share_client.js 46 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724
  1. /**
  2. * Licensed Materials - Property of IBM
  3. * IBM Cognos Products: Admin
  4. * Copyright IBM Corp. 2017, 2021
  5. * US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.
  6. */
  7. define({
  8. "error_label_share": "Błąd",
  9. "n10n_label": "Powiadomienia",
  10. "n10n_message_aria_label": "Komunikat powiadomienia",
  11. "notification_button_accessible_label": "Powiadomienia. Liczba nieodczytanych: %{count}",
  12. "error_definition_emptyName": "Upewnij się, że wprowadzona została nazwa definicji raportu.",
  13. "error_get_notifications": "Nie można teraz pobrać powiadomień. Spróbuj ponownie później.",
  14. "error_get_notification": "Nie można teraz pobrać szczegółów powiadomienia. Spróbuj ponownie później.",
  15. "error_put_notification": "Nie można teraz zaktualizować powiadomienia. Spróbuj ponownie później.",
  16. "error_delete_notification": "Nie można teraz usunąć tego powiadomienia. Spróbuj ponownie później.",
  17. "delete_message_label": "Usuń komunikat",
  18. "error_object_not_found": "Ta subskrypcja już nie istnieje. Upewnij się, że subskrybujesz ten raport.",
  19. "error_get_object_properties": "Nie można pobrać właściwości elementu. Spróbuj ponownie później.",
  20. "all": "Cała treść",
  21. "type_tab": "Typ:",
  22. "status_tab": "Status:",
  23. "owner_tab": "Właściciel:",
  24. "status_name": "Odczytane",
  25. "toast_new_notifications": "Masz nowe wiadomości.\nKliknij tutaj, aby je załadować.",
  26. "empty_notification_list": "Aktualnie brak powiadomień",
  27. "display_current_version": "Ta wersja raportu już nie istnieje. Zostanie wyświetlona najnowsza wersja.",
  28. "unread_notification": "Nieodczytane powiadomienie",
  29. "read_notification": "Odczytane powiadomienie",
  30. "delete_notification": "Usuń powiadomienie",
  31. "date_format": "MM/DD/RRRR",
  32. "datepicker_date_format": "RRRR-MM-DD",
  33. "date_time_format": "MM/DD/RRRR gg:mm A",
  34. "time_12h_format": "g:mm a",
  35. "time_24h_format": "GG:mm:ss",
  36. "more_results_label": "Pokaż więcej wyników",
  37. "preview_output_links_description": "Co najmniej jeden odsyłacz do otwierania zapisanych wyników",
  38. "back": "Wstecz",
  39. "schedule_subscription_aria_label": "Subskrybuj",
  40. "schedule_subscription_version_aria_label": "Wersje subskrypcji",
  41. "subscription_header_region": "Subskrybuj. Kiedy chcesz otrzymać ten raport?",
  42. "error_create_susbcription": "Nie można teraz utworzyć subskrypcji użytkownika. Spróbuj ponownie później.",
  43. "error_get_susbcriptions": "Nie można teraz pobrać subskrypcji użytkownika. Spróbuj ponownie później.",
  44. "error_wrong_subscription_context": "Raport zawiera niezapisane zmiany. Przed dokonaniem subskrypcji zapisz lub odrzuć zmiany.",
  45. "error_update_subscription": "Nie można teraz zaktualizować subskrypcji użytkownika. Spróbuj ponownie później.",
  46. "error_delete_subscription": "Nie można teraz usunąć subskrypcji użytkownika. Spróbuj ponownie później.",
  47. "subscription_controls_description": "Elementy subskrypcji do: %{action1} lub %{action2}",
  48. "subscriptions_table_accessible_label": "Subskrypcje",
  49. "bs_timepicker_container": "Widget selektora godziny",
  50. "bs_timepicker_input_description": "Selektor godziny",
  51. "bs_timepicker_input_describedby": "Wpisz godzinę w formacie HH średnik MM AM lub PM.",
  52. "bs_timepicker_hour_text": "Godzina",
  53. "bs_timepicker_minute_text": "Minuta",
  54. "bs_timepicker_meridian_text": "Kąt godzinny",
  55. "bs_timepicker_increment_hour": "Zwiększ godzinę",
  56. "bs_timepicker_decrement_hour": "Zmniejsz godzinę",
  57. "bs_timepicker_increment_minute": "Zwiększ minutę",
  58. "bs_timepicker_decrememt_minute": "Zmniejsz minutę",
  59. "bs_timepicker_toggle_meridian": "Przełącz kąt godzinny",
  60. "output_format_select_text": "Zaznacz",
  61. "output_format_html_tooltip": "Ikona HTML",
  62. "output_format_pdf_tooltip": "Ikona PDF",
  63. "output_format_spreadsheet_ml_tooltip": "Ikona Microsoft Excel",
  64. "output_format_xlsx_data_tooltip": "Ikona danych programu Microsoft Excel",
  65. "output_format_csv_tooltip": "Ikona CSV",
  66. "format": "Format",
  67. "accessibility": "Ułatwienia dostępu",
  68. "selection_based_interactivity": "Włącz interaktywność na podstawie zaznaczenia",
  69. "accessibility_support": "Włącz ułatwienia dostępu",
  70. "error_create_schedule": "Nie można teraz utworzyć harmonogramu użytkownika. Spróbuj ponownie później.",
  71. "error_get_schedule": "Nie można teraz pobrać harmonogramu użytkownika. Spróbuj ponownie później.",
  72. "error_delete_schedule": "Nie można teraz usunąć harmonogramu użytkownika. Spróbuj ponownie później.",
  73. "error_create_credentials": "Nie można teraz utworzyć harmonogramu użytkownika. Spróbuj ponownie później.",
  74. "schedule_report_properties_name": "Opcje harmonogramu",
  75. "schedule_format_picker_name": "Formaty",
  76. "schedule_delivery_picker_name": "Opcje dostawy",
  77. "schedule_prompt_picker_name": "Podpowiedzi",
  78. "schedule_language_picker_name": "Języki",
  79. "schedule_pdf_options_name": "Opcje PDF",
  80. "schedule_html_options_name": "Opcje HTML",
  81. "rows_per_web_page": "Liczba wierszy na stronie WWW",
  82. "schedule_prompting_wrong_url": "Nie można teraz pobrać parametrów. Spróbuj ponownie później.",
  83. "schedule_prompting_iframe_title": "Wybór pytania",
  84. "schedule_type_aria_label": "Typ harmonogramu",
  85. "schedule_type_description": "Opcje ulegają zmianie w zależności od wybranego typu harmonogramu",
  86. "schedule_delivery_accounts_aria_label": "Konta",
  87. "report_type": "Raport",
  88. "reportView_type": "Raport",
  89. "interactiveReport_type": "Raport aktywny",
  90. "powerPlay8Report_type": "Raport PowerPlay",
  91. "powerPlay8ReportView_type": "Raport PowerPlay",
  92. "dataSet2_type": "zestaw danych",
  93. "jobDefinition_type": "Zadanie",
  94. "no_schedule_label": "Brak harmonogramu dla tego elementu: %{type}",
  95. "btn_lbl_create": "Utwórz",
  96. "btn_lbl_cancel": "Anuluj",
  97. "sch_create_success_msg": "Harmonogram został utworzony pomyślnie.",
