share_client.js 46 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724
  1. /**
  2. * Licensed Materials - Property of IBM
  3. * IBM Cognos Products: Admin
  4. * Copyright IBM Corp. 2017, 2021
  5. * US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. */
  7. define({
  8. "error_label_share": "Virhe",
  9. "n10n_label": "Ilmoitukset",
  10. "n10n_message_aria_label": "Ilmoitussanoma",
  11. "notification_button_accessible_label": "Sinulle on ilmoituksia. Lukemattomien ilmoitusten määrä: %{count}",
  12. "error_definition_emptyName": "Varmista, että kirjoitat raporttimäärityksen nimen.",
  13. "error_get_notifications": "Ilmoitusten nouto ei onnistu juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  14. "error_get_notification": "Ilmoitusten tietojen nouto ei onnistu juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  15. "error_put_notification": "Ilmoitusten päivitys ei onnistu juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  16. "error_delete_notification": "Tämän ilmoituksen poisto ei onnistu juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  17. "delete_message_label": "Poista sanoma",
  18. "error_object_not_found": "Tätä tilausta ei enää ole. Varmista, että olet tilannut tämän raportin.",
  19. "error_get_object_properties": "Objektin ominaisuuksien nouto ei onnistu. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  20. "all": "Kaikki sisältö",
  21. "type_tab": "Tyyppi:",
  22. "status_tab": "Tila:",
  23. "owner_tab": "Omistaja:",
  24. "status_name": "Luettu",
  25. "toast_new_notifications": "Uusia viestejä.\nLataa ne napsauttamalla tätä.",
  26. "empty_notification_list": "Ilmoituksia ei ole juuri nyt.",
  27. "display_current_version": "Raportin tätä versiota ei enää ole. Järjestelmä näyttää viimeisimmän version.",
  28. "unread_notification": "Lukematon ilmoitus",
  29. "read_notification": "Luettu ilmoitus",
  30. "delete_notification": "Poista ilmoitus",
  31. "date_format": "D.M.YYYY",
  32. "datepicker_date_format": "VVVV-KK-PP",
  33. "date_time_format": "D.M.YYYY H.mm",
  34. "time_12h_format": "h.mm a",
  35. "time_24h_format": "H.mm,ss",
  36. "more_results_label": "Näytä lisää tuloksia",
  37. "preview_output_links_description": "Voit avata tallennetun tulosteen valitsemalla yhden tai useita linkkejä",
  38. "back": "Edellinen",
  39. "schedule_subscription_aria_label": "Tilaa",
  40. "schedule_subscription_version_aria_label": "Tilauksen versiot",
  41. "subscription_header_region": "Tilaa. Milloin haluat vastaanottaa raportin?",
  42. "error_create_susbcription": "Tilauksen luonti ei onnistu juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  43. "error_get_susbcriptions": "Tilausten nouto ei onnistu juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  44. "error_wrong_subscription_context": "Raportissa on tallentamattomia muutoksia. Tallenna tai hylkää muutokset ennen tilaamista.",
  45. "error_update_subscription": "Tilauksen päivitys ei onnistu juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  46. "error_delete_subscription": "Tilauksen poisto ei onnistu juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  47. "subscription_controls_description": "Tilauksen ohjausobjektit toiminnolle %{action1} tai %{action2}",
  48. "subscriptions_table_accessible_label": "Tilaukset",
  49. "bs_timepicker_container": "Kellonajan valitsin -pienoisohjelma",
  50. "bs_timepicker_input_description": "Kellonajan valitsin",
  51. "bs_timepicker_input_describedby": "Kirjoita aika muodossa HH kaksoispiste MM AM tai PM",
  52. "bs_timepicker_hour_text": "Tunti",
  53. "bs_timepicker_minute_text": "Minuutti",
  54. "bs_timepicker_meridian_text": "Aamupäivä/iltapäivä",
  55. "bs_timepicker_increment_hour": "Lisää tunti",
  56. "bs_timepicker_decrement_hour": "Vähennä tunti",
  57. "bs_timepicker_increment_minute": "Lisää minuutti",
  58. "bs_timepicker_decrememt_minute": "Vähennä minuutti",
  59. "bs_timepicker_toggle_meridian": "Vaihda aamupäivä/iltapäivä",
  60. "output_format_select_text": "Valitse",
  61. "output_format_html_tooltip": "HTML-kuvake",
  62. "output_format_pdf_tooltip": "PDF-kuvake",
  63. "output_format_spreadsheet_ml_tooltip": "Microsoft Excel -kuvake",
  64. "output_format_xlsx_data_tooltip": "Microsoft Excel -tietokuvake",
  65. "output_format_csv_tooltip": "CSV-kuvake",
  66. "format": "Muoto",
  67. "accessibility": "Helppokäyttötoiminnot",
  68. "selection_based_interactivity": "Ota käyttöön valintaperusteinen vuorovaikutteisuus",
  69. "accessibility_support": "Ota käytettävyystuki käyttöön",
  70. "error_create_schedule": "Aikataulun luonti ei onnistu juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  71. "error_get_schedule": "Aikataulun nouto ei onnistu juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  72. "error_delete_schedule": "Aikataulun poisto ei onnistu juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  73. "error_create_credentials": "Aikataulun luonti ei onnistu juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  74. "schedule_report_properties_name": "Aikataulun asetukset",
  75. "schedule_format_picker_name": "Muodot",
  76. "schedule_delivery_picker_name": "Toimitusvalinnat",
  77. "schedule_prompt_picker_name": "Kehotteet",
  78. "schedule_language_picker_name": "Kielet",
  79. "schedule_pdf_options_name": "PDF-asetukset",
  80. "schedule_html_options_name": "HTML-asetukset",
  81. "rows_per_web_page": "Web-sivukohtainen rivimäärä:",
  82. "schedule_prompting_wrong_url": "Parametrien nouto ei onnistu juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  83. "schedule_prompting_iframe_title": "Valintakehote",
  84. "schedule_type_aria_label": "Aikataulutyyppi",
  85. "schedule_type_description": "Asetukset muuttuvat valitun aikataulutyypin mukaan.",
  86. "schedule_delivery_accounts_aria_label": "Tilit",
  87. "report_type": "raportti",
  88. "reportView_type": "raportti",
  89. "interactiveReport_type": "Aktiivinen raportti",
  90. "powerPlay8Report_type": "PowerPlay-raportti",
  91. "powerPlay8ReportView_type": "PowerPlay-raportti",
  92. "dataSet2_type": "tietojoukko",
  93. "jobDefinition_type": "Työ",
  94. "no_schedule_label": "Kohteelle %{type} ei ole aikataulua",
  95. "btn_lbl_create": "Luo",
  96. "btn_lbl_cancel": "Peruuta",
