Nyckelord</string>
  723. <string id="WEB_PROMPT_USERNAME" type="String">Användar-ID</string>
  724. <string id="WEB_PROMPT_PASSWORD" type="String">Lösenord</string>
  725. <string id="WEB_PROMPT_DATASOURCE" type="String">Datakälla</string>
  726. <string id="WEB_PROMPT_CONNECTION" type="String">Anslutning</string>
  727. <string id="WEB_PROMPT_SELECTSIGNONMSG" type="String">Välj en inloggning som ska användas till anslutningen.</string>
  728. <string id="WEB_PROMPT_SELECTSIGNON" type="String">Välj en inloggning</string>
  729. <string id="WEB_PROMPT_CONNECTFAILED" type="String">Ett försök att ansluta till datakällan misslyckades.</string>
  730. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_CANCEL" type="String">Avbryt</string>
  731. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_BACK" type="String">Föregående</string>
  732. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_FORWARD" type="String">Nästa</string>
  733. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_FINISH" type="String">Slutför</string>
  734. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_REPROMPT" type="String">Fråga igen</string>
  735. <string id="WEB_PROMPT_BUTTONS_RESET" type="String">Återställ</string>
  736. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_DAYS" type="String">Dagar</string>
  737. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_HOURS" type="String">Timmar</string>
  738. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_MINUTES" type="String">Minuter</string>
  739. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_SECONDS" type="String">s</string>
  740. <string id="WEB_PROMPT_INTERVAL_MILLISECONDS" type="String">ms</string>
  741. <string id="WEB_PROMPT_LOGOFF" type="String">Loggar ut...</string>
  742. <string id="WEB_CHECKING_FOR_PROMPTS" type="String">Söker efter prompter...</string>
  743. <string id="WEB_VERSION" type="String">Version</string>
  744. <string id="WEB_NOITEMSFOUND" type="String">Inga objekt gick att hitta.</string>
  745. <string id="WEB_SORRYTHEFOLLOWINGERROR" type="String">Tyvärr! Följande fel uppstod när du framställde begäran</string>
  746. <string id="WEB_LOADINGMOBILE" type="String">inläsning av IBM Cognos Analytics Reports...</string>
  747. <string id="WEB_LOADING" type="String">Läser in...</string>
  748. <string id="WEB_DRILLUP" type="String">Borra uppåt</string>
  749. <string id="WEB_DRILLDOWN" type="String">Borra nedåt</string>
  750. <string id="WEB_DRILLTHROUGH" type="String">Borra genom</string>
  751. <string id="WEB_PAGE" type="String">sida</string>
  752. <string id="WEB_MORE" type="String">mer...</string>
  753. <string id="WEB_ABOUT_NO_SERVER" type="String">Servern är inte tillgänglig för närvarande</string>
  754. <string id="WEB_NO_FAVOURITES" type="String">Du har inga favoritrapporter. Om du vill markera en rapport som favorit öppnar du den och markerar &quot;favorit&quot;-rutan.</string>
  755. <string id="WEB_NO_WELCOME" type="String">Vet du att du kan infoga den rapport du använder oftast på den här sidan. Du öppnar bara en rapport och markerar kryssrutan &quot;välkommen&quot;.</string>
  756. <string id="WEB_VALIDATE_ERROR" type="String">Fel:</string>
  757. <string id="WEB_VALIDATE_WARNING" type="String">Varning!</string>
  758. <string id="WEB_VALIDATE_REQUIRED" type="String">Fältet är obligatoriskt.</string>
  759. <string id="WEB_VALIDATE_NUMERIC" type="String">Ange bara numeriska värden i det här fältet.</string>
  760. <string id="WEB_VALIDATE_AFTER_ONLY" type="String">Ange ett värde efter <param name="1" type="string"/>.</string>
  761. <string id="WEB_VALIDATE_BEFORE_ONLY" type="String">Ange ett värde framför <param name="1" type="string"/>.</string>
  762. <string id="WEB_VALIDATE_EARLIEST_ACCEPTABLE" type="String">Det tidigaste godtagbara värdet är <param name="1" type="string"/>.</string>
  763. <string id="WEB_VALIDATE_LATEST_ACCEPTABLE" type="String">Det senaste godtagbara värdet är <param name="1" type="string"/>.</string>
  764. <string id="WEB_GREGORIAN_DAYS_SHORT" type="String">S|M|T|O|To|F|L</string>
  765. <string id="WEB_GREGORIAN_DAYS_MED" type="String">Sön|Mån|Tis|Ons|Tor|Fre|Lör</string>
  766. <string id="WEB_GREGORIAN_DAYS" type="String">Söndag|Måndag|Tisdag|Onsdag|Torsdag|Fredag|Lördag</string>
  767. <string id="WEB_GREGORIAN_MONTHS_SHORT" type="String">Jan|Feb|Mar|Apr|Maj|Jun|Jul|Aug|Sep|Okt|Nov|Dec</string>
  768. <string id="WEB_GREGORIAN_MONTHS" type="String">Januari|Februari|Mars|April|Maj|Juni|Juli|Augusti|September|Oktober|November|December</string>
  769. <string id="WEB_YEAR" type="String">År</string>
  770. <string id="WEB_MONTH" type="String">Månad</string>
  771. <string id="WEB_DAY" type="String">Dag</string>
  772. <string id="WEB_HOUR" type="String">Timme</string>
  773. <string id="WEB_MINUTE" type="String">Minut</string>
  774. <string id="WEB_SECOND" type="String">Andra</string>
  775. <string id="WEB_MSECOND" type="String">Millisekund</string>
  776. <string id="WEB_YEAR_SHORT" type="String">år</string>
  777. <string id="WEB_MONTH_SHORT" type="String">m</string>
  778. <string id="WEB_DAY_SHORT" type="String">d</string>
  779. <string id="WEB_HOUR_SHORT" type="String">t</string>
  780. <string id="WEB_MINUTE_SHORT" type="String">m</string>
  781. <string id="WEB_SECOND_SHORT" type="String">s</string>
  782. <string id="WEB_MSECOND_SHORT" type="String">ms</string>
  783. <string id="WEB_DATE_LESSTHANMINUTEAGO" type="String">för mindre än en minut sedan</string>
  784. <string id="WEB_DATE_MINUTEAGO" type="String">för ungefär en minut sedan</string>
  785. <string id="WEB_DATE_MINUTESAGO" type="String">för {delta} minuter sedan</string>
  786. <string id="WEB_DATE_HOURAGO" type="String">för ungefär en timma sedan</string>
  787. <string id="WEB_DATE_HOURSAGO" type="String">för ungefär {delta} timmar sedan</string>
  788. <string id="WEB_DATE_DAYAGO" type="String">för 1 dag sedan</string>
  789. <string id="WEB_DATE_DAYSAGO" type="String">för {delta} dagar sedan</string>
  790. <string id="WEB_DATE_LESSTHANMINUTEUNTIL" type="String">om mindre än en minut</string>
  791. <string id="WEB_DATE_MINUTEUNTIL" type="String">om ungefär en minut</string>
  792. <string id="WEB_DATE_MINUTESUNTIL" type="String">om {delta} minuter</string>
  793. <string id="WEB_DATE_HOURUNTIL" type="String">om ungefär en timma</string>
  794. <string id="WEB_DATE_HOURSUNTIL" type="String">om ungefär {delta} timmar</string>
  795. <string id="WEB_DATE_DAYUNTIL" type="String">om 1 dag</string>
  796. <string id="WEB_DATE_DAYSUNTIL" type="String">om {delta} dagar</string>
  797. <string id="WEB_PROMPT_AM" type="String">AM</string>
  798. <string id="WEB_PROMPT_PM" type="String">EM</string>
  799. <string id="WEB_CONNECTING" type="String">Ansluter...</string>
  800. <string id="WEB_CONNECT" type="String">Anslut...</string>
  801. <string id="WEB_ENTER_KEYWORDS" type="String">Ange nyckelord...</string>
  802. <string id="WEB_REFRESHING" type="String">Uppdaterar skärmen...</string>
  803. <string id="WEB_PLEASESELECTDRILLTARGETS" type="String">Välj borrningsmål: </string>
  804. </section>
  805. <section name="EUI" type="Messages" usage="strings that related to Blackberry enhanced UI">
  806. <string id="EUI_NO_RENDERS" type="String">Du har inte kört några rapporter nyligen. Välj fliken Bläddra eller Sök för att hitta en rapport som ska köras nu.</string>
  807. <string id="EUI_NO_WELCOME" type="String">Vet du att du kan infoga den rapport du använder oftast på den här sidan. Öppna en rapport och välj menyalternativet &quot;Lägg in på välkomstsida&quot;.</string>
  808. <string id="EUI_NO_FAVOURITES" type="String">Du har inga favoritrapporter. Om du vill markera en rapport som en favorit öppnar du rapporten och väljer sedan menyalternativet &quot;Ange som favorit&quot;.</string>
  809. </section>
  810. <section name="IOS" type="UI" usage="Strings used by iPad client">
  811. <string id="IOS_001" type="String">Rapporter på min iPad</string>
  812. <string id="IOS_002" type="String">Välj en server för att visa rapporter på din iPad</string>
  813. <string id="IOS_003" type="String">Anslut till en server för att visa rapporter på din iPad</string>
  814. <string id="IOS_004" type="String">Välj en server för att visa dina rapporter på denna iPad</string>
  815. <string id="IOS_005" type="String">Anslut till en server för att visa dina rapporter på denna iPad</string>
  816. <string id="IOS_006" type="String">Sök efter rapporter om din iPad</string>
  817. <string id="IOS_007" type="String">Bläddra efter rapporter på din iPad</string>
  818. <string id="IOS_008" type="String">Välkommen</string>
  819. <string id="IOS_009" type="String">Server...</string>
  820. <string id="IOS_010" type="String">Nyligen inkomna rapporter</string>
  821. <string id="IOS_011" type="String">%@ är tillgängligt</string>
  822. <string id="IOS_012" type="String">En ny rapport är tillgänglig</string>
  823. </section>
  824. <section name="RPB" type="UI" usage="Strings used by PlayBook client">
  825. <string id="RPB_001" type="String">Rapporter på min BlackBerry Playbook</string>
  826. <string id="RPB_002" type="String">Välj en server för att visa rapporter på din BlackBerry PlayBook</string>
  827. <string id="RPB_003" type="String">Anslut till en server för att visa rapporter på din BlackBerry PlayBook</string>
  828. <string id="RPB_004" type="String">Välj en server för att visa dina rapporter på denna BlackBerry PlayBook</string>
  829. <string id="RPB_005" type="String">Anslut till en server för att visa dina rapporter på denna BlackBerry PlayBook</string>
  830. <string id="RPB_006" type="String">Sök efter rapporter om din BlackBerry PlayBook</string>
  831. <string id="RPB_007" type="String">Bläddra efter rapporter på din BlackBerry PlayBook</string>
  832. </section>
  833. <section name="ADR" type="UI" usage="Strings used by Android client">
  834. <string id="ADR_001" type="String">Rapporter på min Android-enhet</string>
  835. <string id="ADR_002" type="String">Välj en server för att visa rapporter på din Android-enhet</string>