  98. "sch_update_success_msg": "Harmonogram został zaktualizowany pomyślnie.",
  99. "period_start_label": "Rozpocznij",
  100. "period_end_label": "Koniec",
  101. "datepicker_input_describedby": "Wpisz datę w formacie RRRR myślnik MM myślnik DD.",
  102. "period_start_time_label": "Czas rozpoczęcia",
  103. "period_end_time_label": "Czas zakończenia",
  104. "schedule_period": "Okres",
  105. "schedule_time_period_label": "Okres",
  106. "schedule_options": "Opcje",
  107. "schedule_date_select": "Zaznacz",
  108. "schedule_date_noEndDate": "Brak daty końcowej",
  109. "schedule_type_label": "Typ",
  110. "schedule_type_label_schedule": "Harmonogram",
  111. "daily_label": "Codziennie",
  112. "weekly_label": "Co tydzień",
  113. "monthly_label": "Co miesiąc",
  114. "yearly_label": "Co rok",
  115. "trigger_label": "Wg wyzwalacza",
  116. "schedule_trigger_name_label": "Nazwa wyzwalacza",
  117. "schedule_trigger_name_extended_label": "Podaj nazwę wyzwalacza dla tej pozycji.",
  118. "schedule_output_label": "Format",
  119. "schedule_format_web": "HTML",
  120. "schedule_format_pdf": "PDF",
  121. "schedule_format_csv": "CSV",
  122. "schedule_format_xml": "XML",
  123. "schedule_format_unsupported": "Nieobsługiwane",
  124. "schedule_format_xlsx": "Excel",
  125. "schedule_format_xlsx_data": "Dane programu Excel",
  126. "schedule_format_dataset": "Zestaw danych",
  127. "schedule_format_unknown": "Nieznane",
  128. "schedule_delivery_label": "Dostarczanie",
  129. "schedule_prompts_label": "Podpowiedzi",
  130. "schedule_prompts_text": "Użyj bieżących wartości",
  131. "schedule_prompt_value_label_default": "Ustaw wartości",
  132. "schedule_prompt_value_label_single": "1 wartość pytania harmonogramu",
  133. "schedule_prompt_value_label_multiple": "%{number} wartości pytań harmonogramu",
  134. "report_prompt_value_label_single": "1 wartość pytania raportu",
  135. "report_prompt_value_label_multiple": "%{number} wartości pytań raportu",
  136. "schedule_select_text": "Zaznacz",
  137. "subscription_panel_title": "Subskrybuj",
  138. "schedule_time_label": "Godzina",
  139. "schedule_status_none": "brak",
  140. "schedule_status_label": "zaplanowane",
  141. "schedule_status_available_label": "Wybierz harmonogram",
  142. "schedule_new_label": "Nowy",
  143. "schedule_new_btn_label": "Nowy harmonogram",
  144. "schedule_delete_label": "Usuń",
  145. "schedule_enable_label": "Włącz",
  146. "schedule_disable_label": "Wyłącz",
  147. "schedule_update_label": "Aktualizuj harmonogram",
  148. "schedule_toggle_label": "Włącz harmonogram",
  149. "schedule_action": "Czynności",
  150. "schedule_controls_description": "Elementy harmonogramu do: %{action1} lub %{action2}",
  151. "schedule_languages_label": "Języki",
  152. "schedule_pdf_options_label": "PDF",
  153. "schedule_burst_label": "Rozdziel ten raport",
  154. "schedule_no_languages_label": "Nie określono języków",
  155. "schedule_languages_validation": "Należy wybrać co najmniej jeden język",
  156. "schedule_toolbar_label": "Pasek narzędzi elementów sterujących harmonogramu",
  157. "schedule_delivery_email_label": "Wyślij raport pocztą e-mail",
  158. "schedule_delivery_attach_label": "Załącz raport",
  159. "schedule_delivery_link_label": "Uwzględnij odsyłacz do raportu",
  160. "schedule_delivery_mobile_label": "Wyślij raport na urządzenie przenośne",
  161. "schedule_delivery_print_label": "Wydrukuj raport",
  162. "schedule_delivery_printer_name_label": "Nazwa drukarki",
  163. "schedule_delivery_printer_other_label": "Inne...",
  164. "schedule_delivery_printer_empty_error": "Należy podać nazwę drukarki, aby wydrukować ten raport",
  165. "schedule_delivery_save_label": "Zapisz raport",
  166. "schedule_delivery_save_to_file_system_label": "Zapisz raport jako plik zewnętrzny",
  167. "schedule_delivery_location_label": "Lokalizacja",
  168. "schedule_delivery_conflict_resolution_label": "Rozwiązanie konfliktu",
  169. "schedule_delivery_keep_existing_label": "Zachowaj istniejące",
  170. "schedule_delivery_replace_label": "Zastąp",
  171. "schedule_delivery_timestamp_label": "Znacznik czasu",
  172. "schedule_delivery_version_number_label": "Numer wersji",
  173. "schedule_delivery_archive_name_empty_error": "W celu zapisania tego raportu w lokalizacji archiwizowanej musisz podać nazwę pliku",
  174. "schedule_delivery_email_save_info_label": "Aby zamieścić odsyłacz w wiadomości e-mail, musisz zapisać raport",
  175. "schedule_delivery_email_require_include": "Należy określić co najmniej jeden sposób uwzględniania raportu dostarczanego pocztą elektroniczną",
  176. "schedule_delivery_min_select_label": "Wybierz co najmniej jedną metodę dostawy",
  177. "schedule_delivery_done_label": "Gotowe",
  178. "saveToCloud": "Zapisz w chmurze",
  179. "schedule_delivery_save_to_cloud_label": "Zapisz w chmurze",
  180. "schedule_delivery_recipient_label": "Do:",
  181. "schedule_delivery_subject_label": "Temat:",
  182. "schedule_delivery_cc_label": "DW:",
  183. "schedule_delivery_bcc_label": "UDW:",
  184. "schedule_delivery_email_tooltip": "Edytuj opcje poczty elektronicznej",
  185. "schedule_delivery_mobile_tooltip": "Wybierz odbiorców mobilnych",
  186. "schedule_delivery_save_to_cloud_tooltip": "Wybierz położenie w chmurze",
  187. "schedule_delivery_save_to_file_system_tooltip": "Wybierz położenie pliku",
  188. "distributionList": "Lista dystrybucyjna",
  189. "contact": "Kontakt",
  190. "namespaceFolder": "Folder przestrzeni nazw",
  191. "account": "Konto",
  192. "role": "Rola",
  193. "group": "Grupa",
  194. "namespace": "Przestrzeń nazw",
  195. "currentUser": "Bieżący użytkownik",
  196. "schdeule_delivery_remove_recipient_label": "Usuń odbiorcę",
  197. "schedule_delivery_invalid_address": "Adres odbiorcy jest niepoprawny",
  198. "schedule_delivery_email_icon_tooltip": "Ikona wiadomości e-mail",
  199. "schedule_delivery_print_icon_tooltip": "Ikona drukowana",
  200. "schedule_delivery_mobile_icon_tooltip": "Ikona mobilności",
  201. "schedule_delivery_save_icon_tooltip": "Ikona zapisywania",
  202. "schedule_delivery_email_short_label": "E-mail",