  97. "sch_create_success_msg": "Aikataulu on luotu.",
  98. "sch_update_success_msg": "Aikataulun päivitys on onnistunut.",
  99. "period_start_label": "Alkaa",
  100. "period_end_label": "Päättyy",
  101. "datepicker_input_describedby": "Kirjoita päivämäärä muodossa YYYY yhdysmerkki MM yhdysmerkki DD.",
  102. "period_start_time_label": "Alkamisaika",
  103. "period_end_time_label": "Päättymisaika",
  104. "schedule_period": "Ajanjakso",
  105. "schedule_time_period_label": "Ajanjakso",
  106. "schedule_options": "Asetukset",
  107. "schedule_date_select": "Valitse",
  108. "schedule_date_noEndDate": "Päättymispäivämäärää ei ole",
  109. "schedule_type_label": "Tyyppi",
  110. "schedule_type_label_schedule": "Aikataulu",
  111. "daily_label": "Päivittäin",
  112. "weekly_label": "Viikoittain",
  113. "monthly_label": "Kuukausittain",
  114. "yearly_label": "Vuosittain",
  115. "trigger_label": "Liipaisimen mukaan",
  116. "schedule_trigger_name_label": "Liipaisimen nimi",
  117. "schedule_trigger_name_extended_label": "Määritä tämän merkinnän liipaisimen nimi.",
  118. "schedule_output_label": "Muoto",
  119. "schedule_format_web": "HTML",
  120. "schedule_format_pdf": "PDF",
  121. "schedule_format_csv": "CSV",
  122. "schedule_format_xml": "XML",
  123. "schedule_format_unsupported": "Ei tueta",
  124. "schedule_format_xlsx": "Excel",
  125. "schedule_format_xlsx_data": "Excel-tiedot",
  126. "schedule_format_dataset": "Tietojoukko",
  127. "schedule_format_unknown": "Tuntematon",
  128. "schedule_delivery_label": "Toimitus",
  129. "schedule_prompts_label": "Kehotteet",
  130. "schedule_prompts_text": "Käytä nykyisiä arvoja",
  131. "schedule_prompt_value_label_default": "Määritä arvot",
  132. "schedule_prompt_value_label_single": "1 aikataulukehotteen arvo",
  133. "schedule_prompt_value_label_multiple": "%{number} aikataulukehotteen arvoa",
  134. "report_prompt_value_label_single": "1 raporttikehotteen arvo",
  135. "report_prompt_value_label_multiple": "%{number} raporttikehotteen arvoa",
  136. "schedule_select_text": "Valitse",
  137. "subscription_panel_title": "Tilaa",
  138. "schedule_time_label": "Aika",
  139. "schedule_status_none": "ei mitään",
  140. "schedule_status_label": "ajoitettu",
  141. "schedule_status_available_label": "Valitse aikataulu",
  142. "schedule_new_label": "Uusi",
  143. "schedule_new_btn_label": "Uusi aikataulu",
  144. "schedule_delete_label": "Poista",
  145. "schedule_enable_label": "Ota käyttöön",
  146. "schedule_disable_label": "Poista käytöstä",
  147. "schedule_update_label": "Päivitysaikataulu",
  148. "schedule_toggle_label": "Aikataulun käyttöönotto",
  149. "schedule_action": "Toiminnot",
  150. "schedule_controls_description": "Aikataulun ohjausobjektit toiminnolle %{action1} tai %{action2}",
  151. "schedule_languages_label": "Kielet",
  152. "schedule_pdf_options_label": "PDF",
  153. "schedule_burst_label": "Hajauta raportti",
  154. "schedule_no_languages_label": "Kieliä ei ole määritetty",
  155. "schedule_languages_validation": "Valitse vähintään yksi kieli",
  156. "schedule_toolbar_label": "Aikataulun ohjausobjektien työkalurivi",
  157. "schedule_delivery_email_label": "Lähetä raportti sähköpostin välityksellä",
  158. "schedule_delivery_attach_label": "Liitä raportti",
  159. "schedule_delivery_link_label": "Sisällytä linkki raporttiin",
  160. "schedule_delivery_mobile_label": "Lähetä raportti mobiililaitteeseen",
  161. "schedule_delivery_print_label": "Tulosta raportti",
  162. "schedule_delivery_printer_name_label": "Tulostimen nimi",
  163. "schedule_delivery_printer_other_label": "Muu...",
  164. "schedule_delivery_printer_empty_error": "Tulostimen nimi on annettava, jotta raportin voi tulostaa",
  165. "schedule_delivery_save_label": "Tallenna raportti",
  166. "schedule_delivery_save_to_file_system_label": "Tallenna raportti ulkoisena tiedostona",
  167. "schedule_delivery_location_label": "Sijainti",
  168. "schedule_delivery_conflict_resolution_label": "Ristiriitojen ratkaiseminen",
  169. "schedule_delivery_keep_existing_label": "Säilytä aiemmin luotu",
  170. "schedule_delivery_replace_label": "Korvaa",
  171. "schedule_delivery_timestamp_label": "Aikaleima",
  172. "schedule_delivery_version_number_label": "Versionumero",
  173. "schedule_delivery_archive_name_empty_error": "Raportin tallennus arkistointisijaintiin edellyttää tiedoston nimen antamista",
  174. "schedule_delivery_email_save_info_label": "Sähköpostin toimituksen linkki edellyttää, että raportti tallennetaan",
  175. "schedule_delivery_email_require_include": "Sinun on valittava vähintään yksi tapa, jolla raportti sisällytetään sähköpostitoimitukseen",
  176. "schedule_delivery_min_select_label": "Valitse ainakin yksi välitysmenetelmä",
  177. "schedule_delivery_done_label": "Valmis",
  178. "saveToCloud": "Tallenna pilveen",
  179. "schedule_delivery_save_to_cloud_label": "Tallenna pilveen",
  180. "schedule_delivery_recipient_label": "Vastaanottaja:",
  181. "schedule_delivery_subject_label": "Aihe:",
  182. "schedule_delivery_cc_label": "Kopio:",
  183. "schedule_delivery_bcc_label": "Piilokopio:",
  184. "schedule_delivery_email_tooltip": "Muokkaa sähköpostiasetuksia",
  185. "schedule_delivery_mobile_tooltip": "Valitse mobiililaitetta käyttävät vastaanottajat",
  186. "schedule_delivery_save_to_cloud_tooltip": "Valitse pilvisijainti",
  187. "schedule_delivery_save_to_file_system_tooltip": "Valitse tiedostosijainti",
  188. "distributionList": "Jakeluluettelo",
  189. "contact": "Yhteystieto",
  190. "namespaceFolder": "Nimitilakansio",
  191. "account": "Tili",
  192. "role": "Rooli",
  193. "group": "Ryhmä",
  194. "namespace": "Nimitila",
  195. "currentUser": "Nykyinen käyttäjä",
  196. "schdeule_delivery_remove_recipient_label": "Poista vastaanottaja",
  197. "schedule_delivery_invalid_address": "Vastaanottajan osoite on virheellinen",
  198. "schedule_delivery_email_icon_tooltip": "Sähköpostikuvake",
  199. "schedule_delivery_print_icon_tooltip": "Tulostuskuvake",
  200. "schedule_delivery_mobile_icon_tooltip": "Matkapuhelinkuvake",
  201. "schedule_delivery_save_icon_tooltip": "Tallennuskuvake",
  202. "schedule_delivery_email_short_label": "Sähköposti",
  203. "schedule_delivery_mobile_short_label": "Matkapuhelin",
