promptingStrings_ca.js 9.3 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177
  1. /*
  2. *+=========================================================================+
  3. *| IBM Confidential |
  4. *| Licensed Materials - Property of IBM |
  5. *| BI and PM: prmt |
  6. *| (C) Copyright IBM Corp. 2016 |
  7. *| |
  8. *| US Government Users Restricted Rights - Use, duplication or |
  9. *| disclosure restricted by GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp. |
  10. *| |
  11. *+=========================================================================+
  12. */
  13. define([], {
  14. PMT_EMP_JAPANESE_EMPORER_1: "Meiji",
  15. PMT_EMP_JAPANESE_EMPORER_2: "Taisho",
  16. PMT_EMP_JAPANESE_EMPORER_3: "Showa",
  17. PMT_EMP_JAPANESE_EMPORER_4: "Heisei",
  18. PMT_EMP_JAPANESE_EMPORER_5: "Reiwa",
  19. PMT_DON_DONE: "Fet",
  20. PMT_DON_OK: " D'acord ",
  21. PMT_DON_cancel: "Cancel·la",
  22. PMT_DON_back: "< Enrere",
  23. PMT_DON_next: "Següent >",
  24. PMT_DON_finish: "Finalitza",
  25. PMT_DON_reprompt: "Torna a sol·licitar",
  26. PMT_UIM_PROMPT_CONFIRMATION_VALUE_MISSING: "Falta un o més dels valors obligatoris. Cal indicar els valors obligatoris per generar l'informe.",
  27. PMT_UIM_SELECTALL: "Selecciona-ho tot",
  28. PMT_UIM_DESELECTALL: "Desselecciona-ho tot",
  29. PMT_UIM_INSERT: "Insereix",
  30. PMT_UIM_INSERTTIP: "Afegeix els elements seleccionats a les opcions",
  31. PMT_UIM_REMOVE: "Elimina",
  32. PMT_UIM_REMOVETIP: "Elimina de la llista de seleccions",
  33. PMT_UIM_CHOICES: "Opcions:",
  34. PMT_UIM_CHOICE: "Opció:",
  35. PMT_UIM_CONDITION: "Condició:",
  36. PMT_UIM_SHOWONLY: "Mostra només el següent",
  37. PMT_UIM_DONOTSHOW: "No mostris el següent (NO)",
  38. PMT_UIM_NEWVALUE: "Valor nou:",
  39. PMT_UIM_ANYVALUE: "Qualsevol valor",
  40. PMT_UIM_SHOWPARENTDETAILS: "Mostra els detalls",
  41. PMT_UIM_HIDEPARENTDETAILS: "Oculta els detalls",
  42. PMT_UIM_PARENTDETAILS: " (^1)",
  43. PMT_UIM_MISSING_VALUE: "No es pot executar aquest informe. Primer heu d'introduir un valor.",
  44. PMT_UIM_INVALID_INPUT: "No es pot executar aquest informe. Heu inclòs un caràcter que no és vàlid.",
  45. PMT_UIM_INVALID_HOURS_CHANGED: "El valor introduït per a les hores no és vàlid. Cal utilitzar un número entre ^1 i ^2. El valor s'ha canviat a ^3.",
  46. PMT_UIM_INVALID_MINUTES_CHANGED: "El valor introduït per als minuts no és vàlid. Cal utilitzar un número entre ^1 i ^2. El valor s'ha canviat a ^3.",
  47. PMT_UIM_INVALID_SECONDS_CHANGED: "El valor introduït per als segons no és vàlid. Cal utilitzar un número entre ^1 i ^2. El valor s'ha canviat a ^3.",
  48. PMT_UIM_INVALID_MILLISECONDS_CHANGED: "El valor introduït per als mil·lisegons no és vàlid. Cal utilitzar un número entre ^1 i ^2. El valor s'ha canviat a ^3.",
  49. PMT_UIM_VALU_CHECKBOX_MULTISELECT_INSTRUCTIONS: "Sol·licitud de selecció múltiple per a: ^1. Utilitzeu les tecles de fletxa amunt i avall per desplaçar-vos per les opcions.",
  50. PMT_UIM_sPrompt_Select_Item_First: "Primer seleccioneu un element.",
  51. PMT_UIM_DESELECT: "Desselecciona",
  52. PMT_SF_INTROTEXT: "L'informe que esteu a punt d'executar utilitza valors d'un fitxer de dades extern.",
  53. PMT_SF_TIP: "Localitzeu el fitxer: ",
  54. PMT_SF_LABEL: "Fitxer de dades externes:",
  55. PMT_SSM_SEARCH: "Cerca",
  56. PMT_SSM_MATCHALL: "Cerca resultats amb totes les paraules",
  57. PMT_SSM_OPTIONS: "Opcions",
  58. PMT_SSM_STARTANY: "Comença amb qualsevol d'aquestes paraules clau",
