share_client.js 57 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724
  1. /**
  2. * Licensed Materials - Property of IBM
  3. * IBM Cognos Products: Admin
  4. * Copyright IBM Corp. 2017, 2021
  5. * US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. */
  7. define({
  8. "error_label_share": "Қате",
  9. "n10n_label": "Хабарландырулар",
  10. "n10n_message_aria_label": "Құлақтандыру хабарламасы",
  11. "notification_button_accessible_label": "Хабарландырулар. Оқылмайтын сан: %{count}",
  12. "error_definition_emptyName": "Есеп анықтамасының атын енгізгеніңізге көз жеткізіңіз.",
  13. "error_get_notifications": "Ескертпелер құқығыңызды шығарып ала алмаймыз. Әрекетті кейінірек қайталаңыз.",
  14. "error_get_notification": "Ескертпелер егжей-тегжейлер құқықтарын шығарып ала алмаймыз. Әрекетті кейінірек қайталаңыз.",
  15. "error_put_notification": "Ескертпе құқығыңызды жаңарта алмаймыз. Әрекетті кейінірек қайталаңыз.",
  16. "error_delete_notification": "Ескертпелер құқығыңызды жоя алмаймыз. Әрекетті кейінірек қайталаңыз.",
  17. "delete_message_label": "Хабарламаны жою",
  18. "error_object_not_found": "Бұл жазылым енді жоқ. Осы есепке жазылғаныңызды тексеріңіз.",
  19. "error_get_object_properties": "Элементіңіздің сипаттарын шығара алмаймыз. Әрекетті кейінірек қайталаңыз.",
  20. "all": "Барлық мазмұн",
  21. "type_tab": "Түрі:",
  22. "status_tab": "Күйі:",
  23. "owner_tab": "Иесі:",
  24. "status_name": "Оқу",
  25. "toast_new_notifications": "Жаңа хабарларыңыз бар.\nОларды жүктеу үшін бұл жерге басыңыз.",
  26. "empty_notification_list": "Бұл уақытта құлақтандырулар жоқ",
  27. "display_current_version": "Есептің осы нұсқасы жоқ. Соңғы нұсқа көрсетіледі.",
  28. "unread_notification": "Оқылмаған хабарландыру",
  29. "read_notification": "Оқылған хабарлама",
  30. "delete_notification": "Хабарландыруды жою",
  31. "date_format": "MM/DD/YYYY",
  32. "datepicker_date_format": "DD.MM.YYYY",
  33. "date_time_format": "DD.MM.YYYY HH:mm:ss",
  34. "time_12h_format": "h:mm a",
  35. "time_24h_format": "HH:mm:ss",
  36. "more_results_label": "Көбірек нәтижелерді көрсетіңіз",
  37. "preview_output_links_description": "Сақталған шығысты ашу үшін таңдауда бір немесе қосымша байланыстар",
  38. "back": "Артқа",
  39. "schedule_subscription_aria_label": "Жазылу",
  40. "schedule_subscription_version_aria_label": "Жазылым нұсқаулары",
  41. "subscription_header_region": "Жазылу. Бұл есепті қашан алуды қалайсыз?",
  42. "error_create_susbcription": "Жазылымыңызды қазір жасай алмаймыз. Әрекетті кейінірек қайталаңыз.",
  43. "error_get_susbcriptions": "Жазылымдарыңызды дәл қазір ала алмаймыз. Әрекетті кейінірек қайталаңыз.",
  44. "error_wrong_subscription_context": "Есебіңіз өзгертулерді сақтамады. Жазылмас бұрын, өзгертулеріңізді сақтаңыз немесе алып тастаңыз.",
  45. "error_update_subscription": "Жазылымыңызды нақ қазір жаңарта алмаймыз. Әрекетті кейінірек қайталаңыз.",
  46. "error_delete_subscription": "Жазылымыңызды нақ қазір жоя алмаймыз. Әрекетті кейінірек қайталаңыз.",
  47. "subscription_controls_description": "%{action1} немесе %{action2} элементтерінің жазылымның басқару",
  48. "subscriptions_table_accessible_label": "Жазылымдар",
  49. "bs_timepicker_container": "уақыт таңдаушы виджеті",
  50. "bs_timepicker_input_description": "Уақыт таңдаушы",
  51. "bs_timepicker_input_describedby": "Уақытты HH пішіміндегі бағанда MM AM немесе PM енгізіңіз.",
  52. "bs_timepicker_hour_text": "Сағат",
  53. "bs_timepicker_minute_text": "Минут",
  54. "bs_timepicker_meridian_text": "Меридиан",
  55. "bs_timepicker_increment_hour": "Өсім сағаты",
  56. "bs_timepicker_decrement_hour": "Кему сағаты",
  57. "bs_timepicker_increment_minute": "Өсу минуты",
  58. "bs_timepicker_decrememt_minute": "Кему минуты",
  59. "bs_timepicker_toggle_meridian": "Қосқыш меридиан",
  60. "output_format_select_text": "Таңдау",
  61. "output_format_html_tooltip": "HTML белгішесі",
  62. "output_format_pdf_tooltip": "PDF белгішесі",
  63. "output_format_spreadsheet_ml_tooltip": "Microsoft Excel белгішесі",
  64. "output_format_xlsx_data_tooltip": "Microsoft Excel деректер белгішесі",
  65. "output_format_csv_tooltip": "CSV белгішесі",
  66. "format": "Пішім",
  67. "accessibility": "Арнайы мүмкіндіктер",
  68. "selection_based_interactivity": "Таңдауға негізделген өзара әрекетті қосу",
  69. "accessibility_support": "Арнайы мүмкіндіктер қолдауын қосу",
  70. "error_create_schedule": "Жоспарыңызды қазір жасай алмаймыз. Әрекетті кейінірек қайталаңыз.",
  71. "error_get_schedule": "Жоспарыңызды қазір ала алмаймыз. Әрекетті кейінірек қайталаңыз.",
  72. "error_delete_schedule": "Кестеңізді дәл қазір жоя алмаймыз. Әрекетті кейінірек қайталаңыз.",
  73. "error_create_credentials": "Жоспарыңызды қазір жасай алмаймыз. Әрекетті кейінірек қайталаңыз.",
  74. "schedule_report_properties_name": "Жоспар параметрлері",
  75. "schedule_format_picker_name": "Пішімдер",
  76. "schedule_delivery_picker_name": "Жіберу параметрлері",
  77. "schedule_prompt_picker_name": "Көмексөз хабарлары",
  78. "schedule_language_picker_name": "Тілдер",
  79. "schedule_pdf_options_name": "PDF опцияларі",
  80. "schedule_html_options_name": "HTML параметрлері",
  81. "rows_per_web_page": "Веб-парақтағы жолдар саны",
  82. "schedule_prompting_wrong_url": "Параметрлеріңізді дәл қазір шығара алмаймыз. Әрекетті кейінірек қайталаңыз.",
  83. "schedule_prompting_iframe_title": "Таңдауды шақыру",
  84. "schedule_type_aria_label": "Жоспар түрі",
  85. "schedule_type_description": "Параметрлер таңдалған жоспар түріне байланысты өзгереді",
  86. "schedule_delivery_accounts_aria_label": "Тіркелгілер",
  87. "report_type": "есеп",
  88. "reportView_type": "есеп",
  89. "interactiveReport_type": "Белсенді есеп",
  90. "powerPlay8Report_type": "PowerPlay есебі",
  91. "powerPlay8ReportView_type": "PowerPlay есебі",
  92. "dataSet2_type": "деректер орнатуы",
  93. "jobDefinition_type": "Жұмыс",
  94. "no_schedule_label": "Мынау %{type} элементі үшін мында кесте жоқ",
  95. "btn_lbl_create": "Жасау",
  96. "btn_lbl_cancel": "Болдырмау",
  97. "sch_create_success_msg": "Жоспар сәтті жасалды.",