  203. "schedule_delivery_mobile_short_label": "Urządzenie mobilne",
  204. "schedule_delivery_print_short_label": "Drukuj",
  205. "schedule_delivery_save_short_label": "Zapisz",
  206. "schedule_delivery_archive_short_label": "Zewnętrzne",
  207. "schedule_delivery_saveToCloud_short_label": "Chmury",
  208. "schedule_delivery_single_recipient_added": "Dodano jednego odbiorcę",
  209. "schedule_delivery_multiple_recipient_added": "Dodano %{recipient_count} odbiorców",
  210. "error_get_printers": "Nie można teraz pobrać drukarek. Spróbuj ponownie później",
  211. "error_get_file_system_locations": "Nie możemy teraz uzyskać lokalizacji w systemie plików. Sprawdź ustawienia konfiguracji i spróbuj ponownie",
  212. "schedule_delivery_no_email_recipients_error": "Należy określić co najmniej jednego odbiorcę wiadomości e-mail",
  213. "schedule_delivery_no_mobile_recipients_error": "Należy określić co najmniej jednego odbiorcę mobilnego",
  214. "subscription_email_subject": "jest dostępna nowa wersja raportu %{report_name}",
  215. "subscription_email_body": "Poniżej znajduje się najnowsza wersja raportu",
  216. "schedule_frequency": "Częstotliwość",
  217. "schedule_every_label": "Co",
  218. "schedule_run_every_label": "Uruchom co",
  219. "schedule_repeat_every_label": "Powtarzaj co",
  220. "schedule_run_every_week_label": "tyg.",
  221. "schedule_run_every_week_singular_label": "tydzień",
  222. "schedule_run_every_week_plural_label": "tyg.",
  223. "schedule_weekly_on_days_label": "Powtarzaj w",
  224. "schedule_weekday_button_Sunday_t": "N",
  225. "schedule_weekday_button_Saturday_t": "S",
  226. "schedule_weekday_button_Friday_t": "P",
  227. "schedule_weekday_button_Thursday_t": "C",
  228. "schedule_weekday_button_Wednesday_t": "Ś",
  229. "schedule_weekday_button_Tuesday_t": "W",
  230. "schedule_weekday_button_Monday_t": "P",
  231. "schedule_weekday_sunday_t": "nd",
  232. "schedule_weekday_saturday_t": "sob",
  233. "schedule_weekday_friday_t": "pią",
  234. "schedule_weekday_thursday_t": "czw",
  235. "schedule_weekday_wednesday_t": "śro",
  236. "schedule_weekday_tuesday_t": "wto",
  237. "schedule_weekday_monday_t": "pon",
  238. "schedule_day_for_absolute_label": "Dzień",
  239. "schedule_run_on_the_mon_label": "Poniedziałek",
  240. "schedule_run_on_the_tue_label": "Wtorek",
  241. "schedule_run_on_the_wed_label": "Środę",
  242. "schedule_run_on_the_thu_label": "Czwartek",
  243. "schedule_run_on_the_fri_label": "Piątek",
  244. "schedule_run_on_the_sat_label": "Sobotę",
  245. "schedule_run_on_the_sun_label": "Niedzielę",
  246. "schedule_run_on_label": "Uruchom",
  247. "schedule_relative_absolute_radio_description": "Przełącza między dniem miesiąca a dniem tygodnia",
  248. "schedule_repeat_every_month_singular_label": "miesiąc",
  249. "schedule_repeat_every_month_plural_label": "mies.",
  250. "schedule_by_label": "Planuj wg",
  251. "schedule_relative_absolute_radio_absolute": "Dzień miesiąca",
  252. "schedule_relative_absolute_radio_relative": "Dzień tygodnia",
  253. "schedule_run_on_select_description": "Wystąpienie dnia tygodnia.",
  254. "schedule_first_of_month": "1.",
  255. "schedule_second_of_month": "2.",
  256. "schedule_third_of_month": "3.",
  257. "schedule_fourth_of_month": "4.",
  258. "schedule_fifth_of_month": "5.",
  259. "schedule_sixth_of_month": "6.",
  260. "schedule_seventh_of_month": "7.",
  261. "schedule_eighth_of_month": "8.",
  262. "schedule_ninth_of_month": "9.",
  263. "schedule_tenth_of_month": "10.",
  264. "schedule_eleventh_of_month": "11.",
  265. "schedule_twelfth_of_month": "12.",
  266. "schedule_thirteenth_of_month": "13.",
  267. "schedule_fourteenth_of_month": "14.",
  268. "schedule_fifteenth_of_month": "15.",
  269. "schedule_sixteenth_of_month": "16.",
  270. "schedule_seventeenth_of_month": "17.",
  271. "schedule_eighteenth_of_month": "18.",
  272. "schedule_nineteenth_of_month": "19.",
  273. "schedule_twentieth_of_month": "20.",
  274. "schedule_twenty_first_of_month": "21.",
  275. "schedule_twenty_second_of_month": "22.",
  276. "schedule_twenty_third_of_month": "23.",
  277. "schedule_twenty_fourth_of_month": "24.",
  278. "schedule_twenty_fifth_of_month": "25.",
  279. "schedule_twenty_sixth_of_month": "26.",
  280. "schedule_twenty_seventh_of_month": "27.",
  281. "schedule_twenty_eighth_of_month": "28.",
  282. "schedule_twenty_ninth_of_month": "29.",
  283. "schedule_thirtieth_of_month": "30.",
  284. "schedule_last_of_month": "Ostatni",
  285. "schedule_first_week": "1.",
  286. "schedule_second_week": "2.",
  287. "schedule_third_week": "3.",
  288. "schedule_fourth_week": "4.",
  289. "schedule_last_week": "Ostatni",
  290. "schedule_run_on_day_label": "Dzień",
  291. "schedule_run_on_week_label": "Tydzień",
  292. "schedule_run_on_month_label": "Miesiąc",
  293. "schedule_run_on_first_monday_label": "Pierwszy poniedziałek",
  294. "schedule_run_on_the_second_monday_label": "Drugi poniedziałek",
  295. "schedule_run_on_the_third_monday_label": "Trzeci poniedziałek",
  296. "schedule_run_on_the_fourth_monday_label": "Czwarty poniedziałek",
  297. "schedule_run_on_the_last_monday_label": "Ostatni poniedziałek",
  298. "schedule_run_on_first_tuesday_label": "Pierwszy wtorek",
  299. "schedule_run_on_the_second_tuesday_label": "Drugi wtorek",
  300. "schedule_run_on_the_third_tuesday_label": "Trzeci wtorek",
  301. "schedule_run_on_the_fourth_tuesday_label": "Czwarty wtorek",
  302. "schedule_run_on_the_last_tuesday_label": "Ostatni wtorek",
  303. "schedule_run_on_first_wednesday_label": "Pierwsza środa",
  304. "schedule_run_on_the_second_wednesday_label": "Druga środa",
  305. "schedule_run_on_the_third_wednesday_label": "Trzecia środa",
  306. "schedule_run_on_the_fourth_wednesday_label": "Czwarta środa",
  307. "schedule_run_on_the_last_wednesday_label": "Ostatnia środa",
  308. "schedule_run_on_first_thursday_label": "Pierwszy czwartek",
  309. "schedule_run_on_the_second_thursday_label": "Drugi czwartek",
  310. "schedule_run_on_the_third_thursday_label": "Trzeci czwartek",
  311. "schedule_run_on_the_fourth_thursday_label": "Czwarty czwartek",
  312. "schedule_run_on_the_last_thursday_label": "Ostatni czwartek",