  836. <string id="ADR_003" type="String">Anslut till en server för att visa rapporter på din Android-enhet</string>
  837. <string id="ADR_004" type="String">Välj en server för att visa dina rapporter på denna Android-enhet</string>
  838. <string id="ADR_005" type="String">Anslut till en server för att visa dina rapporter på denna Android-enhet</string>
  839. <string id="ADR_006" type="String">Sök efter rapporter om din Android-enhet</string>
  840. <string id="ADR_007" type="String">Bläddra efter rapporter på din Android-enhet</string>
  841. <string id="ABOUT" type="String">Om</string>
  842. </section>
  843. <section name="NCL" type="UI" usage="Strings used by newer clients">
  844. <string id="GEN_001" type="String">Använd den mobila versionen</string>
  845. <string id="GEN_002" type="String">(mobil version)</string>
  846. <string id="GEN_003" type="String">(klassisk version)</string>
  847. <string id="GEN_004" type="String">Använd den klassiska versionen</string>
  848. <string id="GEN_005" type="String">Mina rapporter</string>
  849. <string id="GEN_009" type="String">Rapporter på min Tablet</string>
  850. <string id="GEN_010" type="String">Rapporter på min Smartphone</string>
  851. <string id="GEN_011" type="String">Rapporter på min enhet</string>
  852. <string id="GEN_012" type="String">Nyanlända</string>
  853. <string id="GEN_013" type="String">Nyligen visade</string>
  854. <string id="GEN_014" type="String">Senaste</string>
  855. <string id="GEN_015" type="String">Senaste rapporter</string>
  856. <string id="GEN_016" type="String">Anslut till min IBM Cognos-server</string>
  857. <string id="GEN_017" type="String">Bläddra efter rapporter</string>
  858. <string id="GEN_018" type="String">Bläddra efter mer rapporter</string>
  859. <string id="GEN_019" type="String">Hämta fler rapporter</string>
  860. <string id="GEN_020" type="String">Server: {URL}</string>
  861. <string id="GEN_021" type="String">Använd en annan server</string>
  862. <string id="GEN_022" type="String">Ändra server</string>
  863. <string id="GEN_023" type="String">På: {URL}</string>
  864. <string id="GEN_024" type="String">Ändra</string>
  865. <string id="GEN_025" type="String">Återställ exempel</string>
  866. <string id="GEN_026" type="String">Sök</string>
  867. <string id="GEN_027" type="String">Sök efter rapporter</string>
  868. <string id="GEN_028" type="String">Sök efter fler rapporter</string>
  869. <string id="GEN_029" type="String">Ändra</string>
  870. <string id="GEN_030" type="String">Sparade utdata</string>
  871. <string id="GEN_031" type="String">Ta bort</string>
  872. <string id="GEN_032" type="String">Ta bort ({nummer})</string>
  873. <string id="GEN_033" type="String">Historik</string>
  874. <string id="GEN_034" type="String">Anslut till en server för att se fler rapporter.</string>
  875. <string id="GEN_035" type="String">Ange webbadressen till IBM Cognos BI-servern. Kontakta administratören om du inte känner till webbadressen.</string>
  876. <string id="GEN_036" type="String">Server</string>
  877. <string id="GEN_037" type="String">Server-URL:</string>
  878. <string id="GEN_038" type="String">URL</string>
  879. <string id="GEN_039" type="String">http://company.com:port/bi/v1/disp</string>
  880. <string id="GEN_040" type="String">Upptäck</string>
  881. <string id="GEN_041" type="String">Logga in</string>
  882. <string id="GEN_042" type="String">Logga ut</string>
  883. <string id="GEN_043" type="String">Denna server har upptäckts automatiskt.</string>
  884. <string id="GEN_044" type="String">Radera</string>
  885. <string id="GEN_045" type="String">Radera nyligen använd server-lista.</string>
  886. <string id="GEN_046" type="String">Radera historik.</string>
  887. <string id="GEN_047" type="String">Rensa alla</string>
  888. <string id="GEN_048" type="String">Lägg till server</string>
  889. <string id="GEN_049" type="String">Beskrivning</string>
  890. <string id="GEN_050" type="String">Ändrades</string>
  891. <string id="GEN_051" type="String">Skapades</string>
  892. <string id="GEN_052" type="String">Visades</string>
  893. <string id="GEN_053" type="String">Ägare</string>
  894. <string id="GEN_054" type="String">Kontakt</string>
  895. <string id="GEN_055" type="String">Typ</string>
  896. <string id="GEN_056" type="String">Plats</string>
  897. <string id="GEN_057" type="String">Sökväg</string>
  898. <string id="GEN_058" type="String">Visa</string>
  899. <string id="GEN_059" type="String">Sparade utdata</string>
  900. <string id="GEN_060" type="String">Schemalagd</string>
  901. <string id="GEN_062" type="String">Storlek</string>
  902. <string id="GEN_063" type="String">PDF</string>
  903. <string id="GEN_064" type="String">Excel</string>
  904. <string id="GEN_065" type="String">CSV</string>
  905. <string id="GEN_066" type="String">Språk</string>
  906. <string id="GEN_067" type="String">Uppdatera</string>
  907. <string id="GEN_068" type="String">Dela</string>
  908. <string id="GEN_069" type="String">Stäng</string>
  909. <string id="GEN_070" type="String">Föregående</string>
  910. <string id="GEN_071" type="String">Klart</string>
  911. <string id="GEN_072" type="String">E-post</string>
  912. <string id="GEN_073" type="String">Skriv ut</string>
  913. <string id="GEN_074" type="String">Lägg till i favoriter</string>
  914. <string id="GEN_075" type="String">Ange som startsida</string>
  915. <string id="GEN_076" type="String">Ta bort från Favoriter</string>
  916. <string id="GEN_077" type="String">Avbryt</string>
  917. <string id="GEN_078" type="String">Borra uppåt</string>
  918. <string id="GEN_079" type="String">Borra nedåt</string>
  919. <string id="GEN_080" type="String">Borra genom</string>
  920. <string id="GEN_081" type="String">Borra</string>
  921. <string id="GEN_082" type="String">Gå till</string>
  922. <string id="GEN_083" type="String">Helskärm</string>
  923. <string id="GEN_084" type="String">Radera startsida</string>
  924. <string id="GEN_085" type="String">Återställ startsida</string>
  925. <string id="GEN_086" type="String">Ta bort från startsida</string>
  926. <string id="GEN_087" type="String">Lägg till startsida</string>
  927. <string id="GEN_088" type="String">Ange som Välkommen</string>
  928. <string id="GEN_089" type="String">Ta bort ur Välkommen</string>
  929. <string id="GEN_090" type="String">Återställ Välkommen</string>
  930. <string id="GEN_091" type="String">Radera Välkommen</string>
  931. <string id="GEN_092" type="String">Ta bort som Välkommen</string>
  932. <string id="GEN_093" type="String">Sök</string>
  933. <string id="GEN_094" type="String">Sök efter</string>
  934. <string id="GEN_095" type="String">Sökserver</string>
  935. <string id="GEN_096" type="String">Sök efter rapporter</string>
  936. <string id="GEN_097" type="String">Hämtar {rapport namn}. Det kan ta en stund. Du kan fortsätta arbeta genom att trycka på Stäng.</string>
  937. <string id="GEN_098" type="String">Hämtar {rapport namn}. Det kan ta en stund. Stäng om du inte vill vänta.</string>
  938. <string id="GEN_099" type="String">Inga rapporter.</string>
  939. <string id="GEN_100" type="String">Inga sökresultat.</string>
  940. <string id="GEN_101" type="String">Söker...</string>
  941. <string id="GEN_102" type="String">Ingenting tillgängligt.</string>
  942. <string id="GEN_103" type="String">Läser in...</string>
  943. <string id="GEN_104" type="String">Väntar...</string>
  944. <string id="GEN_105" type="String">Hämtar...</string>
  945. <string id="GEN_106" type="String">Uppdaterar...</string>
  946. <string id="GEN_107" type="String">Öppnar...</string>
  947. <string id="GEN_108" type="String">Importerar...</string>
  948. <string id="GEN_109" type="String">Bearbetar...</string>
  949. <string id="GEN_110" type="String">Packar upp...</string>
  950. <string id="GEN_112" type="String">IBM® Cognos® Mobile</string>
  951. <string id="GEN_114" type="String">Hämta fler rapporter</string>
  952. <string id="GEN_115" type="String">Exempel</string>
  953. <string id="GEN_116" type="String">Exempel</string>
  954. <string id="GEN_117" type="String">Välkommen %1</string>
  955. <string id="GEN_118" type="String">Anonym</string>
  956. <string id="GEN_121" type="String">Denna borrlänk refererar till en annan server än den du är inloggad på. Borrning till en annan server hanteras inte.</string>
  957. <string id="GEN_122" type="String">Denna åtgärd kräver en senare version av programmet. Uppdatera programmet.</string>
  958. <string id="GEN_123" type="String">Välj en server för att visa rapporter</string>
  959. <string id="GEN_124" type="String">Välj en server för att visa dina rapporter</string>
  960. <string id="GEN_125" type="String">Anslut till en server för att visa rapporter</string>
  961. <string id="GEN_126" type="String">Anslut till en server för att visa dina rapporter</string>
  962. <string id="GEN_131" type="String">Logga in</string>
  963. <string id="GEN_132" type="String">Logga ut</string>
  964. <string id="GEN_135" type="String">Inga objekt gick att hitta.</string>
  965. <string id="GEN_136" type="String">Du har inte åtkomst till rapporten.</string>
  966. <string id="GEN_137" type="String">Namn</string>
  967. <string id="GEN_138" type="String">Hämta fler exempel</string>
  968. <string id="GEN_139" type="String">Exempelserver-URL</string>
  969. <string id="GEN_140" type="String">Exempel</string>
  970. <string id="GEN_141" type="String">Version</string>
  971. <string id="GEN_142" type="String">Hämtar...</string>
  972. <string id="GEN_143" type="String">Det gick inte att ansluta till exempelservern</string>
  973. <string id="GEN_144" type="String">Det går inte att hitta begärt objekt</string>
  974. <string id="GEN_145" type="String">Inställningar</string>
  975. <string id="SETTING_VERSION" type="String">Version</string>
  976. <string id="SETTING_BUILD" type="String">Bygge</string>
  977. <string id="SETTING_NOTICES" type="String">Tredje part-meddelanden</string>
  978. <string id="SETTING_LEGAL" type="String">Juridisk information</string>