  98. "sch_update_success_msg": "Іс кестеңіз сәттті түрде жаңартылды.",
  99. "period_start_label": "Бастау",
  100. "period_end_label": "Соңы",
  101. "datepicker_input_describedby": "Күнді ЖЖЖЖ сызықша АА сызықша КК пішімінде теріңіз.",
  102. "period_start_time_label": "Басталу уақыты",
  103. "period_end_time_label": "Аяқтау уақыты",
  104. "schedule_period": "Кезең",
  105. "schedule_time_period_label": "Уақыт аралығы",
  106. "schedule_options": "Опциялар",
  107. "schedule_date_select": "Таңдау",
  108. "schedule_date_noEndDate": "Аяқталу күнінсіз",
  109. "schedule_type_label": "Түрі",
  110. "schedule_type_label_schedule": "Кесте",
  111. "daily_label": "Күнделікті",
  112. "weekly_label": "Апта сайын",
  113. "monthly_label": "Ай сайын",
  114. "yearly_label": "Жыл сайын",
  115. "trigger_label": "Триггер арқылы",
  116. "schedule_trigger_name_label": "Триггер атауы",
  117. "schedule_trigger_name_extended_label": "Мына жазба үшін триггер атауын анықтаңыз.",
  118. "schedule_output_label": "Пішім",
  119. "schedule_format_web": "HTML",
  120. "schedule_format_pdf": "PDF",
  121. "schedule_format_csv": "CSV",
  122. "schedule_format_xml": "XML",
  123. "schedule_format_unsupported": "Қолдау көрсетілмейтін",
  124. "schedule_format_xlsx": "Excel",
  125. "schedule_format_xlsx_data": "Excel Деректері",
  126. "schedule_format_dataset": "Деректер орнатуы",
  127. "schedule_format_unknown": "Белгісіз",
  128. "schedule_delivery_label": "Жеткізілім",
  129. "schedule_prompts_label": "Көмексөз хабарлары",
  130. "schedule_prompts_text": "Ағымдық мәндерді қолданыңыз",
  131. "schedule_prompt_value_label_default": "Мәндерді орнату",
  132. "schedule_prompt_value_label_single": "1 жоспар шақырылған мән",
  133. "schedule_prompt_value_label_multiple": "%{number} жоспар шақырылған мән",
  134. "report_prompt_value_label_single": "1 есеп шықырылған мән",
  135. "report_prompt_value_label_multiple": "%{number} есеп шықырылған мән",
  136. "schedule_select_text": "Таңдау",
  137. "subscription_panel_title": "Жазылу",
  138. "schedule_time_label": "Уақыт",
  139. "schedule_status_none": "Ешбір",
  140. "schedule_status_label": "жоспарланған",
  141. "schedule_status_available_label": "Жоспарды таңдаңыз",
  142. "schedule_new_label": "Жаңа",
  143. "schedule_new_btn_label": "Жаңа кесте",
  144. "schedule_delete_label": "Жою",
  145. "schedule_enable_label": "Қосылу",
  146. "schedule_disable_label": "Ажырату",
  147. "schedule_update_label": "Іс кестесін жаңарту",
  148. "schedule_toggle_label": "Жоспарды іске қосыңыз",
  149. "schedule_action": "Әрекеттер",
  150. "schedule_controls_description": "%{action1} немесе %{action2}кестелерін басқару",
  151. "schedule_languages_label": "Тілдер",
  152. "schedule_pdf_options_label": "PDF",
  153. "schedule_burst_label": "Үздіксіз осы есеп",
  154. "schedule_no_languages_label": "Ешқандай тіл орнатылмады",
  155. "schedule_languages_validation": "Ең кем дегенде бір тіл таңдауыңыз керек",
  156. "schedule_toolbar_label": "Жоспар құрал тақтасын басқарады",
  157. "schedule_delivery_email_label": "Есепті электрондық хабарлама арқылы жіберіңіз",
  158. "schedule_delivery_attach_label": "Есепті тіркеу",
  159. "schedule_delivery_link_label": "Сілтемені есепке тіркеу",
  160. "schedule_delivery_mobile_label": "Есепті мобильді құралға жіберіңіз",
  161. "schedule_delivery_print_label": "Есепті басып шығару",
  162. "schedule_delivery_printer_name_label": "Принтер аты",
  163. "schedule_delivery_printer_other_label": "Басқа...",
  164. "schedule_delivery_printer_empty_error": "Осы есепті басып шығарудың орнына принтер атын енгізуіңіз керек",
  165. "schedule_delivery_save_label": "Есепті сақтау",
  166. "schedule_delivery_save_to_file_system_label": "Есепті қосымша файл ретінде сақтаңыз",
  167. "schedule_delivery_location_label": "Орны",
  168. "schedule_delivery_conflict_resolution_label": "Қайшылық шешімі",
  169. "schedule_delivery_keep_existing_label": "Қолданыста ұстаңыз",
  170. "schedule_delivery_replace_label": "Ауыстыру",
  171. "schedule_delivery_timestamp_label": "Уақыт шкаласы",
  172. "schedule_delivery_version_number_label": "Нұсқа саны",
  173. "schedule_delivery_archive_name_empty_error": "Осы есепті мұрағатталған орналасымда сақтау үшін файл атын қамтамасыз етуіңіз керек",
  174. "schedule_delivery_email_save_info_label": "Электрондық поштаға арналған байланыс есепті сақтауды талап етеді",
  175. "schedule_delivery_email_require_include": "Кем дегенде бір жолды есепті электрондық пошта үшін қамту үшін таңдауыңыз қажет",
  176. "schedule_delivery_min_select_label": "Кем дегенде жеткізу әдісін таңдау",
  177. "schedule_delivery_done_label": "Аяқталды",
  178. "saveToCloud": "Бұлтқа сақтау",
  179. "schedule_delivery_save_to_cloud_label": "Бұлтқа сақтау",
  180. "schedule_delivery_recipient_label": "Кімге:",
  181. "schedule_delivery_subject_label": "Тақырыбы:",
  182. "schedule_delivery_cc_label": "көшірме:",
  183. "schedule_delivery_bcc_label": "жасырын көшірме:",
  184. "schedule_delivery_email_tooltip": "Электрондық пошта опцияларын өңдеу",
  185. "schedule_delivery_mobile_tooltip": "Ұялы алушыларды таңдау",
  186. "schedule_delivery_save_to_cloud_tooltip": "Бұлт орнын таңдау",
  187. "schedule_delivery_save_to_file_system_tooltip": "Файл орнын таңдау",
  188. "distributionList": "Тарату тізімі",
  189. "contact": "Контакт",
  190. "namespaceFolder": "Аттар кеңістігі қалтасы",
  191. "account": "Тіркелгі",
  192. "role": "Рөл",
  193. "group": "Топ",
  194. "namespace": "Аттар кеңістігі",
  195. "currentUser": "Ағымдағы пайдаланушы",
  196. "schdeule_delivery_remove_recipient_label": "Алушыны жою",
  197. "schedule_delivery_invalid_address": "Алушының мекенжайы жарамсыз",
  198. "schedule_delivery_email_icon_tooltip": "Электрондық пошта белгісі",
  199. "schedule_delivery_print_icon_tooltip": "Белгіні басып шығару",
  200. "schedule_delivery_mobile_icon_tooltip": "Ұялы белгі",
  201. "schedule_delivery_save_icon_tooltip": "Белгіні сақтау",
  202. "schedule_delivery_email_short_label": "Электрондық пошта",
  203. "schedule_delivery_mobile_short_label": "Ұялы",
  204. "schedule_delivery_print_short_label": "Басып шығару",