  313. "schedule_run_on_first_friday_label": "Pierwszy piątek",
  314. "schedule_run_on_the_second_friday_label": "Drugi piątek",
  315. "schedule_run_on_the_third_friday_label": "Trzeci piątek",
  316. "schedule_run_on_the_fourth_friday_label": "Czwarty piątek",
  317. "schedule_run_on_the_last_friday_label": "Ostatni piątek",
  318. "schedule_run_on_first_saturday_label": "Pierwsza sobota",
  319. "schedule_run_on_the_second_saturday_label": "Druga sobota",
  320. "schedule_run_on_the_third_saturday_label": "Trzecia sobota",
  321. "schedule_run_on_the_fourth_saturday_label": "Czwarta sobota",
  322. "schedule_run_on_the_last_saturday_label": "Ostatnia sobota",
  323. "schedule_run_on_first_sunday_label": "Pierwsza niedziela",
  324. "schedule_run_on_the_second_sunday_label": "Druga niedziela",
  325. "schedule_run_on_the_third_sunday_label": "Trzecia niedziela",
  326. "schedule_run_on_the_fourth_sunday_label": "Czwarta niedziela",
  327. "schedule_run_on_the_last_sunday_label": "Ostatnia niedziela",
  328. "schedule_repeat_interval_months_label": "Mies.",
  329. "schedule_repeat_interval_month_singular_label": "miesiąc",
  330. "schedule_repeate_interval_month_plural_label": "mies.",
  331. "schedule_repeat_interval_label": "Powtarzaj co",
  332. "schedule_repeat_month_label": "Powtarzaj co",
  333. "schedule_run_on_the_jan_label": "Styczeń",
  334. "schedule_run_on_the_feb_label": "Luty",
  335. "schedule_run_on_the_mar_label": "Marzec",
  336. "schedule_run_on_the_apr_label": "Kwiecień",
  337. "schedule_run_on_the_may_label": "Maj",
  338. "schedule_run_on_the_jun_label": "Czerwiec",
  339. "schedule_run_on_the_jul_label": "Lipiec",
  340. "schedule_run_on_the_aug_label": "Sierpień",
  341. "schedule_run_on_the_sep_label": "Wrzesień",
  342. "schedule_run_on_the_oct_label": "Październik",
  343. "schedule_run_on_the_nov_label": "Listopad",
  344. "schedule_run_on_the_dec_label": "Grudzień",
  345. "schedule_month_short_january_label": "Sty",
  346. "schedule_month_short_february_label": "Lut",
  347. "schedule_month_short_march_label": "Mar",
  348. "schedule_month_short_april_label": "Kwi",
  349. "schedule_month_short_may_label": "Maj",
  350. "schedule_month_short_june_label": "Cze",
  351. "schedule_month_short_july_label": "Lip",
  352. "schedule_month_short_august_label": "Sie",
  353. "schedule_month_short_september_label": "Wrz",
  354. "schedule_month_short_october_label": "Paź",
  355. "schedule_month_short_november_label": "Lis",
  356. "schedule_month_short_december_label": "Gru",
  357. "weekly_cadence_buttons_description": "Przełączniki dni tygodnia",
  358. "cadence_daily_day_label": "Codziennie o %{param}",
  359. "cadence_daily_hour_label": "Co godzinę",
  360. "cadence_daily_minute_label": "Co minutę",
  361. "cadence_daily_every_day_label": "Co %{param} dni",
  362. "cadence_daily_every_hour_label": "Co %{param} godz.",
  363. "cadence_daily_every_minute_label": "Co %{param} min",
  364. "cadence_daily_day_repeat_label": "Codziennie, wiele razy",
  365. "cadence_daily_every_day_repeat_label": "Co %{param} dni, wiele razy",
  366. "cadence_week_1_label": "Co %{param} tyg. w %{param1}",
  367. "cadence_week_2_label": "Co %{param} tyg. w %{param1} i %{param2}",
  368. "cadence_week_3_label": "Co %{param} tyg. w %{param1}, %{param2} i %{param3}",
  369. "cadence_week_4_label": "Co %{param} tyg. w %{param1}, %{param2}, %{param3} w %{param4}",
  370. "cadence_week_5_label": "Co %{param} tyg. w %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4} i %{param5}",
  371. "cadence_week_6_label": "Co %{param} tyg. w %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5} i %{param6}",
  372. "cadence_week_7_label": "Co %{param} tyg. codziennie",
  373. "cadence_weekly_1_label": "Co %{param1} o %{param}",
  374. "cadence_weekly_2_label": "Co %{param1}, %{param2} o %{param}",
  375. "cadence_weekly_3_label": "Co %{param1}, %{param2}, %{param3} o %{param}",
  376. "cadence_weekly_4_label": "Co %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4} o %{param}",
  377. "cadence_weekly_5_label": "Co %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5} o %{param}",
  378. "cadence_weekly_6_label": "Co %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5}, %{param6} o %{param}",
  379. "cadence_weekly_7_label": "Codziennie o %{param}",
  380. "cadence_week_1_repeat_label": "Co %{param} tyg. w %{param1}, wiele razy",
  381. "cadence_week_2_repeat_label": "Co %{param} tyg. w %{param1} i %{param2}, wiele razy",
  382. "cadence_week_3_repeat_label": "Co %{param} tyg. w %{param1}, %{param2} i %{param3}, wiele razy",
  383. "cadence_week_4_repeat_label": "Co %{param} tyg. w %{param1}, %{param2}, %{param3} w %{param4}, wiele razy",
  384. "cadence_week_5_repeat_label": "Co %{param} tyg. w %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4} i %{param5}, wiele razy",
  385. "cadence_week_6_repeat_label": "Co %{param} tyg. w %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5} i %{param6}, wiele razy",
  386. "cadence_week_7_repeat_label": "Co %{param} tyg. codziennie, wiele razy",
  387. "cadence_weekly_1_repeat_label": "Co %{param1}, wiele razy",
  388. "cadence_weekly_2_repeat_label": "Co %{param1}, %{param2}, wiele razy",
  389. "cadence_weekly_3_repeat_label": "Co %{param1}, %{param2}, %{param3}, wiele razy",
  390. "cadence_weekly_4_repeat_label": "Co %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, wiele razy",
  391. "cadence_weekly_5_repeat_label": "Co %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5}, wiele razy",
  392. "cadence_weekly_6_repeat_label": "Co %{param1}, %{param2}, %{param3}, %{param4}, %{param5}, %{param6}, wiele razy",
  393. "cadence_weekly_7_repeat_label": "Codziennie o %{param}, wiele razy",
  394. "cadence_daily_label": "Codziennie o %{param}",
  395. "cadence_weekly_label": "Co tydzień o %{param}",
  396. "cadence_monthly_label": "Co miesiąc",
  397. "cadence_monthly_relative_first": "Co miesiąc w 1. %{param1}",
  398. "cadence_monthly_relative_second": "Co miesiąc w 2. %{param1}",
  399. "cadence_monthly_relative_third": "Co miesiąc w 3. %{param1}",
  400. "cadence_monthly_relative_fourth": "Co miesiąc w 4. %{param1}",