  979. <string id="IDS_PROP_LEGAL_IOS" usage="legal text in iPad client" type="String">Licensierat material - tillhör IBM Corp. © Copyright IBM Corporation och dess licensgivare 2007, 2020. IBM, IBM-logotypen, ibm.com och Cognos är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corp., registrerade i många jurisdiktioner världen över. En aktuell lista över IBMs varumärken finns på webben på adressen www.ibm.com/legal/copytrade.shtml. Andra produkter och näringskännetecken kan vara varumärken som tillhör IBM eller andra företag. Programmet licensieras i enlighet med villkoren i det licensavtal som tillhandahållets och accepterats i samband med att kunden fått tillgång till Apple App Store.</string>
  980. <string id="SETTING_SUPPORT_SETTINGS" type="String">Supportinställningar</string>
  981. <string id="SETTING_LEVEL_DESCRIPTION" type="String">Varje nivå ger loggningsinformation för den nivån och alla nivåer ovanför. Informationen omfattar t.ex. även detaljer om varnings- och felmeddelanden.</string>
  982. <string id="SETTING_LOG_DIR_NAME" type="String">SupportArtifacts</string>
  983. <string id="SETTING_LOGGING" type="String">Loggning</string>
  984. <string id="SETTING_DETAIL_LEVEL" type="String">Detaljnivå</string>
  985. <string id="SETTING_ERROR_LEVEL" type="String">Fel</string>
  986. <string id="SETTING_WARNING_LEVEL" type="String">Varning</string>
  987. <string id="SETTING_INFO_LEVEL" type="String">Info</string>
  988. <string id="SETTING_DEBUG_LEVEL" type="String">Felsök</string>
  989. <string id="SETTING_NETWORK_LEVEL" type="String">Nätverk</string>
  990. <string id="SETTING_ACCESSIBILITY" type="String">Hjälpmedel</string>
  991. <string id="SETTING_HIGH_CONTRAST" type="String">Öka kontrast</string>
  992. <string id="SETTING_HIGH_CONTRAST_DESCR" type="String">Öka kontrasten mellan text och bakgrund</string>
  993. <string id="SETTING_KEY_COMMANDS" type="String">Tangentkommandon</string>
  994. <string id="SPLASH_COPYRIGHT" type="String">© Copyright IBM Corporation och dess licensgivare 2007, 2020.</string>
  995. <string id="SETTING_GOOD_LOG_TITLE" type="String">BlackBerry Dynamics-loggning</string>
  996. <string id="SETTING_GOOD_LOG_FOOTER" type="String">Klicka på skjutreglaget för att överföra BlackBerry Dynamics-loggar till BlackBerry Support. När överföringsprocessen har startats återställs switchen.</string>
  997. <string id="SETTING_GOOD_LOG_STATE" type="String">Överför BlackBerry-loggning</string>
  998. <string id="SETTING_MOBILEIRON" type="String">MobileIron</string>
  999. <string id="SETTING_MOBILEIRON_DESCR" type="String">Kräver att appen MobileIron Mobile@Work Client är installerad på enheten. Aktivering eller avaktivering tar bort allt lagrat innehåll på enheten.</string>
  1000. <string id="GENERAL" type="String">Allmänt</string>
  1001. <string id="DOWNLOAD_REPORTS_AUTO" type="String">Hämta rapporter automatiskt</string>
  1002. <string id="DISPLAY_SAMPLES" type="String">Visa exempel</string>
  1003. <string id="ENABLE_PASSTHROUGH_AUTH" type="String">Aktivera genomgångsautentisering</string>
  1004. <string id="TURN_SECURITY_CODE_ON" type="String">Aktivera säkerhetskod</string>
  1005. <string id="TURN_SECURITY_CODE_OFF" type="String">Avaktivera säkerhetskod</string>
  1006. <string id="CHANGE_SECURITY_CODE" type="String">Ändra säkerhetskod</string>
  1007. <string id="ENABLE_LOGGING" type="String">Aktivera loggning</string>
  1008. <string id="CLEAR_ALL_LOGS" type="String">Radera alla loggar</string>
  1009. <string id="TOAST_CLEAN_LOGS_SUCCEESS_MSG" type="String">Loggfilen <param name="1" type="string"/> har raderats.</string>
  1010. <string id="TOAST_CLEAN_LOGS_ERROR_MSG" type="String">Det gick inte att radera loggfilen <param name="1" type="string"/>.</string>
  1011. <string id="EXPORT_LOGS" type="String">Exportera loggar till det externa lagret</string>
  1012. <string id="TOAST_EXPORT_LOGS_SUCCEESS_MSG" type="String">Loggfilen <param name="1" type="string"/> har exporterats.</string>
  1013. <string id="TOAST_EXPORT_LOGS_ERROR_MSG" type="String">Det gick inte att exportera loggfilen <param name="1" type="string"/>.</string>
  1014. <string id="SELECT_OUTPUT_LOCATION" type="String">Välj utdataplats</string>
  1015. <string id="CONFIRM_DELETION_TITLE" type="String">Bekräfta borttagning</string>
  1016. <string id="CONFIRM_DELETION_MESSAGE" type="String">Vill du ta bort de befintliga loggarna permanent?</string>
  1017. <string id="WELCOME_USERNAME" usage="%@ is user's name" type="String">Välkommen %@</string>
  1018. <string id="BUTTON_OK" type="String">OK</string>
  1019. <string id="ERROR" type="String">Fel</string>
  1020. <string id="SERVER_ERROR_TITLE" type="String">Serverfel</string>
  1021. <string id="SERVER_ERROR" usage="%@ is an error code" type="String">Kontakta administratören om du behöver hjälp (kod: %@).</string>
  1022. <string id="REPORT_RUN_ERROR_TITLE" type="String">Det går inte att köra rapporten.</string>
  1023. <string id="GENERIC_ERROR_MSG" type="String">Kontakta administratören för hjälp.</string>
  1024. <string id="USERNAME" type="String">Användarnamn</string>
  1025. <string id="PASSWORD" type="String">Lösenord</string>
  1026. <string id="NETWORK_ERROR_TITLE" type="String" usage="Title on Alert indicating that a network error has occurred">Det går inte att ansluta</string>
  1027. <string id="NETWORK_ERROR_GENERIC_MSG" type="String" usage="Generic message indicating that a network error has occurred">Det går inte att ansluta till fjärrservern.</string>
  1028. <string id="OUT_OF_MEMORY_ERROR_TITLE" type="String">Slut på minne</string>
  1029. <string id="OUT_OF_MEMORY_ERROR_GENERIC_MSG" type="String">Det gick inte att hämta rapporten <param name="1" type="string"/>. Det gick inte att tilldela en allokering på <param name="2" type="string"/> MB.</string>
  1030. <string id="INTERNAL_ERROR_TITLE" type="String">Allvarligt internt fel</string>
  1031. <string id="INTERNAL_ERROR_MSG" type="String">Ett okänt internt fel har inträffat. Starta om programmet.</string>
  1032. <string id="CONNECT_TO_COGNOS_SERVER_FAILED" type="String">Det går inte att ansluta till IBM Cognos-servern. Kontrollera nätverksinställningarna och försök igen.</string>
  1033. <string id="RENDER_NOT_FOUND" type="String">Rapporten som du begärde är inte tillgänglig på servern. Kontakta administratören.</string>
  1034. <string id="HTTP_ERROR_CODE_RETURNED" type="String">Servern returnerade HTTP-felsvarskoden %d</string>
  1035. <string id="IOS_NO_CAPABILITIES_TITLE" type="String">Åtkomst nekad</string>
  1036. <string id="REFRESH_NEEDED_FOR_PAGES_TITLE">Uppdatering krävs</string>
  1037. <string id="REFRESH_FOR_PAGES_TEXT">Du måste uppdatera rapporten om fler sidor ska kunna visas.\nVill du fortsätta?</string>
  1038. <string id="REFRESH_IN_PROGRESS_TITLE">Uppdatering pågår</string>
  1039. <string id="REFRESH_IN_PROGRESS_MSG">Data i rapporten kan vara inaktuella tills uppdateringen är klar.</string>
  1040. <string id="EULA_TITLE" type="String">IBM-licensavtal</string>
  1041. <string id="EULA_BUTTON_POSITIVE" type="String">Jag godkänner</string>
  1042. <string id="EULA_BUTTON_NEGATIVE" type="String">Jag godkänner inte</string>
  1043. <string id="BUTTON_VGA" type="String">VGA</string>
  1044. <string id="BUTTON_CLOSE" type="String">Stäng</string>
  1045. <string id="BUTTON_DONE" type="String">Klart</string>
  1046. <string id="BUTTON_REPLACE" type="String">Ersätt</string>
  1047. <string id="BUTTON_CANCEL" type="String">Avbryt</string>
  1048. <string id="BUTTON_CLEAR" type="String">Radera</string>
  1049. <string id="BUTTON_BACK" type="String">Föregående</string>
  1050. <string id="BUTTON_DISCARD" type="String">Ignorera</string>
  1051. <string id="LOADING_TEXT" type="String">Läser in rapport...</string>
  1052. <string id="RUNNING_TEXT" type="String">Kör rapport...</string>
  1053. <string id="CHECKING_PROMPTS_TEXT" type="String">Söker efter prompter...</string>
  1054. <string id="VGA_PROMPT" type="String">Knacka på VGA-knappen för att se din rapport på den här skärmen.</string>
  1055. <string id="DRAW_TOOLBAR_TEXT" type="String">Markera genom att rita på skärmen.</string>
  1056. <string id="ALERT_TITLE_REPORT_COLLISION" type="String">Öppna rapport</string>
  1057. <string id="ALERT_MSG_REPORT_COLLISION_OVERWRITE_QUESTION" type="String">Rapporten du öppnar finns redan på enheten. Vill du ersätta den?</string>
  1058. <string id="ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND" type="String">Rapporten du försöker öppna finns inte på den här enheten eller också är inte längre aktuell. Kör rapporten från din enhet eller schemalägg den för sändning till din enhet.</string>
  1059. <string id="ALERT_MSG_LOCAL_REPORT_NOT_FOUND_TITAN" type="String">Rapporten du försöker öppna finns inte på den här enheten eller också är inte längre aktuell. Schemalägg rapporten för sändning till din enhet.</string>
  1060. <string id="ALERT_TITLE_ACTION_UNAVAILABLE" type="String">Åtgärden är inte tillgänglig</string>
  1061. <string id="ALERT_MSG_ACTION_UNAVAILABLE" type="String">Åtgärden blir tillgänglig när rapporten har hämtats.</string>
  1062. <string id="ALERT_MSG_ACTION_REPORT_OPEN_AFTER_DOWNLOAD" type="String">Hämtningar av exempelrapporter kan inte pausas. Rapporterna är tillgängliga när hämtningen har slutförts.</string>
  1063. <string id="TAB_HOME" type="String">Startsida</string>
  1064. <string id="TAB_RECENT" type="String">Senaste</string>
  1065. <string id="TAB_FAVORITES" type="String">Favoriter</string>
  1066. <string id="TAB_BROWSE" type="String">Bläddra</string>
  1067. <string id="TAB_SAVED" type="String">Sparat</string>
  1068. <string id="TAB_SEARCH" type="String">Sök</string>
  1069. <string id="TAB_SAMPLES" type="String">Exempel</string>
  1070. <string id="INBOX_ACTION_EMAIL" type="String">E-post</string>
  1071. <string id="INBOX_ACTION_DRAW" type="String">Rita</string>
  1072. <string id="REPORT_ACTION_DRILL_UP" type="String">Borra uppåt</string>
  1073. <string id="REPORT_ACTION_EMAIL" type="String">E-post</string>
  1074. <string id="REPORT_ACTION_PRINT" type="String">Skriv ut</string>