  205. "schedule_delivery_save_short_label": "Сақтау",
  206. "schedule_delivery_archive_short_label": "Сыртқы",
  207. "schedule_delivery_saveToCloud_short_label": "Бұлт",
  208. "schedule_delivery_single_recipient_added": "Бір алушы қосылды",
  209. "schedule_delivery_multiple_recipient_added": "%{recipient_count} алушылар қосылды",
  210. "error_get_printers": "Принтерлеріңізді дәл қазір шығара алмаймыз. Әрекетті кейінірек қайталаңыз",
  211. "error_get_file_system_locations": "Файл жүйесі орналасымдарын дәл қазір шығара алмаймыз. Теңшелім параметрлерін тексеріп және қайта әрекет етіңіз",
  212. "schedule_delivery_no_email_recipients_error": "Электрондық пошта хабарының кемінде бір алушысын көрсету керек",
  213. "schedule_delivery_no_mobile_recipients_error": "Мобильдік хабардың кемінде бір алушысын көрсету керек",
  214. "subscription_email_subject": "%{report_name} } элементінің жаңа нұсқасы қол жетімді болды",
  215. "subscription_email_body": "Есебіңіздің соңғы нұсқасын төменнен көруді өтінеміз",
  216. "schedule_frequency": "Жиілілік",
  217. "schedule_every_label": "Әрбір",
  218. "schedule_run_every_label": "Әрбірінде іске қосу",
  219. "schedule_repeat_every_label": "Сайын қайталау",
  220. "schedule_run_every_week_label": "апта",
  221. "schedule_run_every_week_singular_label": "апта",
  222. "schedule_run_every_week_plural_label": "апталар",
  223. "schedule_weekly_on_days_label": "Қайталаңыз",
  224. "schedule_weekday_button_Sunday_t": "Ж",
  225. "schedule_weekday_button_Saturday_t": "С",
  226. "schedule_weekday_button_Friday_t": "Ж",
  227. "schedule_weekday_button_Thursday_t": "Б",
  228. "schedule_weekday_button_Wednesday_t": "С",
  229. "schedule_weekday_button_Tuesday_t": "С",
  230. "schedule_weekday_button_Monday_t": "Д",
  231. "schedule_weekday_sunday_t": "Жек",
  232. "schedule_weekday_saturday_t": "Сен",
  233. "schedule_weekday_friday_t": "Жұм",
  234. "schedule_weekday_thursday_t": "Бей",
  235. "schedule_weekday_wednesday_t": "Сәр",
  236. "schedule_weekday_tuesday_t": "Сей",
  237. "schedule_weekday_monday_t": "Дүй",
  238. "schedule_day_for_absolute_label": "Күн",
  239. "schedule_run_on_the_mon_label": "Дүйсенбі",
  240. "schedule_run_on_the_tue_label": "Сейсенбі",
  241. "schedule_run_on_the_wed_label": "Сәрсенбі",
  242. "schedule_run_on_the_thu_label": "Бейсенбі",
  243. "schedule_run_on_the_fri_label": "Жұма",
  244. "schedule_run_on_the_sat_label": "Сенбі",
  245. "schedule_run_on_the_sun_label": "Жексенбі",
  246. "schedule_run_on_label": "Іске қосуды бастау",
  247. "schedule_relative_absolute_radio_description": "Айдың күнін және аптаның күнін ауыстырады",
  248. "schedule_repeat_every_month_singular_label": "ай",
  249. "schedule_repeat_every_month_plural_label": "айлар",
  250. "schedule_by_label": "Кестесі бойынша",
  251. "schedule_relative_absolute_radio_absolute": "Айдың күні",
  252. "schedule_relative_absolute_radio_relative": "Аптаның күні",
  253. "schedule_run_on_select_description": "Апта күніндегі әрекет.",
  254. "schedule_first_of_month": "1-ші",
  255. "schedule_second_of_month": "2-ші",
  256. "schedule_third_of_month": "3-ші",
  257. "schedule_fourth_of_month": "4-ші",
  258. "schedule_fifth_of_month": "5-ші",
  259. "schedule_sixth_of_month": "6-шы",
  260. "schedule_seventh_of_month": "7-ші",
  261. "schedule_eighth_of_month": "8-ші",
  262. "schedule_ninth_of_month": "9-шы",
  263. "schedule_tenth_of_month": "10-шы",
  264. "schedule_eleventh_of_month": "11-ші",
  265. "schedule_twelfth_of_month": "12-ші",
  266. "schedule_thirteenth_of_month": "13-ші",
  267. "schedule_fourteenth_of_month": "14-ші",
  268. "schedule_fifteenth_of_month": "15-ші",
  269. "schedule_sixteenth_of_month": "16-шы",
  270. "schedule_seventeenth_of_month": "17-ші",
  271. "schedule_eighteenth_of_month": "18-ші",
  272. "schedule_nineteenth_of_month": "19-шы",
  273. "schedule_twentieth_of_month": "20-шы",
  274. "schedule_twenty_first_of_month": "21-ші",
  275. "schedule_twenty_second_of_month": "22-ші",
  276. "schedule_twenty_third_of_month": "23-ші",
  277. "schedule_twenty_fourth_of_month": "24-ші",
  278. "schedule_twenty_fifth_of_month": "25-ші",
  279. "schedule_twenty_sixth_of_month": "26-шы",
  280. "schedule_twenty_seventh_of_month": "27-ші",
  281. "schedule_twenty_eighth_of_month": "28-ші",
  282. "schedule_twenty_ninth_of_month": "29-шы",
  283. "schedule_thirtieth_of_month": "30-шы",
  284. "schedule_last_of_month": "Соңғы",
  285. "schedule_first_week": "1-ші",
  286. "schedule_second_week": "2-ші",
  287. "schedule_third_week": "3-ші",
  288. "schedule_fourth_week": "4-ші",
  289. "schedule_last_week": "Соңғы",
  290. "schedule_run_on_day_label": "Күн",
  291. "schedule_run_on_week_label": "Апта",
  292. "schedule_run_on_month_label": "Ай",
  293. "schedule_run_on_first_monday_label": "Бірінші дүйсенбі",
  294. "schedule_run_on_the_second_monday_label": "Екінші дүйсенбі",
  295. "schedule_run_on_the_third_monday_label": "Үшінші дүйсенбі",
  296. "schedule_run_on_the_fourth_monday_label": "Төртінші дүйсенбі",
  297. "schedule_run_on_the_last_monday_label": "Соңғы дүйсенбі",
  298. "schedule_run_on_first_tuesday_label": "Бірінші сейсенбі",
  299. "schedule_run_on_the_second_tuesday_label": "Екінші сейсенбі",
  300. "schedule_run_on_the_third_tuesday_label": "Үшінші сейсенбі",
  301. "schedule_run_on_the_fourth_tuesday_label": "Төртінші сейсенбі",
  302. "schedule_run_on_the_last_tuesday_label": "Соңғы сейсенбі",
  303. "schedule_run_on_first_wednesday_label": "Бірінші сәрсенбі",
  304. "schedule_run_on_the_second_wednesday_label": "Екінші сәрсенбі",
  305. "schedule_run_on_the_third_wednesday_label": "Үшінші сәрсенбі",
  306. "schedule_run_on_the_fourth_wednesday_label": "Төртінші сәрсенбі",
  307. "schedule_run_on_the_last_wednesday_label": "Соңғы сәрсенбі",
  308. "schedule_run_on_first_thursday_label": "Бірінші бейсенбі",
  309. "schedule_run_on_the_second_thursday_label": "Екінші бейсенбі",
  310. "schedule_run_on_the_third_thursday_label": "Үшінші Бейсенбі",
  311. "schedule_run_on_the_fourth_thursday_label": "Төртінші бейсенбі",
  312. "schedule_run_on_the_last_thursday_label": "Соңғы бейсенбі",