  204. "schedule_delivery_print_short_label": "Tulosta",
  205. "schedule_delivery_save_short_label": "Tallenna",
  206. "schedule_delivery_archive_short_label": "Ulkoinen",
  207. "schedule_delivery_saveToCloud_short_label": "Pilvinen",
  208. "schedule_delivery_single_recipient_added": "Yksi vastaanottaja on lisätty",
  209. "schedule_delivery_multiple_recipient_added": "%{recipient_count} vastaanottajaa on lisätty",
  210. "error_get_printers": "Tulostimien nouto ei onnistu juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  211. "error_get_file_system_locations": "Tiedostojärjestelmien sijaintien nouto ei onnistu juuri nyt. Tarkista kokoonpanoasetukset ja yritä uudelleen.",
  212. "schedule_delivery_no_email_recipients_error": "Sähköpostin toimitukselle on määritettävä ainakin yksi vastaanottaja",
  213. "schedule_delivery_no_mobile_recipients_error": "Mobiilitoimitukselle on määritettävä ainakin yksi vastaanottaja",
  214. "subscription_email_subject": "Raportista %{report_name} on käytettävissä uusi versio",
  215. "subscription_email_body": "Seuraavassa on raportin uusin versio.",
  216. "schedule_frequency": "Väli",
  217. "schedule_every_label": "Joka",
  218. "schedule_run_every_label": "Ajoväli",
  219. "schedule_repeat_every_label": "Toista joka",
  220. "schedule_run_every_week_label": "viikko(a)",
  221. "schedule_run_every_week_singular_label": "viikko",
  222. "schedule_run_every_week_plural_label": "viikkoa",
  223. "schedule_weekly_on_days_label": "Toistopäivä",
  224. "schedule_weekday_button_Sunday_t": "S",
  225. "schedule_weekday_button_Saturday_t": "L",
  226. "schedule_weekday_button_Friday_t": "P",
  227. "schedule_weekday_button_Thursday_t": "T",
  228. "schedule_weekday_button_Wednesday_t": "K",
  229. "schedule_weekday_button_Tuesday_t": "T",
  230. "schedule_weekday_button_Monday_t": "M",
  231. "schedule_weekday_sunday_t": "Su",
  232. "schedule_weekday_saturday_t": "La",
  233. "schedule_weekday_friday_t": "Pe",
  234. "schedule_weekday_thursday_t": "To",
  235. "schedule_weekday_wednesday_t": "Ke",
  236. "schedule_weekday_tuesday_t": "Ti",
  237. "schedule_weekday_monday_t": "Ma",
  238. "schedule_day_for_absolute_label": "Päivä",
  239. "schedule_run_on_the_mon_label": "maanantaina",
  240. "schedule_run_on_the_tue_label": "tiistaina",
  241. "schedule_run_on_the_wed_label": "keskiviikkona",
  242. "schedule_run_on_the_thu_label": "torstaina",
  243. "schedule_run_on_the_fri_label": "perjantaina",
  244. "schedule_run_on_the_sat_label": "lauantaina",
  245. "schedule_run_on_the_sun_label": "sunnuntaina",
  246. "schedule_run_on_label": "Suorita",
  247. "schedule_relative_absolute_radio_description": "Vaihtaa kuukauden päivän ja viikonpäivän välillä",
  248. "schedule_repeat_every_month_singular_label": "kuukausi",
  249. "schedule_repeat_every_month_plural_label": "kuukautta",
  250. "schedule_by_label": "Ajoitusperuste",
  251. "schedule_relative_absolute_radio_absolute": "Kuukauden päivä",
  252. "schedule_relative_absolute_radio_relative": "Viikonpäivä",
  253. "schedule_run_on_select_description": "Viikonpäivän esiintymä.",
  254. "schedule_first_of_month": "1.",
  255. "schedule_second_of_month": "2.",
  256. "schedule_third_of_month": "3.",
  257. "schedule_fourth_of_month": "4.",
  258. "schedule_fifth_of_month": "5.",
  259. "schedule_sixth_of_month": "6.",
  260. "schedule_seventh_of_month": "7.",
  261. "schedule_eighth_of_month": "8.",
  262. "schedule_ninth_of_month": "9.",
  263. "schedule_tenth_of_month": "10.",
  264. "schedule_eleventh_of_month": "11.",
  265. "schedule_twelfth_of_month": "12.",
  266. "schedule_thirteenth_of_month": "13.",
  267. "schedule_fourteenth_of_month": "14.",
  268. "schedule_fifteenth_of_month": "15.",
  269. "schedule_sixteenth_of_month": "16.",
  270. "schedule_seventeenth_of_month": "17.",
  271. "schedule_eighteenth_of_month": "18.",
  272. "schedule_nineteenth_of_month": "19.",
  273. "schedule_twentieth_of_month": "20.",
  274. "schedule_twenty_first_of_month": "21.",
  275. "schedule_twenty_second_of_month": "22.",
  276. "schedule_twenty_third_of_month": "23.",
  277. "schedule_twenty_fourth_of_month": "24.",
  278. "schedule_twenty_fifth_of_month": "25.",
  279. "schedule_twenty_sixth_of_month": "26.",
  280. "schedule_twenty_seventh_of_month": "27.",
  281. "schedule_twenty_eighth_of_month": "28.",
  282. "schedule_twenty_ninth_of_month": "29.",
  283. "schedule_thirtieth_of_month": "30.",
  284. "schedule_last_of_month": "Viimeinen",
  285. "schedule_first_week": "1.",
  286. "schedule_second_week": "2.",
  287. "schedule_third_week": "3.",
  288. "schedule_fourth_week": "4.",
  289. "schedule_last_week": "Viimeinen",
  290. "schedule_run_on_day_label": "Päivä",
  291. "schedule_run_on_week_label": "Viikko",
  292. "schedule_run_on_month_label": "Kuukausi",
  293. "schedule_run_on_first_monday_label": "Ensimmäinen maanantai",
  294. "schedule_run_on_the_second_monday_label": "Toinen maanantai",
  295. "schedule_run_on_the_third_monday_label": "Kolmas maanantai",
  296. "schedule_run_on_the_fourth_monday_label": "Neljäs maanantai",
  297. "schedule_run_on_the_last_monday_label": "Viimeinen maanantai",
  298. "schedule_run_on_first_tuesday_label": "Ensimmäinen tiistai",
  299. "schedule_run_on_the_second_tuesday_label": "Toinen tiistai",
  300. "schedule_run_on_the_third_tuesday_label": "Kolmas tiistai",
  301. "schedule_run_on_the_fourth_tuesday_label": "Neljäs tiistai",
  302. "schedule_run_on_the_last_tuesday_label": "Viimeinen tiistai",
  303. "schedule_run_on_first_wednesday_label": "Ensimmäinen keskiviikko",
  304. "schedule_run_on_the_second_wednesday_label": "Toinen keskiviikko",
  305. "schedule_run_on_the_third_wednesday_label": "Kolmas keskiviikko",
  306. "schedule_run_on_the_fourth_wednesday_label": "Neljäs keskiviikko",
  307. "schedule_run_on_the_last_wednesday_label": "Viimeinen keskiviikko",
  308. "schedule_run_on_first_thursday_label": "Ensimmäinen torstai",
  309. "schedule_run_on_the_second_thursday_label": "Toinen torstai",
  310. "schedule_run_on_the_third_thursday_label": "Kolmas torstai",
  311. "schedule_run_on_the_fourth_thursday_label": "Neljäs torstai",
  312. "schedule_run_on_the_last_thursday_label": "Viimeinen torstai",