  401. "cadence_monthly_relative_last": "Co miesiąc w ost. %{param1}",
  402. "cadence_monthly_relative_repeat_first": "Co %{param} mies. w 1. %{param1}",
  403. "cadence_monthly_relative_repeat_second": "Co %{param} mies. w 2. %{param1}",
  404. "cadence_monthly_relative_repeat_third": "Co %{param} mies. w 3. %{param1}",
  405. "cadence_monthly_relative_repeat_fourth": "Co %{param} mies. w 4. %{param1}",
  406. "cadence_monthly_relative_repeat_last": "Co %{param} mies. w ost. %{param1}",
  407. "cadence_monthly_absolute": "Co miesiąc w dniu %{param1}",
  408. "cadence_monthly_absolute_repeat": "Co %{param} mies. w dniu %{param1}",
  409. "cadence_monthly_relative_first_repeat": "Co miesiąc w 1. %{param1}, wiele razy",
  410. "cadence_monthly_relative_second_repeat": "Co miesiąc w 2. %{param1}, wiele razy",
  411. "cadence_monthly_relative_third_repeat": "Co miesiąc w 3. %{param1}, wiele razy",
  412. "cadence_monthly_relative_fourth_repeat": "Co miesiąc w 4. %{param1}, wiele razy",
  413. "cadence_monthly_relative_last_repeat": "Co miesiąc w ost. %{param1}, wiele razy",
  414. "cadence_monthly_relative_repeat_first_repeat": "Co %{param} mies. w 1. %{param1}, wiele razy",
  415. "cadence_monthly_relative_repeat_second_repeat": "Co %{param} mies. w 2. %{param1}, wiele razy",
  416. "cadence_monthly_relative_repeat_third_repeat": "Co %{param} mies. w 3. %{param1}, wiele razy",
  417. "cadence_monthly_relative_repeat_fourth_repeat": "Co %{param} mies. w 4. %{param1}, wiele razy",
  418. "cadence_monthly_relative_repeat_last_repeat": "Co %{param} mies. w ost. %{param1}, wiele razy",
  419. "cadence_monthly_absolute_daily_repeat": "Co miesiąc w dniu %{param1}, wiele razy",
  420. "cadence_monthly_absolute_repeat_daily_repeat": "Co %{param} mies. w dniu %{param1}, wiele razy",
  421. "cadence_yearly_label": "Co rok",
  422. "cadence_yearly_relative_first": "Co rok w 1. %{weekDay} miesiąca %{month}",
  423. "cadence_yearly_relative_second": "Co rok w 2. %{weekDay} miesiąca %{month}",
  424. "cadence_yearly_relative_third": "Co rok w 3. %{weekDay} miesiąca %{month}",
  425. "cadence_yearly_relative_fourth": "Co rok w 4. %{weekDay} miesiąca %{month}",
  426. "cadence_yearly_relative_last": "Co rok w ost. %{weekDay} miesiąca %{month}",
  427. "cadence_yearly_relative_repeat_first": "Co %{param} lat(a) w 1. %{weekDay} miesiąca %{month}",
  428. "cadence_yearly_relative_repeat_second": "Co %{param} lat(a) w 2. %{weekDay} miesiąca %{month}",
  429. "cadence_yearly_relative_repeat_third": "Co %{param} lat(a) w 3. %{weekDay} miesiąca %{month}",
  430. "cadence_yearly_relative_repeat_fourth": "Co %{param} lat(a) w 4. %{weekDay} miesiąca %{month}",
  431. "cadence_yearly_relative_repeat_last": "Co %{param} lat(a) w ost. %{weekDay} miesiąca %{month}",
  432. "cadence_yearly_absolute": "Co roku w miesiącu %{month} w dniu %{day}",
  433. "cadence_yearly_absolute_repeat": "Co %{param} lat(a) w miesiącu %{month} w dniu %{day}",
  434. "cadence_yearly_relative_first_repeat": "Co rok w 1. %{weekDay} miesiąca %{month}, wiele razy",
  435. "cadence_yearly_relative_second_repeat": "Co rok w 2. %{weekDay} miesiąca %{month}, wiele razy",
  436. "cadence_yearly_relative_third_repeat": "Co rok w 3. %{weekDay} miesiąca %{month}, wiele razy",
  437. "cadence_yearly_relative_fourth_repeat": "Co rok w 4. %{weekDay} miesiąca %{month}, wiele razy",
  438. "cadence_yearly_relative_last_repeat": "Co rok w ost. %{weekDay} miesiąca %{month}, wiele razy",
  439. "cadence_yearly_relative_repeat_first_repeat": "Co %{param} lat(a) w 1. %{weekDay} miesiąca %{month}, wiele razy",
  440. "cadence_yearly_relative_repeat_second_repeat": "Co %{param} lat(a) w 2. %{weekDay} miesiąca %{month}, wiele razy",
  441. "cadence_yearly_relative_repeat_third_repeat": "Co %{param} lat(a) w 3. %{weekDay} miesiąca %{month}, wiele razy",
  442. "cadence_yearly_relative_repeat_fourth_repeat": "Co %{param} lat(a) w 4. %{weekDay} miesiąca %{month}, wiele razy",
  443. "cadence_yearly_relative_repeat_last_repeat": "Co %{param} lat(a) w ost. %{weekDay} miesiąca %{month}, wiele razy",
  444. "cadence_yearly_absolute_daily_repeat": "Co roku w %{month} w %{day}, wiele razy",
  445. "cadence_yearly_absolute_repeat_daily_repeat": "Co %{param} lat(a) w miesiącu %{month} w %{day}, wiele razy",
  446. "cadence_trigger_name_label": "W dniu %{triggerName}",
  447. "daily_time_interval_label": "Przedział czasu w dniu",
  448. "schedule_repeat_label": "Powtarzaj co",
  449. "schedule_time_dropdown_days_t": "Dzień/dni",
  450. "schedule_time_dropdown_hours_t": "Godz.",
  451. "schedule_time_dropdown_minutes_t": "Min",
  452. "schedule_repeat_start_label": "między",
  453. "schedule_repeat_end_label": "i",
  454. "subs_delivery_message": "Kiedy chcesz otrzymać ten raport?",
  455. "schedule_panel_back_text": "Wstecz",
  456. "schedule_panel_title_text": "Utwórz harmonogram",
  457. "schedule_panel_title_update_text": "Aktualizuj harmonogram",
  458. "schedule_name_label": "Nazwa",
  459. "schedule_datepicker_label": "Data",
  460. "schedule_datepicker_description": "Okno wyboru daty",
  461. "schedule_timepicker_label": "Między",
  462. "schedule_create_btn_label": "Utwórz",
  463. "schedule_update_btn_label": "Aktualizuj",
  464. "schedule_cancel_btn_label": "Anuluj",
  465. "subscription_name": "Moje: %{param}",
  466. "schedule_invalid_start_time": "Wprowadź godzinę w formacie GG:MM AM albo PM",
  467. "schedule_invalid_time": "Wprowadź godzinę w formacie GG:MM AM lub PM w polach '%{param1} %{param2}'",
  468. "schedule_invalid_interval_time": "Wprowadź godzinę w formacie GG:MM AM lub PM w polach '%{param1} %{param2} %{param3}'",
  469. "schedule_invalid_date": "Wprowadź datę w formacie RRRR-MM-DD w polach '%{param1} %{param2} %{param3}'",
  470. "schedule_invalid_date_range": "Wprowadź datę końcową późniejszą od daty początkowej w polach '%{param1} %{param2}'",
  471. "schedule_invalid_time_range": "Wprowadź godzinę końcową późniejszą od godziny początkowej w polach '%{param1} %{param2}'",
  472. "schedule_invalid_form_input": "Wprowadź poprawną liczbę w polach '%{param1} %{param2}'",