  1075. <string id="REPORT_ACTION_FAVORITE_ADD" type="String">Lägg till i favoriter</string>
  1076. <string id="REPORT_ACTION_FAVORITE_REMOVE" type="String">Ta bort från favoriter</string>
  1077. <string id="REPORT_ACTION_HOME" type="String">Ange som startsida</string>
  1078. <string id="REPORT_ACTION_HOME_REMOVE" type="String">Ta bort som startsida</string>
  1079. <string id="REPORT_ACTION_RERUN" type="String">Uppdatera</string>
  1080. <string id="REPORT_ACTION_DRAW" type="String">Rita</string>
  1081. <string id="REPORT_ACTION_EMAIL_USING" type="String">Skicka e-post med</string>
  1082. <string id="REPORT_ACTION_SHARE_USING" type="String">Dela rapport med</string>
  1083. <string id="REPORT_ACTION_DEBUG_EXPORT" type="String" usage="DO NOT TRANSLATE; used only when debugging">Exportera (endast felsökning)</string>
  1084. <string id="DRILLTHROUGH" type="String">Borra genom</string>
  1085. <string id="DRILLTHROUGHS" type="String">Genomborrningar</string>
  1086. <string id="UP" type="String">Borra uppåt</string>
  1087. <string id="DOWN" type="String">Borra nedåt</string>
  1088. <string id="GROUP_LABEL_CONTEXT" type="String">Kontext</string>
  1089. <string id="SEARCHING_CELL" type="String">Söker...</string>
  1090. <string id="CLEAR_SEARCH_HISTORY_QUESTION_TITLE" type="String">Vill du rensa sökhistoriken?</string>
  1091. <string id="SHARE_ERR_TITLE" type="String">Det går inte att dela</string>
  1092. <string id="EMAIL_ERR_TITLE" type="String">Det går inte att skicka e-post</string>
  1093. <string id="EMAIL_ERR_TXT" type="String">Kontrollera e-postkontots inställningar och försök igen.</string>
  1094. <string id="EMAIL_MAAS360_ERR_MESSAGE" type="String">Åtgärden kan endast utföras i MaaS360-läge.</string>
  1095. <string id="EMAIL_PORTAL_LINK" type="String">Cognos-portallänk (endast för användning i en webbläsare på en fast eller bärbar dator)</string>
  1096. <string id="EMAIL_IOS_LINK" type="String">IBM Cognos Analytics Reports-mobilapplänk (endast för användning på en iOS-mobilenhet)</string>
  1097. <string id="EMAIL_ANDROID_LINK" type="String">IBM Cognos Analytics Reports-mobilapplänk (endast för användning på en Android-mobilenhet)</string>
  1098. <string id="DRILL_SERVER_MISMATCH_TITLE" type="String">Det går inte att slutföra borrningen</string>
  1099. <string id="DRILL_SERVER_MISMATCH" type="String">Denna borrlänk refererar till en annan server än den du är inloggad på. Borrning till en annan server hanteras inte.</string>
  1100. <string id="DRILL_TARGET_UNAVAILABLE" type="String">Borrmålet är inte tillgängligt. Öppna rapporten i webbportalen.</string>
  1101. <string id="ACTION_TAKEN_DRILL_UP_DOWN_THROUGH" type="String">Borra</string>
  1102. <string id="ACTION_TAKEN_NEXT_PAGE" type="String">Nästa sida</string>
  1103. <string id="ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_TITLE" type="String">%@-åtgärden är inte tillgänglig</string>
  1104. <string id="ACTION_UNAVAILABLE_ERROR_MSG" type="String">Vänta tills sidan har hämtats och försök igen.</string>
  1105. <string id="REAUTHENTICATE_DESCRIPTION" type="String">Innehållet i den här inloggningssessionen är tillgängligt till %@. Sedan krävs autentisering med servern.</string>
  1106. <string id="REAUTHENTICATE_NOT_REQUIRED" type="String">Innehållet i den här sessionen är tillgängligt tills du loggar ut.</string>
  1107. <string id="REAUTHENTICATE_NOW" type="String">Autentisera nu</string>
  1108. <string id="CONNECT" type="String">Anslut</string>
  1109. <string id="CONNECT_SERVER_FORGOT_URL_MSG" type="String">Kontakta administratören om du inte känner till URL-adressen.</string>
  1110. <string id="CONNECT_SERVER_ENTER_URL" type="String">Ange URL-adressen till IBM Cognos-servern</string>
  1111. <string id="CONNECT_SERVER_UNREACHABLE" type="String">Det går inte att nå servern.</string>
  1112. <string id="CONNECT_SERVER_INCOMPATIBLE" type="String">Servern är inkompatibel.</string>
  1113. <string id="MY_REPORTS" type="String">Mina rapporter</string>
  1114. <string id="AD_1_1" type="String">IBM Cognos Analytics</string>
  1115. <string id="AD_1_2" type="String">Analytics för alla</string>
  1116. <string id="AD_1_3" type="String">Insight för åtgärder i alla produkter</string>
  1117. <string id="AD_1_4" type="String">Storleksanpassad för organisationen</string>
  1118. <string id="AD_1_5" type="String">Byggd för framtida investeringar</string>
  1119. <string id="AD_1_6" type="String"/>
  1120. <string id="AD_1_7" type="String"/>
  1121. <string id="AD_1_8" type="String"/>
  1122. <string id="AD_1_9" type="String"/>
  1123. <string id="AD_1_9_A" type="String"/>
  1124. <string id="AD_2_1" type="String">På väg eller på kontoret</string>
  1125. <string id="AD_2_2" type="String">Samma överblick. Enkelt, pålitligt och säkert.</string>
  1126. <string id="AD_2_3" type="String">Få insikt överallt.</string>
  1127. <string id="AD_2_4" type="String">Information offline eller online.</string>
  1128. <string id="AD_2_5" type="String">Sprid BI till valfri enhet, säkert och enkelt</string>
  1129. <string id="AD_2_6" type="String">Mer om IBM Cognos Analytics Reports</string>
  1130. <string id="AD_2_7" type="String">http://www-142.ibm.com/software/products/us/en/cognos-mobile</string>
  1131. <string id="AD_3_1" type="String">Dra nytta av iPad multi-touch-erfarenheten med BI</string>
  1132. <string id="AD_3_2" type="String">Använd iPads intuitiva multi-touch-funktioner med Cognos BI - inlärningskurvan minskar avsevärt</string>
  1133. <string id="AD_4_1" type="String">Nå BI direkt</string>
  1134. <string id="AD_4_2" type="String">Dra nytta av direktfunktionen i din iPad och få snabb tillgång till Cognos BI</string>
  1135. <string id="AD_5_1" type="String">Information offline eller online.</string>
  1136. <string id="AD_5_2" type="String">Upplev de många funktionerna, visuell interaktion samt oavbruten produktivitet</string>
  1137. <string id="AD_6_1" type="String">Leverera trygg och säkrad BI</string>
  1138. <string id="AD_6_2" type="String">Dra nytta av Cognos BI-plattformen och enhetsbaserad säkerhet som skyddar din information</string>
  1139. <string id="AD_DEMO_SERIES" type="String">IBM Cognos Analytics Reports - demonstrationer</string>
  1140. <string id="AD_AND" type="String" usage="to link two phrases together">och</string>
  1141. <string id="AD_HOW_TO_VIDEOS" type="String"/>
  1142. <string id="AD_A11Y_NEXT" type="String">Nästa sida</string>
  1143. <string id="AD_A11Y_PREV" type="String">Föregående sida</string>
  1144. <string id="LA_TITLE" type="String"/>
  1145. <string id="LA_AGREEMENT" type="String"/>
  1146. <string id="LA_BY_CLICKING_THIS_STATEMENT_MESSAGE" type="String"/>
  1147. <string id="LA_AGREE" type="String"/>
  1148. <string id="LA_DISAGREE" type="String"/>
  1149. <string id="LA_IN_CASE_DISAGREE_MESSAGE" type="String"/>
  1150. <string id="RP_SOURCE_PATH" type="String">Källsökväg</string>
  1151. <string id="RP_DATE_CREATED" type="String">Skapat datum</string>
  1152. <string id="BUTTON_VIEW" type="String">Visa</string>
  1153. <string id="BUTTON_SAVED_OUTPUT" type="String">Sparade utdata</string>
  1154. <string id="TITLE_SAVED_OUTPUTS" type="String">Sparade utdata</string>
  1155. <string id="TITLE_UNABLE_OPEN_REPORT" type="String">Dessa rapportutdata kan inte visas.</string>
  1156. <string id="INSTALL_APP" type="String">Installera ett lämpligt visningsprogram och försök igen.</string>
  1157. <string id="OPEN_LOCAL_VERSION" type="String">(öppna lokal version)</string>
  1158. <string id="RETRIEVE_UPDATED_VERSION" type="String">(hämta uppdaterad version)</string>
  1159. <string id="MAAS360_FILE_EXPORT_DISABLED" type="String">Filexport är avaktiverat i IBM Cognos Analytics Reports for MaaS360.</string>
  1160. <string id="MOBILEIRON_EXTERNAL_VIEWER_DISABLED" type="String">Den externa programprincipen för MobileIron är avaktiverad. Kontakta MobileIron-administratören.</string>
  1161. <string id="MOBILEIRON_WHITELIST_INVALID" type="String">Valt program finns inte i MobileIron-vitlistan över program. Kontakta MobileIron-administratören.</string>
  1162. <string id="MOBILEIRON_RETIRED" type="String">MobileIron-administratören har avregistrerat den här enheten.</string>
  1163. <string id="MSG_DEFAULT_INCOMPATIBLE" type="String">Programmet är inkompatibelt med servern. Anslut till en annan server eller ersätt klientversionen.</string>
  1164. <string id="MSG_IPAD_SUPPORTED_IN_10_1" type="String">Programmet är inkompatibelt med servern. Uppgradera servern till version 10.1.1 eller senare.</string>
  1165. <string id="MSG_NO_READ_PERMISSION" type="String">Rapporten \&quot;%@\&quot; importerades inte eftersom appen inte kan komma åt katalogen. Om du använder en epostapp kan du använda alternativet \&quot;Kopiera till IBM Cognos\&quot; när du väljer MHT-filen. I annat fall kan du hämta eller kopiera rapporten till enhetskatalogen \&quot;IBM Cognos\&quot; och försöka igen.</string>
  1166. <string id="MSG_INCOMPATIBLE_MHT" type="String">Rapporten \&quot;%@\&quot; importerades inte. Rapporten skapades av en server som inte hanteras i den här versionen av IBM Cognos Analytics Reports. Kör om rapporten med IBM Cognos Server, version 10.1.1 eller senare.</string>
  1167. <string id="TITLE_IMPORT_REPORT" type="String">Importera rapport</string>
  1168. <string id="MSG_REPLACE_REPORT" type="String">Det finns redan en nyare version av rapporten \&quot;%@\&quot; på iPad-enheten. Vill du ersätta den?</string>
  1169. <string id="MSG_REPLACE_REPORT_DEVICE" type="String">Det finns redan en nyare version av rapporten \&quot;%@\&quot; på enheten. Vill du ersätta den?</string>
  1170. <string id="TITLE_PROCESSING_CONFLICT" type="String">Rapportbearbetningskonflikt</string>
  1171. <string id="MSG_PROCESSING_CONFLICT" type="String">Rapporten \&quot;%@\&quot; bearbetas redan.</string>
  1172. <string id="TITLE_CANNOT_IMPORT" type="String">Det går inte att importera rapporten</string>
  1173. <string id="MSG_CANNOT_IMPORT" type="String">Det går inte att importera \&quot;%@\&quot; nu. Försök igen senare.</string>
  1174. <string id="TITLE_PERMISSION_NEEDED" type="String">Behörighet krävs</string>