  313. "schedule_run_on_first_friday_label": "Ensimmäinen perjantai",
  314. "schedule_run_on_the_second_friday_label": "Toinen perjantai",
  315. "schedule_run_on_the_third_friday_label": "Kolmas perjantai",
  316. "schedule_run_on_the_fourth_friday_label": "Neljäs perjantai",
  317. "schedule_run_on_the_last_friday_label": "Viimeinen perjantai",
  318. "schedule_run_on_first_saturday_label": "Ensimmäinen lauantai",
  319. "schedule_run_on_the_second_saturday_label": "Toinen lauantai",
  320. "schedule_run_on_the_third_saturday_label": "Kolmas lauantai",
  321. "schedule_run_on_the_fourth_saturday_label": "Neljäs lauantai",
  322. "schedule_run_on_the_last_saturday_label": "Viimeinen lauantai",
  323. "schedule_run_on_first_sunday_label": "Ensimmäinen sunnuntai",
  324. "schedule_run_on_the_second_sunday_label": "Toinen sunnuntai",
  325. "schedule_run_on_the_third_sunday_label": "Kolmas sunnuntai",
  326. "schedule_run_on_the_fourth_sunday_label": "Neljäs sunnuntai",
  327. "schedule_run_on_the_last_sunday_label": "Viimeinen sunnuntai",
  328. "schedule_repeat_interval_months_label": "kuukauden välein",
  329. "schedule_repeat_interval_month_singular_label": "kuukausi",
  330. "schedule_repeate_interval_month_plural_label": "kuukausi",
  331. "schedule_repeat_interval_label": "Toista joka",
  332. "schedule_repeat_month_label": "Toista joka",
  333. "schedule_run_on_the_jan_label": "tammikuu",
  334. "schedule_run_on_the_feb_label": "helmikuu",
  335. "schedule_run_on_the_mar_label": "maaliskuu",
  336. "schedule_run_on_the_apr_label": "huhtikuu",
  337. "schedule_run_on_the_may_label": "toukokuu",
  338. "schedule_run_on_the_jun_label": "kesäkuu",
  339. "schedule_run_on_the_jul_label": "heinäkuu",
  340. "schedule_run_on_the_aug_label": "elokuu",
  341. "schedule_run_on_the_sep_label": "syyskuu",
  342. "schedule_run_on_the_oct_label": "lokakuu",
  343. "schedule_run_on_the_nov_label": "marraskuu",
  344. "schedule_run_on_the_dec_label": "joulukuu",
  345. "schedule_month_short_january_label": "tammi",
  346. "schedule_month_short_february_label": "helmi",
  347. "schedule_month_short_march_label": "maalis",
  348. "schedule_month_short_april_label": "huhti",
  349. "schedule_month_short_may_label": "touko",
  350. "schedule_month_short_june_label": "kesä",
  351. "schedule_month_short_july_label": "heinä",
  352. "schedule_month_short_august_label": "elo",
  353. "schedule_month_short_september_label": "syys",
  354. "schedule_month_short_october_label": "loka",
  355. "schedule_month_short_november_label": "marras",
  356. "schedule_month_short_december_label": "joulu",
  357. "weekly_cadence_buttons_description": "Viikonpäivien vaihtopainikkeet",
  358. "cadence_daily_day_label": "Päivittäin kello %{param}",
  359. "cadence_daily_hour_label": "Tunnin välein",
  360. "cadence_daily_minute_label": "Minuutin välein",
  361. "cadence_daily_every_day_label": "Joka %{param}. päivä",
  362. "cadence_daily_every_hour_label": "Joka %{param}. tunti",
  363. "cadence_daily_every_minute_label": "Joka %{param}. minuutti",
  364. "cadence_daily_day_repeat_label": "Päivittäin, useita kertoja",
  365. "cadence_daily_every_day_repeat_label": "Joka %{param}. päivä, useita kertoja",
  366. "cadence_week_1_label": "Joka %{param}. viikon %{param1}",
  367. "cadence_week_2_label": "Joka %{param}. viikon %{param1} ja %{param2}",
  368. "cadence_week_3_label": "Joka %{param}. viikon %{param1}, %{param2} ja %{param3}",
  369. "cadence_week_4_label": "Joka %{param}. viikon %{param1}, %{param2}, %{param3} ja %{param4}",
  370. "cadence_week_5_label": "Joka %{param}. viikon %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4} ja %{param5}",
  371. "cadence_week_6_label": "Joka %{param}. viikon %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5} ja %{param6}",
  372. "cadence_week_7_label": "Joka %{param}. viikon kaikkina päivinä",
  373. "cadence_weekly_1_label": "Joka %{param1} kello %{param}",
  374. "cadence_weekly_2_label": "Joka %{param1} ja %{param2} kello %{param}",
  375. "cadence_weekly_3_label": "Joka %{param1}, %{param2} ja %{param3} kello %{param}",
  376. "cadence_weekly_4_label": "Joka %{param1}, %{param2}, %{param3} ja %{param4} kello %{param}",
  377. "cadence_weekly_5_label": "Joka %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4} ja %{param5} kello %{param}",
  378. "cadence_weekly_6_label": "Joka %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5} ja %{param6} kello %{param}",
  379. "cadence_weekly_7_label": "Päivittäin kello %{param}",
  380. "cadence_week_1_repeat_label": "Joka %{param}. viikon %{param1}, useita kertoja",
  381. "cadence_week_2_repeat_label": "Joka %{param}. viikon %{param1} ja %{param2}, useita kertoja",
  382. "cadence_week_3_repeat_label": "Joka %{param}. viikon %{param1}, %{param2} ja %{param3}, useita kertoja",
  383. "cadence_week_4_repeat_label": "Joka %{param}. viikon %{param1}, %{param2}, %{param3} ja %{param4}, useita kertoja",
  384. "cadence_week_5_repeat_label": "Joka %{param}. viikon %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4} ja %{param5}, useita kertoja",
  385. "cadence_week_6_repeat_label": "Joka %{param}. viikon %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5} ja %{param6}, useita kertoja",
  386. "cadence_week_7_repeat_label": "Joka %{param}. viikon kaikkina päivinä, useita kertoja",
  387. "cadence_weekly_1_repeat_label": "Joka %{param1}, useita kertoja",
  388. "cadence_weekly_2_repeat_label": "Joka %{param1} ja %{param2}, useita kertoja",
  389. "cadence_weekly_3_repeat_label": "Joka %{param1}, %{param2} ja %{param3}, useita kertoja",
  390. "cadence_weekly_4_repeat_label": "Joka %{param1}, %{param2}, %{param3} ja %{param4}, useita kertoja",
  391. "cadence_weekly_5_repeat_label": "Joka %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4} ja %{param5}, useita kertoja",
  392. "cadence_weekly_6_repeat_label": "Joka %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5} ja %{param6}, useita kertoja",
  393. "cadence_weekly_7_repeat_label": "Päivittäin kello %{param}, useita kertoja",
  394. "cadence_daily_label": "Joka päivä kello %{param}",
  395. "cadence_weekly_label": "Joka viikko kello %{param}",
  396. "cadence_monthly_label": "Kuukausittain",