  59. PMT_SSM_CONTAINANY: "Conté alguna d'aquestes paraules clau",
  60. PMT_SSM_STARTALL: "Comença amb la primera paraula clau i conté totes les paraules clau restants",
  61. PMT_SSM_CONTAINALL: "Conté totes aquestes paraules clau",
  62. PMT_SSM_SEARCHRESULTS: "Resultats:",
  63. PMT_SSM_NORESULTSFOUND: "Cerca completada. No s'han trobat resultats.",
  64. PMT_SSM_KEYWORDSLABEL: "Paraules clau:",
  65. PMT_SSM_KEYWORDTIP: "Escriviu les paraules clau separades per espais.",
  66. PMT_SSM_CASEINSENSITIVE: "No distingeix entre majúscules i minúscules",
  67. PMT_SIC_DAYS: "Dies:",
  68. PMT_SIC_HOURS: "Hores:",
  69. PMT_SIC_MINUTES: "Minuts:",
  70. PMT_SIC_SECONDS: "s:",
  71. PMT_SIC_MILLISECONDS: "ms:",
  72. PMT_RNG_FILTER_BETWEEN_STRING: "entre ^1 i ^2",
  73. PMT_RNG_FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_STRING: "més gran que o igual a ^1",
  74. PMT_RNG_FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_STRING: "més petit que o igual a ^1",
  75. PMT_RNG_FILTER_EQUAL_STRING: "^1",
  76. PMT_RNG_FILTER_BETWEEN_DATE: "entre ^1 i ^2",
  77. PMT_RNG_FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_DATE: "el o després del ^1",
  78. PMT_RNG_FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_DATE: "el o abans del ^1",
  79. PMT_RNG_FILTER_EQUAL_DATE: "el ^1",
  80. PMT_RNG_FILTER_BETWEEN_TIME: "entre ^1 i ^2",
  81. PMT_RNG_FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_TIME: "el o després del ^1",
  82. PMT_RNG_FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_TIME: "el o abans del ^1",
  83. PMT_RNG_FILTER_EQUAL_TIME: "a les ^1",
  84. PMT_RNG_FILTER_BETWEEN_DATETIME: "entre ^1 i ^2",
  85. PMT_RNG_FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_DATETIME: "el o després del ^1",
  86. PMT_RNG_FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_DATETIME: "el o abans del ^1",
  87. PMT_RNG_FILTER_EQUAL_DATETIME: "el ^1",
  88. PMT_RNG_FILTER_BETWEEN_INTERVAL: "entre ^1 i ^2",
  89. PMT_RNG_FILTER_GREATER_THAN_EQUAL_TO_INTERVAL: "^1 o més",
  90. PMT_RNG_FILTER_LESS_THAN_EQUAL_TO_INTERVAL: "^1 o menys",
  91. PMT_RNG_FILTER_EQUAL_INTERVAL: "^1",
  92. PMT_RNG_FROM: "Des de:",
  93. PMT_RNG_TO: "Per a:",
  94. PMT_RNG_HIGHEST_VALUE: "Valor més alt",
  95. PMT_RNG_LOWEST_VALUE: "Valor més baix",
  96. PMT_RNG_EARLIEST_TIME: "Hora més antiga",
  97. PMT_RNG_LATEST_TIME: "Hora més recent",
  98. PMT_RNG_EARLIEST_DATE: "Data més antiga",
  99. PMT_RNG_LATEST_DATE: "Data més recent",
  100. PMT_RNG_LOWEST_INTERVAL: "Interval més baix",
  101. PMT_RNG_HIGHEST_INTERVAL: "Interval més alta",
  102. PMT_TRE_TREE_LOADING: "S'està carregant...",
  103. PMT_TRE_EXPAND: "Amplia",
  104. PMT_TRE_COLLAPSE: "Redueix",
  105. PMT_TRE_MORE: "Més",
  106. PMT_CP_NAMED_COLORS: "Colors amb nom",
  107. PMT_CP_WEB_SAFE_COLORS: "Colors web segurs",
  108. PMT_CP_CUSTOM_COLOR: "Color personalitzat",
  109. PMT_CP_RED: "Vermell:",
  110. PMT_CP_GREEN: "Verd:",
  111. PMT_CP_BLUE: "Blau:",
  112. PMT_CP_PREVIEW: "Previsualització:",
  113. PMT_CP_APPLY_NOW: "Aplica-ho ara",
  114. PMT_CP_COLOR_DEFAULT: "(Per defecte)",
  115. PMT_CP_COLOR_TRANSPARENT: "Transparent",
  116. PMT_CP_COLOR_BLACK: "Negre",
  117. PMT_CP_COLOR_SILVER: "Platejat",
  118. PMT_CP_COLOR_GRAY: "Gris",
  119. PMT_CP_COLOR_WHITE: "Blanc",
  120. PMT_CP_COLOR_MAROON: "Grana",
  121. PMT_CP_COLOR_RED: "Vermell",
  122. PMT_CP_COLOR_PURPLE: "Violeta",
  123. PMT_CP_COLOR_FUSHIA: "Fúcsia",
  124. PMT_CP_COLOR_GREEN: "Verd",
  125. PMT_CP_COLOR_LIME: "Llima",
  126. PMT_CP_COLOR_OLIVE: "Oliva",