  473. "schedule_invalid_form_input_every_month_repeat_input": "Wprowadź poprawną liczbę w polu '%{param1}'",
  474. "schedule_invalid_form_input_every_weeks_input": "Wprowadź poprawną liczbę w polach '%{param1} %{param2} %{param3}'",
  475. "schedule_invalid_form_input_every_days_input": "Wprowadź poprawną liczbę w polu '%{param}'",
  476. "schedule_invalid_trigger_name_empty": "Wprowadź niepustą nazwę wyzwalacza",
  477. "subscribe_mgmt_label": "Moje subskrypcje",
  478. "subscribe_status_header": "Włączono",
  479. "subscribe_header": "Nazwa subskrypcji",
  480. "subscribe_graph_title": "Subskrypcje",
  481. "subscribe_graph_description": "Liczba włączonych subskrypcji: %{enabled}, liczba wyłączonych subskrypcji: %{disabled}",
  482. "subscribe_owner_header": "Właściciel",
  483. "subscribe_modified_header": "Zmodyfikowane",
  484. "subscribe_last_refresh_label": "Ostatnie odświeżanie",
  485. "subscribe_current_activities_label": "Bieżące działania",
  486. "subscribe_past_activities_label": "Wcześniejsze działania",
  487. "subscribe_upcoming_activities_label": "Przyszłe działania",
  488. "subscribe_enabled_axis_title": "Włączono",
  489. "subscribe_disabled_axis_title": "Wyłączony",
  490. "subscription_list_is_empty": "Obecnie brak subskrypcji",
  491. "subscribe_mgmt_checkbox_description": "Włącz lub wyłącz subskrypcję %{subscription_name}",
  492. "subs_mgmt_context_menu_description": "Menu dla %{subscription_name}",
  493. "subscription_menu_modify_label": "Modyfikuj tę subskrypcję",
  494. "subscription_menu_view_label": "Wyświetl wersje",
  495. "subscription_menu_delete_label": "Usuń tę subskrypcję",
  496. "sub_create_success_msg": "Subskrypcja została utworzona pomyślnie.",
  497. "sub_update_success_msg": "Subskrypcja została zaktualizowana pomyślnie.",
  498. "sub_credentials_expired_msg": "Do wykonania tej operacji są wymagane dane uwierzytelniające.",
  499. "sub_renew_credentials_button": "Odnów",
  500. "delete_undo": "Cofnij",
  501. "delete_sub_message": "Subskrypcja została usunięta. Kliknij, aby cofnąć.",
  502. "delete_notification_message": "Powiadomienie zostało usunięte. Kliknij, aby cofnąć.",
  503. "delete_schedule_message": "Harmonogram został usunięty. Kliknij, aby cofnąć.",
  504. "delete_confirm": "Potwierdź usunięcie",
  505. "delete_schedule_confirm_message": "Czy na pewno chcesz usunąć ten harmonogram? Tej operacji nie można cofnąć.",
  506. "delete_notification_confirm_message": "Czy na pewno chcesz usunąć to powiadomienie? Tej operacji nie można cofnąć.",
  507. "delete_subscription_confirm_message": "Czy na pewno chcesz usunąć tę subskrypcję? Tej operacji nie można cofnąć.",
  508. "error_get_report_notification_state": "Nie można teraz pobrać stanu powiadomienia dotyczącego tego raportu. Spróbuj ponownie później.",
  509. "error_update_report_notification_state": "Nie można teraz zaktualizować stanu powiadomienia dotyczącego tego raportu. Spróbuj ponownie później.",
  510. "start_notify_me_toast": "Będziesz otrzymywać powiadomienia o nowych wersjach tego raportu.",
  511. "stop_notify_me_toast": "Nie będziesz już otrzymywać powiadomień o nowych wersjach tego raportu.",
  512. "savedoutput_iframe_title": "Treść raportu",
  513. "savedoutput_iPad_PDF_newtab": "Wyłącz oprogramowanie blokujące okna wyskakujące, aby umożliwić otwarcie pliku PDF w nowym oknie.",
  514. "parameter_range_start_only_label": "Większe lub równe %{start}",
  515. "parameter_range_end_only_label": "Mniejsze lub równe %{end}",
  516. "parameter_range_start_end_label": "Między %{start} a %{end}",
  517. "parameter_range_none_label": "Wszystkie wartości",
  518. "parameter_no_values_set": "Nie określono wartości",
  519. "parameter_single_value_set": "Ustawiono jedną wartość",
  520. "parameter_multiple_values_set": "Ustawiono wartości: %{amount}",
  521. "parameters_none_in_report": "Ten raport nie zawiera pytań",
  522. "parameters_generating_inputs": "Generowanie danych wejściowych dla pytań do raportu",
  523. "svg_menu_icon": "menu",
  524. "svg_expand_icon": "rozwiń",
  525. "schedule_update_confirm": "Potwierdź aktualizację harmonogramu",
  526. "schedule_update_timezone_difference_confirm_message": "Gdy klikniesz przycisk OK, strefa czasowa dla tego harmonogramu ulegnie zmianie na Twoją strefę czasową. Aby zamknąć harmonogram bez zmiany, kliknij przycisk Anuluj.",
  527. "schedule_update_restricted_formats_confirm_message": "Wybrano niedozwolone formaty wyjściowe. Kliknięcie przycisku OK spowoduje, że niedozwolone formaty wyjściowe dla tego harmonogramu zostaną usunięte. Aby zamknąć harmonogram bez zmiany, kliknij przycisk Anuluj.",
  528. "schedule_update_restricted_formats_timezone_confirm_message": "Wybrano niedozwolone formaty wyjściowe. Kliknięcie przycisku OK spowoduje, że niedozwolone formaty wyjściowe dla tego harmonogramu zostaną usunięte. Gdy klikniesz przycisk OK, strefa czasowa dla tego harmonogramu ulegnie zmianie na Twoją strefę czasową. Aby zamknąć harmonogram bez zmiany, kliknij przycisk Anuluj.",
  529. "schedule_update_save_before_classicview": "Istnieją niezapisane zmiany w harmonogramie. Kliknij przycisk OK, aby zapisać je przed przejściem do widoku klasycznego.",
  530. "classicViewLink": "Widok klasyczny",
  531. "schedule_promptValues": "Wartości pytania",
  532. "schedule_promptValuesInfo": "Informacja",
  533. "schedule_promptValuesInfoTitle": "Wartości pytania",
  534. "schedule_promptValuesInfoText": "Jeśli w tym raporcie istnieją pytania, ich wartości są tutaj wymienione.",
  535. "schedule_optionsFind": "Znajdź",
  536. "schedule_sort": "sortuj",
  537. "prompt_edit": "Edytuj wartości pytania",
  538. "prompt_edit_tooltip": "Edytuj pytania",
  539. "prompt_sort_tooltip": "Sortuj wg",
  540. "edit_options": "Edytuj opcje",
  541. "sortOrder": "Kolejność sortowania",
  542. "sortingOrderAscending": "Rosnąco",
  543. "sortOrderDescending": "Malejąco",
  544. "no_link": "Ten odsyłacz już nie istnieje",
  545. "latest_tab": "Najnowsze",
  546. "versions_tab": "Wersje",
  547. "report_versions": "Wersje raportu",
  548. "schedule_delivery_s3ReportName_label": "Nazwa raportu:",
  549. "schedule_delivery_s3ConnectionName_label": "Nazwa połączenia:",
  550. "schedule_delivery_s3LocationName_label": "Nazwa położenia:",