  1175. <string id="MSG_PERMISSION_NEEDED" type="String">Du behöver behörighet för att utföra åtgärden.</string>
  1176. <string id="TITLE_IMPORTED_CONTENT" type="String">Importerat innehåll</string>
  1177. <string id="TITLE_IMPORT_INPROGRESS" type="String">Rapportimport pågår</string>
  1178. <string id="MSG_CANCEL_IMPORT" type="String">Om du avslutar programmet kan importen misslyckas och då måste du importera rapporten igen. Vill du fortsätta?</string>
  1179. <string id="NO_CANCEL_IMPORT" type="String">Nej</string>
  1180. <string id="YES_CANCEL_IMPORT" type="String">Ja</string>
  1181. <string id="PERMISSION_GRANTED" type="String">Behörighet beviljad.</string>
  1182. <string id="PERMISSION_DENIED" type="String">Behörighet nekad.</string>
  1183. <string id="SETTING_SECURITY_CODE" type="String">Säkerhetskod</string>
  1184. <string id="SECURTITY_CODE_ENTER_BANNER" type="String">Fyll i säkerhetskod</string>
  1185. <string id="SECURTITY_CODE_SET_BANNER" type="String">Ange säkerhetskod</string>
  1186. <string id="SECURTITY_CODE_CHANGE_BANNER" type="String">Ändra säkerhetskod</string>
  1187. <string id="SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTI" type="String">Fel säkerhetskod.</string>
  1188. <string id="SECURITY_CODE_ERROR_BANNER_PARTII" type="String">Försök igen.</string>
  1189. <string id="SECURITY_CODE_CHALLENGE_BANNER" type="String">Fyll i säkerhetskod</string>
  1190. <string id="SECURITY_CODE_NEW_CONFIRM_BANNER" type="String">Ange säkerhetskod</string>
  1191. <string id="SECURITY_CODE_CHALLENGE" type="String">Fyll i din säkerhetskod:</string>
  1192. <string id="SECURITY_CODE_ENTER_NEW" type="String">Fyll i den nya säkerhetskoden:</string>
  1193. <string id="SECURITY_CODE_CONFIRM" type="String">Bekräfta den nya säkerhetskoden:</string>
  1194. <string id="SECURITY_CODE_ABORT_TITLE" type="String">Vill du fortsätta utan säkerhetskod?</string>
  1195. <string id="SECURITY_CODE_ABORT_DETAIL" type="String">Importerat innehåll tas bort. Hämtat innehåll är inte tillgängligt förrän du loggar in till IBM Cognos-servern.</string>
  1196. <string id="SECURITY_CODE_YES" type="String">Ja</string>
  1197. <string id="SECURITY_CODE_NO" type="String">Nej</string>
  1198. <string id="SECURITY_CODE_INVALID" type="String">Ogiltig kod. Försök igen.</string>
  1199. <string id="SECURITY_CODE_SET" type="String">Säkerhetskoden har angetts.</string>
  1200. <string id="SECURITY_CODE_ATTEMPTS" type="String">%i försök återstår.</string>
  1201. <string id="SECURITY_CODE_CHANGE" type="String">Ändra säkerhetskod</string>
  1202. <string id="SECURITY_CODE_NO_MATCH" type="String">Koderna överensstämmer inte. Försök igen.</string>
  1203. <string id="SECURITY_CODE_MAX_TITLE" type="String">Antal tillåtna försök har uppnåtts</string>
  1204. <string id="SECURITY_CODE_MAX" type="String">Antalet tillåtna inloggningsförsök har uppnåtts. Allt IBM Cognos-innehåll tas bort från enheten.</string>
  1205. <string id="SECURITY_CODE_CONTINUE_TO_SAMPLES" type="String">Vill du fortsätta utan säkerhetskod?</string>
  1206. <string id="AUTHENTICATE" type="String">Autentisera</string>
  1207. <string id="CONNECT_ANONYMOUS" type="String">Anslut (anonymt)</string>
  1208. <string id="SETTING_SIMPLE_AUTH" type="String">Genomgångsautentisering</string>
  1209. <string id="SETTING_SIMPLE_AUTH_DESC" type="String">När genomgångsautentisering är aktiverat kan du ansluta till IBM Cognos Server med olika säkerhetsprodukter från tredje part.</string>
  1210. <string id="SIMPLE_AUTH_LABEL" type="String">IBM Cognos</string>
  1211. <string id="SIMPLE_AUTH_INVALID_CREDS" type="String">Ogiltiga kreditiv. Försök igen.</string>
  1212. <string id="SIMPLE_AUTH_TITLE" type="String">Logga in</string>
  1213. <string id="SIMPLE_AUTH_BACK" type="String">Föregående</string>
  1214. <string id="SIMPLE_AUTH_GO" type="String">Gå</string>
  1215. <string id="SIMPLE_AUTH_SELECT" type="String">Välj %@</string>
  1216. <string id="SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT" type="String">Licensierat material - tillhör IBM Corp. © Copyright IBM Corporation och andra 2005, 2020. IBM, IBM-logotypen, ibm.com och Cognos är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corp., registrerade i många jurisdiktioner världen över.</string>
  1217. <string id="SIMPLE_AUTH_COPYRIGHT_SHORT" type="String">© Copyright IBM Corporation och andra 2005, 2020.</string>
  1218. <string id="SIMPLE_AUTH_ERROR_TITLE" type="String">Det går inte att logga in</string>
  1219. <string id="SIMPLE_AUTH_ERROR" type="String">Ett problem uppstod vid bearbetningen av inloggningsbegäran. Kontakta administratören för hjälp.</string>
  1220. <string id="SIMPLE_AUTH_ERROR_TRY_PASS_THRU" type="String">Ett problem uppstod vid bearbetningen av inloggningsbegäran. Gå till inställningarna och aktivera genomgångsautentisering eller kontakta administratören om du behöver hjälp.</string>
  1221. <string id="IOS_USER_CHANGED_TITLE" type="String">Innehållet är inte tillgängligt</string>
  1222. <string id="IOS_USER_CHANGED" type="String">Aktuellt innehåll tillhör en annan användare. Skapa en ny anslutning om du vill arbeta med innehåll som är kopplat till den användare vars kreditiv du angav.</string>
  1223. <string id="REPORT_UNAVAILABLE_TITLE" type="String">Rapporten är inte tillgänglig</string>
  1224. <string id="REPORT_UNAVAILABLE" type="String">Det går inte att öppna rapporten. Ta bort rapporten, kontrollera Internetanslutningen och uppdatera rapportlistan.</string>
  1225. <string id="REPORT_DOWNLOADING" type="String">Hämta rapport</string>
  1226. <string id="SERVER_UNREACHABLE_TITLE" type="String">Det går inte att hämta</string>
  1227. <string id="SERVER_UNREACHABLE" type="String">Rapporten hämtades inte från IBM Cognos Analytics Reports-servern. Kontrollera nätverksanslutningen och uppdatera rapportlistan.</string>
  1228. <string id="LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK_TITLE" type="String">%@ är inte tillgängligt</string>
  1229. <string id="LEASE_EXPIRED_NO_NETWORK" type="String">Om du vill fortsätta att arbeta med innehåll i %@ måste du kontrollera att IBM Cognos Analytics Mobile Report-programmet kan ansluta till IBM Cognos Analytics-servern.</string>
  1230. <string id="CONTENT_UNAVAILABLE_TITLE" type="String">Innehållet är inte tillgängligt</string>
  1231. <string id="COGNOS_WORKSPACE_NO_NETWORK" type="String">Anslut till Cognos Analytics-servern och uppdatera vyn om du vill arbeta med %@.</string>
  1232. <string id="DID_FAIL_TO_OPEN_SPACE" type="String">Kontrollera att IBM Cognos Analytics Reports-programmet kan ansluta till IBM Cognos Analytics Server</string>
  1233. <string id="LEASE_WILL_EXPIRE" type="String">Autentiseringskreditiven för att öppna hämtade rapporter upphör om % minuter. Kontrollera att du kan ansluta till nätverket och att det går att nå IBM Cognos-servern.</string>
  1234. <string id="REPORT_NO_LONGER_AVAILABLE" type="String">Rapporten är inte längre tillgänglig</string>
  1235. <string id="SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS" type="String">Serveraviseringar</string>
  1236. <string id="SETTING_SERVER_NOTIFICATIONS_DESC" type="String">Få aviseringar från angiven IBM Cognos-server</string>
  1237. <string id="SETTING_AUTO_DOWNLOAD" type="String">Hämta automatiskt</string>
  1238. <string id="SETTING_AUTO_DOWNLOAD_DESC" type="String">Hämta nya rapporter automatiskt.</string>
  1239. <string id="SETTING_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Behåll programläge</string>
  1240. <string id="SETTING_MAINTAIN_APP_STATE_DESC" type="String">Återställ till senaste programläge när programmet startas om.</string>
  1241. <string id="CONTINUE_BROWSING" type="String">Fortsätt bläddra</string>
  1242. <string id="CONTINUE_SEARCHING" type="String">Fortsätt söka</string>
  1243. <string id="RUN_IN_BACKGROUND" type="String">Kör i bakgrunden</string>
  1244. <string id="PREPARE_TO_RUN" type="String">Förbereder rapportkörning...</string>
  1245. <string id="RUNNING" type="String">Kör...</string>
  1246. <string id="RUNNING_NEXT_PAGE" type="String">Hämtar nästa sida...</string>
  1247. <string id="DOWNLOADING" type="String">Hämtar...</string>
  1248. <string id="PAUSED" type="String">Pausad</string>
  1249. <string id="RECENT_SEARCHES" type="String">Senaste sökningarna</string>
  1250. <string id="CLEAR_SEARCH_HISTORY" type="String">Rensa historik</string>
  1251. <string id="WALLPAPER" type="String">Tapet</string>
  1252. <string id="INBOX_NAME">Inkorgsnamn</string>
  1253. <string id="LABEL_NAME_ALL_CAPS">NAMN</string>
  1254. <string id="HINT_TEXT_1_1" type="String">Knacka här om du vill använda IBM Cognos BI-innehåll</string>
  1255. <string id="HINT_TEXT_1_2" type="String">Utforska exempel</string>
  1256. <string id="HINT_TEXT_2_1" type="String">Knacka och håll ned om du vill ändra namnet</string>
  1257. <string id="HINT_TEXT_2_2" type="String">Utforska och hämta IBM Cognos BI-innehåll</string>
  1258. <string id="HINT_TEXT_2_3" type="String">Anpassa vyn</string>
  1259. <string id="HINT_TEXT_2_4" type="String">Autentisera igen eller logga ut</string>
  1260. <string id="HINT_TEXT_3_1" type="String">Sprid om du vill se mer om en rapport</string>
  1261. <string id="LOG_OUT_CONFIRMATION_TITLE" type="String">Vill du logga ut?</string>
  1262. <string id="LOG_OUT_CONFIRMATION" type="String">När du har loggat ut kan du inte nå innehåll som är kopplat till inloggningssessionen förrän du loggar in igen.</string>
  1263. <string id="DELETE_CONNECTION_TITLE" type="String">Vill du ta bort %@?</string>
  1264. <string id="DELETE_CONNECTION_MESSAGE" type="String">Allt innehåll i %@ tas bort.</string>
  1265. <string id="CONFIRMATION" type="String">Bekräfta</string>
  1266. <string id="DELETE" type="String">Ta bort</string>
  1267. <string id="SELECT_ALL" type="String">Markera allt</string>
  1268. <string id="SELECT_NONE" type="String">Markera inget</string>
  1269. <string id="SELECT_ITEMS" type="String">Välj objekt</string>
  1270. <string id="ONE_ITEM_SELECTED" type="String">1 objekt har valts</string>
