CollaborationResources.js 10 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217
  1. /*
  2. * IBM Confidential
  3. * OCO Source Materials
  4. * IBM Business Platform: Collaboration
  5. * (C) Copyright IBM Corp. 2017, 2022
  6. * The source code for this program is not published or otherwise divested of its trade secrets,
  7. * irrespective of what has been deposited with the U.S. Copyright Office
  8. */
  9. define({
  10. "button_back": "Tilbake",
  11. "button_cancel": "Avbryt",
  12. "button_export": "Eksporter",
  13. "button_send": "Send",
  14. "ca_link": "Åpne %{assetType} \"%{assetTitle}\"",
  15. "ca_link_short": "Åpne %{assetType}",
  16. "ca_image": "Bilde av %{assetType} \"%{assetTitle}\"",
  17. "ca_image_short": "Bilde av %{assetType}",
  18. "channel": "Kanal",
  19. "channel_placeholder": "Kanalnavn",
  20. "channel_validation_empty": "Feltet Kanal er obligatorisk.",
  21. "channel_validation_invalid": "Kanalen ble ikke funnet.",
  22. "color_black": "Svart",
  23. "color_blue": "Blå",
  24. "color_green": "Grønn",
  25. "color_red": "Rød",
  26. "color_none": "Transparent",
  27. "color_white": "Hvit",
  28. "color_yellow": "Gul",
  29. "error_auth_failure": "Autentiseringsfeil: %{error}",
  30. "error_auth_failure_generic": "Mislykket forsøk på autentisering.",
  31. "error_auth_cancelled": "Autentisering avbrutt.",
  32. "error_certificate_invalid": "Ugyldig SSL-sertifikat.",
  33. "error_bad_client_secret": "Ugyldig klienthemmelighet.",
  34. "error_server_internal": "Intern serverfeil.",
  35. "error_workspace_not_found": "Kunne ikke koble til arbeidsområdet.",
  36. "error_channel_not_found": "Kanalen ble ikke funnet eller var ugyldig.",
  37. "error_invalid": "Feil funnet i melding.",
  38. "error_invalid_channel": "Ugyldig kanalnavn.",
  39. "error_invalid_configuration": "Ugyldig konfigurasjon. Kontakt administratoren.",
  40. "error_is_archived": "Kanal er arkivert.",
  41. "error_missing_channel_id": "Mangler kanal-ID.",
  42. "error_missing_message": "Mangler meldingstekst eller link.",
  43. "error_missing_recipient": "Mangler mottakere.",
  44. "error_missing_team_id": "Mangler gruppe-ID.",
  45. "error_msg_too_long": "Meldingsteksten er for lang.",
  46. "error_cant_join": "Ikke mulig å ta med de valgte brukerne. Kontroller at slackbot-brukeren ikke er valgt.",
  47. "error_not_enough_users": "Ikke nok brukere for en gruppesamtale. Kontroller at det er valgt minst to brukere utenom deg selv.",
  48. "error_no_screenshot": "Kan ikke ta en skjermdump.",
  49. "error_not_implemented": "Ikke implementert.",
  50. "error_not_in_channel": "Kan ikke legge inn en melding i en kanal som brukeren ikke er medlem av.",
  51. "error_popup_window": "Det ser ut som tilleggsvinduer er blokkert. Endre nettleserinnstillingene slik at tilleggsvinduer blir tillatt.",
  52. "error_platform_not_found": "Samarbeidsplattform er ikke tilgjengelig.",
  53. "error_platform_config": "Kunne ikke hente plattformkonfigurasjon.",
  54. "error_screenshot_unsupported": "Denne meldingsformidlingsplattformen støtter ikke bilder.",
  55. "error_unknown": "Ukjent feil: %{error}",
  56. "error_slack": "Slack-feil: %{error}",
  57. "error_service_down": "Tjenesten er ikke tilgjengelig nå. Prøv igjen senere.",
  58. "error_invalid_connection": "Denne tilkoblingen er ugyldig. Kontakt administratoren.",
  59. "error_retrieving_platforms": "Det oppstod en feil ved henting av listen over samarbeidsplattformer. Kontakt administratoren.",
  60. "error_slack_timeout": "Meldingen din kunne ikke deles fordi serveren er nede.",
  61. "export_filename_validation_mandatory": "Feltet Navn på eksportfil er obligatorisk.",
  62. "image": "Bilde",
  63. "label_embed_code": "Bygg inn kode:",
  64. "label_export_as": "Eksporter som:",
  65. "label_export_as_jpg": "JPG",
  66. "label_export_as_pdf": "PDF",