  551. "schedule_failed_to_create_schedule": "Wystąpił błąd, dlatego nie można było utworzyć harmonogramu.",
  552. "schedule_failed_to_update_schedule": "Wystąpił błąd, dlatego nie można było zaktualizować harmonogramu.",
  553. "OPT_RUNTO": "Uruchom do",
  554. "opt_runto_create_output": "Wygeneruj wyniki raportu",
  555. "run_to_refresh_cache": "Odśwież pamięć podręczną raportów",
  556. "schedule_opt_email_norecipients": "Brak odbiorców",
  557. "schedule_email_options_name": "Udostępnij w wiadomości e-mail",
  558. "schedule_email_options_name_send": "Wyślij raport pocztą e-mail",
  559. "schedule_opt_email_recipients": "Odbiorcy",
  560. "schedule_opt_email_recipient": "1 odbiorca",
  561. "schedule_email_options_caption": "Odbiorcy spoza listy rozdzielania otrzymają każdy rozdzielany raport z osobna.",
  562. "schedule_mobile_options_name": "Wyślij raport na urządzenie przenośne",
  563. "sch_delivery_saveas_label": "Zapisz jako widok raportu",
  564. "OPT_CAT_FORMATS": "Format",
  565. "OPT_CAT_DELIVERY": "Dostarczanie",
  566. "OPTS_CAT_LANGAUGES": "Języki",
  567. "sch_opt_reportViewOf": "Widok raportu %{name}",
  568. "sch_opt_saveasReportViewNameLabel": "Nazwa",
  569. "sch_opt_saveasReportViewLocationLabel": "Lokalizacja",
  570. "sch_opt_saveasReportViewSelectAnotherLocationLabel": "Wybierz inną lokalizację",
  571. "sch_selectALocation": "Wybierz lokalizację",
  572. "default": "Domyślna",
  573. "portrait": "Pionowa",
  574. "landscape": "Pozioma",
  575. "OPT_NAME_PDF_Orientation": "Orientacja",
  576. "OPT_NAME_PDF_PaperSize": "Format papieru",
  577. "OPT_NAME_SAVEOUTPUT": "Zapisz",
  578. "OPT_NAME_SAVE_TO_FILE_SYSTEM": "Zapisz w systemie plików",
  579. "OPT_NAME_SAVE_TO_FILE_SYSTEM_SUMMARY": "Zapisz w systemie plików (Nazwa: %{name}, Położenie: %{location})",
  580. "OPT_PDF_Password_To_Open": "Hasło",
  581. "password": "Hasło",
  582. "current_password": "Obecne hasło",
  583. "new_password": "Nowe hasło",
  584. "confirm_password": "Potwierdź hasło",
  585. "pdf_reset_password": "Resetuj hasło",
  586. "pdf_change_password": "Zmień hasło",
  587. "pdf_hide_password": "Ukryj",
  588. "pdf_show_password": "Pokaż",
  589. "pdf_require_to_access_report": "Do uzyskania dostępu do opcji wymagane jest hasło",
  590. "pdf_require_to_open_report": "Do otwarcia raportu wymagane jest hasło",
  591. "lowOrHigh": "Reprezentacja wysokopoziomowa",
  592. "none": "Brak",
  593. "low": "Reprezentacja niskopoziomowa",
  594. "pdf_allowModifications": "Zmodyfikuj treść dokumentu",
  595. "pdf_allowFieldCompletion": "Dodawanie lub modyfikowanie adnotacji tekstowych",
  596. "pdf_allowAssembly": "Wypełnianie formularzy i podpisywanie dokumentu",
  597. "pdf_allowAnnotations": "Komponowanie dokumentu (wstawianie, usuwanie lub obracanie stron i tworzenie elementów nawigacyjnych)",
  598. "pdf_allowAccessibilitySupport": "Wyodrębnianie tekstu dla lektorów ekranowych",
  599. "pdf_allowContentCopy": "Kopiowanie tekstu, obrazów i innych treści",
  600. "pdf_allowprinting": "Zezwalaj na drukowanie",
  601. "pdf_allowchanges": "Zezwalaj na zmiany",
  602. "pdf_allowcontentextraction": "Zezwalaj na wyodrębnianie treści",
  603. "passwords_dont_match": "Potwierdzenie hasła jest niezgodne",
  604. "schedule_delivery_s3Connection_label": "Połączenie",
  605. "schedule_delivery_s3Location_label": "Lokalizacja",
  606. "schedule_delivery_s3ResetReportName_label": "Resetuj nazwę",
  607. "editDetails": "Edytuj szczegóły",
  608. "schedule_save_to_file_system_options_name": "Zapisz do zewnętrznej lokalizacji plików",
  609. "schedule_delivery_save_to_location_label": "Lokalizacja",
  610. "schedule_delivery_save_to_conflict_resolution_label": "Rozwiązanie konfliktu",
  611. "save_external_conflict_keep_existing": "Zachowaj istniejące pliki",
  612. "save_external_conflict_replace_existing": "Zastąp istniejące pliki",
  613. "save_external_conflict_append_timestamp": "Zapewnij unikalność nazw plików i dołączaj znacznik czasu",
  614. "save_external_conflict_append_sequence_number": "Zapewnij unikalność nazw plików i dołączaj numer kolejny",
  615. "save_external_use_report_name": "Użyj nazwy raportu",
  616. "save_external_specify_file_name": "Podaj nazwę pliku:",
  617. "schedule_delivery_save_to_file_report_name": "Nazwa",
  618. "schedule_most_recently_run": "Ostatnio uruchomiony",
  619. "schedule_next_scheduled_run": "Następne zaplanowane uruchomienie",
  620. "schedule_summary": "Podsumowanie",
  621. "schedule_enable": "Włącz",
  622. "schedule_edit": "Edycja",
  623. "schedule_delete": "Usuń",
  624. "schedule_panel_empty_title_text": "Nie utworzono harmonogramów",
  625. "schedule_panel_empty_sub_text": "Rozpocznij od utworzenia harmonogramu dla raportu.",
  626. "schedule_panel_create_button_text": "Utwórz harmonogram",
  627. "schedule_panel_confirm_delete_msg": "Czy na pewno chcesz usunąć ten harmonogram? Tej operacji nie można cofnąć.",
  628. "schedule_panel_confirm_delete_title": "Potwierdź usunięcie",
  629. "reset_defaults": "Przywróć domyślne ustawienia wszystkich opcji",
  630. "schedule_summary_week": "Uruchamiaj co %{frequency} tydzień/tyg. od %{start} o %{startTime} do %{end} o %{endTime}. W %{day}. ",
  631. "schedule_summary_month": "Uruchamiaj co %{frequency} mies. o %{mTime} od %{start} o %{startTime} do %{end} o %{endTime}. ",
  632. "schedule_summary_year": "Uruchamiaj co %{frequency} rok/lat(a) w mies. %{month}, %{yTime}, od %{start} o %{startTime} do %{end} o %{endTime}. ",
  633. "schedule_summary_day": "Uruchamiaj co %{frequency} %{dailyPeriod} od %{start} o %{startTime} do %{end} o %{endTime}.",
  634. "schedule_summary_trigger": "Uruchamiaj harmonogram wg informacji w wyzwalaczu.",
  635. "schedule_summary_week_interval": "Uruchamiaj co %{frequency} tydz./tyg. od %{start} o %{startTime} do %{end} o %{endTime} w %{day}. Co %{duration} między %{interval_start} a %{interval_end}",
  636. "schedule_summary_month_interval": "Uruchamiaj co %{frequency} mies. o %{mTime} od %{start} o %{startTime} do %{end} o %{endTime}. Co %{duration} między %{interval_start} a %{interval_end}",