  1271. <string id="MULTI_ITEMS_SELECTED_IOS" usage="%d is the count of the items; the count is equal or larger than 2" type="String">%d objekt har valts</string>
  1272. <string id="MULTI_ITEMS_SELECTED_ANDROID" usage="%1$d is the count of the items; the count is equal or larger than 2" type="String">%1$d objekt har valts</string>
  1273. <string id="ONE_ITEM_REMOVED" type="String">1 objekt togs bort.</string>
  1274. <string id="MULTI_ITEMS_REMOVED_ANDROID" usage="%1$d is the count of the items; the count is equal or larger than 2" type="String">%1$d objekt togs bort.</string>
  1275. <string id="URL_PASSWORD_TITLE" type="String">Mobilkonfiguration</string>
  1276. <string id="URL_PASSWORD_HELP" type="String">Ange konfigurationslösenordet som du har fått från administratören.</string>
  1277. <string id="URL_PASSWORD_ERROR" type="String">Ogiltigt lösenord. Försök igen.</string>
  1278. <string id="URL_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT" type="String">Lösenord:</string>
  1279. <string id="URL_CONFIGURATION_HELP" type="String">Ska programmet konfigureras automatiskt?</string>
  1280. <string id="URL_FAIL_TITLE" type="String">Mobilkonfigurationen misslyckades</string>
  1281. <string id="URL_PASSWORD_ATTEMPTS" type="String">Du har försökt ange lösenordet för mobilkonfigurationen för många gånger. Stäng programmet och försök igen eller kontakta IBM Cognos-administratören.</string>
  1282. <string id="COMPANY_NAME" type="String">IBM Cognos</string>
  1283. <string id="NO_SPACE_CONFIGURED" type="String">Servern har inte konfigurerats. Lägg till servern och försök igen.</string>
  1284. <string id="NO_CONNECTION_TITLE">Konfiguration saknas</string>
  1285. <string id="SELECT_CONNECTION">Välj anslutning</string>
  1286. <string id="CONNECTION_NAME_TO_USER" usage="Connection name followed by user name">%@ %@</string>
  1287. <string id="MAAS360_INSTALL_ERROR" type="String">MaaS360 har inte installerats. Installera MaaS360-appen och försök igen.</string>
  1288. <string id="NEW_APP_CONFIGURATION" type="String">Det finns ny programkonfiguration tillgänglig.</string>
  1289. <string id="UNSIGNED_SSL_TITLE" type="String">Anslutningen är inte säker</string>
  1290. <string id="UNSIGNED_SSL_MESSAGE" type="String" usage="The %@ character is replaced by the server host name">Det går inte att verifiera identiteten för servern %@. Om du väljer att fortsätta kan konfidentiell information inte säkerställas.</string>
  1291. <string id="UNSIGNED_SSL_PROCEED" type="String">Fortsätta</string>
  1292. <string id="APP_REQUIRES_UPGRADE_TITLE" type="String">Inkompatibel server</string>
  1293. <string id="APP_REQUIRES_UPGRADE_MESSAGE" type="String">Programmet är inkompatibelt med servern. Du måste uppgradera programmet till den senaste versionen.</string>
  1294. <string id="BUTTON_LATER" type="String">Senare</string>
  1295. <string id="BUTTON_UPGRADE" type="String">Uppgradera</string>
  1296. <string id="REPORT_ACTION_PAGE_SELECTOR" type="String">Välj en sida som ska visas</string>
  1297. <string id="GD_REPORT_FORMAT_UNAVAILABLE" type="String">IBM Cognos Analytics Reports for BlackBerry Dynamics hanterar inte rapportutdatatyper som kräver innehållsvisningsprogram från tredje part.</string>
  1298. <string id="ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_TITLE" type="String">Rapportinläsning</string>
  1299. <string id="ALERT_BROWSER_COMPATIBLE_MESSAGE" type="String">Det går inte att läsa in aktiva rapporter med den här enhetskonfigurationen. Mer information finns på IBM Support Portal.</string>
  1300. <string id="BUTTON_MORE" type="String">Mer info...</string>
  1301. <string id="BUTTON_MORE_URL" type="String">http://www.ibm.com/support/docview.wss?uid=swg21663691</string>
  1302. <string id="A11Y_HINT_SPACE_NAME" type="String">Knacka och håll ned om du vill ändra utrymmesnamnet.</string>
  1303. <string id="A11Y_HINT_CONNS_ADD" type="String">Knacka på tilläggsknappen om du vill använda IBM Cognos BI-innehåll</string>
  1304. <string id="A11Y_CONNECTIONS_SAMPLES_HINT" type="String">En allmän uppsättning Cognos-rapporter från IBM.</string>
  1305. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_TITLE_LABEL" type="String">Rapportnamn: %@. </string>
  1306. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_SUBTITLE_LABEL" type="String">Kördes senast: %@. </string>
  1307. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_PATH_LABEL" type="String">Innehållssökväg: %@. </string>
  1308. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_OPEN_HINT" type="String">Knacka för att öppna rapporten.</string>
  1309. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_DOWNLOAD_HINT" type="String">Knacka för att hämta rapporten.</string>
  1310. <string id="A11Y_RENDER_GRID_CELL_UNAVAILABLE_ERROR" type="String">Fel vid rapporthämtning. Knacka för att hämta igen.</string>
  1311. <string id="A11Y_SPACE_CLOSE_LABEL" type="String">Stäng utrymme</string>
  1312. <string id="A11Y_SPACE_BROWSE_LABEL" type="String">Bläddra i rapporter</string>
  1313. <string id="A11Y_SPACE_AUTH_SETTINGS_LABEL" type="String">Använd autentiseringsinställningar</string>
  1314. <string id="A11Y_SPACE_WALLPAPER_SETTINGS_LABEL" type="String">Inställningar för bakgrundstapet</string>
  1315. <string id="A11Y_SPACE_REFRESH_CONTENT_ANNOUNCEMENT" type="String">Uppdaterar rapportlistan.</string>
  1316. <string id="A11Y_SPACE_TITLE_LABEL" type="String">Utrymmesnamn: %@</string>
  1317. <string id="A11Y_SPACE_TITLE_HINT" type="String">Knacka om du vill ändra utrymmesnamnet</string>
  1318. <string id="A11Y_SPACE_EDITMODE_DONE_HINT" type="String">Lämna redigeringsläge</string>
  1319. <string id="A11Y_SPACE_EDITMODE_DELETE" type="String">Ta bort valda objekt</string>
  1320. <string id="A11Y_SPACE_REPORTS_ADDED" type="String">Nya rapporter har lagts till i utrymmet.</string>
  1321. <string id="A11Y_SPACE_REPORTS_REMOVED" type="String">Rapporter togs bort från utrymmet.</string>
  1322. <string id="A11Y_SHORTCUT_HINT" type="String">Genväg: Control + %@</string>
  1323. <string id="A11Y_SHORTCUT_NOMOD_HINT" type="String">Genväg: %@</string>
  1324. <string id="A11Y_ADD" type="String">Lägg till</string>
  1325. <string id="A11Y_DELETE" type="String">Ta bort</string>
  1326. <string id="A11Y_BACK" type="String">Föregående</string>
  1327. <string id="A11Y_ADD_CONN_HINT" type="String">Lägg till en ny anslutning.</string>
  1328. <string id="A11Y_SEARCH_RESULT_FOLDER_SUBTITLE_LABEL" type="String">Mapp: %@, innehållssökväg: %@.</string>
  1329. <string id="A11Y_SEARCH_RESULT_REPORT_SUBTITLE_LABEL" type="String">Rapportnamn: %@, innehållssökväg: %@.</string>
  1330. <string id="A11Y_BROWSE_SCROLL_PAGE_ANNOUNCEMENT" type="String">Sida %d av %d</string>
  1331. <string id="A11Y_BROWSE_FOLDER_LABEL" type="String">Mapp: %@</string>
  1332. <string id="A11Y_BROWSE_REFRESH" type="String">Uppdaterar aktuell sida.</string>
  1333. <string id="A11Y_BURST_VALUE_LABEL" type="String">Burst-värde: %@</string>
  1334. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_AVAILABLE" type="String">Hämtat till enhet</string>
  1335. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_LOCAL_COPY_UNAVAILABLE" type="String">Knacka för att hämta</string>
  1336. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_PDF" type="String">PDF</string>
  1337. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_CSV" type="String">CSV</string>
  1338. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_XLS" type="String">Excel-kalkylblad</string>
  1339. <string id="A11Y_SAVED_OUTPUT_HTML" type="String">HTML</string>
  1340. <string id="A11Y_WALLPAPER_BLACK_LABEL" type="String">Svart</string>
  1341. <string id="A11Y_WALLPAPER_RED_LABEL" type="String">Röd övertoning</string>
  1342. <string id="A11Y_WALLPAPER_YELLOW_LABEL" type="String">Gul övertoning</string>
  1343. <string id="A11Y_WALLPAPER_GREEN_LABEL" type="String">Grön övertoning</string>
  1344. <string id="A11Y_WALLPAPER_BLUE_LABEL" type="String">Blå övertoning</string>
  1345. <string id="A11Y_WALLPAPER_PURPLE_LABEL" type="String">Lila övertoning</string>
  1346. <string id="A11Y_WALLPAPER_STEEL_LABEL" type="String">Borstat stål</string>
  1347. <string id="A11Y_WALLPAPER_METAL_LABEL" type="String">Metallvåg</string>
  1348. <string id="A11Y_WALLPAPER_GLASS_LABEL" type="String">Frostat glas</string>
  1349. <string id="A11Y_WALLPAPER_DROPS_LABEL" type="String">Vattendroppar</string>
  1350. <string id="A11Y_WALLPAPER_REFLECTION_LABEL" type="String">Vattenreflektion</string>
  1351. <string id="A11Y_WALLPAPER_DAISIES_LABEL" type="String">Tusenskönor</string>
  1352. <string id="A11Y_WALLPAPER_GRASS_LABEL" type="String">Gräs</string>
  1353. <string id="A11Y_WALLPAPER_JELLYBEANS_LABEL" type="String">Gelébönor</string>
  1354. <string id="A11Y_WALLPAPER_WOOD_LABEL" type="String">Träpanel</string>
  1355. <string id="A11Y_WALLPAPER_SELECT_PHOTO_LABEL" type="String">Välj ett foto från enheten</string>
  1356. <string id="A11Y_WALLPAPER_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT" type="String">Bakgrundstapetsmenyn är öppen</string>
  1357. <string id="A11Y_USER_AUTHENTICATION_SETTINGS_OPENED_ANNOUNCEMENT" type="String">Menyn för inställningar av användarautentisering är öppen</string>
  1358. <string id="A11Y_IBM_LOGO" type="String">IBM-logotyp</string>
  1359. <string id="A11Y_SPACE_START_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Rapporthämtningen har startat</string>
  1360. <string id="A11Y_SPACE_PAUSE_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Rapporthämtningen har pausats</string>
  1361. <string id="A11Y_SPACE_FINISH_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Rapporten %@ har hämtats</string>
  1362. <string id="A11Y_SPACE_FAILED_DOWNLOAD_REPORT" type="String">Det gick inte att hämta rapporten %@</string>
  1363. <string id="A11Y_DRAW_BOX" type="String">Rita ruta</string>
  1364. <string id="A11Y_INCR_WIDTH" type="String">Bredare</string>
  1365. <string id="A11Y_DECR_WIDTH" type="String">Smalare</string>
  1366. <string id="A11Y_INCR_HEIGHT" type="String">Högre</string>
  1367. <string id="A11Y_DECR_HEIGHT" type="String">Lägre</string>