  67. "label_export_filename": "Navn på eksportfil:",
  68. "label_export_to_pdf": "Eksporter til PDF",
  69. "label_height": "Høyde:",
  70. "label_include_filter": "Inkluder filtre",
  71. "label_include_message": "Inkluder følgende sammen med meldingen min:",
  72. "label_link": "Link:",
  73. "label_orientation": "Retning",
  74. "label_page_size": "Sidestørrelse",
  75. "label_select_platform": "Velg en plattform:",
  76. "label_share": "Del",
  77. "label_share_via": "Eller del via:",
  78. "label_share_with_msteams": "Del med Microsoft Teams:",
  79. "label_share_with_slack_single": "Del med Slack: %{workspace}",
  80. "label_share_with_email": "Del med e-post",
  81. "label_tab_options": "Flippalternativer:",
  82. "label_tab_options_all": "Alle flipper",
  83. "label_tab_options_current": "Gjeldende flipp",
  84. "label_view_documentation": "ved å klikke her",
  85. "label_width": "Bredde:",
  86. "label_workspace": "Arbeidsområde",
  87. "label_no_display_name": "ikke noe visningsnavn",
  88. "label_you": "(du)",
  89. "link_cancel": "Avbryt",
  90. "link_clear": "Tøm",
  91. "link_done": "Ferdig",
  92. "link_msteams": "Microsoft Teams",
  93. "link_slack": "Slack",
  94. "link_email": "E-post",
  95. "maximize": "Maksimer",
  96. "message": "Melding",
  97. "message_contact_administrator": "Kontakt administratoren.",
  98. "message_empty_link": "Du må lagre denne ressursen før du kan inkludere en link til den.",
  99. "message_placeholder": "Skriv meldingen din her...",
  100. "message_validation_mandatory": "Meldingsfeltet er obligatorisk.",
  101. "message_view_documentation": "Hvis du bruker et Windows-operativsystem, må du sørge for at du har installert en PDF-driver. For mer informasjon om eksport til PDF, %{link}.",
  102. "minimize": "Minimer",
  103. "modify_your_image_optionally": "Endre bildet ditt",
  104. "orientation_portrait": "Stående",
  105. "orientation_landscape": "Liggende",
  106. "pagesize_letter": "Letter",
  107. "pagesize_legal": "Legal",
  108. "pagesize_a4": "A4",
  109. "pagesize_tabloid": "Tabloid",
  110. "platform_configure_message": "Det er ikke konfigurert noen samarbeidsplattformer. Kontakt administratoren.",
  111. "product": "IBM Cognos Analytics",
  112. "recipient": "Mottaker",
  113. "recipient_placeholder": "Navn eller kanal",
  114. "recipient_validation_incorrect": "Du kan dele en melding enten med én gyldig kanal, deg selv eller med en eller flere gyldige brukere.",
  115. "recipient_validation_not_found": "Fant ingen mottakere.",
  116. "recipient_validation_mandatory": "Feltet Mottaker er obligatorisk.",
  117. "recipient_validation_slackbot_cant_join": "Slackbot kan ikke delta i en gruppesamtale.",
  118. "recipient_validation_too_many_recipients": "Det er for mange mottakere. Det maksimale antall mottakere som er tillatt på en gang, er %{maxRecipients}.",
  119. "tab_link": "Link",
  120. "tab_export": "Eksporter",
  121. "tab_send": "Send",
  122. "team": "Gruppe",
  123. "team_placeholder": "Gruppenavn",
  124. "team_validation_empty": "Feltet Gruppe er obligatorisk.",
  125. "team_validation_invalid": "Gruppen ble ikke funnet.",
  126. "team_validation_missing_channels": "Kunne ikke laste inn gruppekanalene.",
  127. "textbox_placeholder": "Skriv teksten din her.",
  128. "toast_failure": "Kan ikke dele melding på %{connector}: %{error}",
  129. "toast_failure_detailed": "Kan ikke dele melding på %{connector}: %{error} %{contactAdmin}",
  130. "toast_success": "Du har delt på %{connector}.",
  131. "toast_failure_email": "Det oppstod en feil ved sending av e-post: %{error}",
  132. "toast_failure_detailed_email": "Det oppstod en feil ved sending av e-post: %{error} %{contactAdmin}",
  133. "toast_success_email": "Melding sendt.",
  134. "toggle_include_image": "Inkluder bilde",
  135. "toggle_include_link": "Inkluder link",