  637. "schedule_summary_year_interval": "Uruchamiaj co %{frequency} rok/lat(a) w mies. %{month}, %{yTime}, od %{start} o %{startTime} do %{end} o %{endTime}. Co %{duration} między %{interval_start} a %{interval_end}",
  638. "schedule_summary_day_interval": "Uruchamiaj co %{frequency} dzień/dni od %{start} o %{startTime} do %{end} o %{endTime}. Co %{duration} między %{interval_start} a %{interval_end}",
  639. "schedule_summary_week_no_end_date": "Uruchamiaj co %{frequency} tydz./tyg. od %{start} o %{startTime} w %{day}. ",
  640. "schedule_summary_month_no_end_date": "Uruchamiaj co %{frequency} mies. w dniu%{mTime} od %{start} o %{startTime}. ",
  641. "schedule_summary_year_no_end_date": "Uruchamiaj co %{frequency} rok/lat(a) w dniu %{month} w %{yTime} od %{start} o %{startTime}. ",
  642. "schedule_summary_day_no_end_date": "Uruchamiaj co %{frequency} %{dailyPeriod} od %{start} o %{startTime}.",
  643. "schedule_summary_trigger_no_end_date": "Uruchamiaj harmonogram po wystąpieniu wyzwalacza do %{start} o %{startTime}.",
  644. "schedule_summary_week_interval_no_end_date": "Uruchamiaj co %{frequency} tydz./tyg. od %{start} o %{startTime} w %{day}. Co %{duration} między %{interval_start} a %{interval_end}",
  645. "schedule_summary_month_interval_no_end_date": "Uruchamiaj co %{frequency} mies. w dniu %{mTime} od %{start} o %{startTime}. Co %{duration} między %{interval_start} a %{interval_end}",
  646. "schedule_summary_year_interval_no_end_date": "Uruchamiaj co %{frequency} rok/lat(a) w dniu %{month} w %{yTime} od %{start} o %{startTime}. Co %{duration} między %{interval_start} a %{interval_end}",
  647. "schedule_summary_day_interval_no_end_date": "Uruchamiaj co %{frequency} dn. od %{start} o %{startTime}. Co %{duration} między %{interval_start} a %{interval_end}",
  648. "schedule_learnMore": "Więcej informacji",
  649. "schedule_no_summary": "Nie znaleziono harmonogramu",
  650. "schedule_daily_time_interval_help_flyout_content": "Określ częstotliwość i porę dnia uruchamiania raportu.",
  651. "summary_lbl": "Podsumowanie",
  652. "label": "Harmonogram",
  653. "reset_defaults_lbl": "Przywróć opcje domyślne",
  654. "priority": "Priorytet",
  655. "credentials": "Dane uwierzytelniające",
  656. "schedule": "Harmonogram",
  657. "delivery": "Dostarczanie",
  658. "languages": "Języki",
  659. "bursting": "Rozdzielanie",
  660. "prompts": "Liczba pytań",
  661. "show_prompt_details": "Pokaż szczegóły",
  662. "prompt_details": "Szczegóły pytania",
  663. "no_language_found": "Nie znaleziono języka",
  664. "option_format_web": "HTML",
  665. "option_format_pdf": "PDF",
  666. "option_format_csv": "CSV",
  667. "option_format_xml": "XML",
  668. "option_format_unsupported": "Nieobsługiwane",
  669. "option_format_xlsx": "Excel",
  670. "option_format_xlsx_data": "Dane programu Excel",
  671. "option_format_dataset": "Zestaw danych",
  672. "disable_conformation": "Potwierdzenie anulowania wyboru",
  673. "warning_format": "Czy na pewno chcesz anulować wybór tych opcji:%{formats}? Tej operacji nie można cofnąć.",
  674. "format_restriction_warning": "Nie masz uprawnień potrzebnych do wybrania tej opcji. Zamknij ten harmonogram, a następnie otwórz pierwotny harmonogram, w którym opcja jest domyślnie wybrana.",
  675. "schedule_Advanced": "Zaawansowane",
  676. "schedule_Credentials": "Dane uwierzytelniające",
  677. "schedule_useMyCredentials": "Użyj moich danych uwierzytelniających",
  678. "schedule_CredentialsUnavailable": "Niedostępny",
  679. "schedule_Priority": "Priorytet",
  680. "schedule_CredentialsFlyoutTextContent": "Przedstawiono dane uwierzytelniające obecnego właściciela harmonogramu. Jeśli nie jesteś jeszcze właścicielem harmonogramu, możesz nadać sobie status właściciela.",
  681. "schedule_PriorityFlyoutTextContent": "Autoryzowani użytkownicy mogą przypisywać priorytety od 1 do 5 do pozycji w harmonogramie. Pozycje o priorytecie 1 uruchamiane są jako pierwsze.",
  682. "OPT_NAME_HTML_ROWS_PER_PAGE": "Liczba wierszy na stronie WWW",
  683. "sch_opt_ok": "OK",
  684. "schedule_panel_confirm_ok": "OK",
  685. "schedule_panel_confirm_cancel": "Anuluj",
  686. "OPTS_CAT_BURST_flyoutTitle": "Szczegóły",
  687. "OPTS_CAT_BURST_flyoutBody": "Te opcje sterują wykonywaniem raportów rozdzielanych. Zmiana tych opcji może wpłynąć na wydajność.",
  688. "OPTS_CAT_BURST_disabled": "Rozdzielanie (wyłączone)",
  689. "OPTS_CAT_BURST": "Rozdzielanie (włączone)",
  690. "OPT_NAME_BURSTOPTION": "Rozdziel raport",
  691. "OPT_NAME_BURSTDISTRIBUTION": "Uruchom równolegle",
  692. "OPT_NAME_BURSTQUERYPREFETCH": "Użyj wstępnego pobierania zapytań",
  693. "OPT_NAME_MAXKEYLIMIT": "Maksymalny limit klucza",
  694. "OPT_NAME_EMAIL": "E-mail",
  695. "OPT_NAME_MOBILE": "Urządzenie mobilne",
  696. "OPT_NAME_SAVE_TO_CLOUD": "Chmury",
  697. "OPT_NAME_PRINT": "Drukuj",
  698. "OPT_NAME_PRINTERADDRESS": "Wydrukuj na %{address}",
  699. "email_recipient_placeholder": "Odbiorcy",
  700. "email_directory": "Szukaj w książce kontaktów",
  701. "enabled": "Włączono",
  702. "disabled": "Wyłączono",
  703. "burst_enabled": "Włączono",
  704. "burst_disabled": "Wyłączony",
  705. "burst_default": "Domyślna",
  706. "prompt_clear": "Usuń pytania",
  707. "prmt_noPromptsSet": "Obecnie nie ma wartości pytań",
  708. "prmt_startSettingPrompts": "Ustaw wartości",
  709. "emailSuccessfullAdd": "Wysyłanie do %{numOfddresses} odbiorców",
  710. "printerHelp": "Wybierz drukarkę z listy lub wprowadź poprawną nazwę drukarki i kliknij przycisk Dodaj.",
  711. "prmt_parameterName": "Nazwa parametru",
  712. "prmt_parameterValue": "Wartość parametru",
  713. "OPT_ADD_PRINTER_ADDRESS": "Adres sieciowy",
  714. "email_recipient_placeholder_search_only": "Szukaj nazwy",
  715. "email_body_options_label": "W wiadomości uwzględnij:",
  716. "email_body_options_attach_report": "Załącz wynikowy raport",
  717. "email_body_options_include_link": "Uwzględnij odsyłacz",
  718. "option_format_default": "Użyj formatu domyślnego",
  719. "search_directory": "Szukaj w książce kontaktów",
  720. "looking_for_matches": "Szukanie dopasowań...",
  721. "no_results_found": "Brak wyników",
  722. "search_results_group_header": "Wyniki w %{namespaceName}"
  723. });