  313. "schedule_run_on_first_friday_label": "Бірінші жұма",
  314. "schedule_run_on_the_second_friday_label": "Екінші жұма",
  315. "schedule_run_on_the_third_friday_label": "Үшінші жұма",
  316. "schedule_run_on_the_fourth_friday_label": "Төртінші жұма",
  317. "schedule_run_on_the_last_friday_label": "Соңғы жұма",
  318. "schedule_run_on_first_saturday_label": "Бірінші сенбі",
  319. "schedule_run_on_the_second_saturday_label": "Екінші сенбі",
  320. "schedule_run_on_the_third_saturday_label": "Үшінші сенбі",
  321. "schedule_run_on_the_fourth_saturday_label": "Төртінші сенбі",
  322. "schedule_run_on_the_last_saturday_label": "Соңғы сенбі",
  323. "schedule_run_on_first_sunday_label": "Бірінші жексенбі",
  324. "schedule_run_on_the_second_sunday_label": "Екінші жексенбі",
  325. "schedule_run_on_the_third_sunday_label": "Үшінші жексенбі",
  326. "schedule_run_on_the_fourth_sunday_label": "Төртінші жексенбі",
  327. "schedule_run_on_the_last_sunday_label": "Соңғы жексенбі",
  328. "schedule_repeat_interval_months_label": "Ай",
  329. "schedule_repeat_interval_month_singular_label": "ай",
  330. "schedule_repeate_interval_month_plural_label": "айлар",
  331. "schedule_repeat_interval_label": "Сайын қайталау",
  332. "schedule_repeat_month_label": "Сайын қайталау",
  333. "schedule_run_on_the_jan_label": "Қаңтар",
  334. "schedule_run_on_the_feb_label": "Ақпан",
  335. "schedule_run_on_the_mar_label": "Наурыз",
  336. "schedule_run_on_the_apr_label": "Сәуір",
  337. "schedule_run_on_the_may_label": "Мамыр",
  338. "schedule_run_on_the_jun_label": "Шілде",
  339. "schedule_run_on_the_jul_label": "Маусым",
  340. "schedule_run_on_the_aug_label": "Тамыз",
  341. "schedule_run_on_the_sep_label": "Қыркүйек",
  342. "schedule_run_on_the_oct_label": "Қазан",
  343. "schedule_run_on_the_nov_label": "Қараша",
  344. "schedule_run_on_the_dec_label": "Желтоқсан",
  345. "schedule_month_short_january_label": "Қаң",
  346. "schedule_month_short_february_label": "Ақп",
  347. "schedule_month_short_march_label": "Нау",
  348. "schedule_month_short_april_label": "Сәу",
  349. "schedule_month_short_may_label": "Мамыр",
  350. "schedule_month_short_june_label": "Шіл",
  351. "schedule_month_short_july_label": "Мау",
  352. "schedule_month_short_august_label": "Там",
  353. "schedule_month_short_september_label": "Қыр",
  354. "schedule_month_short_october_label": "Қаз",
  355. "schedule_month_short_november_label": "Қар",
  356. "schedule_month_short_december_label": "Жел",
  357. "weekly_cadence_buttons_description": "Жұма пернелері ажырата қосылатын күндері",
  358. "cadence_daily_day_label": "Әр күн сағат %{param}",
  359. "cadence_daily_hour_label": "Әрбір сағат",
  360. "cadence_daily_minute_label": "Әрбір минут",
  361. "cadence_daily_every_day_label": "Әр %{param} күн",
  362. "cadence_daily_every_hour_label": "Әр %{param} сағат",
  363. "cadence_daily_every_minute_label": "Әр %{param} минут",
  364. "cadence_daily_day_repeat_label": "Күнделікті, бірнеше рет",
  365. "cadence_daily_every_day_repeat_label": "Әр %{param} күн, бірнеше рет",
  366. "cadence_week_1_label": "Әр %{param} апта %{param1}",
  367. "cadence_week_2_label": "Әр %{param} апта %{param1} жане%{param2}",
  368. "cadence_week_3_label": "Әр %{param} апта %{param1}, %{param2} жане%{param3}",
  369. "cadence_week_4_label": "Әр %{param} апта %{param1}, %{param2}, %{param3} жане %{param4}",
  370. "cadence_week_5_label": "Әр %{param} апта %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4} жане %{param5}",
  371. "cadence_week_6_label": "Әр %{param} апта %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5} жане %{param6}",
  372. "cadence_week_7_label": "Әр %{param} апта барлық күндерде",
  373. "cadence_weekly_1_label": "Every %{param1} at %{param}",
  374. "cadence_weekly_2_label": "Әр %{param1}, %{param2} сағат %{param}",
  375. "cadence_weekly_3_label": "Әр %{param1}, %{param2}, %{param3} сағат %{param}",
  376. "cadence_weekly_4_label": "Әр %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4} сағат %{param}",
  377. "cadence_weekly_5_label": "Әр %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5} сағат %{param}",
  378. "cadence_weekly_6_label": "Әр %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5}, %{param6} сағат %{param}",
  379. "cadence_weekly_7_label": "Әр күн сағат %{param}",
  380. "cadence_week_1_repeat_label": "Әр %{param} апта %{param1}, бірнеше рет",
  381. "cadence_week_2_repeat_label": "Әр %{param} апта %{param1} жане %{param2}, бірнеше рет",
  382. "cadence_week_3_repeat_label": "Әр %{param} апта %{param1}, %{param2} жане %{param3}, бірнеше рет",
  383. "cadence_week_4_repeat_label": "Әр %{param} апта %{param1}, %{param2}, %{param3} жане %{param4}, бірнеше рет",
  384. "cadence_week_5_repeat_label": "Әр %{param} апта %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4} жане %{param5}, бірнеше рет",
  385. "cadence_week_6_repeat_label": "Әр %{param} апта %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5} жане %{param6}, бірнеше рет",
  386. "cadence_week_7_repeat_label": "Әр %{param} аптада барлық күндерде, бірнеше рет",
  387. "cadence_weekly_1_repeat_label": "Әр %{param1}, бірнеше рет",
  388. "cadence_weekly_2_repeat_label": "Әр %{param1}, %{param2}, бірнеше рет",
  389. "cadence_weekly_3_repeat_label": "Әр %{param1}, %{param2}, %{param3}, бірнеше рет",
  390. "cadence_weekly_4_repeat_label": "Әр %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, бірнеше рет",
  391. "cadence_weekly_5_repeat_label": "Әр %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5}, бірнеше рет",
  392. "cadence_weekly_6_repeat_label": "Әр %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5}, %{param6}, бірнеше рет",
  393. "cadence_weekly_7_repeat_label": "Әр күн сағат %{param}, бірнеше рет",
  394. "cadence_daily_label": "Әр күн сағат %{param}",
  395. "cadence_weekly_label": "Әр аптада сағат %{param}",
  396. "cadence_monthly_label": "Ай сайын",
  397. "cadence_monthly_relative_first": "Ай сайын бірінші %{param1}",
  398. "cadence_monthly_relative_second": "Ай сайын екінші %{param1}",