  1368. <string id="A11Y_DONE" type="String">Klart</string>
  1369. <string id="A11Y_DRAW_TOOLBAR_TEXT" type="String">Dubbelknacka på ett rapportobjekt om du vill markera det.</string>
  1370. <string id="A11Y_DL_PAGES" type="String">Sidväljare</string>
  1371. <string id="A11Y_DL_PAGES_HINT" type="String">Välj för att hämta och gå till sidor i rapporten.</string>
  1372. <string id="A11Y_DL_PAGES_CW" type="String">Flikväljare</string>
  1373. <string id="A11Y_DL_PAGES_HINT_CW" type="String">Välj för att hämta och gå till flikar i rapporten.</string>
  1374. <string id="A11Y_DRAW" type="String">Rita</string>
  1375. <string id="A11Y_DRAW_HINT" type="String">Välj för att rita på rapporten och dela.</string>
  1376. <string id="A11Y_DRAW_SPACE_HINT" type="String">Välj för att rita på utrymmet och dela.</string>
  1377. <string id="A11Y_REPORT_CLOSE" type="String">Stäng rapport</string>
  1378. <string id="A11Y_LOADING" type="String">Läser in...</string>
  1379. <string id="A11Y_CONNECTING" type="String">Ansluter...</string>
  1380. <string id="A11Y_PAGE_NUMBER" type="String">Sida %d</string>
  1381. <string id="A11Y_PAGE_NUMBER_HINT" type="String">Välj för att gå till sida %d</string>
  1382. <string id="A11Y_TAB_NUMBER" type="String">Flik %d</string>
  1383. <string id="A11Y_TAB_NUMBER_HINT" type="String">Välj för att gå till flik %d</string>
  1384. <string id="A11Y_PAGES_NUMBER" type="String">Sida %d av %d</string>
  1385. <string id="A11Y_DOWNLOAD_ALL" type="String">Hämta alla</string>
  1386. <string id="A11Y_DOWNLOAD_ALL_HINT" type="String">Välj för att hämta alla sidor i rapporten.</string>
  1387. <string id="A11Y_DOWNLOADING" type="String">Hämtar...</string>
  1388. <string id="A11Y_REPORT_ACTIONS_LABEL" type="String">Rapportåtgärder</string>
  1389. <string id="A11Y_REPORT_ACTIONS_HINT" type="String">Välj för att se tillgängliga rapportåtgärder.</string>
  1390. <string id="A11Y_CHANGE_TAB" type="String">Flik %@, sida %d av %d</string>
  1391. <string id="CLIENTCERT_PASSWORD_TITLE" type="String">Klientcertifikat</string>
  1392. <string id="CLIENTCERT_PASSWORD_HELP" type="String">Ange lösenordet för det nyckellager som innehåller klientidentiteten</string>
  1393. <string id="CLIENTCERT_PASSWORD_TEXTFIELD_HINT" type="String">Lösenord:</string>
  1394. <string id="CLIENTCERT_IDENTITY_FAIL" type="String">Ogiltigt identitetsnyckellager</string>
  1395. <string id="CLIENTCERT_AUTH_FAIL" type="String">Ogiltigt identitetslösenord</string>
  1396. <string id="CLIENTCERT_LOAD_FAIL" type="String">Det gick inte att läsa in identitetsdata</string>
  1397. <string id="CLIENTCERT_BAD_INPUTSTREAM" type="String">Det gick inte att läsa PKCS12-dataströmmen</string>
  1398. </section>
  1399. <section name="URL" type="UI" usage="Strings used by URL configuration">
  1400. <string id="MISSING_URL" type="String">URL-adressen saknas</string>
  1401. <string id="URL_TOOBIG" type="String">URL-adressen innehåller för många tecken</string>
  1402. <string id="MISSING_PASSTHROUGH" type="String">Genomgångslösenordet saknas</string>
  1403. <string id="INVALID_PASSTHROUGH" type="String">Ogiltigt genomgångslösenord</string>
  1404. <string id="MISSING_AUTODWN" type="String">Automatisk hämtning saknas</string>
  1405. <string id="INVALID_AUTODWN" type="String">Ogiltig automatisk hämtning</string>
  1406. <string id="MISSING_SRVRNOTE" type="String">Serveravisering saknas</string>
  1407. <string id="INVALID_SRVRNOTE" type="String">Ogiltig serveravisering</string>
  1408. <string id="MISSING_DISPSAMP" type="String">Visningsexempel saknas</string>
  1409. <string id="INVALID_DISPSAMP" type="String">Ogiltiga visningsexempel</string>
  1410. <string id="PWD_HASSPACE" type="String">Mobilkonfigurationslösenordet innehåller blanktecken</string>
  1411. <string id="PWD_LENGTH" type="String">Lösenordet för mobil konfiguration uppfyller inte policykraven för lösenordslängd</string>
  1412. <string id="PWD_COMPLEXITY" type="String">Lösenordet för mobil konfiguration uppfyller inte policykraven för lösenordskomplexitet</string>
  1413. <string id="PWD_EMPTY" type="String">Lösenordet för mobil konfiguration får inte vara tomt</string>
  1414. <string id="CAMFACTORY_FAIL" type="String">Det går inte att skapa CAMFactory-objekt</string>
  1415. <string id="HMAC_FAIL" type="String">Det går inte att skapa GenericHMACSession-objekt</string>
  1416. <string id="CALC_HMAC_FAIL" type="String">HMAC-beräkningen misslyckades</string>
  1417. <string id="MISSING_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Värdet för Behåll programläge saknas</string>
  1418. <string id="INVALID_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Ogiltigt värde för Behåll programläge</string>
  1419. <string id="MOBILE_CONFIG_TITLE" type="String">Mobilkonfigurationsinställningar</string>
  1420. <string id="LABEL_SRVR_URL" type="String">URL-adress till IBM Cognos-server</string>
  1421. <string id="LABEL_PASSTHROUGH" type="String">Genomgångsautentisering</string>
  1422. <string id="LABEL_AUTODOWNLOAD" type="String">Automatiska hämtningar</string>
  1423. <string id="LABEL_SRVR_NOTIF" type="String">Serveraviseringar</string>
  1424. <string id="LABEL_DISP_SAMPLE" type="String">Visa exempelserver</string>
  1425. <string id="LABEL_CONFIG_PWD" type="String">Mobilkonfigurationslösenord</string>
  1426. <string id="LABEL_CALC_BUTTON" type="String">Skapa mobilkonfigurationskod</string>
  1427. <string id="LABEL_ON" type="String">På</string>
  1428. <string id="LABEL_OFF" type="String">Av</string>
  1429. <string id="LABEL_LEFTTAB" type="String">Fjärrkonfiguration</string>
  1430. <string id="LABEL_TOPTAB" type="String">Mobil</string>
  1431. <string id="LABEL_CERTIFICATE_PINNING" type="String">SSL/TLS-certifikatpinnkod</string>
  1432. <string id="LABEL_MAINTAIN_APP_STATE" type="String">Behåll programläge</string>
  1433. <string id="LABEL_MAINTAIN_APP_STATE_DESC" type="String">Återställ till senaste programläge när programmet startas om</string>
  1434. <string id="CERTIFICATE_PINNING_HELP" type="String">Klistra in SHA1-fingeravtrycken för det eller de certifikat du vill använda. Endast tillämpligt för HTTPS-protokoll. Fingeravtrycket kan innehålla kolon. Formatet är SHA1,SHA1,SHA1,...</string>
  1435. <string id="PASSWORD_HELP" type="String">Lösenord måste vara 10-20 tecken långa och innehålla minst en liten och en stor bokstav, en siffra och ett specialtecken. Blanksteg är inte tillåtet.</string>
  1436. <string id="URL_RESULT_HELP1" type="String">Ange konfigurationskod till IBM Cognos Analytics Reports-användare så att de automatiskt kan konfigurera IBM Cognos Analytics Reports-programmet.</string>
  1437. <string id="URL_PBKDF_FAIL" type="String">Nyckelhämtningsfel</string>
  1438. <string id="SALT_GENERATE_FAIL" type="String">Ingen algoritm finns tillgänglig</string>
  1439. <string id="HMAC_CREATE_FAIL" type="String">Fel när HMAC-objekt skapades</string>
  1440. <string id="HMAC_INIT_FAIL" type="String">Fel när HMAC-objekt initierades</string>
  1441. <string id="HMAC_TOKEN_FAIL" type="String">Fel när HMAC-token skapades</string>
  1442. <string id="URL_MALFORMED" type="String">Ogiltigt URL-format</string>
  1443. <string id="URL_EXAMPLE_URL" type="String">Exempel: http://company.com/ibmcognos</string>
  1444. <string id="URL_DISP_TARGET" type="String">Vill du fortsätta ansluta till servern:</string>
  1445. <string id="INVALID_CERT_HASH" type="String">Ogiltigt certifikathash</string>
  1446. <string id="ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS" type="String">Mobilkonfigurationskoden för iOS har genererats</string>
  1447. <string id="ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_SUCCESS" type="String">Mobilkonfigurationskoden för Android har genererats</string>
  1448. <string id="ARIA_LABEL_URL_IOS_CONFIG_OUTPUT_ERROR" type="String">Ett fel uppstod när mobilkonfigurationskoden för iOS genererades</string>
  1449. <string id="ARIA_LABEL_URL_ANDROID_CONFIG_OUTPUT_ERROR" type="String">Ett fel uppstod när mobilkonfigurationskoden för Android genererades</string>
  1450. <string id="ARIA_LABEL_URL_CONFIG_OUTPUT_HINT" type="String">Aktiverar textrutan för indata.</string>
  1451. </section>
  1452. <section name="SKN" type="UI" usage="String used by the Skin Configuration page of the Mobile Administration">
  1453. <string id="SKIN_FRAGMENT_TITLE" type="String">Mobilgränssnittskonfiguration</string>
  1454. <string id="SKIN_UPLOAD_TITLE" type="String">Ange en temafil som ska överföras:</string>
  1455. <string id="GROUP_BROWSE_LABEL" type="String">Ange en grupp eller roll:</string>
  1456. <string id="BROWSE_GROUP_BUTTON" type="String">Välj grupp...</string>
  1457. <string id="SKIN_SUBMIT" type="String">Uppdatera mobilgränssnitt</string>
  1458. <string id="SKINS_NOT_A_GROUP" type="String">Valt objekt är inte en grupp eller roll</string>
  1459. <string id="SKIN_FAILURE" type="String">Åtgärden misslyckades. Kontrollera att den globala konfigurationsregeln för mobila temafunktioner har aktiverats. Information finns i serverloggarna.</string>
  1460. <string id="SKIN_GROUP_AND_ZIP_REQUIRED" type="String">Det krävs en grupp och en temafil för temat.</string>
  1461. <string id="SKIN_NAME_AND_GROUP_REQUIRED" type="String">Det krävs en grupp och ett namn för temat.</string>
  1462. <string id="SKIN_CONFIRM_DELETE" type="String">Vill du ta bort valda teman?</string>
  1463. <string id="SKIN_CHOOSE_TO_DELETE" type="String">Välj ett objekt som ska tas bort genom att markera det</string>
  1464. <string id="SKIN_NAME" type="String">Ange ett namn för temat</string>
  1465. <string id="ADMIN_SKIN_NAME">Namn</string>
  1466. <string id="ADMIN_SKIN_GROUP">Grupp/roll</string>
  1467. <string id="ADMIN_SKIN_ACTION">Åtgärder</string>
  1468. <string id="SKIN_EDIT_TITLE">Ändra mobiltemakonfiguration</string>
  1469. <string id="SKIN_ADD_TITLE">Lägg till mobiltemakonfiguration</string>
  1470. <string id="SKIN_ADD_TEXT">Nytt tema. Skapa ett nytt tema och lägg till det i listan nedan.</string>
  1471. <string id="SKIN_REMOVE_TEXT">Ta bort teman. Ta bort alla valda teman från listan nedan.</string>