  136. "tool_arrow": "Pil",
  137. "tool_border": "Kantlinje",
  138. "tool_crop": "Beskjær",
  139. "tool_delete": "Slett",
  140. "tool_fill": "Fyll",
  141. "tool_pen": "Penn",
  142. "tool_rect": "Rektangel",
  143. "tool_redo": "Gjør om",
  144. "tool_textbox": "Tekstboks",
  145. "tool_undo": "Angre",
  146. "untitled": "Uten tittel",
  147. "warning_workspace_does_not_exist": "Arbeidsområde finnes ikke.",
  148. "workspace_placeholder": "Arbeidsområde",
  149. "composite_provider_name": "%{providerLabel}.%{workspaceLabel}",
  150. "asset_type_report": "denne rapporten",
  151. "asset_type_dashboard": "dashbord",
  152. "asset_type_explore": "utforsking",
  153. "asset_type_notebook": "notisbok",
  154. "asset_type_story": "historie",
  155. "asset_type_data": "datamodul",
  156. "asset_type_dataset": "datasett",
  157. "asset_type_folder": "mappe",
  158. "asset_type_uploadedFile": "opplastet fil",
  159. "asset_type_package": "Pakke",
  160. "email_subject_report": "Rapport \"%{assetTitle}\"",
  161. "email_subject_dashboard": "Dashbord \"%{assetTitle}\"",
  162. "email_subject_explore": "Utforsking \"%{assetTitle}\"",
  163. "email_subject_notebook": "Notisbok \"%{assetTitle}\"",
  164. "email_subject_story": "Historie \"%{assetTitle}\"",
  165. "email_subject_data": "Datamodul \"%{assetTitle}\"",
  166. "email_subject_dataset": "Datasett \"%{assetTitle}\"",
  167. "email_subject_folder": "Mappe \"%{assetTitle}\"",
  168. "email_subject_uploadedFile": "Opplastet fil \"%{assetTitle}\"",
  169. "subview_title_tab": "Flipp \"%{tabName}\"",
  170. "subview_title_scene": "Scene \"%{sceneTitle}\"",
  171. "subview_title_explore": "Kort \"%{cardTitle}\"",
  172. "cardless_exploration": "Utforsking \"%{title}\"",
  173. "unsaved_work_message": "Lagre endringene dine for å sikre at mottakerne får den nyeste oppdateringen.",
  174. "link_reset": "Tilbakestill",
  175. "link_my_content_warning": "Du deler en ressurs som ligger i mappen Mitt innhold. Mottakeren vil ikke kunne se ressursen.",
  176. "fit_to_page": "Tilpass til side",
  177. "toggle_attach_report": "Legg ved rapport",
  178. "zoom_info": "Zoomenivået påvirker ikke de delte utdataene.",
  179. "attach_report": "Legg ved rapport",
  180. "attach_report_output": "Legg ved rapportutdata",
  181. "label_attachment_count": "(%{count} vedlagt)",
  182. "pick_report_output": "Velg rapportutdata",
  183. "remove_attachment": "Fjern vedlegg",
  184. "add": "Legg til",
  185. "edit": "Rediger",
  186. "version": "Versjon",
  187. "burst_key": "Burst-nøkkel",
  188. "select_burst_key": "Velg burst-nøkkel",
  189. "format": "Format",
  190. "language": "Språk",
  191. "html": "HTML",
  192. "pdf": "PDF",
  193. "spreadsheetML": "Excel",
  194. "xlsxData": "Excel-data",
  195. "csv": "CSV",
  196. "xml": "XML",
  197. "edit_attachments_empty_state": "Ingen vedlegg",
  198. "load_versions_error": "Kunne ikke laste inn lagrede versjoner.",
  199. "no_versions_available": "Ingen lagrede versjoner er tilgjengelig.",
  200. "load_outputs_error": "Kunne ikke laste inn lagrede utdata.",
  201. "no_outputs_available": "Ingen lagrede utdata er tilgjengelig.",
  202. "pick_output_flyout_title": "Legg ved lagrede utdata",
  203. "pick_output_flyout_content": "Velg en versjon. Velg en burst-nøkkel, hvis det er noen tilgjengelig. Velg deretter en format/språk-kombinasjon. Klikk på Legg til for å legge ved de valgte utdataene. Gjenta etter behov.",
  204. "pick_output_flyout_note": "Merk: Lagrede HTML-utdata kan ikke legges ved i en e-post.",
  205. "pick_output_flyout_link": "Les mer om %{topicName}.",
  206. "pick_output_flyout_topicName": "Dele eksisterende rapportutdata"
  207. });
  208. ;
  209. var _temp = function () {
  210. if (typeof __REACT_HOT_LOADER__ === 'undefined') {
  211. return;
  212. }
  213. }();
  214. ;