  399. "cadence_monthly_relative_third": "Ай сайын үшінші %{param1}",
  400. "cadence_monthly_relative_fourth": "Ай сайын төртінші %{param1}",
  401. "cadence_monthly_relative_last": "Ай сайын соңғы %{param1}",
  402. "cadence_monthly_relative_repeat_first": "Әр %{param} айы бірінші %{param1}",
  403. "cadence_monthly_relative_repeat_second": "Әр %{param} айы екінші %{param1}",
  404. "cadence_monthly_relative_repeat_third": "Әр %{param} айы үшінші%{param1}",
  405. "cadence_monthly_relative_repeat_fourth": "Әр %{param} айы төртінші %{param1}",
  406. "cadence_monthly_relative_repeat_last": "Әр %{param} айы соңғы %{param1}",
  407. "cadence_monthly_absolute": "Ай сайын %{param1} күн",
  408. "cadence_monthly_absolute_repeat": "Әр %{param} айы %{param1} күн",
  409. "cadence_monthly_relative_first_repeat": "Ай сайын бірінші %{param1}, бірнеше рет",
  410. "cadence_monthly_relative_second_repeat": "Ай сайын екінші %{param1}, бірнеше рет",
  411. "cadence_monthly_relative_third_repeat": "Ай сайын үшінші %{param1}, бірнеше рет",
  412. "cadence_monthly_relative_fourth_repeat": "Ай сайын төртінші %{param1}, бірнеше рет",
  413. "cadence_monthly_relative_last_repeat": "Ай сайын соңғы %{param1}, бірнеше рет",
  414. "cadence_monthly_relative_repeat_first_repeat": "Әр %{param} ай бірінші %{param1}, бірнеше рет",
  415. "cadence_monthly_relative_repeat_second_repeat": "Әр %{param} ай екінші %{param1}, бірнеше рет",
  416. "cadence_monthly_relative_repeat_third_repeat": "Әр %{param} ай үшінші %{param1}, бірнеше рет",
  417. "cadence_monthly_relative_repeat_fourth_repeat": "Әр %{param} ай төртінші %{param1}, бірнеше рет",
  418. "cadence_monthly_relative_repeat_last_repeat": "Әр %{param} ай соңғы %{param1}, бірнеше рет",
  419. "cadence_monthly_absolute_daily_repeat": "Ай сайын %{param1}күн, бірнеше рет",
  420. "cadence_monthly_absolute_repeat_daily_repeat": "Әр %{param} ай %{param1}күн, бірнеше рет",
  421. "cadence_yearly_label": "Жыл сайын",
  422. "cadence_yearly_relative_first": "Жыл сайын %{month} айынын бірінші %{weekDay}",
  423. "cadence_yearly_relative_second": "Жыл сайын %{month} айынын екінші %{weekDay}",
  424. "cadence_yearly_relative_third": "Жыл сайын %{month} айынын үшінші %{weekDay}",
  425. "cadence_yearly_relative_fourth": "Жыл сайын %{month} айынын төртінші %{weekDay}",
  426. "cadence_yearly_relative_last": "Жыл сайын %{month} айынын соңғы %{weekDay}",
  427. "cadence_yearly_relative_repeat_first": "Әр %{param} жыл %{month} айынын бірінші %{weekDay}",
  428. "cadence_yearly_relative_repeat_second": "Әр %{param} жыл %{month} айынын екінші %{weekDay}",
  429. "cadence_yearly_relative_repeat_third": "Әр %{param} жыл %{month} айынын үшінші %{weekDay}",
  430. "cadence_yearly_relative_repeat_fourth": "Әр %{param} жыл %{month} айынын төртінші %{weekDay}",
  431. "cadence_yearly_relative_repeat_last": "Әр %{param} жыл %{month} айынын соңғы %{weekDay}",
  432. "cadence_yearly_absolute": "Жыл сайын %{month} айы %{day} күн",
  433. "cadence_yearly_absolute_repeat": "Әр %{param} жыл %{month} айы %{day} күн",
  434. "cadence_yearly_relative_first_repeat": "Жыл сайын %{month} айынын бірінші %{weekDay} күн, бірнеше рет",
  435. "cadence_yearly_relative_second_repeat": "Жыл сайын %{month} айынын екінші %{weekDay} күн, бірнеше рет",
  436. "cadence_yearly_relative_third_repeat": "Жыл сайын %{month} айынын үшінші %{weekDay} күн, бірнеше рет",
  437. "cadence_yearly_relative_fourth_repeat": "Жыл сайын %{month} айынын төртінші %{weekDay} күн, бірнеше рет",
  438. "cadence_yearly_relative_last_repeat": "Жыл сайын %{month} айынын соңғы %{weekDay} күн, бірнеше рет",
  439. "cadence_yearly_relative_repeat_first_repeat": "Әр %{param} жыл %{month} айынын бірінші %{weekDay} күн, бірнеше рет",
  440. "cadence_yearly_relative_repeat_second_repeat": "Әр %{param} жыл %{month} айынын екінші %{weekDay} күн, бірнеше рет",
  441. "cadence_yearly_relative_repeat_third_repeat": "Әр %{param} жыл %{month} айынын үшінші %{weekDay} күн, бірнеше рет",
  442. "cadence_yearly_relative_repeat_fourth_repeat": "Әр %{param} жыл %{month} айынын төртінші %{weekDay} күн, бірнеше рет",
  443. "cadence_yearly_relative_repeat_last_repeat": "Әр %{param} жыл %{month} айынын соңғы %{weekDay} күн, бірнеше рет",
  444. "cadence_yearly_absolute_daily_repeat": "Жыл сайын %{month} айы %{day} күн, бірнеше рет",
  445. "cadence_yearly_absolute_repeat_daily_repeat": "Әр %{param} жыл %{month}айы %{day}күн, бірнеше рет",
  446. "cadence_trigger_name_label": "Күннен %{triggerName}",
  447. "daily_time_interval_label": "Күнделікті уақыт аралығы",
  448. "schedule_repeat_label": "Сайын қайталау",
  449. "schedule_time_dropdown_days_t": "Күн(дер)",
  450. "schedule_time_dropdown_hours_t": "Сағат(тар)",
  451. "schedule_time_dropdown_minutes_t": "Минут(тар)",
  452. "schedule_repeat_start_label": "арасында",
  453. "schedule_repeat_end_label": "және",
  454. "subs_delivery_message": "Бұл есепті қашан алуды қалайсыз?",
  455. "schedule_panel_back_text": "Артқа",
  456. "schedule_panel_title_text": "Іс кестесін жасау",
  457. "schedule_panel_title_update_text": "Іс кестесін жаңарту",
  458. "schedule_name_label": "Аты",
  459. "schedule_datepicker_label": "Күні",
  460. "schedule_datepicker_description": "Күн таңдаушы",
  461. "schedule_timepicker_label": "Арасында",
  462. "schedule_create_btn_label": "Жасау",
  463. "schedule_update_btn_label": "Жаңарту",
  464. "schedule_cancel_btn_label": "Болдырмау",
  465. "subscription_name": "Менің %{param}",
  466. "schedule_invalid_start_time": "СС:MM AM немесе PM пішімінде уақытты енгізіңіз",
  467. "schedule_invalid_time": "СС:АА AM немесе PM пiшiмiнде уақытты '%{param1} %{param2}' iшiне енгізіңіз",
  468. "schedule_invalid_interval_time": "СС:АА AM немесе PM пiшiмiнде уақытты '%{param1} %{param2} %{param3}' iшiне енгізіңіз",
  469. "schedule_invalid_date": "ЖЖЖЖ-АА-КК пішімінде күнді '%{param1} %{param2} %{param3}' ішіне енгізіңіз",
  470. "schedule_invalid_date_range": "Аяқталу күнін бастапқы күнге қарағанда жоғары болғанын '%{param1} %{param2}' ішіне енгізіңіз",
  471. "schedule_invalid_time_range": "Аяқталу уақыттын бастапқы уақытына қарағанда жоғары болғанын '%{param1} %{param2}' ішіне енгізіңіз",