  1472. <string id="SKIN_PROPERTIES">Ändra egenskaper. Ändra egenskaperna för det här temat.</string>
  1473. <string id="SKIN_SELECT">Markera </string>
  1474. <string id="SKIN_SELECT_ALL_CHECKBOX_LABEL">Markera alla teman</string>
  1475. <string id="SKIN_EDIT_UPLOAD_TITLE" type="String">Överför en ny temafil som ska ersätta den befintliga:</string>
  1476. </section>
  1477. <section name="ADM" type="UI" usage="Strings used by the Server Configuration page of the Mobile administration interface">
  1478. <string id="SRV_CONF_FRAGMENT_TITLE" type="String">Serverkonfiguration</string>
  1479. <string id="SRV_CONF_PAGE_CAPTION_BAR_TITLE" type="String">Global konfigurering för mobiltjänster</string>
  1480. <string id="SRV_CONF_PAGE_DESCRIPTION" type="String">Gör globala inställningar för mobiltjänster</string>
  1481. <string id="SRV_CONF_BUTTON_SAVE_CONFIGURATION" type="String">Tillämpa mobilkonfiguration</string>
  1482. <string id="SRV_CONF_GRID_NO_DATA_MESSAGE" type="String">Fel - Det går inte att hitta egenskaper för mobilkonfiguration i datalagret.</string>
  1483. <string id="SRV_CONF_GRID_LOADING_MESSAGE" type="String">Läser in mobilkonfigurationsdata...</string>
  1484. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_TITLE" type="String">Konfigurationsegenskap</string>
  1485. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_VALUE" type="String">Konfigurationsvärde</string>
  1486. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_POLICY" type="String">Princip</string>
  1487. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_SECURITY" type="String">Behörighet</string>
  1488. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_NOTIFICATION" type="String">Avisering</string>
  1489. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_GROUP_LOCATION_INTELLIGENCE" type="String">Platsintelligens</string>
  1490. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_CHECK_FREQUENCY_HOURS" type="String">Frekvenskontroll för Apple push notification-certifikatgiltighet i timmar</string>
  1491. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_EXPIRED_THRESHOLD_DAYS" type="String">Giltighetströskel för Apple push notifications i dagar</string>
  1492. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_FEEDBACK_INTERVAL_HOURS" type="String">Feedbackintervall för Apple push notifications i timmar</string>
  1493. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_LEVEL" type="String">Support för Apple push notifications</string>
  1494. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_APN_NOTIFICATION_EMAIL" type="String">E-postavisering för Apple push notifications</string>
  1495. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_CACHE_IOS_STORAGE_ENCRYPTION" type="String">Krypteringsnivå för lokal lagring av IBM Cognos Analytics Reports-program</string>
  1496. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_CLIENT_ENABLE_SCREEN_CAPTURE" type="String">Behörighet att dela rapportskärmdumpar</string>
  1497. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_EMAIL_SUBJECT_LINE" type="String">Ärenderadsprefix för rapporter skickade via e-post</string>
  1498. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_CREDENTIAL_CACHE_DURATION_HOURS" type="String">Maximalt antal timmar för lagring av cachekreditiv</string>
  1499. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_DRILL_TARGET_AGE_DIFFERENCE_RERUN_THRESHOLD_HOURS" type="String">Maximalt antal timmar mellan körningar av käll- och målrapporter</string>
  1500. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_ENABLE_HTML5_PROMPT_CONTROLS" type="String">Aktivera HTML5-promptkontroller i mobilrapportresultat</string>
  1501. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_COST_ALLOWED" type="String">Jsr179.CostAllowed</string>
  1502. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_HORIZONTAL_ACCURACY" type="String">Jsr179.HorizontalAccuracy</string>
  1503. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_POWER_CONSUMPTION" type="String">Jsr179.PowerConsumption</string>
  1504. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_JSR179_VERTICAL_ACCURACY" type="String">Jsr179.VerticalAccuracy</string>
  1505. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_LEASE_DURATION_HOURS" type="String">Maximalt antal timmar för åtkomst till lokala mobildata lagrade på en enhet</string>
  1506. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_LOCATION_ENABLE_HOTGPS" type="String">Location.EnableHotGPS</string>
  1507. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_PORTAL_CONSUMER_ROOT" type="String">Mobilrotmapp</string>
  1508. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_BLACKBERRY_MAX_MESSAGE_SIZE_BYTES" type="String">Maximal paketstorlek för rapporter som skickas från IBM Cognos Analytics Reports-servern till en BlackBerry-enhet</string>
  1509. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_MOBILE_CLIENT_MAX_REPORT_OUTPUT_SIZE_MEGABYTES" type="String">Maximal storlek för rapporter som skickas från IBM Cognos Analytics Reports-servern till mobila enheter</string>
  1510. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_FIRST_PAGE_THUMBNAIL_ONLY" type="String">Generera endast rapportminiatyrer för den första sidan</string>
  1511. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_AGE_DAYS" type="String">Maximalt antal dagar för rapportlagring</string>
  1512. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_REPORTS_MAX_PAGES" type="String">Maximalt antal sidor som lagras för varje rapport</string>
  1513. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SCHEDULER_CLIENT_TOLERANCE_HOURS" type="String">Maximalt antal timmar klienten får vara inaktuell med schemalagda rapporter</string>
  1514. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_MAX_LOGIN_ATTEMPTS" type="String">Maximalt antal försök att ange behörighetskod för ett IBM Cognos Analytics Reports-program</string>
  1515. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SECURITY_CODE_SESSION_TIMEOUT_SECONDS" type="String">Timeout för säkerhetskodsession i sekunder</string>
  1516. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_THUMBNAIL_TYPE" type="String">Miniatyrbilder för mobilwebbprogram</string>
  1517. <string id="SRV_CONF_PROPERTY_SKINS_TYPE" type="String">Mobila teman</string>
  1518. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ERROR" type="String">&quot;<param name="0" type="string"/>&quot; - ogiltig konfigurationsegenskap</string>
  1519. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PARAMETER_NOT_FOUND" type="String">&quot;<param name="0" type="string"/>&quot; - konfigurationsegenskap saknas</string>
  1520. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_BOOLEAN" type="String">&quot;<param name="0" type="string"/>&quot; - konfigurationsegenskapen kräver ett booleskt värde.</string>
  1521. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MIN_LEN" type="String">&quot;<param name="0" type="string"/>&quot; - konfigurationsegenskapsvärdet är för kort.</string>
  1522. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_STRING_MAX_LEN" type="String">&quot;<param name="0" type="string"/>&quot; - konfigurationsegenskapsvärdet är för långt.</string>
  1523. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MIN" type="String">&quot;<param name="0" type="string"/>&quot; - konfigurationsegenskapsvärdet måste vara lika med eller större än minimivärdet.</string>
  1524. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_MAX" type="String">&quot;<param name="0" type="string"/>&quot; - konfigurationsegenskapsvärdet måste vara lika med eller mindre än maximivärdet.</string>
  1525. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_NUMERIC_NAN" type="String">&quot;<param name="0" type="string"/>&quot; - konfigurationsegenskapsvärdet är inte ett tal.</string>
  1526. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INTEGRAL" type="String">&quot;<param name="0" type="string"/>&quot; - ogiltig konfigurationsegenskap</string>
  1527. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_INT" type="String">&quot;<param name="0" type="string"/>&quot; - konfigurationsegenskapsvärdet är inte ett tal av typen signerat heltal.</string>
  1528. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_LONG" type="String">&quot;<param name="0" type="string"/>&quot; - konfigurationsegenskapsvärdet är inte ett tal av typen långt.</string>
  1529. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_UNSIGNED_INT" type="String">&quot;<param name="0" type="string"/>&quot; - konfigurationsegenskapsvärdet är inte ett tal av typen osignerat heltal.</string>
  1530. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_FLOAT" type="String">&quot;<param name="0" type="string"/>&quot; - konfigurationsegenskapsvärdet är inte ett tal av typen flyttal.</string>
  1531. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_TYPE_DOUBLE" type="String">&quot;<param name="0" type="string"/>&quot; - konfigurationsegenskapsvärdet är inte ett tal av typen dubbelt.</string>
  1532. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_EMPTY" type="String">&quot;<param name="0" type="string"/>&quot; - konfigurationsegenskapsvärdet är tomt.</string>
  1533. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_ENUM_NOT_FOUND" type="String">&quot;<param name="0" type="string"/>&quot; - konfigurationsegenskapsvärdet hittades inte.</string>
  1534. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_PATTERN" type="String">&quot;<param name="0" type="string"/>&quot; - konfigurationsegenskapsvärdet matchar inte förväntat mönster.</string>
  1535. <string id="SRV_CONF_CAF_VALIDATION_INVALID_URL" type="String">&quot;<param name="0" type="string"/>&quot; - konfigurationsegenskapsvärdet innehåller en ogiltig URL.</string>
  1536. <string id="SRV_CONF_FRAGMENT_SAVED_RESPONSE" type="String">Mobilkonfigurationen har sparats.</string>
  1537. <string id="SRC_CONF_FRAGMENT_SAVED_DIALOG_TITLE" type="String">IBM Cognos Analytics Reports Administration</string>
  1538. </section>
  1539. </component>
  1540. </stringTable>