  397. "cadence_monthly_relative_first": "Kuukausittain ensimmäisenä %{param1}",
  398. "cadence_monthly_relative_second": "Kuukausittain toisena %{param1}",
  399. "cadence_monthly_relative_third": "Kuukausittain kolmantena %{param1}",
  400. "cadence_monthly_relative_fourth": "Kuukausittain neljäntenä %{param1}",
  401. "cadence_monthly_relative_last": "Kuukausittain viimeisenä %{param1}",
  402. "cadence_monthly_relative_repeat_first": "Joka %{param}. kuukausi ensimmäisenä %{param1}",
  403. "cadence_monthly_relative_repeat_second": "Joka %{param}. kuukausi toisena %{param1}",
  404. "cadence_monthly_relative_repeat_third": "Joka %{param}. kuukausi kolmantena %{param1}",
  405. "cadence_monthly_relative_repeat_fourth": "Joka %{param}. kuukausi neljäntenä %{param1}",
  406. "cadence_monthly_relative_repeat_last": "Joka %{param}. kuukausi viimeisenä %{param1}",
  407. "cadence_monthly_absolute": "Kuukausittain %{param1}. päivänä",
  408. "cadence_monthly_absolute_repeat": "Joka %{param}. kuukausi %{param1}. päivänä",
  409. "cadence_monthly_relative_first_repeat": "Kuukausittain ensimmäisenä %{param1}, useita kertoja",
  410. "cadence_monthly_relative_second_repeat": "Kuukausittain toisena %{param1}, useita kertoja",
  411. "cadence_monthly_relative_third_repeat": "Kuukausittain kolmantena %{param1}, useita kertoja",
  412. "cadence_monthly_relative_fourth_repeat": "Kuukausittain neljäntenä %{param1}, useita kertoja",
  413. "cadence_monthly_relative_last_repeat": "Kuukausittain viimeisenä %{param1}, useita kertoja",
  414. "cadence_monthly_relative_repeat_first_repeat": "Joka %{param}. kuukausi ensimmäisenä %{param1}, useita kertoja",
  415. "cadence_monthly_relative_repeat_second_repeat": "Joka %{param}. kuukausi toisena %{param1}, useita kertoja",
  416. "cadence_monthly_relative_repeat_third_repeat": "Joka %{param}. kuukausi kolmantena %{param1}, useita kertoja",
  417. "cadence_monthly_relative_repeat_fourth_repeat": "Joka %{param}. kuukausi neljäntenä %{param1}, useita kertoja",
  418. "cadence_monthly_relative_repeat_last_repeat": "Joka %{param}. kuukausi viimeisenä %{param1}, useita kertoja",
  419. "cadence_monthly_absolute_daily_repeat": "Kuukausittain %{param1}. päivänä, useita kertoja",
  420. "cadence_monthly_absolute_repeat_daily_repeat": "Joka %{param}. kuukausi %{param1}. päivänä, useita kertoja",
  421. "cadence_yearly_label": "Vuosittain",
  422. "cadence_yearly_relative_first": "Vuosittain joka %{month}n ensimmäisenä %{weekDay}",
  423. "cadence_yearly_relative_second": "Vuosittain joka %{month}n toisena %{weekDay}",
  424. "cadence_yearly_relative_third": "Vuosittain joka %{month}n kolmantena %{weekDay}",
  425. "cadence_yearly_relative_fourth": "Vuosittain joka %{month}n neljäntenä %{weekDay}",
  426. "cadence_yearly_relative_last": "Vuosittain joka %{month}n viimeisenä %{weekDay}",
  427. "cadence_yearly_relative_repeat_first": "Joka %{param}. vuosi %{month}n ensimmäisenä %{weekDay}",
  428. "cadence_yearly_relative_repeat_second": "Joka %{param}. vuosi %{month}n toisena %{weekDay}",
  429. "cadence_yearly_relative_repeat_third": "Joka %{param}. vuosi %{month}n kolmantena %{weekDay}",
  430. "cadence_yearly_relative_repeat_fourth": "Joka %{param}. vuosi %{month}n neljäntenä %{weekDay}",
  431. "cadence_yearly_relative_repeat_last": "Joka %{param}. vuosi %{month}n viimeisenä %{weekDay}",
  432. "cadence_yearly_absolute": "Vuosittain %{day}. %{month}ta",
  433. "cadence_yearly_absolute_repeat": "Joka %{param}. vuosi %{day}. %{month}ta",
  434. "cadence_yearly_relative_first_repeat": "Vuosittain joka %{month}n ensimmäinen %{weekDay}, useita kertoja",
  435. "cadence_yearly_relative_second_repeat": "Vuosittain joka %{month}n toinen %{weekDay}, useita kertoja",
  436. "cadence_yearly_relative_third_repeat": "Vuosittain joka %{month}n kolmas %{weekDay}, useita kertoja",
  437. "cadence_yearly_relative_fourth_repeat": "Vuosittain joka %{month}n neljäs %{weekDay}, useita kertoja",
  438. "cadence_yearly_relative_last_repeat": "Vuosittain joka %{month}n viimeinen %{weekDay}, useita kertoja",
  439. "cadence_yearly_relative_repeat_first_repeat": "Joka %{param}. vuosi %{month}n ensimmäisenä %{weekDay}, useita kertoja",
  440. "cadence_yearly_relative_repeat_second_repeat": "Joka %{param}. vuosi %{month}n toisena %{weekDay}, useita kertoja",
  441. "cadence_yearly_relative_repeat_third_repeat": "Joka %{param}. vuosi %{month}n kolmantena %{weekDay}, useita kertoja",
  442. "cadence_yearly_relative_repeat_fourth_repeat": "Joka %{param}. vuosi %{month}n neljäntenä %{weekDay}, useita kertoja",
  443. "cadence_yearly_relative_repeat_last_repeat": "Joka %{param}. vuosi %{month}n viimeisenä %{weekDay}, useita kertoja",
  444. "cadence_yearly_absolute_daily_repeat": "Vuosittain %{day}. %{month}ta, useita kertoja",
  445. "cadence_yearly_absolute_repeat_daily_repeat": "Joka %{param}. vuosi %{day}. %{month}ta, useita kertoja",
  446. "cadence_trigger_name_label": "Ajankohta: %{triggerName}",
  447. "daily_time_interval_label": "Päivittäinen aikaväli",
  448. "schedule_repeat_label": "Toista joka",
  449. "schedule_time_dropdown_days_t": "Päivät",
  450. "schedule_time_dropdown_hours_t": "Tunnit",
  451. "schedule_time_dropdown_minutes_t": "Minuutit",
  452. "schedule_repeat_start_label": "välillä",
  453. "schedule_repeat_end_label": "ja",
  454. "subs_delivery_message": "Milloin haluat vastaanottaa raportin?",
  455. "schedule_panel_back_text": "Edellinen",
  456. "schedule_panel_title_text": "Luo aikataulu",
  457. "schedule_panel_title_update_text": "Päivitysaikataulu",
  458. "schedule_name_label": "Nimi",
  459. "schedule_datepicker_label": "Päivämäärä",
  460. "schedule_datepicker_description": "Päivämäärävalitsin",
  461. "schedule_timepicker_label": "Väliltä",
  462. "schedule_create_btn_label": "Luo",
  463. "schedule_update_btn_label": "Päivitä",
  464. "schedule_cancel_btn_label": "Peruuta",
  465. "subscription_name": "Oma %{param}",
  466. "schedule_invalid_start_time": "Anna aika muodossa HH:MM AM tai PM",
  467. "schedule_invalid_time": "Anna aika muodossa HH:MM AM tai PM kenttiin %{param1} %{param2}",
  468. "schedule_invalid_interval_time": "Anna aika muodossa HH:MM AM tai PM kenttiin %{param1} %{param2} %{param3}",