  472. "schedule_invalid_form_input": "Жарамды санды '%{param1} %{param2}' ішіне енгізіңіз",
  473. "schedule_invalid_form_input_every_month_repeat_input": "Жарамды санды '%{param1}' ішіне енгізіңіз",
  474. "schedule_invalid_form_input_every_weeks_input": "Жарамды санды '%{param1} %{param2} %{param3}' ішіне енгізіңіз",
  475. "schedule_invalid_form_input_every_days_input": "Жарамды санды '%{param}' ішіне енгізіңіз",
  476. "schedule_invalid_trigger_name_empty": "Бос емес тригер атын енгізіңіз",
  477. "subscribe_mgmt_label": "Менің жазылымдарым",
  478. "subscribe_status_header": "Іске қосылды",
  479. "subscribe_header": "Жазылым атауы",
  480. "subscribe_graph_title": "Жазылымдар",
  481. "subscribe_graph_description": "Мұнда %{enabled} іске қосылған және %{disabled} ажыратылған жазылымдар",
  482. "subscribe_owner_header": "Иесі",
  483. "subscribe_modified_header": "Өзгертілген",
  484. "subscribe_last_refresh_label": "Соңғы жаңарту",
  485. "subscribe_current_activities_label": "Ағымдағы әрекеттер",
  486. "subscribe_past_activities_label": "Өткен әрекеттер",
  487. "subscribe_upcoming_activities_label": "Алдағы әрекеттер",
  488. "subscribe_enabled_axis_title": "Іске қосылды",
  489. "subscribe_disabled_axis_title": "Ажыратылған",
  490. "subscription_list_is_empty": "Бұл уақытта еш жазылымдар жоқ",
  491. "subscribe_mgmt_checkbox_description": "%{subscription_name} жазылымын іске қосу немесе ажырату",
  492. "subs_mgmt_context_menu_description": "%{subscription_name} үшін мәзірі",
  493. "subscription_menu_modify_label": "Бұл жазылымды түрлендіріңіз",
  494. "subscription_menu_view_label": "Көрініс нұсқалары",
  495. "subscription_menu_delete_label": "Бүл жазылымды жойыңыз",
  496. "sub_create_success_msg": "Жеке жазылымыңыз сәтті түрде жасалды.",
  497. "sub_update_success_msg": "Жеке жазылымыңыз сәтті түрде жаңартылды.",
  498. "sub_credentials_expired_msg": "Бұл әрекетті аяқтау үшін тіркелгі деректеріңіз қажет.",
  499. "sub_renew_credentials_button": "Жаңарту",
  500. "delete_undo": "Болдырмау",
  501. "delete_sub_message": "Жазылыи жойылған. Болдырмау үшін басыңыз.",
  502. "delete_notification_message": "Ескерту жойылған. Болдырмау үшін басыңыз.",
  503. "delete_schedule_message": "Жоспар жойылған. Болдырмау үшін басыңыз.",
  504. "delete_confirm": "Жоюды растау",
  505. "delete_schedule_confirm_message": "Бұд жоспарды жоюға сенімдісіз бе? Бұл жасалмауы мүмкін емес.",
  506. "delete_notification_confirm_message": "Бұл хабарламаны жоюға сенімдісіз бе? Бұл жасалмауы мүмкін емес.",
  507. "delete_subscription_confirm_message": "Осы жазылымды жойғыңыз келеді ме? Бұл жасалмауы мүмкін емес.",
  508. "error_get_report_notification_state": "Осы есептің хабарландыру күйін дәл қазір ала алмаймыз. Әрекетті кейінірек қайталаңыз.",
  509. "error_update_report_notification_state": "Осы есептің хабарландыру күйін дәл қазір жаңарта алмаймыз. Әрекетті кейінірек қайталаңыз.",
  510. "start_notify_me_toast": "Бұл есептің жаңа пұсқалары жайлы қазір хабарландырған боласы.",
  511. "stop_notify_me_toast": "Бұл есептің жаңа нұсқалары жайлы енді хабарландырмайтын боласыз.",
  512. "savedoutput_iframe_title": "Есептеме мазмұны",
  513. "savedoutput_iPad_PDF_newtab": "PDF бағдарламасын жаңа терезеде ашу үшін қалқымалы терезелерді шығартпаған бағдарламалық жасақтамасын ажыратыңыз.",
  514. "parameter_range_start_only_label": "Келесіден артық немесе оған тең %{start}",
  515. "parameter_range_end_only_label": "%{end} параметрінен аз немесе оған тең болуы қажет",
  516. "parameter_range_start_end_label": "%{start} және %{end} арасында",
  517. "parameter_range_none_label": "Барлық мәндер",
  518. "parameter_no_values_set": "Ешбір мән орнатылмаған",
  519. "parameter_single_value_set": "Бір мән жиыны",
  520. "parameter_multiple_values_set": "%{amount} Мәндер жинағы",
  521. "parameters_none_in_report": "Бұл есеп шақырулары жоқ",
  522. "parameters_generating_inputs": "Есеп үшін сұрау енгізуді жасау",
  523. "svg_menu_icon": "мәзір",
  524. "svg_expand_icon": "кеңейту",
  525. "schedule_update_confirm": "Кесте жаңартуын растау",
  526. "schedule_update_timezone_difference_confirm_message": "Егер OK бассаңыз, осы кестеге арналған уақыт белдеуі сіздің уақыт белдеуіңізге ауысады. Кестені еш өзгеріссіз жабу үшін, Болдырмау басыңыз.",
  527. "schedule_update_restricted_formats_confirm_message": "Шектелген шығыс пішімдері таңдалды. Егер OK түймешігін бассаңыз, шектеулі шығу пішімдері осы кесте үшін жойылады. Кестені еш өзгеріссіз жабу үшін, Болдырмау басыңыз.",
  528. "schedule_update_restricted_formats_timezone_confirm_message": "Шектелген шығыс пішімдері таңдалды. Егер OK түймешігін бассаңыз, шектеулі шығу пішімдері осы кесте үшін жойылады. Егер OK бассаңыз, осы кестеге арналған уақыт белдеуі сіздің уақыт белдеуіңізге ауысады. Кестені еш өзгеріссіз жабу үшін, Болдырмау басыңыз.",
  529. "schedule_update_save_before_classicview": "Кестеңізде сақталмаған өзгерістер бар, классикалық көрініс енгізер алдында оларды сақтау үшін OK түймешігін басыңыз.",
  530. "classicViewLink": "Классикалық көрініс",
  531. "schedule_promptValues": "Шақыру мәндері",
  532. "schedule_promptValuesInfo": "Ақпарат",
  533. "schedule_promptValuesInfoTitle": "Шақыру мәндері",
  534. "schedule_promptValuesInfoText": "Егер осы есеп үшін шақырулар болса, олардың мәндері осында келтірілген.",
  535. "schedule_optionsFind": "Табу",
  536. "schedule_sort": "сұрыптау",
  537. "prompt_edit": "Шақыру мәндерін өңдеңіз",
  538. "prompt_edit_tooltip": "Шақыруларды өңдеу",
  539. "prompt_sort_tooltip": "Сұрыптау әдісі",
  540. "edit_options": "Опцияларды өңдеу",
  541. "sortOrder": "Сұрыптау реті",
  542. "sortingOrderAscending": "Артуы бойынша",
  543. "sortOrderDescending": "Кемуі бойынша",
  544. "no_link": "Бұл сілтеме енді жоқ",
  545. "latest_tab": "Ең соңғысы",
  546. "versions_tab": "Нұсқалар",
  547. "report_versions": "Есеп нұсқалары",
  548. "schedule_delivery_s3ReportName_label": "Есеп аты:",
  549. "schedule_delivery_s3ConnectionName_label": "Қосылым аты:",
  550. "schedule_delivery_s3LocationName_label": "Орын атауы:",