  127. PMT_CP_COLOR_YELLOW: "Groc",
  128. PMT_CP_COLOR_NAVY: "Marí",
  129. PMT_CP_COLOR_BLUE: "Blau",
  130. PMT_CP_COLOR_TEAL: "Verd blavenc",
  131. PMT_CP_COLOR_AQUA: "Aigua",
  132. PMT_AP_ALIGN_TOP_LEFT: "Alinea a la part superior esquerra",
  133. PMT_AP_ALIGN_TOP_CENTER: "Alinea al centre de la part superior",
  134. PMT_AP_ALIGN_TOP_RIGHT: "Alinea a la part superior dreta",
  135. PMT_AP_ALIGN_MIDDLE_LEFT: "Alinea al mig a l'esquerra",
  136. PMT_AP_ALIGN_MIDDLE_CENTER: "Alinea al mig centrat",
  137. PMT_AP_ALIGN_MIDDLE_RIGHT: "Alinea al mig a la dreta",
  138. PMT_AP_ALIGN_BOTTOM_LEFT: "Alinea a la part inferior esquerra",
  139. PMT_AP_ALIGN_BOTTOM_CENTER: "Alinea al centre de la part inferior",
  140. PMT_AP_ALIGN_BOTTOM_RIGHT: "Alinea a la part inferior dreta",
  141. PMT_AP_ALIGN_DEFAULT: "(Per defecte)",
  142. PMT_DTP_DATE_YEAR_ENTRY_FIELD: "Camp de text d'entrada de l'any",
  143. PMT_DTP_TIME_AMPM_ENTRY_FIELD: "Camp d'entrada AM PM",
  144. PMT_DTP_TIME_HOURS_ENTRY_FIELD: "Camp d'entrada d'hores",
  145. PMT_DTP_TIME_MINUTES_ENTRY_FIELD: "Camp d'entrada de minuts",
  146. PMT_DTP_TIME_SECONDS_ENTRY_FIELD: "Camp d'entrada de segons",
  147. PMT_DTP_TIME_MILLISECONDS_ENTRY_FIELD: "Camp d'entrada de mil·lisegons",
  148. PMT_DTP_TIME_BUTTON_INCREMENT: "Increment de temps",
  149. PMT_DTP_TIME_BUTTON_DECREMENT: "Decrement de temps",
  150. PMT_DTP_DATECONTROLBUTTONPOPUP: "Tria data",
  151. PMT_DTP_DATECONTROLBUTTONYEARINCREMENT: "Incrementa any",
  152. PMT_DTP_DATECONTROLBUTTONYEARDECREMENT: "Redueix any",
  153. PMT_DTP_DATECONTROLPOPUP: "Diàleg de selecció de data",
  154. PMT_DTP_DATECONTROLBUTTONPOPUP_MONTHS: "Mesos",
  155. PMT_DTP_DATECONTROLBUTTONPOPUP_DAYS: "Dies",
  156. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_ATTRIBUTE: "Atribut",
  157. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_QUERY_ITEM_FACT: "Fet d'element de consulta",
  158. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_QUERY_ITEM_DIM: "Dimensió d'element de consulta",
  159. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_FILTER: "Filtre",
  160. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_CALC_FACT: "Fet de càlcul",
  161. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_CALC_DIM: "Dimensió de càlcul",
  162. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_CALC_ATT: "Atribut de càlcul",
  163. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_CALC_CONST: "Constant de càlcul",
  164. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_QUERY_SUBJECT: "Tema de consulta",
  165. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_DIM: "Dimensió",
  166. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_HIERARCHY: "Jerarquia",
  167. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_LEVEL: "Nivell",
  168. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_METADATA_MEASURE: "Mesura de metadades",
  169. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_NAMSEPACE: "Espai de nom",
  170. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_FOLDER: "Carpeta",
  171. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_MEASURE_DIMM: "Dimensió de mesura",
  172. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_MEASURE_ROLLUP: "Mesura de rollup",
  173. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_NAMED_SET: "Conjunt amb nom",
  174. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREENODE_PACKAGE: "Paquet",
  175. PMT_DMT_DRILL_METADATA_TREE_LABEL: "Arbre d'elements de metadades",
  176. DUMMY: ""
  177. });