  469. "schedule_invalid_date": "Anna päivämäärä muodossa VVVV-KK-PP kenttiin %{param1} %{param2} %{param3}",
  470. "schedule_invalid_date_range": "Anna lopetuspäiväksi päivä, joka on suurempi kuin aloituspäivä kenttiin %{param1} %{param2}",
  471. "schedule_invalid_time_range": "Anna lopetusajaksi aika, joka on suurempi kuin aloitusaika kenttiin %{param1} %{param2}",
  472. "schedule_invalid_form_input": "Anna kelvollinen luku kenttiin %{param1} %{param2}",
  473. "schedule_invalid_form_input_every_month_repeat_input": "Anna kelvollinen luku kenttiin %{param1}",
  474. "schedule_invalid_form_input_every_weeks_input": "Anna kelvollinen luku kenttiin %{param1} %{param2} %{param3}",
  475. "schedule_invalid_form_input_every_days_input": "Anna kelvollinen luku kenttiin %{param}",
  476. "schedule_invalid_trigger_name_empty": "Anna muu kuin tyhjä liipaisimen nimi",
  477. "subscribe_mgmt_label": "Omat tilaukset",
  478. "subscribe_status_header": "Käytössä",
  479. "subscribe_header": "Tilauksen nimi",
  480. "subscribe_graph_title": "Tilaukset",
  481. "subscribe_graph_description": "Käytössä olevia tilauksia on %{enabled} ja käytöstä poistettuja on %{disabled}",
  482. "subscribe_owner_header": "Omistaja",
  483. "subscribe_modified_header": "Muokattu",
  484. "subscribe_last_refresh_label": "Päivitetty viimeksi",
  485. "subscribe_current_activities_label": "Nykyiset toiminnot",
  486. "subscribe_past_activities_label": "Aikaisemmat toiminnot",
  487. "subscribe_upcoming_activities_label": "Tulevat toiminnot",
  488. "subscribe_enabled_axis_title": "Käytössä",
  489. "subscribe_disabled_axis_title": "Poistettu käytöstä",
  490. "subscription_list_is_empty": "Tilauksia ei ole juuri nyt.",
  491. "subscribe_mgmt_checkbox_description": "Ota tilaus %{subscription_name} käyttöön tai poista se käytöstä",
  492. "subs_mgmt_context_menu_description": "Tilauksen %{subscription_name} valikko",
  493. "subscription_menu_modify_label": "Muokkaa tätä tilausta",
  494. "subscription_menu_view_label": "Näytä versiot",
  495. "subscription_menu_delete_label": "Poista tämä tilaus",
  496. "sub_create_success_msg": "Tilaus on luotu.",
  497. "sub_update_success_msg": "Tilaus on päivitetty.",
  498. "sub_credentials_expired_msg": "Tämän toiminnon toteutus edellyttää valtuustietojasi.",
  499. "sub_renew_credentials_button": "Uudista",
  500. "delete_undo": "Kumoa",
  501. "delete_sub_message": "Tilaus on poistettu. Kumoa napsauttamalla.",
  502. "delete_notification_message": "Ilmoitus on poistettu. Kumoa napsauttamalla.",
  503. "delete_schedule_message": "Aikataulu on poistettu. Kumoa napsauttamalla.",
  504. "delete_confirm": "Vahvista poisto",
  505. "delete_schedule_confirm_message": "Haluatko varmasti poistaa tämän aikataulun? Toimintoa ei voi peruuttaa.",
  506. "delete_notification_confirm_message": "Haluatko varmasti poistaa tämän ilmoituksen? Toimintoa ei voi peruuttaa.",
  507. "delete_subscription_confirm_message": "Haluatko varmasti poistaa tämän tilauksen? Toimintoa ei voi peruuttaa.",
  508. "error_get_report_notification_state": "Raportin ilmoitustilan nouto ei onnistu juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  509. "error_update_report_notification_state": "Raportin ilmoitustilan päivitys ei onnistu juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.",
  510. "start_notify_me_toast": "Saat ilmoituksen raportin uusista versioista.",
  511. "stop_notify_me_toast": "Et enää saa ilmoitusta raportin uusista versioista.",
  512. "savedoutput_iframe_title": "Raportin sisältö",
  513. "savedoutput_iPad_PDF_newtab": "Saat PDF-tiedoston avautumaan uuteen ikkunaan, kun poistat käytöstä ohjelmiston, joka estää kohoikkunat.",
  514. "parameter_range_start_only_label": "Suurempi tai yhtä suuri kuin %{start}",
  515. "parameter_range_end_only_label": "Pienempi tai yhtä suuri kuin %{end}",
  516. "parameter_range_start_end_label": "%{start} ja %{end} välillä",
  517. "parameter_range_none_label": "Kaikki arvot",
  518. "parameter_no_values_set": "Arvoja ei ole määritetty",
  519. "parameter_single_value_set": "Yksi arvo on määritetty",
  520. "parameter_multiple_values_set": "%{amount} arvoa on määritetty",
  521. "parameters_none_in_report": "Tässä raportissa ei ole kehotteita",
  522. "parameters_generating_inputs": "Luodaan raportin kehotteen syötteitä",
  523. "svg_menu_icon": "valikko",
  524. "svg_expand_icon": "laajenna",
  525. "schedule_update_confirm": "Vahvista aikataulun päivitys",
  526. "schedule_update_timezone_difference_confirm_message": "Jos napsautat OK-painiketta, tämän aikataulun aikavyöhykkeeksi määritetään oma aikavyöhykkeesi. Voit sulkea aikataulun muuttamatta sitä valitsemalla Peruuta-vaihtoehdon.",
  527. "schedule_update_restricted_formats_confirm_message": "Rajoitetut tulostemuodot on valittu. Jos napsautat vaihtoehtoa OK, rajoitetut tulostemuodot poistetaan tästä aikataulusta. Voit sulkea aikataulun muuttamatta sitä valitsemalla Peruuta-vaihtoehdon.",
  528. "schedule_update_restricted_formats_timezone_confirm_message": "Rajoitetut tulostemuodot on valittu. Jos napsautat vaihtoehtoa OK, rajoitetut tulostemuodot poistetaan tästä aikataulusta. Jos napsautat OK-painiketta, tämän aikataulun aikavyöhykkeeksi määritetään oma aikavyöhykkeesi. Voit sulkea aikataulun muuttamatta sitä valitsemalla Peruuta-vaihtoehdon.",
  529. "schedule_update_save_before_classicview": "Sinulla on aikataulussa tallentamattomia muutoksia, tallenna ne napsauttamalla OK-painiketta, ennen kuin siirryt perinteiseen näkymään.",
  530. "classicViewLink": "Perinteinen näkymä",
  531. "schedule_promptValues": "Kehotteen arvot",
  532. "schedule_promptValuesInfo": "Tiedot",
  533. "schedule_promptValuesInfoTitle": "Kehotteen arvot",
  534. "schedule_promptValuesInfoText": "Jos tälle raportille on kehotteita, niiden arvot on lueteltu tässä.",
  535. "schedule_optionsFind": "Etsi",
  536. "schedule_sort": "lajittelu",
  537. "prompt_edit": "Muokkaa kehotteen arvoja",
  538. "prompt_edit_tooltip": "Muokkaa kehotteita",
  539. "prompt_sort_tooltip": "Lajitteluperuste",
  540. "edit_options": "Muokkaa asetuksia",
  541. "sortOrder": "Lajittelujärjestys",
  542. "sortingOrderAscending": "Nouseva",
  543. "sortOrderDescending": "Laskeva",
  544. "no_link": "Linkkiä ei enää ole",
  545. "latest_tab": "Viimeisimmät",