  551. "schedule_failed_to_create_schedule": "Қате пайда болды, сондықтан кесте жасалмады.",
  552. "schedule_failed_to_update_schedule": "Қате пайда болды, сондықтан кестені жаңарту мүмкін болмады.",
  553. "OPT_RUNTO": "Іске қосу",
  554. "opt_runto_create_output": "Есеп шығаруларын құрастыру",
  555. "run_to_refresh_cache": "Есеп кэшін жаңарту",
  556. "schedule_opt_email_norecipients": "Алушылар жоқ",
  557. "schedule_email_options_name": "Электрондық пошта мен бөлісу",
  558. "schedule_email_options_name_send": "Есепті электрондық хабарлама арқылы жіберіңіз",
  559. "schedule_opt_email_recipients": "Алушылар",
  560. "schedule_opt_email_recipient": "1 алушы",
  561. "schedule_email_options_caption": "Бумалар тізімінен тыс алушылар әр бума есебін жеке алады.",
  562. "schedule_mobile_options_name": "Есепті мобильді құралға жіберіңіз",
  563. "sch_delivery_saveas_label": "Есеп көрінісі ретінде сақтау",
  564. "OPT_CAT_FORMATS": "Пішім",
  565. "OPT_CAT_DELIVERY": "Жеткізілім",
  566. "OPTS_CAT_LANGAUGES": "Тілдер",
  567. "sch_opt_reportViewOf": "%{name} параметінің есеп көрінісі",
  568. "sch_opt_saveasReportViewNameLabel": "Аты",
  569. "sch_opt_saveasReportViewLocationLabel": "Орны",
  570. "sch_opt_saveasReportViewSelectAnotherLocationLabel": "Басқа орынды таңдаңыз",
  571. "sch_selectALocation": "Орынды таңдау",
  572. "default": "Әдепкі",
  573. "portrait": "Кітаптық",
  574. "landscape": "Альбомдық",
  575. "OPT_NAME_PDF_Orientation": "Бағдар",
  576. "OPT_NAME_PDF_PaperSize": "Парақ өлшемі",
  577. "OPT_NAME_SAVEOUTPUT": "Сақтау",
  578. "OPT_NAME_SAVE_TO_FILE_SYSTEM": "Файлдар жүйесіне сақтау",
  579. "OPT_NAME_SAVE_TO_FILE_SYSTEM_SUMMARY": "Файлдық жүйеге сақтаңыз (Аты: %{name}, Орналасқан жері: %{location})",
  580. "OPT_PDF_Password_To_Open": "Құпия сөз",
  581. "password": "Құпия сөз",
  582. "current_password": "Ағымдағы Құпия сөз",
  583. "new_password": "Жаңа құпия сөз",
  584. "confirm_password": "Құпия сөзді растау",
  585. "pdf_reset_password": "Құпия сөзді қалпына келтіріңіз",
  586. "pdf_change_password": "Кұпия сөзді өзгерту",
  587. "pdf_hide_password": "Жасыру",
  588. "pdf_show_password": "Көрсету",
  589. "pdf_require_to_access_report": "Опцияларге қатынасу үшін құпия сөз қажет",
  590. "pdf_require_to_open_report": "Есепті ашу үшін құпия сөз қажет",
  591. "lowOrHigh": "Жоғарғы деңгейлі көрініс",
  592. "none": "Ешбір",
  593. "low": "Төменгі деңгейлі көрініс",
  594. "pdf_allowModifications": "Құжат мазмұнын өзгерту",
  595. "pdf_allowFieldCompletion": "Мәтін сипаттамасын қосу немесе өзгерту",
  596. "pdf_allowAssembly": "Пішіндерді толтыру және құжатқа қол қою",
  597. "pdf_allowAnnotations": "құжатты құрастыру (кірістіру, бетті жою немесе бұру және шарлау элементтерін жасау)",
  598. "pdf_allowAccessibilitySupport": "Экраннан оқу құрылғысы үшін мәтінді шығару",
  599. "pdf_allowContentCopy": "Мәтін, сурет, және басқа да мәндердің көшірмесі",
  600. "pdf_allowprinting": "Басып шығаруға рұқсат беріңіз",
  601. "pdf_allowchanges": "Өзгерістерге рұқсат етіңіз",
  602. "pdf_allowcontentextraction": "Мазмұнды шығаруға рұқсат беру",
  603. "passwords_dont_match": "Құпия сөзді растау сәйкес келмейді",
  604. "schedule_delivery_s3Connection_label": "Қосылым",
  605. "schedule_delivery_s3Location_label": "Орны",
  606. "schedule_delivery_s3ResetReportName_label": "Атын ысыру",
  607. "editDetails": "Мәліметтерді өңдеу",
  608. "schedule_save_to_file_system_options_name": "Сыртқы файл орнына сақтау",
  609. "schedule_delivery_save_to_location_label": "Орны",
  610. "schedule_delivery_save_to_conflict_resolution_label": "Қайшылық шешімі",
  611. "save_external_conflict_keep_existing": "Бұрыннан бар файлды сақтау",
  612. "save_external_conflict_replace_existing": "Бұрыннан бар файлдарды ауыстыру",
  613. "save_external_conflict_append_timestamp": "Файл атауын бірегей ету және уақыт белгісін үстеу",
  614. "save_external_conflict_append_sequence_number": "Файл атауын бірегей ету және реттік санын үстеу",
  615. "save_external_use_report_name": "Есеп атауын пайдалану",
  616. "save_external_specify_file_name": "Файл атауын анықтаңыз:",
  617. "schedule_delivery_save_to_file_report_name": "Аты",
  618. "schedule_most_recently_run": "Ең жақында іске қосылды",
  619. "schedule_next_scheduled_run": "Келесі жоспарланған іске қосу",
  620. "schedule_summary": "Жиынтық",
  621. "schedule_enable": "Қосылу",
  622. "schedule_edit": "Өңдеу",
  623. "schedule_delete": "Жою",
  624. "schedule_panel_empty_title_text": "Кестелер жасалмады",
  625. "schedule_panel_empty_sub_text": "Есептің кестесін құрудан бастаңыз.",
  626. "schedule_panel_create_button_text": "Іс кестесін жасау",
  627. "schedule_panel_confirm_delete_msg": "Бұд жоспарды жоюға сенімдісіз бе? Бұл жасалмауы мүмкін емес.",
  628. "schedule_panel_confirm_delete_title": "Жоюды растау",
  629. "reset_defaults": "Барлық параметрлерді әдепкі күйге келтіріңіз",
  630. "schedule_summary_week": "Әр %{frequency} аптасын %{start}-тен %{startTime}-тен %{end}-ге дейін %{endTime}-ке дейін орындау. %{day}-де. ",
  631. "schedule_summary_month": "Әрбір %{frequency} айды %{mTime}-да %{start}-тен %{startTime}-ден %{end}-ге %{endTime}-да іске қосыңыз. ",
  632. "schedule_summary_year": "Әрбір %{frequency} жылды %{month} бойынша %{yTime} дегі %{start}-тен %{startTime} - дейін %{end}-ден %{endTime} дейін іске қосу. ",
  633. "schedule_summary_day": "Әр %{frequency} %{dailyPeriod}-ны %{start} -тен %{startTime} -дан %{end} -ға дейін %{endTime}-ге дейін жүргізіңіз.",
  634. "schedule_summary_trigger": "Триггерде көрсетілгендей кестені іске қосыңыз.",
  635. "schedule_summary_week_interval": "Әр %{frequency} аптасын (апталарын) %{start}-ден %{startTime}-тен %{end}-ге дейін, %{endTime}-те %{day}-те орындаңыз. %{interval_start}-дан %{interval_end}-ке дейінгі әр %{duration}",
  636. "schedule_summary_month_interval": "Әрбір %{frequency} айды %{mTime}-да %{start}-тен %{startTime}-ден %{end}-ге %{endTime}-да іске қосыңыз. Әр %{duration} %{interval_start} арасынан %{interval_end}-ке дейінгі",
  637. "schedule_summary_year_interval": "Әрбір %{frequency} жылды %{month} бойынша %{yTime} дегі %{start}-тен %{startTime}-ке дейін %{end}-ден %{endTime} дейін іске қосу. Әр %{duration} %{interval_start} арасынан %{interval_end}-ке дейінгі",
  638. "schedule_summary_day_interval": "Әрбір %{frequency} күнін %{start}-тен %{startTime}-ке дейін %{end}-ге дейін, %{endTime}-де іске қосыңыз. Әр %{duration} %{interval_start} арасынан %{interval_end}-ке дейінгі",
  639. "schedule_summary_week_no_end_date": "%{frequency}-дің әр аптасын %{day}-ден %{startTime}-те %{start}-тен іске қосыңыз. ",
  640. "schedule_summary_month_no_end_date": "Әрбір %{frequency} айын (ларын) %{start}-тен %{startTime}-де %{mTime}-те іске қосыңыз. ",
  641. "schedule_summary_year_no_end_date": "Әрбір %{frequency} жыл (дарын) %{startTime}-те %{start}-ден %{yTime}-ке %{month}-де іске қосыңыз. ",
  642. "schedule_summary_day_no_end_date": "Әрбір %{frequency} %{dailyPeriod}-ны %{start}-тен %{startTime}-те іске қосыңыз.",
  643. "schedule_summary_trigger_no_end_date": "%{start}-дан %{startTime}-де көрсетілген триггер бойынша жұмыс кестесі.",
  644. "schedule_summary_week_interval_no_end_date": "%{frequency}-дің әр аптасын %{day}-ден %{startTime}-те %{start}-тен іске қосыңыз. %{interval_start}-дан %{interval_end}-ке дейінгі әр %{duration}",
  645. "schedule_summary_month_interval_no_end_date": "Әрбір %{frequency} айын (ларын) %{start}-тен %{startTime}-де %{mTime}-те іске қосыңыз. %{interval_start}-дан %{interval_end}-қа дейінгі әр %{duration}",
  646. "schedule_summary_year_interval_no_end_date": "Әрбір %{frequency} жыл (дарын) %{startTime}-те %{start}-ден %{yTime}-ке %{month}-де іске қосыңыз. %{interval_start}-дан %{interval_end}-қа дейінгі әр %{duration}",
  647. "schedule_summary_day_interval_no_end_date": "Әрбір %{frequency} күнін (дерін) %{start}-тен %{startTime}-те іске қосыңыз. %{interval_start}-дан %{interval_end}-қа дейінгі әр %{duration}",
  648. "schedule_learnMore": "Қосымша үйрен",
  649. "schedule_no_summary": "Кесте табылмады",
  650. "schedule_daily_time_interval_help_flyout_content": "Есеп берілетін күн ішіндегі жиілік пен кезеңді көрсетіңіз.",
  651. "summary_lbl": "Жиынтық",
  652. "label": "Кесте",
  653. "reset_defaults_lbl": "Әдепкі параметрлерді қалпына келтіріңіз",
  654. "priority": "Басымдығы",
  655. "credentials": "Тіркелгі деректер",
  656. "schedule": "Кесте",
  657. "delivery": "Жеткізілім",
  658. "languages": "Тілдер",
  659. "bursting": "Дискке жазу",
  660. "prompts": "Шақырулар саны",
  661. "show_prompt_details": "Мәліметтерді көрсету",
  662. "prompt_details": "Шақыру мәліметтері",
  663. "no_language_found": "Тіл табылмады",
  664. "option_format_web": "HTML",
  665. "option_format_pdf": "PDF",
  666. "option_format_csv": "CSV",
  667. "option_format_xml": "XML",
  668. "option_format_unsupported": "Қолдау көрсетілмейтін",
  669. "option_format_xlsx": "Excel",
  670. "option_format_xlsx_data": "Excel Деректері",
  671. "option_format_dataset": "Деректер орнатуы",
  672. "disable_conformation": "Растауды алып тастаңыз",
  673. "warning_format": "Осы параметрлерді алып тастағыңыз келе ме: %{formats}? Бұл әрекетті қалпына келтіру мүмкін емес.",
  674. "format_restriction_warning": "Бұл опцияны таңдау үшін сізде қажетті рұқсат жоқ. Осы кестені жауып, әдепкі бойынша опция таңдалған бастапқы кестені қайта ашыңыз.",
  675. "schedule_Advanced": "Кеңейтілген",
  676. "schedule_Credentials": "Тіркелгі деректер",
  677. "schedule_useMyCredentials": "Менің тіркелгі деректерімді пайдалану",
  678. "schedule_CredentialsUnavailable": "Қол жетімді емес",
  679. "schedule_Priority": "Басымдығы",
  680. "schedule_CredentialsFlyoutTextContent": "Тіркелгі деректері ағымдағы кесте иесін көрсетеді. Егер сіз әлі іс кесте иесі болмасаңыз, ие ретінде өз атыңызды жаза аласыз.",
  681. "schedule_PriorityFlyoutTextContent": "Уәкілетті пайдаланушылар жоспарланған жазбаларға 1-ден 5-ке дейінгі басымдылықты тағайындай алады. 1 кезектілік біріншіден басталады.",
  682. "OPT_NAME_HTML_ROWS_PER_PAGE": "Веб-парақтағы жолдар саны",
  683. "sch_opt_ok": "OK",
  684. "schedule_panel_confirm_ok": "OK",
  685. "schedule_panel_confirm_cancel": "Болдырмау",
  686. "OPTS_CAT_BURST_flyoutTitle": "Мәліметтер",
  687. "OPTS_CAT_BURST_flyoutBody": "Осы опциялар бума есептерінің орындалуын басқарады. Жүйе өнімділігіне әсер ете алатын опцияларды өзгертіңіз.",
  688. "OPTS_CAT_BURST_disabled": "Диске жазу (ажыратылған)",
  689. "OPTS_CAT_BURST": "Диске жазу (іске қосылған)",
  690. "OPT_NAME_BURSTOPTION": "Есепті бөлшектеу",
  691. "OPT_NAME_BURSTDISTRIBUTION": "Параллель іске қосу",
  692. "OPT_NAME_BURSTQUERYPREFETCH": "Сұрауды алдын алуды пайдалану",
  693. "OPT_NAME_MAXKEYLIMIT": "Ең үлкен кілт шектеуі",
  694. "OPT_NAME_EMAIL": "Электрондық пошта",
  695. "OPT_NAME_MOBILE": "Ұялы",
  696. "OPT_NAME_SAVE_TO_CLOUD": "Бұлт",
  697. "OPT_NAME_PRINT": "Басып шығару",
  698. "OPT_NAME_PRINTERADDRESS": "%{address}-ға басып шығару",
  699. "email_recipient_placeholder": "Алушылар",
  700. "email_directory": "Іздеу каталогы",
  701. "enabled": "Іске қосылды",
  702. "disabled": "Ажыратылған",
  703. "burst_enabled": "Іске қосылды",
  704. "burst_disabled": "Ажыратылған",
  705. "burst_default": "Әдепкі",
  706. "prompt_clear": "Шақыруларды жойыңыз",
  707. "prmt_noPromptsSet": "Қазір шақыру мәндеріңіз жоқ",
  708. "prmt_startSettingPrompts": "Мәндерді орнату",
  709. "emailSuccessfullAdd": "%{numOfddresses} алушыларға жіберу",
  710. "printerHelp": "Тізімнен принтерді таңдаңыз немесе жарамды принтер атын енгізіп, Қосу түймесін басыңыз.",
  711. "prmt_parameterName": "Параметр атауы",
  712. "prmt_parameterValue": "Параметр мәні",
  713. "OPT_ADD_PRINTER_ADDRESS": "Желі мекен-жайы",
  714. "email_recipient_placeholder_search_only": "Атауды іздеу",
  715. "email_body_options_label": "Менің хабарламаммен келесіні қосыңыз",
  716. "email_body_options_attach_report": "Есеп шығуын тіркеңіз",
  717. "email_body_options_include_link": "Сілтемені қосыңыз",
  718. "option_format_default": "Әдепкі пішінді пайдалану",
  719. "search_directory": "Search directory",
  720. "looking_for_matches": "Looking for matches...",
  721. "no_results_found": "No results found",
  722. "search_results_group_header": "Results in %{namespaceName}"
  723. });