  546. "versions_tab": "Versiot",
  547. "report_versions": "Raportin versiot",
  548. "schedule_delivery_s3ReportName_label": "Raportin nimi:",
  549. "schedule_delivery_s3ConnectionName_label": "Yhteyden nimi:",
  550. "schedule_delivery_s3LocationName_label": "Sijainnin nimi:",
  551. "schedule_failed_to_create_schedule": "On ilmennyt virhe, jonka vuoksi aikataulun luonti ei onnistunut.",
  552. "schedule_failed_to_update_schedule": "On ilmennyt virhe, jonka vuoksi aikataulun päivitys ei onnistunut.",
  553. "OPT_RUNTO": "Suorita (saakka)",
  554. "opt_runto_create_output": "Laadi raporttituloste",
  555. "run_to_refresh_cache": "Päivitä raporttivälimuisti",
  556. "schedule_opt_email_norecipients": "Ei vastaanottajia",
  557. "schedule_email_options_name": "Määritä yhteiskäyttöön sähköpostin avulla",
  558. "schedule_email_options_name_send": "Lähetä raportti sähköpostin välityksellä",
  559. "schedule_opt_email_recipients": "Vastaanottajat",
  560. "schedule_opt_email_recipient": "1 vastaanottaja",
  561. "schedule_email_options_caption": "Hajautusluettelon ulkopuoliset vastaanottajat saavat jokaisen hajautetun raportin erikseen.",
  562. "schedule_mobile_options_name": "Lähetä raportti mobiililaitteeseen",
  563. "sch_delivery_saveas_label": "Tallenna raporttinäkymänä",
  564. "OPT_CAT_FORMATS": "Muoto",
  565. "OPT_CAT_DELIVERY": "Toimitus",
  566. "OPTS_CAT_LANGAUGES": "Kielet",
  567. "sch_opt_reportViewOf": "Raporttinäkymä: %{name}",
  568. "sch_opt_saveasReportViewNameLabel": "Nimi",
  569. "sch_opt_saveasReportViewLocationLabel": "Sijainti",
  570. "sch_opt_saveasReportViewSelectAnotherLocationLabel": "Valitse toinen sijainti",
  571. "sch_selectALocation": "Valitse sijainti",
  572. "default": "Oletus",
  573. "portrait": "Pysty",
  574. "landscape": "Vaaka",
  575. "OPT_NAME_PDF_Orientation": "Suunta",
  576. "OPT_NAME_PDF_PaperSize": "Paperikoko",
  577. "OPT_NAME_SAVEOUTPUT": "Tallenna",
  578. "OPT_NAME_SAVE_TO_FILE_SYSTEM": "Tallenna tiedostojärjestelmään",
  579. "OPT_NAME_SAVE_TO_FILE_SYSTEM_SUMMARY": "Tallenna tiedostojärjestelmään (nimi: %{name}, sijainti: %{location})",
  580. "OPT_PDF_Password_To_Open": "Salasana",
  581. "password": "Salasana",
  582. "current_password": "Nykyinen salasana",
  583. "new_password": "Uusi salasana",
  584. "confirm_password": "Vahvista salasana",
  585. "pdf_reset_password": "Nollaa salasana",
  586. "pdf_change_password": "Muuta salasanaa",
  587. "pdf_hide_password": "Piilota",
  588. "pdf_show_password": "Näytä",
  589. "pdf_require_to_access_report": "Asetusten käyttö edellyttää salasanaa",
  590. "pdf_require_to_open_report": "Raportin avaus edellyttää salasanaa",
  591. "lowOrHigh": "Ylätason esitys",
  592. "none": "Ei mitään",
  593. "low": "Alatason esitys",
  594. "pdf_allowModifications": "Muokkaa asiakirjan sisältöä",
  595. "pdf_allowFieldCompletion": "Lisää tai muokkaa tekstihuomautuksia.",
  596. "pdf_allowAssembly": "Täytä lomakkeet ja allekirjoita asiakirjat",
  597. "pdf_allowAnnotations": "Kokoa asiakirja (lisää, poista tai käännä sivuja, luo siirtymiselementtejä)",
  598. "pdf_allowAccessibilitySupport": "Poimi teksti näytönlukijalaitteita varten",
  599. "pdf_allowContentCopy": "Tekstin, kuvien ja muun sisällön kopio",
  600. "pdf_allowprinting": "Salli tulostus",
  601. "pdf_allowchanges": "Salli muutokset",
  602. "pdf_allowcontentextraction": "Salli sisällön poiminta",
  603. "passwords_dont_match": "Salasanan vahvistus ei täsmää",
  604. "schedule_delivery_s3Connection_label": "Yhteys",
  605. "schedule_delivery_s3Location_label": "Sijainti",
  606. "schedule_delivery_s3ResetReportName_label": "Nollaa nimi",
  607. "editDetails": "Muokkaa tietoja",
  608. "schedule_save_to_file_system_options_name": "Tallenna ulkoiseen tiedostosijaintiin",
  609. "schedule_delivery_save_to_location_label": "Sijainti",
  610. "schedule_delivery_save_to_conflict_resolution_label": "Ristiriitojen ratkaiseminen",
  611. "save_external_conflict_keep_existing": "Säilytä nykyiset tiedostot",
  612. "save_external_conflict_replace_existing": "Korvaa nykyiset tiedostot",
  613. "save_external_conflict_append_timestamp": "Tee tiedostonimistä yksilöllisiä ja liitä aikaleima",
  614. "save_external_conflict_append_sequence_number": "Tee tiedostonimistä yksilöllisiä ja liitä järjestysluku",
  615. "save_external_use_report_name": "Käytä raportin nimeä",
  616. "save_external_specify_file_name": "Määritä tiedostonimi:",
  617. "schedule_delivery_save_to_file_report_name": "Nimi",
  618. "schedule_most_recently_run": "Viimeksi ajettu",
  619. "schedule_next_scheduled_run": "Seuraavaksi ajoitettu ajo",
  620. "schedule_summary": "Yhteenveto",
  621. "schedule_enable": "Ota käyttöön",
  622. "schedule_edit": "Muokkaa",
  623. "schedule_delete": "Poista",
  624. "schedule_panel_empty_title_text": "Ajoituksia ei ole luotu",
  625. "schedule_panel_empty_sub_text": "Aloita luomalla raportille ajoitus.",
  626. "schedule_panel_create_button_text": "Luo ajoitus",
  627. "schedule_panel_confirm_delete_msg": "Haluatko varmasti poistaa tämän aikataulun? Toimintoa ei voi peruuttaa.",
  628. "schedule_panel_confirm_delete_title": "Vahvista poisto",
  629. "reset_defaults": "Palauta kaikki asetukset oletusarvoihin",
  630. "schedule_summary_week": "Aja %{frequency} viikon välein alkaen %{start} kello %{startTime} ja päättyen %{end} kello %{endTime}. Päivä: %{day}. ",
  631. "schedule_summary_month": "Aja %{frequency} kuukauden välein %{mTime} alkaen %{start} kello %{startTime} ja päättyen %{end} kello %{endTime}. ",
  632. "schedule_summary_year": "Aja %{frequency} vuoden välein (%{month}, %{yTime}) alkaen %{start} kello %{startTime} ja päättyen %{end} kello %{endTime}. ",
  633. "schedule_summary_day": "Aja joka %{frequency} %{dailyPeriod} alkaen %{start} at %{startTime} ja päättyen %{end} at %{endTime}.",
  634. "schedule_summary_trigger": "Aja aikataulu liipaisimen määrityksen mukaisesti.",
  635. "schedule_summary_week_interval": "Aja %{frequency} viikon välein alkaen %{start} kello %{startTime} - %{end} kello %{endTime} ja %{day}. Joka %{duration} %{interval_start} - %{interval_end}",
  636. "schedule_summary_month_interval": "Aja %{frequency} kuukauden välein %{mTime} alkaen %{start} kello %{startTime} ja päättyen %{end} kello %{endTime}. Joka %{duration} %{interval_start} - %{interval_end}",
  637. "schedule_summary_year_interval": "Aja %{frequency} vuoden välein (%{month}, %{yTime}) alkaen %{start} kello %{startTime} ja päättyen %{end} kello %{endTime}. Joka %{duration} %{interval_start} - %{interval_end}",
  638. "schedule_summary_day_interval": "Aja %{frequency} päivän välein alkaen %{start} kello %{startTime} ja päättyen %{end} kello %{endTime}. Joka %{duration} %{interval_start} - %{interval_end}",
  639. "schedule_summary_week_no_end_date": "Aja joka %{frequency} viikon välein alkaen %{start} kello %{startTime} ja %{day}. ",
  640. "schedule_summary_month_no_end_date": "Aja %{frequency} kuukauden välein %{mTime} alkaen %{start} kello %{startTime}. ",
  641. "schedule_summary_year_no_end_date": "Aja %{frequency} vuoden välein: %{month} ja %{yTime}, alkaen %{start} kello %{startTime}. ",
  642. "schedule_summary_day_no_end_date": "Aja joka %{frequency} %{dailyPeriod} alkaen %{start} kello %{startTime}.",
  643. "schedule_summary_trigger_no_end_date": "Määritetyn liipaisimen ajoaikataulu alkaen %{start} kello %{startTime}.",
  644. "schedule_summary_week_interval_no_end_date": "Aja joka %{frequency} viikon välein alkaen %{start} kello %{startTime} ja %{day}. Joka %{duration} %{interval_start} - %{interval_end}",
  645. "schedule_summary_month_interval_no_end_date": "Aja %{frequency} kuukauden välein %{mTime} alkaen %{start} kello %{startTime}. Joka %{duration} %{interval_start} - %{interval_end}",
  646. "schedule_summary_year_interval_no_end_date": "Aja %{frequency} vuoden välein: %{month} ja %{yTime}, alkaen %{start} kello %{startTime}. Joka %{duration} %{interval_start} - %{interval_end}",
  647. "schedule_summary_day_interval_no_end_date": "Aja %{frequency} päivän välein alkaen %{start} kello %{startTime}. Joka %{duration} %{interval_start} - %{interval_end}",
  648. "schedule_learnMore": "Lisätietoja",
  649. "schedule_no_summary": "Aikataulua ei löytynyt",
  650. "schedule_daily_time_interval_help_flyout_content": "Määritä raportin ajoväli ja -ajankohta.",
  651. "summary_lbl": "Yhteenveto",
  652. "label": "Aikataulu",
  653. "reset_defaults_lbl": "Palauta oletusasetukset",
  654. "priority": "Prioriteetti",
  655. "credentials": "Valtuustiedot",
  656. "schedule": "Aikataulu",
  657. "delivery": "Toimitus",
  658. "languages": "Kielet",
  659. "bursting": "Hajautus",
  660. "prompts": "Kehotteiden määrä",
  661. "show_prompt_details": "Näytä tiedot",
  662. "prompt_details": "Kehotteen tiedot",
  663. "no_language_found": "Kieltä ei löytynyt",
  664. "option_format_web": "HTML",
  665. "option_format_pdf": "PDF",
  666. "option_format_csv": "CSV",
  667. "option_format_xml": "XML",
  668. "option_format_unsupported": "Ei tueta",
  669. "option_format_xlsx": "Excel",
  670. "option_format_xlsx_data": "Excel-tiedot",
  671. "option_format_dataset": "Tietojoukko",
  672. "disable_conformation": "Valinnan poiston vahvistus",
  673. "warning_format": "Haluatko varmasti poistaa seuraavat asetukset: %{formats}? Toimintoa ei voi peruuttaa.",
  674. "format_restriction_warning": "Sinulla ei ole tämän asetuksen valintaan tarvittavaa käyttöoikeutta. Sulje tämä aikataulu. Avaa sitten uudelleen alkuperäinen aikataulu, jossa asetus on oletusarvon mukaan valittuna.",
  675. "schedule_Advanced": "Lisäasetukset",
  676. "schedule_Credentials": "Valtuustiedot",
  677. "schedule_useMyCredentials": "Käytä valtuustietojani",
  678. "schedule_CredentialsUnavailable": "Ei käytettävissä",
  679. "schedule_Priority": "Prioriteetti",
  680. "schedule_CredentialsFlyoutTextContent": "Valtuustiedoista näkyy aikataulun nykyinen omistaja. Jos et vielä ole aikataulun omistaja, voit nimetä itsesi omistajaksi.",
  681. "schedule_PriorityFlyoutTextContent": "Valtuutetut käyttäjät voiva määrittää ajoitetuille tietueille prioriteetin arvovälillä 1 - 5. Prioriteetin 1 tietueet ajetaan ensin.",
  682. "OPT_NAME_HTML_ROWS_PER_PAGE": "Web-sivukohtainen rivimäärä:",
  683. "sch_opt_ok": "OK",
  684. "schedule_panel_confirm_ok": "OK",
  685. "schedule_panel_confirm_cancel": "Peruuta",
  686. "OPTS_CAT_BURST_flyoutTitle": "Tiedot",
  687. "OPTS_CAT_BURST_flyoutBody": "Näiden asetusten avulla voit hallita hajautettujen raporttien ajoa. Asetusten muuttaminen voi vaikuttaa järjestelmän suorituskykyyn.",
  688. "OPTS_CAT_BURST_disabled": "Hajautus (ei käytössä)",
  689. "OPTS_CAT_BURST": "Hajautus (käytössä)",
  690. "OPT_NAME_BURSTOPTION": "Hajauta raportti",
  691. "OPT_NAME_BURSTDISTRIBUTION": "Suorita rinnakkain",
  692. "OPT_NAME_BURSTQUERYPREFETCH": "Käytä kyselyn ennalta noutoa",
  693. "OPT_NAME_MAXKEYLIMIT": "Avainten enimmäismäärä",
  694. "OPT_NAME_EMAIL": "Sähköposti",
  695. "OPT_NAME_MOBILE": "Matkapuhelin",
  696. "OPT_NAME_SAVE_TO_CLOUD": "Pilvinen",
  697. "OPT_NAME_PRINT": "Tulosta",
  698. "OPT_NAME_PRINTERADDRESS": "Tulostuskohde: %{address}",
  699. "email_recipient_placeholder": "Vastaanottajat",
  700. "email_directory": "Hae hakemistosta",
  701. "enabled": "Käytössä",
  702. "disabled": "Poistettu käytöstä",
  703. "burst_enabled": "Käytössä",
  704. "burst_disabled": "Poistettu käytöstä",
  705. "burst_default": "Oletus",
  706. "prompt_clear": "Poista kehotteet",
  707. "prmt_noPromptsSet": "Kehotteen arvoja ei ole tällä hetkellä",
  708. "prmt_startSettingPrompts": "Määritä arvot",
  709. "emailSuccessfullAdd": "Lähetetään %{numOfddresses} vastaanottajalle",
  710. "printerHelp": "Valitse tulostin luettelosta tai kirjoita kelvollinen tulostimen nimi ja napsauta Lisää.",
  711. "prmt_parameterName": "Parametrin nimi",
  712. "prmt_parameterValue": "Parametrin arvo",
  713. "OPT_ADD_PRINTER_ADDRESS": "Verkko-osoite",
  714. "email_recipient_placeholder_search_only": "Hae nimeä",
  715. "email_body_options_label": "Sisällytä viestiin seuraavat:",
  716. "email_body_options_attach_report": "Liitä raporttituloste",
  717. "email_body_options_include_link": "Sisällytä linkki",
  718. "option_format_default": "Käytä oletusmuotoa",
  719. "search_directory": "Hae hakemistosta",
  720. "looking_for_matches": "Etsitään vastineita...",
  721. "no_results_found": "Tuloksia ei löytynyt",
  722. "search_results_group_header": "Tulokset nimitilassa %{namespaceName}"
  723. });